영어학습사전 Home
   

디저트

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


afters 〔´æft∂rz〕 디저트

blancmange 〔bl∂m`a:ndз〕 블랑쥬아(우유가 든 흰 젤리, 디저트용)

crepe suzette 〔kr´eip-suz´et〕 얇은 디저트용 팬케이크

desert service 디저트용 식기 한 벌

dessert wine 디저트 때나 식사중에 마시는 달콤한 포도주

dessertspoonful 〔diz´∂:rtsp`u:nf`ul〕 디저트 스푼 하나의 분량

dessertspoon 〔diz´∂:rtsp`u:n〕 디저트스푼

dessert 〔diz´∂:rt〕 디저트(dinner 끝에 나오는 과자, 과일 따위)

fruit cup 잘게 썬 과일을 컵에 넣은 디저트

JellO 〔dз´elou〕 젤로(과일의 맛과 빛깔과 향을 낸 디저트용 젤리, 상표명)

whip 매(채찍)(질), 마부, 사냥개 담당원, (의회의)원내총무(중대 의결을 할 때 자기 당원의 출석을 독려함), 크림 달걀 따위를 거품일게 한 디저트 과자

zabaglione 〔z`a:b∂lj´ouni〕 자발리오네(노른자위, 설탕, 포도주 등으로 만드는 커스터드 비슷한 디저트)

* 디저트를 권하다
What will you have for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?
What would you like for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?

A fine dessert finished the meal.
(식사끝에 멋진 디저트가 나왔다.)

Henri, the master chef, has concocted a dessert so rich and so delicious that it will be a menace to hundreds of weight conscious Americans.
주임 요리사인 Henri가 매우 영양가가 풍부하고 맛있는 디저트를 만들었기 때문에 이것이 체증 걱정을 하는 많은 미국인들에게 위협이 될 것이다.

At suppertime he left the cake untouched so they could cut it and have dessert with him.
저녁 때 큰 케익을 손대지 않고 두었다.
그들이 그것을 자르고 함께 디저트를 할 수 있도록.

During semester bread out neighbor's daughter invited her boyfriend to a
homecooked meal, an invitation he eagerly accepted. At dinner he was soon into his
third large helping, while everyone watched in amazement.
After the fourth plateful he complimented the hostess on her cooking. Then,
noticing the dessert fork next to his plate, he asked, "What's this fork for?" Without
hesitation his girlfriend answered, "That's in case the first one wears out."
학기 휴가 기간중에 우리 이웃집 딸이 자기 남자친구를 집에서 요리한
식사에 초대했는데, 이 초대를 그는 열광적으로 받아들였다. 저녁식사 때에
그는 곧 세번째 많은 음식을 먹고 있었는데, 이 때 모두가 놀라서 지켜보고
있었다. 네 번째 한 접시 가득 음식을 먹은 뒤에 그는 주인 여자에게 요리를
잘 했다고 칭찬해 주었다. 그리고 나서, 자기 접시 곁에 디저트용 포크를
보고 그는 물었다. "이 포오크 어디에 쓸 거죠?" 주저하지 않고 그의 여자친구는
대답했다. "그건 첫번째 포크가 닳아서 못쓰는 경우에 대비하기 위한 거예요."

A:How is your steak?
스테이크 맛이 어떤가요?
B:Delicious. How is yours?
맛이 좋아요. 당신의 것은 어때요?
A:Wonderful. Would you pass the salt, please?
대단히 좋아요. 소금 좀 넘겨주시겠어요?
B:Here you are. How about some dessert?
자 받으세요. 디저트 좀 드시겠습니까?
*
음식 맛이 좋을 때는 delicious이외에도 좀 과장된 표현으로 super,
wonderful이나 beautiful, great와 같은 형용사를 사용한다. 음식 맛이 나쁠
때는 bad나 not good을 쓴다. pass the salt 는 소금을 상대방이 먼저 사용한
후 넘겨 달라는 표현이다. How about some dessert?를 더욱
정중하게 Would you like some dessert?라고 말한다.

그 식사에는 음료수뿐만 아니라 디저트도 포함되어 있다.
The meal includes dessert as well as a beverage.

- Dessert for you?
- 디저트 하실래요?
- No. No, thanks.
- 아니요, 됐어요
But I will take a refill of this Chardonnay, though.
이 화이트 와인이나 한 잔 더 주세요
Of course. Oh, this is almost out. I'll grab another.
물론이죠, 거의 떨어졌네요 새 병으로 가져올게요

Now, the basket with the red ribbon is filled with desserts for your guests,
빨간 리본이 달린 바구니는 손님들을 위한 디저트
but the one with the blue ribbon is just for you and Zachary.
파란 리본이 달린 것은 당신과 제크리를 위한 거예요
It's got rolls, muffins, breakfast-type things.
롤빵과 머핀같은 아침식사 대용 음식이에요
Thank you.
고마워요
Well, the least I could do is
적어도 제가
make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning.
두 분의 기본적인 아침 식사는 챙겨먹을 수 있게 해드려야죠

- So, - But mostly...
- 그럼... - 그러나 대부분...
you know what? I'm going to go get the desserts.
저기, 내가 가서 디저트 가져올께
She was furious with herself for not having thought of it first.
처음부터 그 생각을 하지 못한 자신 때문에 화가 났죠

Here's your dessert.
여기 디저트
Thank you. Mmm. My, this looks yummy.
고마워, 어머나 정말 맛있겠다
Oh, look at that.
와, 저기봐요
Looks like Bongo's finally warming up to Susan.
드디어 봉고가 수잔을 좋아하게 된 것 같은데요
Yeah, we just got off on the wrong foot. We're best buddies now.
이제 서먹서먹한 시간들이 지나 친한 친구가 된거죠
Oh, what a good boy.
어머, 착하기도 해라
Bongo, are you okay?
봉고, 너 괜찮니?
What's wrong with him?
왜 그러니?
I don't know. I've never heard him make that sound.
글쎄요, 저런 소리를 내는건 처음 보는데

디저트디저트 토핑 Desserts and dessert toppings
디저트 Prepared desserts
디저트 토핑 Dessert toppings
얼음 과자,아이스크림,아이스크림 디저트 또는 프로즌 요구르트 Flavored ices or ice cream or ice cream desserts or frozen yogurts
아이스크림용식용컵또는콘 Edible ice cream cups or cones

구두창(sole)은 다 떨어지고 구두의 윗부분에 있는 가죽,즉 갑피(uppers)
를 신고 다니는 사람의 주머니 사정은 보나마나 뻔한 일일 것이다. 'be on
one's uppers'라는 표현이 있다. 「갑피를 신고 있다」라는 식으로 된 이 표
현은 「극도로 궁핍하다」는 의미를 가진다.
A:I've never eaten at this kind of upbeat restaurant before. As you
know, I'm on my uppers. I even feel nervous.
B:Really? You don't need to be nervous. I guess this restaurant is f
requented by the so-called "upper-class." How did you like the lobster?
A:I really enjoyed it. It was really yummy.
B:Now that we're finished our main meals, it's time for us to enjoy
our desserts.
A:What's this thing which has a pretty ribbon on it and has no taste
at all?
B:Oh, be careful. It's a toothpick.
A:나는 이런 고급식당에서는 식사해본 적이 없어. 알다시피 나는 궁색해서
말야. 초조한 생각까지 드는군.
B:그래? 초조해할 건 없어. 이 식당은 소위 「상류층」이라는 사람들이 드
나드는 식당인 것 같아. 새우요리는 어땠나?
A:정말 맛있게 먹었어. 정말 맛이 좋은데.
B:이제 정찬을 마쳤으니까 디저트를 즐겨야지.
A:리본이 달려 있고 전혀 맛이 없는 이것은 뭐지?
B:아,조심해. 그건 이쑤시개야.
<어구풀이> upbeat:최고급의.
frequent:자주 찾아가다.
so-called:소위,자칭.
upper-class:상류계층의.
lobster:왕새우.
yummy:맛있는. cf)Yum,yum!(얌얌!)
toothpick:이쑤시개.

mousse a 거품이 인 크림에 젤라틴·설탕·향료 등을 섞은 냉동 디저트
b 고기 또는 생선을 사용한 이와 비슷한 요리
c (거품모양의) 모발 정제용품


검색결과는 26 건이고 총 134 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)