영어학습사전 Home
   

듯한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


accusing 〔∂kj´u:ziŋ〕 고발하는, 비난하는, 책망하는 듯한

acescent 〔∂s´esnt〕 시게 되는, 미산성의, 신 듯한, 시무룩한, 언짢아하는, 약간 까다로운

allpossessed 〔´o:lp∂z´est〕 악마에 홀린 듯한, 열중해 있는

amort 〔∂m´o∂rt〕 죽은 듯한, 원기(활기)없는, 이기소침한

appearing 〔∂p´i∂riŋ〕 ...인 듯한

ardent 〔´a:rd∂nt〕 열심인, 열렬한, 불같은, 타는 듯한, 뜨거운, 빛나는

bentrovato 〔b´en trouv,a:tou〕 교묘한, 그럴 듯한

binbusting 〔b´inb`∧stiŋ〕 창고가 터질 듯한

blazing 〔bl´eiziŋ〕 타는, 타는 듯한, 강렬한, 심한

blistering 〔bl´ist∂riŋ〕 물집이 생기게 하는(듯한), 타는 듯한, (비평이)신랄한, 통렬한, 격렬한, 비난하는, 창피를 주는

boymeetsgirl 〔b´oim`i:tsg´∂:ri〕 판에 박은 듯한 로맨스의, 정석대로의 (이야기 등)

cantabile 〔ka:t´a:bil`ei〕 칸타빌레, 노래하는 듯한(이), 칸타빌레(악장), 칸타빌레 양식

caressing 〔k∂r´esiŋ〕 애무하는, 귀여워하는, 달래는 듯한(soothing), ~.ly

caressive 〔k∂r´esiv〕 애무하는 듯한, 기분좋은, 어리광부리는, ~.ly

carpet 양탄자, 융단, 깔개, (융단을 깔아놓은 듯한)풀밭, 꽃밭, 양탄자를 깔다, (꽃 등으로)온통 뒤덮다, (하인을 불러)꾸짖다

cavernous 〔k´æv∂rn∂s〕 동굴 같은, (눈.볼 등이)움푹한, 깊은, 동굴이 많은, (소리가)동굴에서 나오는 듯한, ~ly

chesty 〔t∫´esti〕 (기침.목소리 등이)가슴에서 나오는 듯한, 흉부 질환에 걸리기 쉬운, 흉부 질환의(징후가 보이는), 흉부가 잘 발달한, (여자가)젖가슴이 큰, 거만한, 뽐내는

chi-chi 〔t∫i:t∫i:〕 (복장등)야한, 현란한, 멋진, 기교를 부린, 짐짓 꾸민 듯한, chic한 것, 젖퉁이, 섹시한 것(여자)

chok(e)y 〔t∫´ouki〕 숨막히는, 목이 메는 듯한, 유치장, 교도소

choking 〔t∫´oukiŋ〕 숨막히는, (감동으로)목메는 듯한, 색류의, 숨막힘, ~ly

colorable 〔k´∧l∂r∂bl〕 착색할 수 있는, 겉치레의, 그럴 듯한, 가짜의, ~bly

condescending 〔k`andi´endiŋ〕 겸손한, 평민적인, 짐짓 겸손한 체 하는, 생색을 내는 듯한, ~ly

condescension 〔k`andis´en∫∂n〕 겸손, 겸양, 생색내는 듯한 태도

constriction 〔k∂nstr´ik∫∂n〕 긴축, 압축, 수축, 바싹 죄어지는 듯한 느낌, 속박감, 죄는 (죄어지는)것

convulsive 〔k∂nv´∧lsiv〕 경련성의, 발작적인, 경련을 일으킨 듯한

croon 〔kru:n〕 (감상적으로)낮은 소리로 노래하다, 입속 노래를 부르다, 중얼거리다, 낮은 목소리로 노래하여 (...의 상태로)만들다, 감상적으로 낮게 노래하다, 낮게 중얼거리는 듯한 소리를 내다, 낮게 부르는 노래, (낮은 소리로 부르는)감상적인 유행가

cutting 〔k´∧tiŋ〕 절단, 재단, 베어재기, 벌채, 자른 가지(꺾꽂이 용), 베어낸 것, 오려낸 것, 염가 판매, 할인, 치열한 경쟁, 깎고 가는 가공, 필름 편집, 녹음 테이프편집, 예리한, 살을 에는 듯한, 통렬한, 신랄한, (눈 등이)날카로운(penetrating), (남보다)싸게 파는, ~ly 살을

deathlike 〔d´eθl`aik〕 죽음(죽은 사람)과 같은, 죽은 듯한

demoniac 〔dim´ouni`æk〕 악마의, 악마와 같은, 미친 듯한, 귀신들린 듯한

dismissive 〔dism´isiv〕 무시하는 듯한, 깔보는 듯한(태도, 말 따위)

drizzly 〔dr´izli〕 이슬비(가랑비)내리는, 가랑비가 내릴 듯한

dubitative 〔dj´u:b∂t`eitiv〕 의심스러운 듯한, 의심을 표하는, 주저하는

dyllish 〔d´∂li∫〕 좀 둔한, 좀 멍청한, 흥이 없어진 듯한

effusive 〔ifj´u:siv〕 넘치는, 넘칠 듯한, 감정을 거창하게 나타내는

feebleness 〔f´i:bli∫〕 약한 듯한, 힘 없어 보이는

fit 〔fit〕 적당한, 당장 ~할 듯한, 건강한, ~에 적합하다, 꼭 맞다, 준비시키다, 조달하다, 적합, (의복 따위의)만듦새

flaming 〔fl´eimiŋ〕 불타는, 불을 뿜는, 타는 듯한, 타는 듯이 붉은, 열정에 불타는, 열렬한, 눈이 이글이글 빛난는, 과장된, 현란한

flamy 〔fl´eimi〕 불꽃의(과 같은), 불타는 듯한

flaunting 〔flo:ntiŋ〕 펄펄 휘날리는, 이것 보라는 듯한

gelid 〔gз´elid〕 얼음 같은, 얼어붙는 듯한, 매우 차가운, 냉담한

ghostliness 〔g´oustlinis〕 유령같음, 요괴스러움, 유령이 나올 듯한

ghostly 유령의, 유령이 나올 듯한, 유령에 관한, 유령같은, 희미한, 그림자 같은, 영적인, 정신적인, 종교적인

glad 기쁜, 기쁜 듯한, 유쾌한, (듣기만해도)기쁜

gnawing 〔n´o:i∫〕 갉기, 쏠기, 근임없는 고통, 갉는, 쏘는, (고통등이)에는 듯한, 괴롭히는

gruesome 〔gr´u:s∂m〕 무시무시한, 무서운, 소름이 끼치는 듯한

guilty 〔g´ilti〕 죄가 있는, 죄를 범한, 죄에 해당하는 , 죄가 있는 듯한, 죄에 대한 가책(의식)을 느끼는

half 〔hæf〕 (절)반(의), 불충분한, 어지간히, 거의, I ~ wish ...하고 싶은 듯한 생각도

harassed 〔h∂r´æst〕 매우 지친(끊임없는 근심 등으로)몹시 시달린, (표정등이)초조한, 성가신 듯한

heartrending 〔h´a:rtr`endiŋ〕 가슴이 터질 듯한, 비통한

hwyl 〔hu:∂l〕 (시 낭송 때 등의)열정, 감정의 고조, 가슴 두근거리는 듯한

hypedup 〔h´aipt´∧p〕 꾸며댄 듯한, 가짜의, (흥분제를 맞은 듯이)흥분한

imminent 〔´im∂n∂nt〕 절박한, 촉박한(impending), 박두한, 곧 닥쳐올 것 같은, (유의어)imminent 위험등이 금방이라도 닥쳐올 것 같은 절박한 느낌을 나타낸다, impending나쁜 일이나 꺼리는 일이 금박이라도 일어날 듯한의 뜻으로서 불안한 느낌을 나타낸다

incredulous 〔inkr´edз∂l∂s〕 쉽사리 믿지 않는, 의심많은, 의심하는 듯한

insane 〔ins´ein〕 제정신이 아닌, 미친, 광기의(mad), 정신이상자를 위한, 미친 듯한, 환장한 것 같은, 몰상식한

inward 〔´inw∂rd〕 안으로, 속에서, 마음속에서, 은밀히, 안의, 내부의, 안쪽으로의, 내향의, (상)수입의, 내적인, 마음의, (뱃속에서 나오는 듯한)낮은(목소리), 내부, 내심, 창자, 내장, (영)수입세

keenness 〔ki:nni:s〕 날카로운, 예리한, 예민한, 살을 에는 듯한, 모진, 열심인, 산란한, 강렬한, 격렬한, 강한

keen 〔ki:n〕 날카로운, 예리한, 예민한, 살을 에는 듯한, 모진, 열심인, 산란한, 강렬한, 격렬한, 강한

lancination 〔l`æns∂n´ei∫∂n〕 찌르기, 찢기, 찌르는 듯한 아픔, 심한 아픔

long-faced 〔l´o:ŋf´eist〕 얼굴이 긴, 슬픈 듯한, 우울한, 침울한 얼굴의, 엄숙한(solemn)

maddening 미칠 듯한

mordant 〔m´o,rd∂nt〕 비꼬는, 신랄한, 찌르는 듯한, 부식성의, 매염의, 색을 정착키는, 매염제, 금속 부식제, 금박 점착제

nipping 〔n´ipiŋ〕 살을 에는 듯한, 통렬한

nippy 〔n´ipi〕 호된, 살을에는 듯한, 민첩한, 니피, 싸구려 식당의 여급, nippily ad., nippiness n.

nip 〔nip〕 꼬집음(pinch), 꽉깨물음, 한조각, 근소, 살을에는 듯한 추위, 상해, 흑평, 풍자, (치즈의)강한 맛, (선측에 미치는)결빙의 강압, 밧줄의 꽉죄인 부분, NIPPY

obsessive 〔∂bs´esiv〕 강박 관념의, 망상의, 귀신들린 듯한, 강박관념을 일츠키는

obtrusive 〔∂btr´u:siv〕 강요하는 듯한, 중뿔나게 참견하는

palsywalsy 〔p´ælziw´ælzi〕 (태도 등이)친한 듯한, 사이가 좋은 듯한

parlando 〔pa∂rl`a:ndou〕 팔란도의(로), 이야기하는 듯한(듯이)

perpendicular 수직의, 직각을 이루는, 깍아지근 듯한, 수직면, 수직의 위치

plausible 〔pl´o:z∂bl〕 그럴 듯한, 말솜씨가 좋은 n. plausibility

poignant 〔p´oin`j∂nt〕 찌르는 듯한, 매서운, 통렬한, 톡 쏘는, 찌르는

potty 〔p´ati〕 사소한, 쉬운, 미친 듯한

presumable 〔priz´u:m∂bl〕 가정할 수 있는, 그럴 듯한

probable 있음직한, 사실 같은, ...할 듯 싶은, 확실한 듯한, 무슨일을 할 것 같은 사람, 일어날 듯한 사건, 유망한 후보자, 보결선수

prospect 〔pr´aspekt〕 조망, 경치, 예상, 기대, 가망, 단골이 될 듯한 손님(in prospect 예기되어, 가망이 있어, 유망하여), (광산 따위를)찾다, 시굴하다, 가망의 유무를 검토하다, 답사하다, 조사하다, 시험하다

psychopathic 정신병의, 미칠 듯한

questioning 〔kw´est∫∂niŋ〕 의심스러운, 묻는 듯한, ~ly ad

rabid 〔r´æbid〕 맹렬(격렬)한, 과격한, 미친 듯한, 미쳐 날뛰는(furious), 공수병에 걸린, (개가)미친, 광견의, ~ly, ~ness

radiant 빛(열)을 내는, 빛나는, 찬란한, 반짝이는, 눈부신, 즐거운 듯한, 상냥스럽게 미소 짓는, 복사의, 방사되는, 방사상의, 방산 분포의, 광점, 광체, (유성군의)방사점, ~ly

ragtime 〔rægt`aim〕 래그타임(재즈 음악의 일종), 우스꽝스러운, 미친 듯한

rainy 비가오는, 비의, 비 섞인, 비가 올 듯한, 비가 많이 오는, 비에 젖은(거리)

ramshackle 〔r´æm∫`ækl〕 (마차.집등이)넘어질 듯한, 흔들거리는, 덜컥거리는(ricky) , 일정한 주견이 없는(unsteady), 도덕의식이 낮은, 아무렇게나 만든

red 붉은, 빨간, 빨간색의, 적색의, (털.피부 등이)붉은, (노염.부끄럼 등으로)빨개진, 피에 물든, 핏발선, 불타는 듯한, 격심한(전쟁), 붉은, 과격한, 혁명적인, 적화된, 빨갱이의, 공산주의의, 북극을 가리키는, 북극의, 영령의(지도에서), 빨강, 빨간 색 , 적색, 빨간 그림

searing 〔s´i∂riŋ〕 타는 듯한

sharp 〔∫a:rp〕 날카로운, 교활한, 매서운, 통렬한, 살에 에는 듯한, 차가운, 또렷한, 선명한, 활발한, 빠른, 멋진, 새된, 드높은, 반음 높은, 무성음의, 날카롭게, 갑자기, 기민하게, 날쌔게

sheet lightning 막을 친 듯한 번개

sleepily 〔sl´i:pli〕 졸린, 졸음이 오는 듯한

sleepiness 〔sl´i:pinis〕 졸린, 졸음이 오는 듯한

sleepy 〔sl´i:pi〕 졸린, 졸음이 오는 듯한

snappy 〔sn´æpi〕 짤깍짤깍 소리나는, 활기 있는, (추위가)살을 에는 듯한

sob 〔sab/-o-〕 흐느끼다, (바람 따위가)흐느끼는 듯한 소리를 내다, 훌쩍이면서 이야기하다, 훌쩍이는 울음, 눈물을 자아내는

sprawling 〔spr´o:liŋ〕 팔다리를 흉하게 쭉 뻗은, (도시, 가로 등이)불규칙하게 넓어지는(뻗는), (필적이)아무렇게 휘갈긴, 기어가는 듯한

stabbing 〔st´∂biŋ〕 찌르는 듯한(아픔)

strongish 〔str´o:ŋi∫〕 튼튼해 보이는, 힘이 센 듯한, 상당히 강한

trenchant 〔tr´ent∫∂nt〕 찌르는 듯한, 통렬한, 효과적인, 강력한, 가차없는, 뚜렷한

tumbledown 〔t´∧mb∂ld´aun〕 (집이) 찌부러질 듯한, 황페한

twinge 〔twindз〕 쑤시는 듯한 아픔, 쑤시듯이 아프(게 하)다

vertiginous 〔v∂:rtidз∂n∂s〕 빙빙 도는, 어지러운, 눈이 빙빙도는 듯한, (눈이) 아찔아찔하는

wildeyed 〔w´aild´aid〕 눈이 분노로 이글이글 타는, 미친 듯한 눈매의, (생가.사람 등의)몽상적인, 극단적인, 과격한

wishful 원하는, 갖고 싶은 듯한

wistful 〔w´istf∂l〕 탐나는 듯한, 생각에 잠긴

wondering 이상한 듯한

yell 〔jel〕 큰소리를 지르다, 소리치다(cry), 찢어지는 듯한 소리를 내다, 폭소하다, 포복 절도하다

flamboyant 현란한, 화려한, 타는 듯한

plausible (이유, 구실이)그럴 듯한, 정말 같은

scorching 태우는 듯한, 매우 뜨거운, 불볕의; 태움

animated 살아 있는 듯한, 살아 있는 것처럼 움직이는, 활기 있는

Bible-quoting 성서를 인용한 듯한, 성서에서의 인용을 좋아하는

candidate 입후보자; 지원자; ~될 듯한 사람

catchy 사람의 마음을 끄는 듯한, 흥미로워 기억하기 쉬운

deceiving 속이는 듯한, 헷갈리는 듯한

dismissive 거부하는 듯한; 물리치는; 거만한

flaming (불, 사물이) 타는 듯한

get-wrenching 몹시 슬퍼서 창자가 끊어지는 듯한, 굉장히 괴로운

horrific 무서운, 소름끼칠 듯한

incredulous 의심 많은, 의심하는 듯한

insane 제정신이 아닌, 광기의; 몰상식한, 미친 듯한

lifelike 살아있는 듯한; 실물 그대로의

nervous 흥분하기 쉬운, 신경질적인; 불안한 듯한

plausible 진실 같은, 그럴 듯한

rabid 광견병의; 과격한, 미친 듯한

rainy 비가 올 듯한

ramshackle (집 등이) 넘어질 듯한, 흔들거리는

soul-shattering 가슴을 찢는 듯한

sound like ~인 듯한 인상을 주다, ~처럼 들리다, ~처럼 보이다.

fervid 불타는 듯한,열렬한,열정적인

flamboyant 불꽃무늬의,불타오르는 듯한,야한,화려한 ,붉은 꽃

glib 잘지껄이는,입심좋은,유창한,그럴 듯한

glossy 광택있는,그럴 듯한,광택지에 그대로 인쇄된

graphic 그려 놓은 듯한,사실적인,생생한,도표의 ,시각예술

mawkish 구역질이 날 듯한,감상적인

mordant 찌르는 듯한,신랄한,빈정대는,독설적인

precipitous 깍아지른 듯한,험한,가파른

ramshackle 넘어질 듯한,흔들거리는

specious 허울좋은,그럴 듯한

swelter 더위에 지치다,땀투성이가 되다 ,찌는 듯한 더위

unctuous 기름같은,아주 감동한 듯한,상냥한

wistful 바라는 듯한,생각에 잠긴

얼어 붙는 듯한 날씨였다
It was freezing.

살을 에는 듯한 추위였다
It was biting(piercing) cold.

날아갈 듯한 기분이었다.
I was walking on air.

세상을 다 얻는 듯한 기분이었다.
I felt like I was on top of the world.

꿈꾸는 듯한 기분이었다.
I felt as if I were in a dream.

contemptuous look [laughter, attitude] 경멸하는 듯한 표정 [웃음 , 태도]

The poet expressed his burning passion. 그 시인은 자신의 불타는 듯한 열정을 표현했다.

* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?

An uncomfortable pressure, fullness, squeezing, or pain in the
center of the chest that lasts for two minutes or more may be
a sign of a heart attack.
사람의 가슴에서 2분 이상 지속되는 불편한 압박감, 가득한(답답한)
느낌, 쥐어짜는 듯한 느낌, 또는 고통 등은 하나의 심장마비의 징조일
수가 있다.

The main purpose of classifying animals is to show the most probable
evolutionary relationship of the different species to each other.
동물을 분류하는 주요 목적은, 여러 다른 종들의 서로에 대한 가장
그럴 듯한 진화적인 관계를 보여주는 것이다.

brown-nose: 아첨꾼
→ 상대방의 항문에 코라도 박을 듯한 행동, 즉 코가 대변색과 같은 brown일 수 밖에~(=ass kissing)

I don't give a damn.: 내가 알 바 아니다.
→ I don't give a hoot.와 같고 hoot는 원래 올빼미가 우는 듯한 소리를 표현한 말.

heart in one's mouth: 가슴이 뛰고 숨이 막힐 듯한 상태
→ have one's heart in one's mouth라고 함.

[比較] border, margin, verge, edge, rim, brim, brink
border는 경계선 바로 안쪽의 표면부분 또는 경계선에 인접한 안팎의 좁고 가느다란 부분을 가리키기도 하고 경계선을 가리키는 수도 있다.
the border of a rug/ I had at last reached the border of the forest.
margin은 구별할 수 있는 어떤 표적이 있어서 다른 나머지의 면과 다소 명확하게 가려낼 수 있는 일정한 넓이를 가진 변두리(border)를 말한다.
the margin of a printed page/ the margin of a lake verge는 표면이나 퍼진 면(expanse)의 한계나 말단(termination)을 선명히 나타내는 선이나 대단히 좁은 공간을 가리킨다.
The sky was clear from verge to verge.(하늘은 끝에서 끝까지 맑았다.)
edge는 칼·접시·널판·상자 따위와 같은 두 표면이 하나로 접해서 생기는 날카로운 말단선을 가리키며 흔히 무딤에 대한 날카로움과 그에 따르는 베는 힘을 암시한다.
the edge of a box/ Put an edge on this knife.(이 칼에 날을 세워라.)
rim은 바퀴·북 따위처럼 원형이나 곡선으로 된 면의 가장자리를 가리킬 때 쓰인다.
the rim of the moon/ the rim of a bucket
brim은 물잔 따위처럼 속이 움푹한 그릇 안쪽의 가장자리 또는 호수의 우묵한 바닥에서 가장 높은 선을 가리킨다.
Fill the pot to the brim.(솥에 가득히 채워라.)/ The river had risen to the brim.
brink는 벼랑, 낭떠러지 따위의 끝을 말한다. 그래서 the river's brink라고 하면 강 언덕이 가파른 것을 강조하고, the river's brim이라고 하면 강변에 대단히 가까운 것을 강조한다.
이상의 낱말들은 다 비유적 용법을 가지고 있다.
the border of good taste(좋은 취미의 한계선)/ the margin of error/ He is on the verge of ruin.(그는 몰락할 지경에 처해 있다.)/ There was an edge in his tone.(그의 어조는 서슬이 시퍼랬다.)/ the rim of consciousness/ a mind filled to the brim(가득히 차 오른 마음)/ the brink of disaster(금방이라도 재난이 닥쳐올 듯한 지경)

[比較] smell, scent, odor, aroma
smell은 가장 일반적인 말이며 가장 색채가 없는 말이고, 냄새의 근원·질 따위를 꼬집어 말하지 않아도 좋은 경우에 쓰기 적당한 말이다.
I like the smells in the country after a rain.
또한 냄새를 한정하는 수식어와 같이 쓰기에 좋은 말이다.
foul smells/ fresh smells/ the rank smell of weeds(잡초의 역한 냄새)
scent는 엄밀한 용법에서는, 냄새를 맡아보는 물체에서 발산하는 기를 말한다. scent는 후각 신경에 주는 인상에 중점이 있지 않고, 후각 신경에 이르는, 물체에서 발산하는 희미한 기에 중점이 있다.
The scent of roses filled in the air./ The dogs followed the fox by scent.
odor는 보통 짙은 냄새를 암시해서, scent의 경우처럼 미묘하고 고도로 날카로운 후각이 필요함을 암시하지 않는 것이 보통이다.
The odors of the kitchen clung to her clothes.
또한 odor는 흔히 「향기로운 냄새」이며 불쾌한 냄새는 a rank odor, a foul odor처럼, 형용사로 수식된다. 특히 형용사 odorous는 쾌적한 향기만을 가리킨다. 반의어는 malodorous이다.
aroma는 본래는 향미료(spice)를 의미한다. 옛 종교 작품에, The three Maries brought aromas for to smear our Lord.(세 분 마리아는 우리 주님께 바를 향료를 가지고 왔다.)의 예가 있다. aroma는 odor보다 직접적이면 톡 쏘는 듯한 날카로운 냄새의 뜻이 강하다. 반드시 향기로운 냄새를 가리키지는 않지만 불쾌한 냄새를 가리키는 일은 없다. 또한 aroma는 무슨 상미할 물건을 암시하는 것이 보통이어서, 후각과 미각에 호소하는, 확대되어 사람의 미감에 호소하는 물건에 쓰일 수 있다.
the aroma of fresh coffee

[比較] sorrow, grief, heartache, anguish, woe, distress, misery, sadness
sorrow는 가장 일반적인 말로 소중한 사람·물건을 잃거나, 나쁜 일·그릇된 일을 경험하거나 범하거나 해서 느끼는 마음의 고통을 의미한다.
her secret, life-long sorrow/ The dope addict became a criminal and brought great sorrow to his mother.
grief는 어떤 특별한 불행·재난 따위로, 대개 비교적 단기간 계속되는 심한 고통·고민·후회를 암시한다. 다른 것으로 바꿀 수 없는 상실에서 오는 개인적인 깊은 슬픔을 말한다.
Her grief when he died was unbearable.
heartache는 특별히 희망·연애 따위에서 실망에서 오는 슬픔으로 겉으로는 대개 나타나지 않는 것, 손에 넣을 수 없는 것을 갈망하는 뜻을 품은 불행의 상태를 가리킨다.
the heartaches of a would-be author
anguish는 고문하는 듯한 몹시 괴롭히는 비통(grief), 또는 두려움(dread)을 말한다.
I had that terrible pain before playing-that anguish which is not to be described.
woe는 깊고, 위로할 수 없는 비통(grief), 또는 고통(misery)을 말한다.
Sickness and poverty are common woes.
distress는 고생거리(trouble) 또는 역경(adversity)에서 생겨나는 고민(anguish), 근심(anxiety), 극심한 고통(acute suffering)을 암시한다.
War causes widespread distress.
misery는 정신을 분쇄할 만큼 크나큰 끊임없는 고통(pain), 또는 육체적·정신적 비참(wretchedness)을 가리킨다.
the misery of poverty
sadness는 특별한 원인에서나 일반적인 우울감·절망감에서 오는 의기소침·서글픔 말한다.

I have a promise. (X)
"나 약속 있어." 언뜻 들으면 그럴 듯한 말이지만
미국인들은 절대 이렇게 말하지 않는다.
하지만 그들은 이 말만 듣고도 우리의 의도를 알아챈다.
그리고는 애교로 눈감아준다. promise는 '무엇에 대한 보장'의
뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
① I've got an appointment.(나 약속 있어.)
② I have to meet somebody.(누굴 만나야 해.)
③ I'm all tied up.(일정이 빠듯해서 말이지.)
④ I told somebody that I'd meet them.
(누구더러 만나자고 말해 놓았거든.)

》 미국의 여러 party의 종류와 차이점을 알고 싶습니다.
→ 우리나라의 party(잔치)와는 근본적으로 개념이 서로 다릅
니다.
▶우리나라는 아는사람끼리 모여 먹고(중요하죠?) 마시고 노
래하고...낯선 사람끼리 서로 모여 서먹서먹해 할까봐 친지
,동창,직장동료,이웃...등등 이처럼 따로 따로 여러차례 파
티(?)를 치루게 되죠.
▶미국은 낯선 사람끼리 만남의 장소로 제공해 주는 듯한
미도 다분히 있고 그 파티에서 아주 공식적인 행사 외에는
참석자 서로가 뿔뿔이 각자 행동하죠. 주인공이 적극적으로
나서서 서로를 소개 시켜주지 않는한 아무도 반겨주지 않습
니다. (파티가 삭막할 것 같죠? 먹을것도 별로 없구요,
아마 잘 알지 못하고 우리나라 사람이 서양의 파티에 초대
받고난 후에는 시시하다고 실망을 하게 된다고 하는데....)
- dinner party : (격식을 갖추고 이루어지는 party중 하나로
초대장을 받은 사람만이 참석 할 수 있습니다.
- coktail ″ : 저녁 식사후 간단한 술과 스넥으로 즐기죠.
- hail and farewell party : 사람을 보내고 맞이하는 파티
* hail - ∼라고 부르며 맞이하다.
* farewell - ( = goodbye )
- custom party : 색다른 가장을 하고 즐기는 파티
- surprise 〃 : 주인공 몰래 친구들이 깜짝 놀라게 하는...
- birthday 〃 : 생일 파티
- open house : 공개 파티, 우리의 '집뜰이'와 비슷하기도.
- baby shower : 아기가 태어나기 전에 친구들이 아기의 용품
을 미리 사주는.....
- birdal 〃 : 신부에게 살림 용품을 친구들이 선물하는..
- dance party : 학교에서 주최하는 파티중 가장 성대한 파티
그 중에서 졸업생을 위한 파티로 학생들에게
시선을 받는 파티는 " prom (무도회)" 입니다.
- home coming : (일년에 한번 졸업생들을 불러 여는) 대학제
,동창회.....
- GI party : 미군부대에서 미군 병사들이 모여 청소를 시
작하는 파티를 말합니다.
* G.I. -(Government Issue)

A:It's cold enough for snow.
B:Yes, it's freezing, isn't it?
A:눈이라도 내릴 듯한 추위군요.
B:예, 얼어붙을 것만 A:The weather seems to be rather unsettled.
B:Yes, it'd be wiser to take an umbrella.
A:변하기 쉬운 날씨같아요.
B:예, 우산을 갖고 가는 것이 좋겠지요.
* unsettled = uncertain.

"My leg's gone to sleep." 이란 말이 무슨 뜻인가요?
우리 말로는 손이나 발이 '저리다' 라고 하지요.
오랫동안 다리를 꼬고 앉아 있었다든가, 손에 피가 잘 안
통하게 꼭 쥐고 있었다거나 했을 때, 다리를 풀고 손을 제
대로 펴면 손에 피가 갑자기 흐르면서 전류가 흐르는 듯한
느낌이 오게 됩니다.
이와 같은 현상을 'go to sleep' 이라고 말하는 것입니다.
다리에 힘이 없어지고 신경이 마비되어서 마치 다리가 잠
에 빠져들어간 것처럼 느껴진다는 말이지요.
이렇게 '다리가 저린다' 란 말을
" My leg's gone to sleep." 이라고 말합니다.

A1> 파마 : permanent, perm
당신 파마 하셨군요. : You had a perm.
=You got a perm.
A2> 당신은 머리를 땄군요. : You twisted your hair.
=Your hair was twisted.
A3> 머리 결에 대해....
straight hair : 머리결이 곧은 것, 직모
wavy hair : 파마같은 것을 해서 살짝 구부러진 머리
curly hair : 완전히 꾸불꾸불한 라면머리
A4> 머리 모양 (hairstyle)에 대해...
bun : 한복을 입을 때 말아 올려서 머리에 빵 같은 것을
올려 놓은 듯한 머리
pageboy : 단발머리
ponytail : 긴 머리 중간을 머리핀으로 고정시켜 머리 밑
부분이 말 꼬리처럼 늘어뜨린 머리
pigtails : 양 쪽으로 나눠서 늘어뜨린 머리
(French)braids : 흑인들 머멕 머리를 수십갈래로 딴 것

Malaysia may yet fragment into its original pieces, but at least
it has been relieved of the huge burden imposed by Indonesia's
harassing little war.
(어구) fragment - fragment는 '조각', '단편'의 뜻을 가진 명사이지
만, 여기서는 '조각조각 갈라지다'의 뜻을 가진 동사로 사용함으로써
마치 독자에게까지 눈으로 그 갈라지는 동작을 보여 주는 듯한 사실감
을 풍기는 단어이다. 본문에서는 1963년 Malayhsia가 연방으로 발족하
기 이전의 Malaya, Boraeo, Singapore(이미 탈퇴했음) 등으로 다시 분
리될지도 모른다는 말임.
(번역) 말레이지아는 언젠가는 통합 이전의 상태로 조각나 버릴지도
모를 일이지만, 최소한 인도네시아와의 그 성가셨던 분쟁에서 오던 그
무거운 짐은 벗어났다.

I'm feeling someone watching me.
= I feel like someone watching me.
= I feel someone watching me.
= I feel somebody watching me.
누군가가 나를 보고 있는 듯한 느낌이 들어요.

I'll be honest with you, okay?
솔직히 말씀드리겠습니다.
* frankly speaking = 솔직히 말하자면, 미국인은 잘 쓰지
않는다, 평시에는 거짓말하다가 지금은 하지않는 듯한
인상이 든다. 대신에 to be honest with you , I'll be
honest with you 등의 표현을 더 많이 쓴다.

누군가 나를 보고있는 듯한 느낌이 들어요.
I'm feeling someone watches me.

helpless : 남에게 의지하는, 무력한, 당혹한
ex) He looked at her with a helpless expression on his face.
그는 속수무책인 듯한 표정으로 그녀를 바라보았습니다.
He was helpless with laughter.
그는 웃음을 참지 못했지요.

이 국 참 시원하네요.
This soup is soothing.
= This soup is warming.
= This soup is hitting the spot.
◇ soothing : ⓐ 달래는 듯한, 마음을 진정시키는, 누그러 뜨리는

have the world by the tail
(= feels successful and happy, 세상을 다 가진듯한 기분)
Andrew finished school at the top of his class and he was offered
an excellent position with an accounting firm.
Now he feels that HE HAS THE WORLD BY THE TAIL.
앤드류는 학교를 수석으로 졸업을 하고 회계회사에 아주 좋은 조건으로
들어 갔습니다. 그래서 그는 세상을 다 가진 듯한 기분이 되었습니다.

- I have a sharp pain in my lower abdomen.
(복부 아래에 찌르는 듯한 통증이 느껴져요.)

복부 아래에 찌르는 듯한 통증이 느껴져요.
I have a sharp pain in my lower abdomen.

어디서 많이 본 듯한 사람인데요.
He looks very familiar.
= I think I seen him before.

frantic 미친 듯한, 광란한; 지독한 (wild)
At the time of the collision, many people became frantic with fear

gloss over 그럴 듯한 말로 얼버무리다, 발뺌하다 (gloss n. 광택, 윤)

That's another one of Jacky Cheung's famous hits, "A Thousand Heart-breaking Reasons."
장쉐유의 잘 알려진 또 다른 히트곡 '일천개상심적이유'였습니다.
Luckily his real life is not quite so heartbreaking.
다행히도 그의 실제 삶은 그렇게 가슴 아프지 않습니다.
* A Thousand Heartbreaking Reasons "일천개상심적이유"(一千個傷心的理由): 정이건, 오천련 주연의 영화 <묘가천장지구>에 나왔던 노래로 장쉐유의 노래 중 가장 많이 알려진 곡 cf. heartbreaking 가슴 아프게 하는, 가슴이 찢어질 듯한

In the end, Spacey's devotion carries the film, the spirit of its central character and a wistful sense of what might have been.
결국, 스페이시의 헌신적인 노력으로 이 영화는 주인공의 정신과 그가 이루지 못한 꿈에 대한 아쉬움을 절절히 담을 수 있었습니다.
* wistful 아쉬운 듯한; 그리워하는, 무엇을 동경하는 듯한

With a wistful expression on his face, the prisoner looked through the window of his cell at the blue patch of sky that meant freedom to him.
얼굴에 무엇을 동경하는 듯한 표정을 하고 그 죄수는 감방의 창을 통해 그에게 자유를 의미하는 파란 하늘을 바라보았다.

Schubert spent his whole life in poverty.
But he had one noble purpose in life.
That was to write down the beautiful musical thoughts which seemed to flow from his brain in an endless rush of melody.
As one of the most productive composers, Schubert wrote music as freely as one would write a friendly letter.
He just produced what was in him, and brought us a rich treasure of music.
슈베르트는 인생을 가난 속에서 보냈다.
그러나 그는 인생에 한 가지 고상한 목적을 가지고 있었다.
그것을 끊임없이 흘러나오는 멜로디로 그의 두뇌로부터 흘러나오는 듯한 아름다운 음악적 사고를 써 내려가는 것이었다.
가장 생산적인 작곡가 중의 한 명으로서 슈베르트는 다정한 편지를 쓰는 사람만큼이나 자유롭게 음악을 썼다.
그는 그 자신 안에 있는 것을 썼고 우리에게 풍요로운 음악의 보물을 가져다주었다.

There could be no doubt that these long-suffering people were really going to challenge the cruel Empire of Japan.
Although success seemed impossible, I felt honored to be enlisted in the great adventure.
Arriving at Pagoda Park at about 2 p.m., I took up a good position on the opposite side of the street, ready for action.
A steady stream of students was flowing into the park, passing directly in front of the four or five Japanese police.
They had no idea of the purpose of the student gathering.
Suddenly there was a tremendous noise as the suppressed emotions of ten years were released in a deafening shout of “Manse.”
I took snapshots as fast as possible, but as the students were running right at the camera, I knew that the pictures would be disappointing.
오랫동안 고통을 겪고 있던 사람들이 잔인한 일본 제국에 정말 맞서려고 하고 있다는 데는 의심의 여지가 없었다.
성공은 불가능할 것 같았지만 이 거대한 모험에 가담하게 되어 영광스러움을 느꼈다.
오후 2시경 파고다공원에 도착하여 거리 맞은편에 좋은 자리를 잡고 행동할 준비를 갖추었다.
끊임없는 학생들의 물결이 파출소에서 근무를 서고 있는 4-5명의 일본 경찰관 앞을 바로 지나 공원으로 밀려들어오고 있었다.
그들이 학생들의 집회 목적을 알지 못하고 있다는 것은 분명했다.
갑자기 10년간 억눌렸던 감정이 “만세”라는 귀가 먹을 듯한 외침소리로 분출되며 굉장한 소리가 났다.
나는 가능한 한 빨리 스냅사진을 찍었으나 학생들이 카메라로 바로 달려오는 바람에 그 사진이 잘 나오지 않을 것이라는 것을 알았다.

I had always thought of hurricanes as something mankind could do without.
But recently I learned that they are necessary to maintain a balance in nature.
These tropical storms, with winds up to 150 miles an hour, accompanied by heavy rains, glaring lightning, and roaring thunder, can be devastating.
Yet scientists tell us they are very valuable.
They scatter a large percentage of the oppressive heat which builds up at the equator, and they bring enough rainfall in North and South America.
Therefore, scientists no longer try to prevent them from being formed.
They are convinced that hurricanes do more good than harm.
나는 항상 허리케인을 인류에게 없어도 될 존재로 여겨왔다.
그러나 최근에 나는 허리케인이 자연의 균형을 유지하는데 필요하다는 것을 알았다.
폭우와 번쩍거리는 번개, 그리고 으르렁거리는 천둥을 동반하는 시속 150마일의 바람을 지닌 이 열대성 폭풍은 참화를 가져올 수 있다.
그러나 과학자들은 그것들이 대단히 가치가 있다고 말한다.
허리케인은 적도에서 형성된 숨 막힐 듯한 열기의 대부분을 흩어지게 하고, 남북 아메리카에 충분한 비를 내려준다.
따라서 과학자들은 더 이상 그것이 형성되는 것을 막으려 하지 않는다.
그들은 허리케인이 해로움보다 이로움을 더 많이 준다는 것을 확신하고 있다.

A computer salesman dies and meets St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter tells the salesman that he can choose between heaven and hell.
First he shows the man heaven, where people in white robes play harps
and float around. "Dull," says the salesman.
Next, St. Peter shows him hell: toga parties, good food and wine,
and people looking as though they're having a fine time.
"I'll take hell," he says.
He enters the gates of hell and is immediately set upon by a dozen
demons, who poke him with pitchforks.
"Hey," the salesman demands as Satan walks past, "what happened to the
party I saw going on?"
"Ah," Satan replies. "You must have seen our demo."
컴퓨터 세일즈맨이 죽은 후 천국 문에서 베드로를 만난다.
베드로는 세일즈맨에게 천국과 지옥을 선택할 수 있다고 말한다.
베드로는 먼저 천국을 보여주는데 그곳에는 하얀 옷을 입은 사람들이
하프를 연주하며 이리저리 둥둥 떠다니고 있다. "재미가 없네." 세일즈맨이
말한다.
다음에 베드로는 지옥을 보여준다. 예복을 입은 사람들의 파티, 좋은 음식과
술, 재미있게 놀고 있는 듯한 사람들을 보자 "지옥을 택하겠어요."라고
그가 말한다.
그가 지옥 문을 들어서자 즉시 10여명의 악마들이 달려들어 쇠갈퀴로 찌른다.
"이봐요," 세일즈맨은 옆으로 지나가는 사탄에게 따진다.
"내가 보았던 파티는 어찌된 거요?"
"아하," 사탄이 대답한다. "우리의 선전용 견본을 본 게로군."

가능한 한 12월 17일부터 약 1주일간 시간을 내주실 수 있으면 합니다.
We hope you will be able to arrange to spend about one week,
preferably from December 17.
이때가 저희들에게는 가장 적당한 시기입니다.
This would be the most convenient time for us.
we hope you will be able to arrange to~[~하도록 할 수 있으면 좋겠다]명령
하는 듯한 말투를 피해 어조를 부드럽게 하고 있다.
preferably[가능한 한]if possible보다 부드러운 말.
This would be 자기쪽의 형편을 말하고 있으므로 가정법을 써서 표현을 부드럽
게 하고 있다.

오는 5월27일부터 6월 2일까지 귀 본사에서 열릴 회의에서 다룰 의제 제안서를
동봉합니다.
Enclosed is our proposed agenda for our meetings to be held at your
head office from May 27 to June 2.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
proposed agenda[의제 제안]proposed를 붙임으로써 강요하는 듯한 태도를 피한다.
meeting to be held (장소)
from (개시일)
to (종료일)place before time의 순서.

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

I am writing to tell you briefly about a Korean firm which produces
a product that may be of interest to you. The name of the firm is Joon
& Co. operated by Joon Kim. Detailed information can be found in the
enclosed press package. I was first introduced to Mr. Kim by the editor
of the "Semiconductor Newsletter" for whom I am writing articles on the
Korean market.
이렇게 펜을 든 것은, 자네가 관심이 있을 듯한 제품을 생산하는 한 한국 회사
에 관해 간단하게 소개하고자 하기 위함이네. 회사명은 Joon & Co.이고, 경영
자는 김준이라는 사람이라네. 자세한 것은 동봉한 인쇄물을 참고하기 바라네.
김씨를 내게 소개해 준 사람은 내가 한국의 시장에 관한 기사를 쓰고 있는 "반
도체 회보"의 편집자라네.
press package [선전용 자료]
was first introduced to~ [~에게 처음으로 소개되었다]

As things stand now, we are interested in pursuing the matter of
helping you market here in Korea.
And while we appreciate the spirit of your "proposal guidelines",
it is felt that everything is now contingent upon our having a chance
to see and evaluate the marketability of your films here.
현재로서는 귀사가 한국시장을 개척하는 것을 돕는 문제에 관해 관심을 가지고
있습니다.
그리고 귀사의 [제안의 지침]의 주요취지는 알았습니다만, 아직 한국에서의 귀
사필름의 시장성 검토를 하지 않은 상태에서는 뭐라고 말씀을 드릴 수가 없습
니다.
As things stand now [현재로서는]
we are interesting in pursuing [이야기의 진전에 흥미가 있다]
while we appreciate the spirit of [취지는 알겠습니다만] 상대의 제안을 거
절하는 듯한 느낌을 주지 않기 위한 표현.
evaluate the marketability [시장성을 검토하다]

Can't Take my eyes off of you
Morten Harket
**
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
I think God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
-
Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But If you feel like I feel
Please let me know that it's a real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
-
***
I love you, baby
And if it's quite all right. I need you baby
To warm the lonely night
I love you, baby
Trust in me when I say
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby
Now that I've found you stay
-
And let me love you baby. let me love you
-
** repeat
** repeat
-
Oh, pretty baby
Trust in me when I say
I need you baby
When will you come my way ?
Oh, pretty baby
Now that I've found you stay
And let me love you baby. let me love you
-
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
-
**
그대 너무 좋아서 믿을 수 없어요
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
그대는 손이 닿을 듯한알려주어요.
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
-
***
사랑해요. 그대여
정말 괜찮으시다면
이 외로운 밤에 따스히 덥히려 그대가 필요해요
사랑해요 그대여
이렇게 말할 때는 날 믿어주어요
오 사랑스런 그대여
날 실망시키지 말아요 제발
오 사랑스런 그대여
이제 그대 내 곁에 남게 되었군요.
-
그대를 사랑하게 해줘요. 그대를 사랑하게 해줘요
-
** 반복
*** 반복
-
오 사랑스런 그대여
나 이렇게 말할 땐 나를 믿어주세요
그대가 필요해요
언제 내길 따라오시려나
오 사랑스런 그대여
이제 그대 내 곁에 남게 되었군요,
그대를 사랑하게 해줘요 그대를 사랑하게 해줘요

Tom's diner
탐 식당에서
Suzanne Vega
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
at somebody coming in
식당에서의 어느 아참
카운터 앞 구석진 자리에 앉아
웨이터가 커피를 따라주길 기다린다
이 사람, 커피를 반밖에 따르지 않는 군
내가 뭐라 말하기도 전에
그는 식당으로 들어서는
어쩐 이의 모습을 창문 밖으로 내다본다.
-
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
she is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
And I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
어서오세요, 반갑습니다.
카운터에 앉은 사람이
방금 들어선 여자에게 말을 건네다.
저 여자는 우산을 털고 있군
두 사람이 인사를 나누는 동안
나는 다른 쪽을 바라보며
그들을 못본 척
커피에 크림을 부어 넣는다
-
I open up the paper
There's a story of a actor
Who has died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
신문을 펼쳐든다.
어떤 배우에 관한 기사가 있고
술을 마시다가 죽었다구 ?
한 번도 듣지 못한 이름이야
별자리 점이 나온 면을 폈다가
만화란을 찾고 있을 때
-
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
누군가 나를 지켜보는 듯한 느낌에
고개를 든다
-
There's a woman on the outside looking inside
Does she see me
No she does not really see me
'Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair is getting wet
창밖에서 안을 들여다 보는 여자
나를 보고 있는 걸까
아니, 진짜는 날 보는 게 아니라
유리창에 비친 자기 모습을 보고 있군
저 여자가 치마를 치켜 올리는 걸
못본척 하자
그녀가 스타킹을 바로 신고 있는 동안
머리카락이 비에 젖어간다
-
Oh, this rain
It will continue through the morning
As I'm listening to the bells of the cathedral
I'm thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And It's time to catch the train
비가 내리네
아침 내내 오시려나
성당에서 울려 나오는 종소리의 울림 속에서
그대의 목소리를 떠 올린다
그 옛날, 비가 내리기 전
둘이 함께 즐기던 한밤의 피크닉도
커피를 다 털어 넣는다
기차 탈 시간이군

brimful 넘칠 듯한

burning 타는 듯한

bustling 분주한 듯한

cantabile 노래하는 듯한

fervid 불타는 듯한, 열정적인

flamboyant 타는 듯한, 현란한

maddening 미칠 듯한

rabid 맹렬한, 미친 듯한

tumbledown 무너질 듯한

twinge 찌르는 듯한 아픔

wistful 탐나는 듯한

Night brings out a whole new orchestra.
밤에는 완전히 새로운 오케스트라가 등장합니다
The cacophony of competing calls seems deafening to us
경쟁하는 듯한 불협화음은 귀가 먹을 정도이지만
but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind.
개구리의 귀에는 동일한 종의 노래만 들립니다
The songs of courtship echo from all around.
짝을 찾는 노래는 사방에서 울려퍼집니다
Male gliding leaf frogs leap from the treetops.
수컷 날청개구리가 나무에서 도약합니다
To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes.
이들은 커다란 물갈퀴를 낙하산처럼 사용합니다
These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy
이 대형 청개구리는 대부분 높은 나무에서 일생을 보냅니다
and only come down when it's time to breed.
번식기에만 땅으로 내려오죠

It's infected brain directs this ant upwards
곰팡이에 감염된 개미는 위쪽으로 올라가게 되고
then, utterly disorientated, it grips a stem with it's mandibles.
결국 완전히 방향을 잃고 아래턱을 줄기에 박습니다
Those afflicted, that are discovered by the workers
병이 걸린 개미를 일 개미가 발견하게 되면
are quickly taken away and dumped far away from the colony.
재빨리 물어다가 먼 곳에 갖다 버립니다
It seems extreme, but this is the reason why.
잔인한 것 같지만 충분한 이유가 있습니다
Like something out of science fiction
공상과학에서나 나올 듯한
the fruiting body of the cordyceps erupts from the ant's head.
동충하체의 자실체가 개미 머리에서 뚫고 나옵니다
It can take three weeks to grow
성장에 3주 정도 걸리는데
and when finished, the deadly spores will burst from it's tip
성장이 완료되면 죽음의 포자가 끝에서 방출되고
then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.
그때 인근에 있던 모든 개미는 이 심각한 죽음의 위협을 받게 됩니다
The fungus is so virulent, it can wipe out whole colonies of ants
동충하초 곰팡이는 독성이 매우 강해 개미 집단 전체를 쓸어버릴 수 있습니다
and it's not just ants that fall victim to this killer.
이 살인마의 희생자는 개미만이 아닙니다

But not all food comes from the sunlit world above.
하지만 모든 먹이가 햇빛 가득한 위쪽에서만 오는 것은 아닙니다
The floor of the Atlantic Ocean is split in two by an immense volcanic mountain chain
대서양 해저는 거대한 화산대로 인해 두 부분으로 갈라져 있습니다
that winds unbroken for forty five thousand miles around the globe.
중앙해령은 지구둘레로 7만km나 이어져 있죠
In places, it's riven by great fissures, from which superheated water
중앙해령 중간 중간에는 큰 균열이 있어
loaded with dissolved minerals blasts into the icy depths.
무기물이 녹아있는 과열된 물이 차가운 물속으로 분출됩니다
Clouds of sulfides solidify into towering chimneys, as tall as a three story house.
황화물이 3층 건물 높이의 높은 탑으로 응고되어 있습니다
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals
온도가 400도에 이르는 타는 듯한 화합물 덩어리는
would be lethally toxic to most forms of life
거의 모든 생명체에게 치명적인 독성이 있지만
but astoundingly, a particular kind of bacteria thrives here
놀랍게도 특수한 박테리아가 이곳에서 번창하고 있으며
and feeding on the bacteria, vast numbers of shrimps.
수많은 새우들이 이 박테리아를 먹고 있습니다
So, beyond the farthest reach of the Sun's power
즉, 태양의 힘이 전혀 미치지 못하는 곳에
a rich independent community exists, that draws all it's energy
지구의 핵으로부터 직접 에너지를 끌어다 쓰는
directly from the Earth's molten core.
독립적인 생태계가 존재하는 것입니다

Sheer cliffs soaring to drowned volcanic peaks.
깍아지른 듯한 절벽이 해저화산 봉우리까지 솟아있습니다
Powerful currents sweep up the mountains' flanks
강력한 해류가 산허리를 휩쓸면서
transporting nutrients from deep water towards the summits.
깊은 바다의 영양분을 꼭대기로 운반해 줍니다
The hard rock provides excellent anchorage
단단한 바위를 지지대 삼아
for communities of great variety and stunning color.
여러가지 아름다운 생명체가 번창할 수 있습니다
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past.
수 미터에 달하는 연산호가 유기물을 채집하고 있습니다
Whip corals stretch out into the current.
회초리산호가 몸을 뻗치고 있네요
Giant sponges filter nourishment from the cold water.
거대한 해면이 차가운 물에서 영양분을 걸러냅니다
A richly varied community flourishes here
이곳에 다양한 생물이 번창하는 것은
sustained by the nutrients and detritus in the icy currents that flow around the peak.
봉우리 곁을 흐르는 차가운 해류에 많은 영양분이 들어있기 때문입니다
Yet it is all blossoming on an extinct volcano
그렇지만 해저 1.5km의 사화산에 이렇게 생태계가 번성하는 것은
a mile below the reach of the Sun.
정말 놀라운 일입니다

condescending attitude: 아랫사람에게 은혜라도 베풀어주는 듯한 태도, 건방진
태도

Is this your subtle way of saying that I'm out of shape?
내 몸매가 엉망이라는 걸 돌려서 말하는 건가?
No, it's my way of suggesting
you could be in better shape.
아니, 더 멋진 몸매가 될 수도 있다고 하는 거지
That sounds both passive-aggressive
and condescending.
은근히 비꼬면서 업신여기는 듯한데?
Just plain aggressive and true.
직설적으로 사실을 말할 뿐이야

- Honey, it's me.
-여보, 나야
Jack, I've been trying to reach you.
-잭, 연락하려 했는데 안 됐어요
- Have you found Kim yet?
-킴 아직 못 찾았어?
- No. We're at St Mark's Hospital.
-네, 지금 성 마르코 병원이에요
- Hospital?
-병원이라고?
- Kim's friend, Janet, was in a car accident.
-킴의 친구가 교통 사고를 당했어요
- And Kim?
-그럼 킴은?
- I don't know. She tried to call me.
-몰라요, 킴한테 전화가 왔었어요
She was in a panic, like she was in trouble,
and I tried to get her, but we were stopped by a cop...
공포에 질려서요 그 애에게 가려다 경찰한테 걸렸어요
Teri, Teri, Teri, calm down.
테리, 진정해
- I'm losing my mind. I need you here.
-당신이 와야 해요
- I know, sweetheart.
-알아, 여보
I'm gonna get there as soon as I can. Where was Kim when she called the second time?
가능한 한 빨리 갈게 두 번째 전화는 어디서 건 거야?
I... I don't know. She was... uh...
몰라요
North Hollywo 쫓기는 듯한 목소리였어요
and then when we got there, she was gone.
우리가 갔을 땐 이미 없어졌더군요

It is a long road that has no turning.
(쥐구멍에도 볕들 날이 있다.)
희망이 없는 듯한 괴로운 삶에도 상황이 호전되는 날은 반드시 온다는
뜻으로 Every dog has his day.와 같다

I feel like a fish out of water.
(물 떠난 물고기 같은 느낌이야.)
어떤 분위기나 환경에 어울리지 못하고 겉도는 사람을 'a fish out of
water'라고 한다.
feel like∼ :∼인 듯한 느낌이다.
out of water : 물 밖으로, 물 떠난
[ex] Traveling in a foreign country makes me feel like a fish out of
water.
(외국여행을 하면서 나는 물 떠난 물고기 같은 심정이 되었어.)

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

image ad
이미지 광고. 경쟁 상품과 특별하게 차이가 없다고 의식되고 있는, 또는
의식되어 질 듯한 상품이나 특별히 내세워 강조할 만한 특징이 없다고
판단되는 또는 판단될 듯한 상품에 어떤 특정한 이미지를 강조해서 특정
지우려는 광고 인상 광고와 같은 의미. 제품간의 차별화가 용이하지 않을
경우 사용.

jingle
commercial song 이라 고도 하지만 본래는 짧게 連呼(연호)하려는 듯한
상태의 것을 말 한다. BGM

teaser approach
사전 광고. 놀리는 사람, 조롱하는 사람의 의미에서부터 호기심을 일으키게
하는 듯한 표현이나 반복 DM 등으로 최초에는 발신자가 목적을 숨기고, 2
회 3회 째에 차례로 알게 하는 것 등.

whispering CM
속삭이는 듯한 CM의 메시지. 속삭이듯이 얘기를 해 청취자에게 귀를
기울여 듣게 해 주위를 끄는 방법

지금처럼 벽돌 찍어내는 듯한 공채 형식으로는 인재 확보가 어렵다.
It is difficult to secure talented personnel in the form of public recruitment that seems to print bricks as it is now.

그러다 어느 순간 저음으로 목소리가 굳어지고 심할 경우 말할 때마다 바람이 빠지는 듯한 소리가 난다.
Then, at some point, the voice hardens to a low tone, and in severe cases, it makes a sound as if the wind is falling every time you speak.

머리끝부터 발끝까지 칼등으로 두드리는 듯한 통증이 점점 심해지고 골반이 블럭을 쌓아둔 것처럼 흔들거려 제대로 걸을 수가 없었습니다.
From head to toe, the pain of tapping with the back of the knife became severe and the pelvis was shaking like a pile of blocks, so I couldn't walk properly.

그런데, 머리의 한쪽에서 통증이 나타나는 경우가 일반적이기 때문에 '편'두통으로 불려 왔으며, 주로 관자놀이가 뛰는 듯한 통증으로 호소하는 경우가 많다.
However, since pain is common on one side of the head, it has been called "migraine" headache, and it is usually complained by the pain as the temple beats.

마지막 얘기를 나눴을 때 딸이 넋이 나간 듯한 모습으로 맨해튼에 있는 병상 200개의 병원에 앰뷸런스에 실려온 환자들이 어떻게 죽어나가는지를 생생하게 얘기했다고 아버지는 전했다.
Her father delivered that while they were having the last conversation, his daughter talked vividly but with blanked eyes about how patients, who came to the hospital with 200 beds by ambulance in Manhattan, died out.

대상포진이 나타났던 부위에 날카롭고 찌르는 듯한 통증이 느껴지는 포진 후 동통은 대상포진의 가장 흔한 후유증이다.
One of the most common aftereffects of herpes zoster is a stabbing pain in the area where spots appeared.

마치 띠로 머리를 둘러싸고 조이는 듯한 경도∼중등도 수준의 압박감을 주는 통증이 지속해 나타난다.
The pain continues to cause pressure of mild to a moderate level as if it was tightening around the head with a band.

김씨는 "모두가 같은 행동을 하더라도 의사가 '찍은' 간호사가 있다면 유독 집중적으로 괴롭힌다"며 "다른 사람들이 '이 사람은 찍혔다'고 느껴질 만큼 무시하는 듯한 폭언을 계속한다"고 했다.
Mr. Kim said, "Even if everyone does the same thing, in case there is a nurse who "fell out the doctor's favor," she is intensively harassed." Besides, he said, the doctor continues to talk abusively to her; it is as if the others know, "This nurse is out of his sight."

어느 방향에서 총알이 날아오는지 알아챌 틈도 없이 총에 맞은 이 여성은 왼쪽 가슴과 늑골 부위에서 타는 듯한 통증을 느꼈고, 이내 피가 흐르는 것을 확인했다.
The woman, who was shot without a moment to notice from which direction the bullet was flying, felt a burning pain in her left chest and rib area, and soon confirmed that blood was flowing.

통증은 한쪽으로 치우치는 일측성이고 혈관이 뛰는 듯한 형태의 박동성이 많다.
The pain is one-sided with many pulsations as if blood vessels were jumping.

일정한 거리를 걸을 때나 운동을 할 때 종아리나 엉덩이가 당기는 듯한 통증이 나타나고 5∼10분 정도 쉬면 통증이 사라지는 파행증이 나타난다.
When walking a certain distance or exercising, pain appears as if pulling the calves or buttocks, and the pain disappears after 5-10 minutes of rest.

앞서 전날 오후 MBN '뉴스8'을 진행하던 김주하 앵커는 눈에 띄게 땀을 흘리며 떨리는 목소리로 뉴스를 진행하며 건강에 이상이 있는 듯한 모습을 보였다.
Earlier in the afternoon of the previous day, anchor Kim Joo-ha, who was hosting MBN's "News 8," hosted with the news noticeably sweaty and trembling voice, showing that seemed to be something wrong with her health.

이러한 환자들은 특별한 이상이 없더라도 항상 목이 간질거리면서 무언가 걸려 있는 듯한 이물감을 느끼고, 차고 건조한 공기, 향수, 음식 냄새, 대화 등에 의해서도 일반 사람들보다 쉽게 기침이 유발되는 특성을 보입니다.
These patients always feel a sense of irritation as if something is stuck in their throat and tickles it, even if there is no particular abnormality, and cough is more easily induced than normal people by cold and dry air, perfume, food smell, and conversation.

오랜 원푸드 다이어트를 통해 설령 체중이 줄었더라도 탄탄하고 늘씬한 몸이 아니라, 근육이 줄며 어딘지 탄력이 저하된 듯한 인상으로 보이기 쉽다.
Even if you have lost weight through a long one-food diet, it is easy to look as if you lost muscles and your elasticity is somewhat reduced, rather than a solid and slim body.

TEN MILLION TALKS: Rich Shapero, a partner at Crosspoint Venture
Partners in Woodside, is used to thinking the kind of big, strategic
thoughts that pierce the ordinary fog of the marketplace.
1천만 달러 짜리 대화 : 우드사이드에 위치한 크로스포인트 벤처파트너의
동업자 리치 샤페로씨는 평소에 안개에 낀 듯한 주식시장을 꿰뚫어 볼 수
있는 묘책을 짜는 사람이다.
Crosspoint, after all, has invested in successes like Ariba,
Covad Communications and Juniper Networks.
크로스포인트는 이미 아리바, 코바드 커뮤니케이션스와 쥬니퍼 네크워크
등에 성공적인 투자를 했었다.
But bravado isn't part of Shapero's normal portfolio.
하지만 허장 성세가 그의 평상시의 포토폴리오 비결은 아니다.
So the story of how he came to fund Aristasoft, a Mountain
View applications services provider, is worth the retelling.
그래서 마운틴뷰의 응용프로그램 제공업체인 아리스트아소프트사에
투자하게 된 경위는 다시 한번 음미해 볼만한 이야기다.

Japan's economy shrank more than expected in the July-September quarter
after two quarters of expansion, the government said Monday, dealing a
blow to the country's hopes of emerging from its worst economic slump in
decades.
일본 경제가 지난 2/4분기(7~9월)에 예상보다 크게 하락해 2분기 연속
성장세를 보이며 사상 최악의 경기침체에서 벗어나는 듯한 희망에 찬물을
끼얹었다.

jump [점프] 1930년대 후기에 스윙과 같은 뜻으로 사용된 호칭인데, 튀는 듯한 바운드
리듬을 가진 재즈 연주를 뜻한다.

[樂] cuivre 금관악기의 째질 듯한 힘있는 소리로.

제 목 : [생활영어]욕지거리
날 짜 : 98년 06월 29일
영어에서 입에 담기 민망한 욕지거리들은 대개가 네글자로 되어 있다. 예
를 들기도 민망해서 생략하는 게 좋을 듯한데,이럴땐 더욱 촉각을 세우고 그
런 단어로는 뭐가 있는가 생각해보는게 독자의 심리이기도 하다.
a foul-letter word'는 「욕지거리」라는 뜻을 가진다.
Tommy:Mom, I have a guestion for you.
Mom:What's that?
Tommy:Sister Nancy told me not to use a four-letter word.
Mom:Right. A good boy doesn't use a four-letter word.
Tommy:What's a four-letter word?
Mom:It's bad word to use, you know. Well, I think I'd better not
give you the example.
Tommy:Is it a top secret? Gee, a four-letter word? What bad word did
I use to her? A fatso? F-A-T-S-O. It has five letters. Darn it, I
can't think of it.
토미:엄마,질문이 있어요.
엄마:뭔데?
토미:낸시누나가 나보고 네글자로 된 말을 쓰지 말라고 하는데요.
엄마:맞다. 착한아이는 네글자로 된 말(욕지거리)을 안 하는 거야.
토미:네글자로 된 말이 뭔데요?
엄마:사용하면 안 되는 나쁜 말이란다. 글쎄,예는 들어주지 않는 게 좋을
듯싶구나.
토미:비밀인가 보죠? 글쎄,네글자로 된 단어라? 내가 무슨 단어를 누나한
테 썼지? 뚱보? F-A-T-S-O. 다섯글자인데. 제기랄,생각해낼 수가 없잖아.
<어구풀이>a bad word to use:사용하면 안되는 나쁜 말.
I'd better:I had better(∼하는 게 좋겠다)의 줄임말.
top secret:극비.
gee:글쎄.
fatso:뚱보. cf)fat(뚱뚱한)
darn it:제기랄.

제 목 : [생활영어]못 본척하고 쌀쌀맞게 지나가다
날 짜 : 98년 05월 03일
어깨를 추켜올리고 거드름을 피우며 모른 체하고 스쳐지나가는 사람에게는
썰렁한 냉기가 흐르는 것을 느낄 수 있다. 「차가운 어깨」라는 말이 들어
가 있는 'give someone a cold shoulder'는 「못본 척하고 쌀쌀맞게 지나가
다」라는 의미를 갖고 있는 말이다.
A:I can't stand Nick any more.
B:Why do you say so? I think you and Nick were recruited at the same
time and have been serving at the same compound for a long time.
A:Yeah, unfortunately.
B:You're being so serious.
A:Please listen. Nick was promoted to first sergeant last week.
B:He must be proud of his new shoulder marks.
A:More than that. He even gives me a cold shoulder. He'll end up
putting out his shoulders.
A:닉에 대해 참을 수가 없어.
B:왜 그런 말은 하나? 내 생각에 자네와 닉은 같은 시기에 징집되고 같은
부대에서 오랫동안 근무해오고 있는 듯한데?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 230 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)