영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


antimalarial 〔`æntim∂l´ε∂ri∂l〕 말라리아 예방의, 말라리아에 는, 말라리아 예방약

audient 〔´o:di∂nt〕 청취의, 경청하는, 는 사람

auding 〔´o:diŋ〕 청해(말을 고 이해하는 작용)

auralize 〔´o:r∂l`aiz〕 ...을 마음으로 다, ...의 음을 상상하다, 청각화 하다

blob 〔blab〕 한방울, 작은 얼룩점, 영점-뚝하고 다, 떨어지다, 튀다

bothsided 〔b´ouθhs´aidid〕 양면이 있는, 양쪽에

cold news 고 싶지 않은 소식

compliment 〔k´ampl∂m∂nt〕 경의, 찬사, 인사, 아첨, 따리, 경의의 표시, 영광된 일, 의례적인 인사말, 안부, 경의를 표하다, 칭찬하다, 인사말하다, 축하하다, 기 좋은 말을 하다, (...에게 물건을)증정하다

confess 〔k∂nf´es〕 자백하다, 고백하다, 자인하다, (신앙을)고백(공언)하다, (신부에게)고해하다, (신부가)고해를 다, 고백하다, 참회하다, ~able

curative 〔kj´∫`∂r∂tiv〕 병에 잘 는, 치료의, 치유적인, 치유력 있는, 의약, 치료법, ~ly, ~ness

debrief 〔di:br´i:f〕 (귀환 비행사등으로 부터)보고를

disobey 〔d`is∂b´ei〕 반항하다, 지 않다

distill 〔dist´il〕 증류하다, ~의 증수를 뽑다, 게 하다, 뚝뚝

double take 희극 배우가 처음엔 무심히 다가 뒤늦게 깨닫고 깜짝 놀라는 체하는 짓

dripping 뚝뚝 떨어짐, 적하 는 것, 흠뻑 젖은

drop 물방울, 한방울, 소량, 낙하, 눈깔사탕, 드롭스, 게하다, 낮아지다, 그치다, 그만두다

DX (통신)장거리(의), (해외 방송 등의)원거리수신(의), (속)상업 방송을

earwitness 남이 하는 이야기를 는(보고하는)사람, (법)전문 증인

ear 〔i∂r〕 귀, 귓바퀴, 귀꼴의 물건(손잡이 등), 청각, 경청(about one's ears 주위에, be all ears 열심히 다)

easy 〔´i:zi〕 쉬운, 안락한, 편안한, 다루기 쉬운, 평이한, 게으른, 부드러운, 관대한 다투기 쉬운, 말을 잘 는, 문체가 평이한, 까다롭지 않은

euphonious 〔ju:f´ouni∂s〕 음조가좋은, 기 좋은

euphony 〔j´u:f∂ni〕 기좋은음조, 어조가 좋음, 음편

hardmouthed 〔h´a:∂rdm´auðd〕 재갈이 지 않는(말 등), 다루기 힘드는, 고집 센, 말투가 거친(사람)

hark 〔ha:rk〕 다, 경청하다 Hstk! 들어 보아라! ? ~ back 되돌아 오다

hearer 〔h´i∂r∂r〕 는 사람, 청취자, 방청자

hear 〔hi∂r〕 들리다, 소문으로 다, ...에 관해 들어 알고 있다, 승낙하다

hear 〔hi∂r〕 다, ...이 들리다, ...을 다, 들어 알다, 방청하다, 청취하다, 들어주다, 재판(심문)하다

intercept 〔`int∂rs´ept〕 (사람, 물건을)도중에서 잡다(빼앗다)가로채다, (통신을)가로채어 다, 방수하다, (빛, 열등을)가로막다, 방해하다, 차단하다, 두점선으로 잘라내다, 구분하다, , (군)(적기를)요격하다

jingly 〔dз´iŋgli〕 기 좋게 울리는, 딸랑딸랑 울리는

knotted 〔n´atid〕 마디가 있는, 울퉁불퉁한, 매듭(장식)이 있는, 얽힌, 어려운, (경멸, 불신 등을 나타내어)귀찮아!, 기 싫다!, 꺼져!

lap 핥다, (개)죽, ~ up (남의 말이나 아첨따위를) 곧이 다, 기꺼이

listenable 〔l´isn∂bl〕 기 쉬운, 기 좋은

listen 〔l´is∂n〕 경청하다, 다(to), (충고 따위에) 따르다(to), 귀를 기울이다(for), ~ in (라디오를) 청취하다, (전화 따뤼를) 도청하다

mishear 〔m`ish´i∂r〕 잘못 다, 못 알아

music 음악, 악곡, 악보, 음악적인 음향, 기 좋은 소리, 묘음(face the music 태연히 난국에 당하다, 당당하게 비판을 받다, fough music 야유하는 환성 set to music 시에곡을달다)

promenade concert 유보 음악회(산책, 탠스하면서 는)

psychobabble 〔s`aikoub´æbl〕 (정신 분석가 등의) 알아 기 어려운 심리학 용어

quidnunc 〔kw´idn`∧ŋk〕 무엇이나 고 싶어하는 사람, 수다쟁이, 캐기 좋아하는 사람

read 〔ri:d〕 읽다, 음독하다, 낭독하다, 읽어서 들려주다, (외국어 등을)이해하다, 읽어서 알다, (기호.부호.눈금 등을)해독하다, (관찰에 의해)깨닫다, 이해하다, 해석하다, (온도계 등이)나타내다, 공부(연구)하다, 전공하다, 읽어서 ...하게 하다, ...의 뜻으로 해석하다, 독회에 회부하다, (무선 교신.전화 등에서)상대방의 말(목소리)을 알아 다, (펀치카드.자기 테이프등에서)정보를 얻다, (컴퓨터에 정보를)넣다, (컴퓨터에서 정보를)회수하다, 읽다, 독서하다, 음독하다, 낭독하다, 강독하다, 읽어서 알다, 연구(공부)하다, 많이 읽어 두다, 악보를 읽다(보고 노래하다), 읽어서 ...하다, ...하게 읽히다, ...이라고 씌어 있다, 해석 되다, 읽을 만하다, 감명(감동)을 주다, 느끼게 하다, 데이터를 읽다(판독하다), 나타나다(appear), (1회의)독서(시간), 읽을 거리, 판독

recalcitrance, -trancy 말을 지 않음, 고집, 반항

rehear 〔ri:h´i∂r〕 다시 다, 되다, 재심하다

say 〔sei〕 말하다, 외다, 암송하다, 이를테면, 글쎄, 잠깐, 할 말, 주장, 발언의 차례(기회), 발언권, (최종)결정권, (주장)을 말하다, 발언하다, hear ~ 소문에 다, It goes without ~ ing (that), ...은 말할 것도 없다

shrive 〔∫raiv〕 참회를 고 죄를 용서하다, 참회를 다, 참회하다, 뉘우치다

snakestone 〔sne´ikst`oun〕 암몬조개, 국석, 뱀 물린 데 잘 는다는 돌

stubborn 〔st´∧b∂rn〕 완고한, 말 안 는, 완강한, 다루기 어려운

switch 〔swit∫〕 회초리로 때리다, 전철(전환)하다, ~ on to (a person) (아무의) 방송을 기 위해 스위치를 켜다

teachable 가르침을 받을만한, 잘 알아 는, 가르치기 쉬운

trace 〔treis〕 (마차 말의)봇줄, in the ~s 봇줄을 매이어, 매일의 일에 종사하여, kick over the ~s 말을 안

tuneful 〔tj´u:n`aut〕 청취자를 불쾌하게 하여 프로를 지 않게 하는 요소, 방송 청취를 그만두다, 다이얼을 딴데로 돌리다

unforthcoming 〔`∧nf`o∂rθk´∧miŋ〕 남의 말을 안 는, 순종하지 않는, 불친절한

unteachable 〔`∧nt´i::t∫∂bl〕 가르치기 어려운, 말을 잘 지 않는

vancomycin 〔v´æŋk∂m´aisin〕 반코마이신(스피로헤타에 는 항생 물질)

vulnerary 〔v´∧ln∂reri/-r∂-〕 상처에 잘

weeping 〔w´i:piŋ〕 눈물울 흘리는, 우는, 스며(배어)나오는;방울방울 는, (가지를)드리우는

weep 〔wi:p〕 울다, 눈물을 흘리다, 슬퍼하다, 비탄하다(for, over), 물방울이

wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 웃녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방

debrief 보고를 다, 보고를 하다

debriefer 보고를 는 사람, 취조관

disobey 말을 지 않다, 불복종하다, 위반하다, 반항하다

recalcitrant 저항하는, 고집센, 말 안 는, 다루기 어려운

consult 협의하다, 상담하다, (전문가에게) 의견을 다; ~을 참고로 하다.

disobedient 손종하지 않는, 말을 지 않는

hear 심문하다, 증언을 다.

miss (목표를) 벗어나다; (대화 내용 등을) 지 못하다, 이해하지 못하다; ~이 없어서 쓸쓸하게 생각하다, 그리워하다.

serve 쓸모가 있다; 봉사하다, 근무하다, (군인으로서의) 임무를 다하다; (마을 등에) 공급하다; (손님에게) 응대하다, 주문을 다; 음식을 나르다.

stay with 계속 ~의 이야기를 다.

She will be happy to hear the news. (그녀는 그 소식을 고 기뻐할 거예요.)

They are not listening. (그들은 고 있지 않아요.)

I should have listened to my instincts.
직감을 고 있었어야 했어요.

I didn't mean to ignore your question, I just didn't hear it. - 당신의 질문을 무시하려고 한 게 아니에요, 그냥 지 못했을 뿐이에요.

They felt scared when they heard a loud noise. (그들은 큰 소리를 고 무서웠어요.)

He talks too much and doesn't listen. (그는 너무 말을 많이 하고 지 않습니다.)

He let out a sigh of relief when he heard the good news. (좋은 소식을 고 안도의 한숨을 쉬었다.)

hear of; (=know by hearsay) ~에 관해 소문을
Have you heard from him recently?
Have you heard of the English poet John Keats?

euphony 기좋은 소리,음조가 좋음,발음상의 편의

wayward 말을 지 않는,고집 센,변덕스러운

한 귀로 고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

(친구에게)너 요즘 왜 이렇게 말을 안 니?(너 요즘 왜 그래?)
What's with you lately?

너는 사람들이 말하는 그대로구나. 던 대로구나.
You're everything they say you are.

그녀가 뭐라고 하는지 기 위해 거기 있었어야 했는데.
You should have been there to hear what she said..

이 네 가지 긴 연설을 끝까지 고 앉아 있는 일은 없었으면 좋겠어요.
I hope I won't be forced to sit through four of these long speeches.

한 귀로 고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

(오래 살다 보니) 별소릴 다 겠군.
Now I've heard of everything.

낮말은 새가 고 밤말은 쥐가 는다.
Walls have ears.

나는 TV를 너무 많이 본다고 아빠에게 종종 꾸지람을 는다.
I'm often scolded by my father, because I watch TV too much.

그것에 대한 의견을 더 고 싶었다.
I want to get a few more opinions about that.

그에게 설교를 고 싶지 않았다.
I didn't want his lecture.

그의 말을 고 매우 화가 났다.
I was very angry to hear his words.

우리 팀이 졌다는 소식을 고 침울했다.
I was depressed to hear about your team's defeat.

가능한 한 빨리 그의 소식을 고 싶다.
I hope to hear from him as soon as possible.

나는 음악을 는 것보다 노래하는 것을 더 좋아한다.
I like singing more than listening to music.

그 소식을 고 기뻤다.
I was glad to hear the news.

그 슬픈 소식을 고 울음을 터트렸다.
I burst into tears at the sad news.

나는 엄마의 이야기를 고 슬펐다.
I felt sad at my mom's talk.

내가 왜 그의 말을 잘 지 않았는 지 모르겠다.
I don't know why I didn't listen to him.

그 소식을 고 나는 실망했다.
The news disappointed me.
The news let me down.
I was disappointed at the news.

나는 그 소식을 고 매우 놀랐다.
I was so surprised at the news.
I was stunned by the news.
I was surprised to hear the news.

나는 그 소리를 고 놀랐다.
I was surprised to hear it.

그 소리를 고 그녀는 기뻐했을 것입니다.
She must have been delighted to hear it.

나는 그 소리를 고서 매우 기쁘게 생각했다.
I rejoiced to hear that.

종소리를 자 그는 곧 달리기 시작했다.
He began running as soon as he heard the bell.

None (are) so blind as those who will not see.
보지 않으려는 사람처럼 눈 먼 사람은 없다.
남의 조언을 지 않으려는 사람처럼 꽉 막힌 사람도 없다.
= None (are) so deaf as those who will not hear.

Walls have ears.
낮말은 새가 고 밤말은 쥐가 는다.
Pitchers have ears.
물주전자에도 귀가 있다.
Fields have eyes and woods have ears.
들에도 귀가 있고 나무에도 귀가 있다.

From one learn all.
하나를 고 열을 안다.

In one ear and out the other.
한 귀로 고 한 귀로 흘린다.

Walls have ears.
낮말은 새가 고 밤 말은 쥐가 는다.

낮말은 새가 고 밤말은 쥐가 는다.
Walls have ears.

한 귀로 고 한 귀로 흘린다.
In one ear and out the other.

burst into (=begin suddenly) : 갑자기 시작하다
She burst into tears at the sad news.
(그녀는 그 슬픈 소식을 고 갑자기 눈물을 터뜨렸다.)

fall to (=begin) : 시작하다
They fell to crying at the news. (그들은 그 소식을 고 울기 시작했다.)

hear of (=know by hearsay) : ∼에 관해 소문을
I have heard of his illness. (나는 그가 아프다는 소문을 들었다.)

make believe (=pretend) : ∼체 하다
He made believe not to hear her. (그는 그녀의 말을 지 않는 체했다.)

nothing but (=only) : 겨우, ∼뿐
Write nothing but the address on this side. (이 쪽 면에 주소만 써라.)
now and again(then) (=occasionally, from time to time) : 이따금
I hear from him now and then. (나는 이따금 그로부터 소식을 는다.)

Pitchers have ears.
낮말은 새가 고 밤말은 쥐가 는다.

동의하시오?
Are you with me?
해설 '너 내 말 고 있는 거야?'
라는 뜻도 됩니다.

네 말은 너무 어려워서 못 알아 겠다.
You are talking over my head.
cf)This movie is over my head.

밤말은 쥐가 고 낮말은 새가 는다.
Walls have ears.
You must be always careful about your tongue.

어디서 많이 던 이름인데.
Sounds familiar.

그냥 금요일에 수업을 기가 싫습니다.
I just don't want to have Friday classes.

전에는 매력적이라는 말을 자주 곤 했는데요.
I used to be told I looked attractive.

살다보니 별소리를 다 겠군요.
Now I have heard of everything.

음악을 고 있어서 문 두드리는 소리를 못들었어요.
I was listening to music and I didn't hear you knock on the door.

Ring me up if you hear any new information about that.
그것에 관한 새로운 정보를 거든 저한테 전화 해 주세요.

He thought his visitor's attention was wandering.
그는 상대방이 건성으로 고 있는 것 같다고 생각했어요.

He hit the ceiling at the news.
그 소식을 고 그는 노발대발했어요.

The news stopped him cold.
그 소식을 고 그 사람은 어안이 벙벙해졌어요.

What record would you like to hear?
무슨 레코드를 고 싶습니까?

What are you listening to?
무엇을 고 계십니까?

The walls have ears.
낮 말은 새가 고 밤 말은 쥐가 는다.

Pictures have ears.
낮 말은 새가 고 밤 말은 쥐가 는다.

The wise have long ears and a short tongue.
현명한 자는 남의 말은 많이 고 자기 말은 적게 한다.

"We may be willing to tell a story twice, but are never willing to hear it more than once."
"같은 얘기를 두 번 하고 싶어하기는 해도, 두 번 고 싶어하진 않는다."

He was greatly cheered by the news. 그 소식을 자 그는 크게 기운이 났다.

His face clouded (over) when he heard the news. 그 소식을 자 그의 안색이 흐려졌다.

One likes to hear compliments on one's appearance. 사람은 자기 외모를 칭찬하는 말을 기 좋아한다.

take up a course in economics 경제학 강좌를

The crowd were swayed by his eloquence. 군중들은 그의 웅변을 고 마음이 흔들렸다.

They were encouraged at [by] the news. 그들은 그 소식을 고 힘을 얻었다.

He was frightened at the news. 그는 그 소식을 자 두려웠다.

We were horrified to hear that she had been murdered. 우리는 그녀가 살해되었다는 소식을 고 소름이 끼쳤다.

hear a leak about who will get the job. 누가 그 일자리를 얻게 될 것인가에 대해 새어 나온 정보를 다.

He has quite a musical voice. 그는 아주 기 좋은 목소리를 갖고 있다.

His dog is very obedient. 그의 개는 아주 말을 잘 는다.

radiant with delight at the good news 희소식을 고 기쁨으로 충만한

listen in respectful silence 정중치 침묵을 지키며

He stopped short when he heard his name called. 자기 이름을 부르는 소리를 고 그는 갑자기 걸음을 멈추었다.

That teacher is too soft with his class; they're out of his control. 그 선생님은 반 아이들에게 너무 잘해 주어서, 아이들이 그의 말을 지 않는다.

[電話] 제 말씀 고 계십니까?
Are you still with me?

* 가족을 소개받았을 때
Oh, you have a charming wife and a beautiful daughter.
오, 매력적인 아내와 예쁜 딸을 두셨군요.
George Smith speaks of you all the time.
조지 스미스로부터 늘 당신에 대해 고 있습니다.

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

* 의견을
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(*) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려 주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?

* 비용을 확인하다.
We want to know your idea about the price issue before we make a final decision.
최종 결정을 하기 전에 가격 문제에 대한 당신의 의견을 고 싶습니다.
How much do we have to pay in the first year when the equipment arrives and the operation starts?
설비가 도착해서 공장이 가동되는 첫 해에는 저희가 얼마나 자금 부담을 해야 합니까?
Are you asking a total of seven million dollars in a seven-year installment term with carrying charges of 3 percent per annum?
총 7백만 달러를 연리 3p로 7년 분할하여 상환하기를 원하시는 겁니까?
(*) per annum: 1년에 대해

* 상대방의 의견을 다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

I'm relieved to hear it.
그 얘기를 고 안심했습니다.

As soon as I have news of this delivery, I will let you know.
이번 납품의 소식을 는 대로 귀사에 알려 주겠습니다.

Thank you for your letter. It was very interesting to hear about the new developments at Family, Ltd.
편지 주셔서 감사 드립니다. Family, Ltd.에서의 새로운 발전에 대해 게 되어 흥미로 왔습니다.

I look forward to hearing that you can provide this accommodation.
귀사가 이번 숙소를 마련할 수 있다는 말을 기를 고대합니다.

I was pleased to hear our hotel was recommended by ... after his visit in ....
그분이 ...에 방문하신 후 저희 호텔을 추천하셨다는 것을 고 기뻤습니다.

It was with great pleasure that we heard of your appointment as Chairman. Please accept our heartiest congratulations.
회장으로 취임하셨다는 소식을 고서 대단히 기뻤습니다. 우리의 깊은 축하를 받아주십시오.

Thank you for your telex. I was pleased to hear that you will be coming to visit us next month.
귀하의 텔렉스에 감사 드립니다. 귀하가 다음달 당사를 방문한다는 소식을 고 기뻤습니다.

We hope to hear favorably from you and feel sure we should have no difficulty in arranging terms.
당사는 귀사로 부터 호의적인 대답을 기를 바라고 있으며 조건을 조정하는 데 큰 어려움은 없으리라 확신합니다.

We look forward to hearing that you have been able to obtain satisfactory prices.
당사는 귀하가 만족스러운 가격으로 확보할 수 있었다는 것을 기를 고대합니다.

We were most grieved to hear of Miss Mary Williams's death.
우리는 Mary Williams양의 죽음을 고 매우 슬펐습니다.

The function of language is to enable people to communicate ideas to
one another, primarily through audible speech, and secondarily
through written words.
언어의 기능은, 주로 는 언어를 통해서 그리고 이차적으로는 글로 쓰여지는
언어를 통해서, 사람들로 하여금 서로서로와 아이디어를 교환할 수 있도록
해주는 것이다.

According to most psychological studies, body language expresses
a speaker's emotions and attitudes, and it also tends to affect
the emotions and attitudes of the listener.
대부분의 심리학적인 연구에 따르면, 바디 랭귀지는 말하는 이의 감정과
태도를 표현한다. 그리고 그것은 는 이의 감정과 태도에 영향을 주는
경향이 있다.

Although thunder and lightning are produced at the same
time, light waves travel faster than sound waves do, so we
see the lightning before we hear the thunder.
천둥과 번개는 동시에 발생되지만, 광파는 음파보다 더 빨리 움직인다, 그래서
우리가 천둥을 기 전에 번개를 본다.

Many sounds that we daily hear give us vital information about our
environment.
우리가 일상적으로 는 많은 소리들이 우리 주위환경에 관한 중요한 정보를
우리에게 제공한다.

I'll take that with a grain of salt.: 나는 그 말을 에누리해서 겠다.
→ 로마인들은 의심스러운 음식은 소금을 넣은 후에야 비로소 먹는 관습이 생기게 되었다. '그 말은 소금을 한 알 쳐서 들어야 겠는걸'(직역)

face the music: 어쩔 수 없이 하다, 용감하게 난국을 맞다, 마땅히 벌을 받다
기 싫은 음악을 들어야 하니~.

swallow hook, line and sinker: 곧이곧대로 믿다
→ 19세기 중엽 미국의 어느 어촌에서 바다에 먹을 것이 많지 않았던지 낚시를 하면 고기들이 낚싯줄과 바늘까지 통째로 삼켜버렸는데 이 소문을 고 강태공들이 대거 몰려 듦.

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

hear~from the horse's mouth: 확실한 정보통으로부터~을 다.

I heard THROUGH THE GRAPEVINE that you're moving to New York.
소문에 기로는 당신은 뉴욕으로 옮긴다면서요.
☞ through the grapevine - from what one person said to another by rumor

의견을 좀 더 고 싶은데요.
I'd still like to get a few more opinion.

나는 그녀의 달콤한 노래를 고 있었다.
I was listening her sweet song.

* be naughty to+동사원형 말을 지 않는다, 행실이 나쁘다,
장난이 지나치다
- It is naughty of you to do such a thing.
네가 그런 짓을 하다니 장난이 지나치다.

The news made her heart beat.
소식을 고 그녀의 가슴은 뛰었다.

I sat there pretending to listen but I was bored to death.
나는 거기에 앉아 는 척했지만 따분해 죽는 줄 알았다.

Sometimes we hear weird noises that sound like crying in the night.
때때로 우리는 밤에 울음소리 같은 으시시한 소리를 는다.

While 에 관하여...
1. While I got you on the phone, do me a say... (∼ 하는 김에)
2. What did you do while everybody else made big money ? (∼동안)
3. She is rather homely while her sister is very pretty.(∼반면에)
* homely - ugly를 기 좋게 한말.
4. While I did my best, I couldn`t solve the problem.(∼에도 불구하고 although)

Take the cake !
1. 아주 잘한다.(1등을 한다.)
2. (반어적으로) 해서는 안 될 짓을 한다. 얌체 같은 짓을 한다.
-
" 잘하는 짓이다." " 알아줘야 해!"
ex)
1. That really takes the cake !
(기가 막힌 연주를 고 난 뒤) " 야, 정말 잘한다."
2. That really takes the cake !
(새치기 하는 사람을 보고) "저런 얌체 봤나!"
* have got to hand it to(someone) - 얌체 같은 행동을 비난하는 일종의 반어.
(빈정거리며) "하여튼 알아줘야 해". (진짜 칭찬하는 투로) "알아줘야 해"

take 目 at one`s word 누구의 말을 곧이 곧대로 다.

Now I've heard everything!
- 세상 오래 살다 보니 별소릴 다 겠군.
또 아주 희한한 일이나 해괴 망측한 일을 보고
Now I've seen everything. 즉 '세상 오래 살다보니 별걸 다 본다.'는
식으로 표현할 수 있다.

Doesn't ring a bell. 생각나는게 없다.
* 상점을 경영하는 어느 교포가 어떤 사람의 사진을 들고 와서
ring a bell이라고 하길래 어떤 사람의 이름을 아느냐고 물어보는
것 같아서 모른다고 돌려 보냈다고 했는데 ring a bell이라고 하면
'생각나는게 있느냐?' 또는 '(누군지 또는 무엇인지)아느냐?'는
말이다. Do you know him? 또는 Have you ever seen him?과 같은
의미이다. 그리고 sounds familiar라고 말하면 '어디서 많이
이름인데'란 뜻이 된다. 또한 사진을 보여주며 ring a bell?이라고
했을 때 looks familiar라고 대답했다면 '많이 보던 얼굴인데'
정도의 뜻이 된다.

Do you have anything good for acne?
여드름에 잘 는 약 있습니까?

I`d take his story with a grain of salt.
난 그의 얘기를 에누리해서 겠어.

President Bill Clinton would be wise to take his advice.
The spread of nuclear arms to states that do not yet have
them would pose much more menace to U.S. security than
would a new Chinese warhead.
'클린턴' 미 대통령은 그의 충고를 는 것이 현명했었다.
핵무기를 보유하고 있지 않는 국가들에 핵무기가 확산되는
것은 중국이 새로운 핵탄두 하나를 더 가지는 것보다 미국의
안보에 훨씬 더 위협을 가할 것이다.

The climax is an elaborate pageant featuring beautiful nymphs
and fearsome enchanters,
연극의 절정은 아름다운 요정들과 무시무시한 마법사들이 나오는 정교한 가장행렬이다
in the course of which Don Quixote is told that Dulcinea can be freed
from her enchantment if Sancho will voluntarily receive three thousand three hundred
lashes across his buttocks.
이 과정에서 산쵸가 스스로 3천 3백 대의 볼기를 맞으면 덜시니어는 요술에서
벗어날 수 있는 말을 돈 키호테가 는다.

In Parritt's stories of quarreling with his mother about prostitutes and in
the boy's references to a betrayer,
파리트가 창녀들에 관해 그의 어머니와 다투었다는 이야기와 고발자에 대한 언급을
Larry senses a truth he does not want to recognize.
라리는 알고 싶지 않은 사실을 감지한다.
Determined to remain the unconcerned observer, Larry rejects
Parritt's demands for some emotional response and tries not to listen.
무관심한 방관자로 남으려고 결심한 라리는 감정적인 반응을 보이라는 파리트의
요구를 거부하고 들으려 하지 않는다.

Two detectives, called by Hickey, have also heard the story,
and now they take him away.
히키가 부른 두 형사도 이 이야기를 고나서 그를 끌고 간다.

As Hickey tells his story, Parritt, half-listening, confesses
히키가 이야기하는 동안 파리트는 건성 다가 고백한다
that he informed on his mother because he hated her.
미워했기 때문에 어머니를 밀고 했다고.

Quasimodo cannot hear it, but sees;
콰지모도는 그 소리를 지 못하지만 눈으로 본다;
with a sudden angry lunge he pushes his master over the edge of the balustrade.
갑자기 분노하여 주인을 난간 너머로 힘껏 밀어버린다.

Rodion's nervousness nearly betrays him as he listens
to his friends discuss the murder by his bedside.
그의 친구들이 침대 옆에서 살인 사건에 대해 이야기하는 것을 는 동안
로디온은 신경과민으로 자신을 폭로할 뻔한다.

Howard, enraptured by a new tape recorder, can hardly listen to the salesman,
새로운 테이프 레코더에 넋이 나간 하워드는 윌리의 말을 거의 지 않는다
and not only denies his request but fires him.
그리고 그의 요구를 거절할 뿐아니라 그를 해고시킨다.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.
전 리드 칼리지에 입학한지 6개월 만에 자퇴했습니다. 그래도 일년 반 정도는 도강을 다, 정말로 그만뒀습니다.
So why did I drop out?
왜 자퇴했을까요?

And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.
우리가 설계한 매킨토시에 그 기능을 모두 집어넣었으니까요. 아마 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터가 아니였나 생각합니다.
If I had never dropped in on that single course in college,
만약 제가 그 서체 수업을 지 않았다면
the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
매킨토시의 복수서체 기능이나 자동 자간 맞춤 기능은 없었을 것이고
And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.
맥을 따라한 윈도우도 그런 기능이 없었을 것이고, 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 탑재될 수 없었을 겁니다.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class,
만약 학교를 자퇴하지 않았다면, 서체 수업을 지 못했을 것이고
and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
결국 개인용 컴퓨터가 오늘날처럼 뛰어난 인쇄술을 가질 수도 없었을 겁니다.

Do you copy?
copy는 '베끼다, 복사하다'의 뜻입니다.
그래서 내말을 그대로 받아 적을 수 있냐는 것이니까
내말을 알아 겠냐는 의미죠.
내말 알아겠니? 알아 겠어?하고 계속 묻는 것이니까
응답해라고 의역한 것이죠.
보통 Do you copy?라는 표현은 무전기를 통해서 이야기할 때 많이 쓴답니다.
I copy that.이라고 하면
그거 알아 들었어
-
그외 copy가 들어간 표현을 살펴보면
copy cat은 베끼는 고양이니까 모방하는 사람
You're a copy cat.
넌 흉내장이로구나.
-
carbon copy가 먹지를 대고 그대로 베끼는 것이니까
a carbon copy of ~라고 하면 ~을 빼다 박은 것, 사람
Mr. Roh is a carbon copy of his father.
Roh씨는 아버지를 꼭 빼닮았어.
-
참, copy가 복사된 것이니까 여기서 나아가
인쇄된 책,서류등 원본을 복사한 것은 모두 copy라고 합니다.
It's three hundred won for a copy.
(신문) 한 부에 300원 입니다.
I'll send you a copy
제가 당신께 (책,서류) 한부를 드리겠어요

테니스를 정구(庭球)라고 하죠. 이 때 정은 뜰을 의미합니다.
court가 바로 이 뜰이죠.
-
the ball is on ∼ court라고 하면 '∼가 결정을 내린다'는 의미입니다.
테니스에서 공이 있는 코트의 사람이 그 공을 치니까 그 사람이 결정권을 가진다는 거죠.
The ball is on his court now.
이제 그 사람이 결정을 내릴 차례지
-
court는 법의 뜰 즉 '법정(法庭)'을 나타냅니다.
This court sentences you to 3 years imprison.
본 법정은 피고에게 징역 3년을 선고하는 바이다.
-
court-martial은 '군법회의'를 나타냅니다.
제 2회에서 Mars가 전쟁의 신이라고 했죠. martial은 전쟁과 관련이 있습니다
martial art가 무술, martial law가 계엄령이라고 했었죠? 기억나세요?
-
moot court는 (법대생들의) 모의 법정, criminal court는 형사 법원
divorce court 이혼 재판소, family court 가정재판소, federal court 연방 법원
high Court 고등법원 open court 공개 법정, Supreme court 대법원
Constitutional court 헌법 재판소를 말합니다.
-
court receivership은 '법정관리'를 말합니다.
The company has now gone into receivership with debts of several million.
그 회사는 7백만불의 빚을 가지고 법정관리에 들어갔다.
-
to take ∼ to court라고 하면 ∼를 법정으로 데려 가는 것이므로 '고소하다'입니다.
I'm going to take you to court.
나는 당신을 고소하겠소.
이와 비슷한 표현으로 I'm going to sue you. sue가 고소하다라고 했었죠?
You'll be hearing from my lawyer.
'변호사로부터 법정에 출두하라는 소리를 게 될 것이다'이므로 고소하다.
-
court는 궁궐의 뜰 즉 궁정(宮庭)을 나타냅니다.
-
court가 구애하다는 의미가 있죠.
궁정에서 귀족들이 서로 구애하는 것을 떠올려 보세요.
He tried to court his boss's favor with flattery.
그는 아첨하여 상사의 환심을 사려고 했다.
-
∼에게 구애하다고 할 때 to pay court to ∼라고 하기도 합니다.
He paid court to a fashionable widow in the hope of making her jealous.
그는 그녀를 질투하게 만들 목적으로 멋진 과부에게 구애했다.

name : 우리도 그 사람이름이 생각나지 않으면 김모씨라고 하지요.
그럼 영어로는? Mr. what's-his-name
Doctor what's-his-name said I'll be out in a couple of days.
참 그러니까 whodunit이 생각나네요. who done it? '누가 했지'니까
추리소설이죠.
code name은 암호명, brand name은 상표명.
We want to sell under our brand name.
우리 상표로 팔고 싶어요.
금융실명제 기억나죠 Real-Name (Financial) System
-
'아버지의 이름으로'라는 영화 혹시 아세요.
in the name of father이죠.
in the name of ∼라고 하면 '∼라는 이름을 걸고',
'∼를 위하여'라는 의미로 쓰이죠.
결국 in the name of father은 '아버지를 위하여'입니다.
call one's names는 기 싫은 별명 같은 걸 자꾸 부른다는
거니까 '욕하다'는 의미죠.
You don't need for name-calling. 욕설을 할 필요 없어.
make a name for ∼는 ∼라는 이름을 만드는 거니까 '유명해지다.'
have a name for ∼는 ∼라는 이름을 가지는 거니까 '유명하다'
The firm has a name for good workmanship.
그 회사는 훌륭한 기술로 유명하다
그 외에 name이 들어가 잘 쓰이는 표현을 정리하면
음식점 등에 예약을 확인할 때
What name is it under? 누구 이름으로 되어 있죠?
전화가 잘못 왔을 때
There's no one by that name. 그런 사람 없는데요.
얼굴은 모르고 이름만 알 때
I know him by name, but I can't place his face.
이름은 아는데 얼굴이 기억 안나.
거꾸로 얼굴은 아는데 이름을 모르면
I know him by face.
필기체로 날려 쓴 이름을 알아보기 힘들 때
Print your name. 이름을 또박또박 써 주세요.
이름을 바꾼 경우
I don't go by that name anymore.
전 더 이상 그 이름을 쓰지 않습니다.

She won't open her mind. (X)
"그녀는 마음을 열지 않아." 너무도 절묘한 발상이지만,
경우가 뒤바뀌었다. 'not open one's mind'는
'남의 말을 지 않다'가 아니라 '생각을 남에게 드러내지 않다'를
뜻하기 때문이다.
① She doesn't have an open mind.(그녀는 마음이 넓지 못해.)
② She won't look at both sides of the issue.
(그녀는 문제를 넓은 안목에서 보려하질 않아.)
③ Nothing will change her mind.(무엇으로도 그녀의 마음을 바꿀 수 없어.)
④ She's not willing to listen to other opinions.(그녀는 다른 의견에 귀기울이지 않아.)

Please understand my mind. (X)
"제 맘을 이해해주세요."라는 뜻. 이런 말을 는 외국인은
"내 정신 상태를 이해해 달라"로 알아들을 것이고,
"나 미쳤다"라고까지 확대 해석할 수 있다.
여기서 '맘'은 '나의 처지(situation)'를 의미하므로,
'정신 상태'나 '사고'를 뜻하는 mind는 적절하지 않다.
① Please try to understand what I'm saying.(제 말뜻을 이해해주세요.)
② I hope you can understand me.(절 이해해주시길 바래요.)
③ I hope you don't misunderstand me.(오해하지 마셨으면 합니다.)
④ Please, consider my position.(제 입장을 고려해주세요.)

I have a promise. (X)
"나 약속 있어." 언뜻 들으면 그럴 듯한 말이지만
미국인들은 절대 이렇게 말하지 않는다.
하지만 그들은 이 말만 고도 우리의 의도를 알아챈다.
그리고는 애교로 눈감아준다. promise는 '무엇에 대한 보장'의
뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
① I've got an appointment.(나 약속 있어.)
② I have to meet somebody.(누굴 만나야 해.)
③ I'm all tied up.(일정이 빠듯해서 말이지.)
④ I told somebody that I'd meet them.
(누구더러 만나자고 말해 놓았거든.)

Brave Anti-Gang Citizen : 폭력에 맞선 용감한 시민
It is refreshing to hear that a provincial citizen has bravely taken on
an organized gang in his town, running advertisements in newspapers,
accusing them of assault. The advertisements took the form of an open
letter to President Kim Young-sam and state prosecutors, which has left
him vulnerable to retaliation.
지방 도시의 한 시민이 그 도시의 조직 폭력배에 용감히 맞서서, 자신을
구타한 폭력배를 고소하는, 신문 광고를 게재한 사건은 는 이로 하여금
상쾌감을 안겨 주고 있다. 그 광고는 김영삼대통령과 검찰청에 보내는 공개
서한 형식을 취하고 있어서, 그를 보복 받기 쉬운 취약한 상태로 놓이게 만
들었다.
refresh : 상쾌하게 하다, 기운 나게 하다, 맑게 하다, 새롭게 하다
advertisements : 애드, 광고
vulnerable : 상처 입기 쉬운, 공격(비난)받기 쉬운, 취약한,
retaliation : 보복, 복수

Mutiny Aboard Fishing Vessel : 원양어선 선상반란
We are stunned by the shocking mutiny aboard a tuna fishing
boat with a crew of 24 in the South Pacific that has left seven Koreans
and four men from other countries dead. The mishap took place aboard
the 294-ton Honduras-registered Pescamar 15 that was owned by an
Omani firm and operated by Daehyon Fisheries Co. of South Korea. The
victims reportedly were the Korean captain, six other Koreans, three
Indonesians and one Chinese.
우리는 24명의 선원이 승선한 참치잡이어선에서 7명의 한국인과 4명의 외
국인이 사망한 충격적인 선상반란사건을 고 놀라움을 금할 수가 없다. 이
사건은 오만 회사의 소유로 온두라스국적이며 한국의 대현 어업에서 조업중
인 294톤의 페스카마 15호 선상에서 일어났다. 희생자들은 한국인 선장, 다
른 한국인 6명, 인도네시아인 3명 그리고 중국인 1명으로 알려졌다.
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
mutiny : 반란, (군의)하극상, 폭동
tuna : 다랑어, 참치
mishap : 재난, 피해

▶ It sounds good,but what am I gonna do ?
→ 그 말이 기 좋기는 하지만 날더러 어떻게 하란 말이죠?
→ (감각동사:feel,taste ...) + ⓐ
( sound + ⓐ : ∼ 하게 들리다. )
ex) It tastes good. 맛이 좋다.
It feels good. 옷감이 좋다.
It smells good. 냄새가 좋은데요.

☞ 바캉스 ☜
경기가 좋을 때는 바빠서 휴가갈 틈이 없고,경기가 나쁘면 휴가갈
생각을 할 수 없는 게 우리네 실정이다.
일중독에 걸린(workaholic) 우리나라 사람들의 summer vacation은
1주일도 긴축에 든다. vocation(바캉스)이라는 것은 vacuum(진공)
처럼 아무일도 하지 않은,말하자면 [텅빈 것]이 원뜻이므로 행락지
의 북새통에서 지치고 마는 우리네 바캉스는 아예 바캉스라고 하기
어렵다. 바캉스 때문에 가족들의 서비스를 위해 헌신하다가 지쳐버
린 가장이 의사를 찾아가면 "Well, you need a vocation from
vocation!"이라는 말을 기가 십상이다.
holiday 는 HOLY DAY 를 말하여 성스러운 안식일을 가르킨다.
그날은 하루종일 조용히 지내며 정원일은 커녕 성냥도 긋지말라는
엄격한 종파도 있다. vacation 은 미국에서 주로 쓰는 말이며,
vacationeer(행락객),vacationing(바캉스를 지내고 있는) 이라는
말이 있다. 영국에서는 주로 holiday를 쓰며,[행락객]은
holiday-maker,[바캉스를 지내고 있는]은 holidaying 이라고 한다.

Perhaps you would like to hear the tale ?
여러분은 아마 그 이야기를 고 싶으시겠죠.

》 (俗談) " Pitchers have ears. " ( 직역: 주전자에는 귀가 있다.)
→ " 낯말은 새가고 밤말은 쥐가 는다. "
→ 주전자의 손잡이가 사람의 귀처럼 생겼다는 것에서 생겨난 말
* pitchers :(귀모양의 손잡이와 주둥이가 있는) 물주전자
비슷한 말로 = " Walls have ears. "이 있습니다.
ex) You are a little pitcher.→ 넌 귀도 밝다.
ex) Little pitchers have large[long] ears.
( 직역: 작은 주전자 귀가 크다.)
:아이들이 어른들의 대화에 귀를 쫑끗 세우고 엿는데서 나온말.
→애들은 귀가 밝다.(언제나 말 조심을 해야죠.)
* 바늘구멍을 흔히 우리는 '바늘의 귀'라고 하는데 서양 사람들은
'바늘의 눈(Eye of the needle.)'이라고 하는군요.

* Girl friday는 사장 말대로만 충직히 시키는대로 따라하는
말 잘 는 여사무원을 말합니다.
이것은 man friday에서 먼저 파생되었는 데 이 말이 충복, 어떤
사람의 말을 잘는 사람을 나타내는 말인데 이 말 또한
영국의 소설가 Defoe가 지은 "로빈슨 크루소"에서 로빈슨 크루소가
무인도 토인을 발견하고 friday라고 이름 지어주었는데 이 토인이
로빈슨 크루소의 말을 잘 들었던 것에서 유래 됩니다.
그러므로 이 말은 약간 비아냥거리는 뜻이 내포됩니다.

> 우리나라에서는 임신 10개월후 아기를 낳는다고 하죠 ? but!
미국에서는 조금 개념이 다릅니다. 우리같은 경우 임신이 된
그 순간부터 한달로 치지만 미국은 만으로 따지기 때문에 임신
중에 있는 만 9개월 되는 때를 기준으로 하기 때문입니다. 그러
니까 미국사람이 기에 임신 10개월째라고 하면 놀라는 표정을
하게되죠. 참고로 " 언제 아기가 태어나요? "를 표현하면
ex) When are you due ?
= When is your baby expecting ?
= When do you expecpt your baby ?

a) ' sponsor '
: 라디오나 텔레비젼 방송에서 광고를 하는 경우 그 광고 회사.
b) " We'll be back right after this. " (방송도중 광고 나갈때)
: " 전하는 말씀 고 잠시 후에 뵙겠습니다."

2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖이라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 이러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많이 사용합니다.
이 외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 이 반응 표현은 상대방이 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같이 사용한다
는 특징이 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것이며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 이런 식의 반응을 보이
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력이 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 이런 반응표현들을 사용하면 기 훈련에도 좋은 도움
이 될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다. 이것
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움이
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인이 많이 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 이것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 이 표현은 정상적으로 봐서는 이래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 이해력이나
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.

3) 자신의 기분까지 포함된 반응표현
------------------------------------------------------------
That's great/good/wonderful.
That's too bad/a shame.
That's funny.
------------------------------------------------------------
상대의 말을 고 변화된 나의 기분을 나타날 때 쓰이는 표현
입니다. " 그거 괜찮은데. "의 분위기는 " That's great/good/
wonderful. "에서 찾을 수 있고, " 저런, 안타깝군." 이라든지,
" 유감이군요. "의 의미는 " That's too bad/a shame. "이 갖고
있습니다. 또, " That's funny. "는 " 그거 재미있군. "정도로
이해하면 됩니다.

> 노래를 다보면 " Check this out " 라는 말이 자주 나오던데
요. 어떤 의미인지요 ?
: 이 말은 Look at this. = Watch me. " 날 좀 봐주세요 "라는
뜻을 가지고 있습니다.

* 문제 > " 나는 링게르(Ringer)를 맞았어. "
* 해설 > " I had an I.V. " 이라고 하면 됩니다.
I.V.는 ( intravenous = 정맥주사 )의 약자 입니다.
* 유래 > 링게르는 Ringer's solution : 링게르 액체
영국의 의학자 가운데 '링어'라는 사람의 이름에서
전해진 말입니다.
* 보충 > I've got my leg casted.
: 나는 내 다리를 기부스 했어.
: 기부스는 독일어 입니다. 미국에서는 cast를 用
* cast - 주물을 만들다, 형체를 떠서 본을뜨다.
* 기부스 (독일어) / 아르바이트(독일어)
앙케이트(프랑스)
이런 말들은 미국인들이 못알아 습니다.
> I had an injection.
: 나는 주사를 맞았다. * '주사를 맞았다' 는
I had a shot. shot 또는 injection
I have to get a shot. 을 사용합니다.

"get a kick out of someone or something"
무슨 뜻인지 아시겠어요?
이건 "∼에게서(∼로부터) 각별한 즐거움을 얻다"(to receive
a special pleasure from someone or something)란 뜻입니다.
She Always gets a kick out of my jokes.
(그녀는 항상 나의 농담을 고 즐거워한다.)
The girl,민경, was so funny that I got a kick out of her.
(민경이라는 그 소녀가 너무 웃겨 나는 매우 즐거웠다.)
여기서 "kick" 대신에 "charge"나 "bang"를 써도 같은 뜻이 됩니다.

A:I'm going to Mokpo next week
B:Going where?
A:다음 주에 목포에 가려고 합니다.
B:어디에 가신다구요?
* Going where?에서 꼬리를 올린다. 유사예 : You bought what?
즉, 상대방이 한 말의 일부를 알아 지 못해서 되묻는 형식

1) I got a restaurant to run.
저는 식당 일을 봐야 합니다.
2) Are you hearing a word I'm saying here ?
댁은 내 말을 도대체 고 있는 겁니까 ?

대학에서 강의를 지않고, 강의를 는 것을 청강
(Audit) 또는 "Sit in on"이라고 표현합니다.
미국의 대학에서 청강을 원할때는 반드시 담당교수에게
허락을 얻어야 되는데, 교수의 성격에 따라서 청괄을
좋아하기도 하고, 귀챦아 하기도 하지요.
아뭏든, 청강을 원할때는 교수님께 찾아가서
" Can I audit your class ? "
" Can I sit in on your class ? "
라고 하시면 됩니다.
*** 대학에서 사용하는 표현 ***
1. 등록하다(register) ===> 등록(registeration)

He is not dry behind the ears.
그는 아직 애숭이다.초보자다(대가리에 피도 안마른 녀석)
It goes in one ear and out the other.
귀담아 지 않는다.(한쪽 귀로 고 한쪽 귀로 흘려버리다)
She has a screw loose.
그 여자 얼이 빠져있구만.(나사가 빠지다)
She has to bite her tongue.
그녀는 혀를 꽉 깨물고 참아야만 한다.

1.She believes in astrology.
believe in something 은 어떤 존재나 이론을 믿는다는 뜻이며 여기에서
는 첨성학에 의한 점술을 믿는다는 뜻이다.
2.So they have their fortunes told...
'점을 보다'라는 표현은 영어로 '점괘를 는다'라고 해서 have one's
fortune told 라고 해서 수동태를 쓴다.'
윗 문장을 해석하면 '그래서 그들은 점을 보는군요.'이다.
3.People are curious about what's in store for them in the fortune.
'사람들은 미래에 어떤 운명이 닥쳐올지 궁금해하죠'라는 뜻이다.
'in store for someone'은 '누구에게 비축되어 있는 것'이란 뜻이므로
미래의 운명을 뜻한다.
4.Your fortunes change based on the influence of different stars in
heaven.
'천상에 있는 별자리들의 영향에 따라 운명이 바뀌지요.'라는 뜻이다.
heaven이 대문자로 쓰이면(Heaven) 하느님이나 신을 뜻하는 신성한 단어가
되고 그렇지 않을 경우(heaven)는 보통 '하늘'을 뜻한다.

4. Sometimes love just ain't enough - Patty Smyth(오늘의 팝송)
때에 따라서는 사랑만으로 충분하지 않다.
(자주 는 노랜데 상당히 좋은 곡이군요.. 전곡가사가 있으신
분은 올려주시면 감사하겠습니다.)

Saying I Love You Is not the words I want to hear from you
사랑한다는 말은 그대에게 고 싶어한 말이 아닙니다.

Take one's word with the grain of salt.
에누리하여 다, 가감하여

Sam, are you with me?
샘, 제 말 고 계세요?

Let's get into that right after these messages.
그 점에 대해 토론하기 전에 여기서 광고를 먼저 겠습니다.

Actually he sounded nice.
사실은 목소리로 기에는 좋은 사람 같던데요.

【2】 hard to swallow : 믿기 어렵다.
아시다시피 swallow는 "꿀꺽 삼키다"의 의미. 남의 말을 꿀꺽삼
키는 모습을 상상한다면.. 이말이 「의심없이 곧이곧대로 다」
의 의미가 되는 데는 별 무리가 없는거 같다.
swallow와 관련된 속어로는 다음의 것들도 있다.
swallow a watermelon seed : 임신하게 되다.
swallow the dictionary : 엄청난 어휘를 습득하다.
위의 속어들은 쉽게 유추가 가능할 것이므로 언급은 생략한다.
Ex) Your story is pretty hard to swallow, but I am beginning
to believe it.
The news was hard to swallow.
Looks like Sandra swallowed a watermelon seed.
My uncle says I've swallowed the dictionary. That's
because I know so many big words.
Did you just go to college to swallow the dictionary?

laugh at - 을 (보고, 고)웃다
She laughs at everything you say. Why?
Because she has fine teeth. - Benjamin Franklin
네가 무엇을 말해도 그녀는 웃는다. 왜냐구?
예쁜 치아를 갖고 있기 때문이다.

hear the evidence 증언을
The penalty for laughing in a courtroom is six months in jail; if it
were not for this penalty, the jury would never hear the evidence.
법정에서 웃으면 6개월의 형무소 복역의 벌을 받는다. 만약에 이 형벌이
없었더라면, 배심은 결코 증언을 지 못할것이다. - Mencken

He used to brag to me how he got up every morning
at 6 a.m. to listen to GMP.
He used to be so hot headed about how he ...
He used to go on and on about how he ...
그 친구 새벽 6시에 일어나 GMP를 는다고 나한테
자랑께나 했었지.

한귀로 고 한귀로 흘리세요.
= Let it go through one ear and out the other ear.
= Don't let it get to you.
= Don't let it bother you.
= Never mind.
= Don't worry too much about it.
= Ignore it.
= Forget it.

- 빨리 고 싶다
이 문장은 '나는 전부 귀입니다.'로 생각해서 ears를 써도 좋다. 또는 '
그것에 관해서 나에게 알려 주세요'로 해도 되겠다.
...역례...I an all ears.
Let me know (about) it.
I am impatient for it.

Listening to people is part of communication. A good
listener hears what someone else says. It is important to be
a good speaker. It is also important to be a good listener.
남의 이야기에 귀를 기울이는 것도 커뮤니케이션의 일부다. 잘
는 사람은 다른 사람이 이야기하는 바를 귀담아 는다. 이야
기를 잘하는 사람이 되는 것도 중요하다. 잘 는 사람이 되는
것 역시 중요하다.

2. Say something
누가 잠자코만 있을 때 "몇마디 해요","얘기좀 해봐요"라는 뜻
Come on,Jack. Say something to this expectant audience.
잭, 어서 뭔가 얘기 고 싶어하는 이 청중들에게 말 좀 해봐.

8. You don't say?
상대방의 말을 고 놀라움을 나타낼 때 이런 표현을 쓴다.
A:I'm thinking of emigrating to Canada next year.
B:You don't say? I thought you were very happy here.

* <더 이상 고 싶지 않음을 표현시 >
I'm sick and tired of hearing the same thing.
(그만두게, 똑같은 얘기에 이제 귀에 못이 박힐 지경이라구.)
Will you keep your mouth shut for a few minutes?
(잠시만이라도 입을 다무시지 않겠습니까?)

* face the music
누가 자진하여 어려움을 맞다.
미국 사람들은 face the music이란 말을 들으면 1930년 널리 알려진
Let's face the music and dance.(음악을 대하고 춤을 추자) 이란 노래
를 머리속에 떠올린다. face the music이란 말에서 음악은 사람의 기분
을 띄워주는 측면이 아니라 두려움의 대상으로서 묘사되는 느낌을 준다.
그것은 face the music이 "자신이 한 일에 책임을 지다, 자신하여 어려
움을 맞다" 라는 부정적의미를 나타내기 때문이다. 다음 두가지 유래가
있다. 옛날 오페라 극장의 연기자들, 락음악가들에 의해 생겨났다. 무대
뒤에서 자기 차례를 기다리던 연기자들은 막상 자기가 되면 다리가 후들
후들 떨릴 정도로 긴장했었다. 극장의 관객에게 멋진 연기와 무용을 보
여줘야 했기 때문에, 음악소리에 부딪치다 라는데에서, 또 하나는 오래
된 군대의 관습에서 나왔다는 것인데 옛날 군대에서는 나쁜일을 저지른
군인을 추방할 때 북을 쳐 그 사실을 알렸고 잘못을 저지른 군인은 자신
이 한일에 책임을 지며 떠나면서 그 북소리를 들었다. 이렇게 쫓겨나는
군인이 북소리를 는 것을 face the music, 이런 의미에서 자신이 한일
에 책임을 지다 란 의미로 발전.

# Journalism 101 (One O One)
journalism 101은 journalism 원론이란 말입니다. 대학교 1학년생들이
신문방송학 과정 맨 처음에 배우는 원론 강의의 코드번호를 가리켜서
journalism 101..이렇게 이야기 하죠.
미국대학에서는 curriculum강좌 번호를 적을때에는 인문이나 개론 강의는
101로 표시합니다. 예를 들어 정치학 입문은 Politics 101, 경제학입문은
Economics 101..이런식으로 나타내죠.
본래 대학마다 차이는 있겠지만요 대체적으로 미국대학에는 백단위로
시작하는 것은 대학교 1학년의 교과과정이고 이백단위(201,222..)는
대학교 2학년과정, 삼백단위는 3학년과정, 사백단위는 대학교 4학년
과정.. 그리고 육백이나 팔백단위는 석사과정에서 박사과정 (박사과정은
구백단위도 있죠).. 이런 식으로 교과과목이름앞에 놓지요.
예를 들어 journalism 101은 대학교 1학년생이 는 강좌가 되겠고
journalism 910은 박사과정의 학생들이 는 과목.. 이런식으로
숫자로 구분하는 경우가 많습니다. 이렇게 대학강좌 가운데서 입문,
또는 개론을 나타내던 101은 그 뜻이 발전해서 각 학문의 원론이나 기초
라는 뜻 이외에도 기본상식이라는 의미로도 사용됩니다

전 말하기보단 는 편이예요.
I'm probably a better listener than a talker.

And now when we fought you had an eye of a tiger,
man... the edge.
자, 그런데 우리가 싸웠을 때는 넌 호랑이의 눈, 절박함...
그것을 가지고 있었다구.
Now you got to get it back.
자아, 이제 그걸 되찾아야 해.
and the way you get it back... is to go back to
the beginning. You know what I mean?
어디서 되찾느냐 하면 처음의 그 자리로 되돌아 가는거야.
내 말 뜻을 알아 겠어?
Ha, ha... maybe we can win it back together.
하하... 아마 우리가 함께 다시 승리를 되찾을 수 있을거야.
Eye of the tiger, man.
호랑이의 눈이야, 이 친구야.

낮말은 새가 고 밤말은 새가 는다.
Walls have ears.
->벽에도 귀가 있다.
Fields have eyes and woods have ears.
->들에도 눈이 있고 나무에도 귀가 있다.

록키, 저런 말은 지마.
Don't listen to it, Rocky.

We were delighted to hear of your son's birth.
우리는 당신 아들의 출산 소식을 고 기뻤어요.
We were delighted to receive a letter from you.
우리는 당신으로부터 편지를 받고 기뻤어요.
We were delighted to be of some help.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 247 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)