영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


awestruck 〔´o:str`∧k〕 위엄에 눌린, 두려운 생각이 , 위압당한

baboo 〔b´a:bu:〕 영어를 쓸 줄 아는 서기, 영국물이 인도인

ballbearing 〔b´o:lb´ε∂riŋ〕 볼베어링의, 쇠알이

blackandblue 〔bl´æk∂ndbl´u:〕 (얻어 맞아서)시퍼렇게 멍이

blackeyed 〔bl´æk`aid〕 눈이 까만, 눈언저리가 퍼런, 멍이

blancmange 〔bl∂m`a:ndз〕 블랑쥬아(우유가 흰 젤리, 디저트용)

bottled 〔b´atld〕 병에 담은, 병에 , 술에 취한

bottling 〔b´atliŋ〕 병에 채워넣기, 병에 음료, 포도주

branny 〔br´æni〕 겨의, 밀기울의, 밀기울이

brioche 〔bri´ou∫〕 브리오시(버터와 달걀이 빵)

burger 〔b´∂:rg∂r〕 햄버거스테이크(가 빵 hamburger)

butterscotch 〔b´∧t∂rsk`at∫〕 버터스코치(버터가 사탕, 버터볼)

camphoric 〔kæmf´o:rik〕 장뇌의, 장뇌가

capsular 〔k´æps∂l∂r〕 캡슐(모양)의, 캡슐에

capsulate 〔k´æps∂l`eit〕 캡슐에 넣다, 요약하다, 꼬투리가 달린(에 들어있는), 캡슐에

carboy 〔k´a∂rboi〕 상자(채롱) 속에 대형 유리병

case knife 칼집에 칼, 식탁용 나이프

chili sauce 칠레소스(칠레고추.양파 등이 토마토 소스)

chunky 〔t∫´∧ŋki〕 짤막하고 딱 바라진, 앙바틈한, (피륙 등이)두툼한, (잼 등이)덩어리가 , chunkily, -iness

city slicker 도회지 물이 사람

cock-a-leekie 〔k`ak∂l´i:ki〕 부추가 닭고기 수프

cocktail 〔k´akt`eil〕 칵테일(여러가지 양주에 감미료.향료.고미제.얼음 조각을 넣어서 조합한 술), (차게한)과일즙(식전에 냄), 굴.대합등에 소스를 친 전채요리, 꼬리를 자른말, 트기의 경주마, 벼락감투를 쓴 사람, 가짜신사, 마리화나가 담배

cold sufferer 감기 사람

cream 〔kri:m〕 크림, 유지, 크림 과자, 크림을 넣은 요리, 화장용 크림, 크림 모양의 약, (액체의)더껑이, 정화, 정수, (이야기의)묘미 있는 곳, 크림색, 담황색, 크림색의 말(토끼), (우유에서)크림을 분리하다(빼다), 크림을 떠내다, 알짜를 뽑다, (홍차 등에)크림을 넣다, (버터와 설탕 또는노른자위와 설탕등을)휘저어 크림 모양으로 만들다, (요리에)크림소스를 치다, (고기.야채를)크림(소스)으로 삶다, 화장크림을 바르다, (상대방을)완전히 해치우다, 철저히 패배시키다, (우유에)크림(유지)이 생기다, (액체에)더깽이가 생기다, 크림 모양으로 굳어지다, 크림으로 만, 크림이 , 크림 모양의, 크림색의, 엷은 황색의, 편한, 쾌적한

creme de menthe 〔kri:m-d∂-mint〕 박하 리큐르 술

curacao 〔kj´u∂r∂s`ou〕 -coa 큐라소(오렌지 향료가 리큐어 술)

custard-pie 〔k´∧st∂rdp´ai〕 저속한(법석떠는)희극의(초기 무성 영화에서 커스터드가 파이를 상대방 얼굴에 던지는 일이 흔히 있었음)

dame 〔deim〕 귀부인, 귀인, 지체가 높은 숙녀, 나이가 여인, (영)이튼 학교의 사감(남자에게도 말함)

designer brand 유명 디자이너의 이름(상표)이 상품

diabolo 〔di´æb∂l`ou〕 디아볼로, 공중팽이(손에 두 막대 상이에 친실 위로 팽이를 던졌다 받았다 함)

endomorph 〔´endoum`o∂rf〕 (심)내배엽형의 사람(비만형의), (다른 광물 안에 )내포 광물

film pack 필름팩, 갑에 필름

fizzy lemonade 탄산이 레모네이드

footsure 〔f´ut∫`u∂r〕 발디딤이

fortune cookie (중국 음식점 등에서 만들어 파는) 점괘가 과자

fortune cooky (중국 음식점 등에서 만들어 파는) 점괘가 과자

frosted 〔fr´o:stid〕 서리로 덮인, 서리가 내린, 설탕을 하얗게 친, (우유, 향로가 ) 진한 음료

Genoa cake 건포도가 케이크

gingerbread 생강이 빵, 싸구려, 값싼(물건)

gingersnap 〔dз´indз∂rsn`æp〕 (얇고 바삭바삭한)생강이 쿠키

girdle 〔g´∂:rdl〕 띠(...로 두르다(감다)), 거들(고무가 간단한 코르셋의 일종), 두르는(싸는)것, 둘러싸다...의 나무껍질을 고리모양으로 벗기다

guacamole 〔gw´a:k∂m`ouli〕 아보카도를 으깨어 토마토, 양파, 야념을 더한 멕시코 소스, (멕시코, 남미의)아보카도가 샐러드

hoppin John (미)쌀 완두가 베이컨 스튜

housebroken 〔h´ausbr`ouk∂n〕 집안에서 길러 길이

ingrown 〔´ingr´oun〕 안쪽으로 성장한, (발톱등이)살로 파고 , 타고난

innerspring 〔´in∂rspr´iŋ〕 (미)(매트리스등)속에 스프링이

jumping bean 튑콩(멕시코산 등대의 풀, 속에 벌레의 움직임으로 씨가 튐)

lastmentioned 〔l´æstm´en∫∂nd〕 맨 마지막으로 (말한), (대명사적)맨 마지막으로

lemon 레몬(나무, 열매), 레몬 빛(의), 레몬이

marrowbone 〔m´æroub`oun〕 골수가 뼈, ( pl. ) 무릎

matelote 〔m`æt∂l´out〕 술, 양파 등이 생선 요리

Mechlin lace 〔m´eklin-〕 메클린 레이스(벨기에 Mechlin산 무늬가 레이스)

mentholated 〔m´enθ∂l`eitid〕 멘틀을 함유한, 박하뇌가 ; 멘틀로 처리한

milk jelly 과일이 밀크젤리

millefeuille 〔m´i:lf´∂:i〕 크림이 여러 층의 파이

mince pie 민스 파이(mincemeat가 파이)

mulligatawny 〔m´∧lig∂t´o:ni〕 (동인도의)카레가 수프

noisette 〔nw∂z´et,nw´a:-〕 개암나무 열매가 , 느와제트(고기 요리의 일종)

outgiving 〔´autg`iviŋ〕 발표(공표)된 것, 발언, 공식 성명, 비용, 우호적인

pattern glass 장식 무늬가 유리 제품

pink 석죽, 패링이, 도홍색, 핑크빛, , 전형, 극치, 붉은 물이 사람, 도홍색의, 좌경한

plum cake 건포도가 케이크, 푸딩

pneumatic 공기의(작용에 의한), 공기를 함유한, 기학의, 공기가 타이어

pomfret cake 감초가 작고 둥근 과자

professed 〔pr∂f´est〕 공언한, 공공연한, 서약하고 종교단에 , 겉꾸밈의, 가장한, 자칭의

prosciutto 〔prou∫´u:tou〕 프로슈토(향신료가 많이 이탈리아 햄)

reaper 거두어(베어) 들이는 사람, 수확자, 수확기, 죽음의 신, 사신, 죽음(수의를 걸치고 손에 낫을 해골로 상징됨)

red chicken 생헤로인(불순물이 많이 )

red-hot 새빨갛게탄, 열렬한, 몹시 흥분한, 노발대발한, 극도의, 극단의, 최신의, 선정적인, 섹시한, 흥분한(열광한)사람, 과격한 급진주의자, 여자를 동반하지 않은 남자, 핫도그, (시나몬이 )작고 빨간 과자

roly-poly 〔r´oulip´ouli〕 (잼이 )돌돌 만 푸딩, 똥똥한(땅딸막한)사람, 오뚝이 모양의 장난감(tumbler), 땅딸막한, 통통한

Russian roulette 탄알이 한 발 권총의 실린더를 돌려 총구를 자기 머리에 대고 방아쇠를 당기는 목숨을 건 승부, 자살 행위

sanbenito 〔s`ænb∂n´i:tou〕 수으ㅢ, 회개복, 속재복(옛 스페인의 종교 재판소에서 회개한 이교도에게 입힌 붉은 십자가 노란 옷), 수의, 지옥복(회개하지 않은 이교도를 화형에 처할 때 입힌 검은 옷)

scented 〔s´entid〕 햐수룰 뿌린, 향료가 , ~soaps 향수 비누, a 냄새가 좋은, b 냄새로 가득찬(with)(보통 복합어를 이루어)~한 냄새가 나는, 후각이 ~한: keen~후각이 예민한

seedcake 〔s´i:k`eik〕 씨가 과자(특히 caraway의 씨가 )

somehow 〔s´∧mh`au〕 어떻게 지 하여, 그럭저럭, 어떻지, 좌우간, 웬일인지

spumone 〔spu:m´ouni〕 (잘게 썬 과일, 호두가 이탈리아식)아이스크림

stollen 〔st´oul∂n〕 견과와 과일이 달콤한 빵

strobotron 〔stroub∂tr`an/-`on〕 가스가 전자관

styrofoam 〔st´ai∂r∂foum〕 스티로폼(기포가 합성수지)

substantially 〔s∂bst´æn∫∂li〕 대체로, 요점은, 실질상, 충분히,

sword cane 속에 칼이 지팡이

tabinet 〔t´æb∂n`et〕 태비넷(물결무늬가 견모직물)

truffled 〔tr´∧fld〕 송로가 , 송로로 맛들인

tube 〔tjb:b〕 관(pipe), 통(cylinder), 관(통) 모양의 물건(기관), (치약, 그림물감 등이 )튜브, (특히 런던의)지하철, 진공관

unsound 〔∧ns´aund〕 건전(건강)하지않은, 근거가박약한, (잠이)깊이 안

wherever 〔hwε∂r´ev∂r/hwε∂r-〕 어디에 지, 어디로 지, 대체 어디에

armed 무기를 , 무장한

awesturck 두려운 생각이 , 위엄에 눌린

city slicker 도회지 물이 사람

gritty 먼지 투성이의, 모래 투성이의, 자갈이

hoop skirt 버팀테가 스커트

nervously 신경질적으로; 마음 하게, 힘차게

old 나이 ; 낡은, 진부한

poinonous 유해한, 독이

errant (모험을 찾아)편력하는,길을 잘못 ,무술편력자

livid 납빛의,창백한,멍이 ,기분이 으시시한

그는 백이 해.
He's got a lot of pull.

당신이 옆에 있어서 해요.
I feel strong with you by my side.

당신은 해서 좋겠네요.
You seem so happy with him by your side.

나는 오늘 잠을 잘 못 잘 것 같은 생각이 다.
I think I won't be able to sleep well tonight.

엄마가 사 교육비가 너무 많이 다고 하신다.
My mom says it costs a lot to educate privately.

나는 멍이 잘 다.
I get bruise very easily.

A rat in a trap. 독 안에 쥐.

There is no fool like an old fool.
나이 바보가 더 바보스러워 보인다.

There's many a good tune played on an old fiddle.
나이 사람이 유능하다.

독 안에 쥐.
A rat in a trap.

나이 바보가 더 큰 바보.
There's no fool like an old fool.

I have a hunch it's going to snow.
눈 올 것 같은 예감이 다.

This claim was a reimburesement for transportation of a
blood tester to our nearest repair facility.
이 클레임은 혈액검사기를 당사 근처의 수리공장으로 운반하는
수송비의 배상에 관한 것이었습니다.

그는 백이 해.
He's got a lot of pull.

A married man is a caged bird.
결혼한 남자는 새장에 새와 같다.

Our current methods of production are too expensive. 우리가 현재 사용하고 있는 생산 방법은 너무 비용이 많이 다.

high-fiber [high-calorie, salt-free] diet 섬유질이 많은 [칼로리가 높은, 소금이 안 ] 음식

It's too much of an expense to own a car. 차를 소유하는 것은 너무 많은 비용이 다.

I sometimes think that his secretary runs the firm. 나는 때때로 그의 비서가 회사를 경영하는 것이라는 생각이 다.

the security of good home and loving family 좋은 가정과 사랑하는 가족의 마음

I feel assured when you are around me. ( 당신이 있으니 마음이 하다. )
= I feel safe with you.
= You make me feel at ease.

About nineteen million people living in the US belong to a
Spanish-speaking ethnic group and name Spanish as their
first language.
미국에 사는 사람들 중의 약 1900만 명이 스페인어를 말하는 인종그룹에
속하며 그들의 모국어로서 스페인어를 다.

A typical feature-length film costs millions of dollars to make and
requires the skills of hundreds of workers.
전형적인 극영화 길이의 영화는 만드는데 수백만달라가 다. 그리고 수백명의
일꾼들의 기술을 필요로한다.

(3) 외국인이 보통 이상하게 느끼고 있는 것은, 한국 사람들은 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 집단으로 해외 여행을 하고, 종종 작은 깃발을 인솔자가 선두에 있다는 것이다.
1) 외국인이 이상하게 느끼는 것: what foreigners feel strange; what strikes foreign people as strange
2) 집단으로 해외 여행을 가다: travel abroad in a group
3) 선두에 있다: head (or lead) a procession; take the lead
→「거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼」은 「거의 반드시」와 같은 표현이다.
- 그는 아침 식사 전에는 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 산책을 한다.
Generally he takes a walk before breakfast.
- 수상은 거의 언제나라고 해도 좋을 만큼 바쁘다.
The prime minister is busy almost all the time.
- 우리나라의 거의 어느 지역을 가더라도 축제를 볼 수 있다.
Festivals are found almost everywhere in our country.
- 긴 담화는 거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼 일종의 고문이다.
Nine cases out of ten long speeches are a form of torture.
ANS 1) What foreigners usually feel strange is that Korean people almost always travel together abroad, led by a guide with a small flag.
ANS 2) What strikes foreign people as strange is that nine cases out of ten Korean have a sightseeing tour abroad in a group, headed by a person with a flag in his hand.

[比較] refuse, waste, rubbish, trash, garbage
refuse는 여기 나온 말 중에서 가장 폭 넓은 말로, 제조인·가공인·건축인·가정주부 등의 소유주가 무용한 것으로 여겨 내버리는 것을 가리키며, 그런 것이 남에게 용도가 있 상관하지 않는다.
a stream polluted by refuse from a manufacturing plant/ heaps of refuse left by the former tenant
waste는 거의 refuse만큼 뜻이 넓은 말이지만, 보통 그것을 만 사람이 쓰지 않는 것으로, 용법·환경·사람에 따라서는 쓰일 수도 있는 것에 적용된다.
wiped his hands on a wad of cotton waste
rubbish는 쓸모 없는 물질이 쌓여 있는 것·헐어빠진 것·못쓰게된 것·다 써버린 것·가치 없는 것의 더미를 말한다.
Throw it in the rubbish barrel
trash는 헐어빠진 것, 그 속에 유용한 것이 다 없어진 것, 다듬을 때 베어낸 것이나 잘라낸 것 따위, 중요하지 않은 물질임을 강조한다. 미국 일반 용법에서 trash 는 흔히 rubbish 대신 쓰여서, 처치해야 하는 폐물을 가리키지만, 두 말이 다 이 뜻으로는 동물성이나 식물성의 쓰레기를 의미하지는 않는다.
In its center stood the abandoned capitol building. Its steps were littered with trash.
영국에서라면 여기에 rubbish가 쓰일 것이다.
garbage는 어원적 뜻은 닭 따위의 「내장」또는 주로, 부엌·상점·시장 따위에서 나오는 식용에 부적당한 육류·채소 따위의 부스러기·찌꺼기 등을 포함하는 유기질의 쓰레기에 적용된다.
Some municipalities have a separate collection for ashes, garbage and other rubbish, while others have all put together and taken up at one collection.
garbage can은 「(부엌) 쓰레기통」이고, garbage truck은 「쓰레기 청소차」를 말한다.

[比較] steal, purloin, pilfer, filch, thieve, rob, hold up
steal은 가장 일반적인 말로 특히「남몰래 훔치다」를 의미한다.
Thieves stole the silver.
또한 살그머니 하는 짓·남 모르게 하는 짓의 뜻이 강하게 들어 있고, 나쁜 짓을 한다는 뜻이 약하게 되는 수도 있으며, 때로는 아주 없어지는 수도 있다.
He stole a look./ He stole her heart./ Ill health has stolen the bloom her cheeks.
purloin은 본래 멀리 옮기다. 한편에 두다(remove far off, set to one side)를 의미했을 뿐이지만, 도둑질과 관련하여 슬쩍 빼돌리는 것이 강하게 「도둑질하다, 훔치다」의 뜻으로, 지금은 문어로 쓰인다.
letters purloined by a blackmailer/ A certain document of the last importance has been purloined from the royal apartments.
pilfer는 작은 분량을 또는 사소한 물건을 훔치는 것, 즉「좀도둑질하다」또는 때로 steal이 너무 가혹스럽게 들릴 때에 완곡어로 쓰이며 고, steal은 도둑당한 물건을 목적어로 삼아, He stole money from a friend.처럼 쓴다. 전자는 사람에 중점이 있고, 후자는 물건에 관심을 둔 표현이다.
hold up은 미국에서 흉기를 가지고 통행인의 길을 막고 강탈하는 것을 말한다. 이런 범인을 a hold-up man이라고 하는데, robber가 금품을 빼앗는데 비해, 이것은 금전을 빼앗는데 흔히 쓰인다. 그러나 이 구별은 확립된 것은 아니다.

[比較] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strong은 폭 넓고 가장 일반적인 말이며, 긴장·압력 따위를 지탱하는 힘, 질병·파괴에 저항하는 힘, 굳센 세력 뿐 만 아니고, 적극적으로 행사할 수 있는 힘을 가리킨다.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong backs and arms.
확대된 용법에서는 효력이 강한 것, 색채·감정 따위가 치열하고 격렬한 것에 쓰인다.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout는 strong보다 뜻이 강한 말로 부러지거나 굴복하는 일이 없이 긴장·압박·파괴력에 저항하는 힘, 또는 혹독한 사용·극렬한 고통·유혹 따위를 이겨내는 힘을 가리킨다. 사람에게 적용되는 경우에는 보통 결의·완고·대담함을 암시한다.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy는 생물·무생물이 굳세거나 건강하다는 것을 암시하는 성질을 나타내는 말이다. 크다가, 맹렬하다가, 매섭다가 따위에서 오는 힘을 암시하지 않고, 건강하고 왕성한 성장·튼튼하고 단단한 짜임새·단호한 정신 따위에서 오는 내적인 힘을 암시한다.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart는 그 어원의 뜻 「토대」(foundation)가 보여주듯이 깊이 세워지거나 히 뿌리박힌 데에서 오는 힘, 난공 불락의 힘, 완전히 신뢰할 수 있는 힘을 암시한다. 사람의 체구·체력에 대해서 쓰이는 경우에는 대단히 센 힘을 언제나 암시하지만, 영웅 같은 골격이라가 또는 큰 체격을 강조한다.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough는 굳세고 굴하지 않는 그리고 파괴나 압력에 효과적으로 저항하는 짜임이나 정신에서 오는 힘을 암시한다. 따라서 활력보다는 내구력(hardiness)을, 딱딱한 것 보다는 저항하는 탄력성(elasticity) 또는 강인성(wiriness)을 강조한다.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious는 그 품은 뜻이 tough에 가장 가까운 말로 획득한 것을 유지하는 힘, 지위·사상 따위에 집착해서 그런 것을 보유하는 힘을 크게 강조한다.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.

dress down: 통렬히 꾸짖다.
ex) The Russian President pounded the table and delivered a furious dressing down to a row of hangdog officers.
([옐친] 러시아 대통령은 탁자를 주먹으로 내려치더니 주눅이 채 도열한 장교들을 통렬하게 꾸짖었다.)

감쪽같이 (약효가) 잘 다.
It WORKS LIKE A CHARM(magic).

picket : 피킷을 시위대, 데모대

빚지지 않고 살기란 힘이 다.
It's hard to make (both) ends meet.
# make (both) ends meet---to get just enought money for all one's needs.

Such heavy items are expensive to transport by plane.
그렇게 무거운 물건들은 비행기로 운반하는 데 돈이 많이 다.

Twenty years ago it took two adults to carry
twenty dollar's worth of groceries.
Today, a five-year-old can carry it.
Are Americans getting stronger?
- 20년 전에는 20달러어치의 식료품을 들자면
어른 두 명이 필요했는데 오늘날에는 5살짜리 꼬마도 다.
미국인은 힘이 더 세어지고 있는 것일까?

My gut tells me that it won't work.
- 난 그게 작동할 것 같지 않은데.
* 꿈이 좋으면 무슨 좋은 일이 일어날 것만 같은 예감이 다.
'예감(직감)이 다'는 말을 영어로는 I have a feeling that∼ ,
I have a hunch that∼, Something tells me that∼ ,
My gut feeling is that∼ , My gut feeling is that∼ 등으로
표현한다. 위에 나온 gut은 원래 배(복부) 또는 배알(내장)이란
뜻인데, 여기서는 intuition 즉 '직감'이란 뜻으로 쓰였다.

A ball game is not over until it is over 사람 팔자 시간 문제다.
* 어떤 운동 경기를 보더라도 게임이 끝나기 전에는 그 게임의
승패를 알 수 없다. 1994년 Worid Cup 한국과 스페인의 경기에서도
게임이 끝나기 전 우리 한국이 동점골을 넣어 비기게 되었고 야구의
9회말 2사 후에도 홈런 한 방으로 게임이 역전되는 경우가 허다하다.
따라서 A ball game is not over until it is over란 말이 생겼을
지도 모른다는 생각이 다. 하지만 이 말은 비단 운동 경기에서만
통하는 게 아니고 모 사람의 인생경로에서도 통용이 된다고 생각된다.
'사람 팔자도 끝까지 두고 봐야 안다'는 말이 여기에 해당된다고
보면 된다. 그리고 The opera's never over till the fat lady sings란
말도 있는데 이 말도 같은 의미이다.

retire에 관하여.......
* 원래 retire는 '은퇴하다' 는 뜻으로 많이 쓰나 그 외도
'잠자리에 다'는 뜻도 있다. 예를 들면 기자 회견에서 기자가
어떤 저명한 정치인에게 When are you going to retire?라고
물었는데 대답이 At ten o'clock이라고 했다. 질문을 한 그
신문 기자는 '언제 은퇴할 생각이십니까?'란 뜻으로 질문을
했는데 '10시에'란 동문서답을 한 것이다. 이것은 retire의
'잠자리에 다'란 뜻 때문에 농담삼아 질문에 답한걸로
생각하면 될 것이다. '잠자리에 다'는 go to bed, go to sleep
그리고 속어로 hit the sack, hit the hay 또한 turn in 이란
다양한 말이 있다.

Quasimodo bears her, unconscious, to a room in the tower,
brings her food and clothing, and waits on her devotedly,
콰지모도는 의식을 잃은 그녀를 탑에 있는 방으로
데려가 음식과 옷을 주고 정성껏 시중을 다,
for he has not forgotten her kindness when he was in the pillory,
and adores her as devotedly as his master, though far more reverently.
그가 형틀에 묶여있을 때, 그녀가 보여준 친절을 잊지 않았고, 훨씬
더 경건하지만, 그의 주인처럼 그녀를 깊이 흠모하기 때문이다.

Andrey leaves his father, who has by this time sunk into senile irascibility,
and joins the army again.
안드레이는 노망기가 아버지를 떠나 다시 군에 입대한다.

Let me give you one example:
예를 다면
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

Q 7
nine yards에 대한 추가설명입니다.
A 7
nine yards는 완벽함을 나타내는데 쓰이기도 합니다
완벽하게 다 갖춰진 옷이 쓰리피스 옷이죠.
그 쓰리피스를 만드는데 nine yards의 천이 다고 합니다
그래서 go to the nine yards라고 하면
'만반의 준비를 다 갖추다, 할 수 있는 모 것을 다하다'입니다

월트디즈니에 나오는 유명한 생쥐 다 아시죠?
우리는 이 생쥐를 미키마우스라고 하지 미키랫이라고 하지는 않습니다.
rat은 냄새나는 꼬리가 긴 쥐를 말합니다.
A rat in a trap.
독 안에 쥐.
You look like a wet rat!
물에 젖은 생쥐 꼴이구나!
-
to smell a rat이라고 하면 고양이가 쥐의 냄새를 맡고 알아채듯이
낌새를 채다, 알아채다는 의미로 쓰입니다.
우리도 뭔가 수상한 것을 보고 뒤가 구리다라고 하죠.
I smell a rat here.
여기 뭔가 수상해.
비슷한 표현으로 Something is fishy here.가 있는데
이것도 마찬가지로 생선냄새가 난다 즉 뭔가 구리다는 말이죠.
-
rat race라고 하면 쥐들의 경주, 즉 치열한 경쟁사회를 말합니다.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
그는 대기업에서 일하는 것을 좋아한다.
때로 너무 경쟁이 치열하다는 것을 깨닫지만
-
우리가 쥐새끼 같은 놈이라고 욕할 때 쓰는 말이 rat이죠.
이처럼 rat은 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
-
rat이라고 하면 밀고자, 배신자를 말합니다. 말 그대로 쥐새끼 같은 놈이죠.
여기서 발전하여 rat이 동사로 밀고하다는 의미가 됩니다.
I can't rat on him.
저는 그를 밀고할 수 없어요.
-
Rats!라고 하면 '제기랄, 빌어먹을'이라는 의미죠.
Rats! I have a flat tire again.
제기랄 또 타이어가 빵꾸 났어.
-
pack rat이라고 하면 pack이 꾸러미니까 한꾸러미 모아서 버릴 줄 모르는 사람
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
낡은 것을 버리지 않으면 물건을 버릴 줄 모르는 사람이 될 꺼야.

The Hunchback of Notre Dame 즉 노틀담의 꼽추입니다.
당연히 hunchback은 '꼽추'라는 의미겠죠.
This is Quasimodo, an unspeakably ugly and deformed hunchback.
이것이 콰지모도이며 할 수 없이 추하고 일그러진 꼽추이다;
hunch는 '혹, 덩어리'입니다. 그래서 '살덩어리, 군살'도 hunch라고 하죠.
살덩어리에서 발전하여 육감이라는 의미로도 쓰입니다.
to have a hunch that이라고 하면 '어쩐지 ~한 육감, 예감이 들다'는 의미입니다.
I have a hunch it's going to snow.
눈 올 것 같은 예감이 다.

Boxing Day
영국이나 영연방 국가들에서는 크리스마스 다음 날을 'Boxing Day'라
부른다. 이 전통은 약 800년 전인 중세부터 유래했는데 중세 교회에서는
크리스마스 다음날 교회에 설치해 두었던 자선함을 열어 그 속에
내용물을 가난한 사람들에게 나누어 주었다고 한다.
이 전통은 오늘날까지 전해져 우편 배달부나 신문배달부, 청소부 등에게
그 동안의 고마움을 보답하는 뜻에서 크리스마스선물(Christmas box)을
준다고 해서 붙여진 이름이다.

4. 감쪽같이 (약효가) 잘 다.
It WORKS LIKE A CHARM(magic).

. You name it. (口) 무엇이 [누구] 지.(자신있을때 하는 말)
어떤 요구지 필요하면 다 들어줄 수 있다.
(장사) 고객에게: "말씀만 해 보세요." (다 있어요)

》 Taco → 고기나 양상치가 튀긴 옥수수빵 (메시코 요리)

☞ 바캉스 ☜
경기가 좋을 때는 바빠서 휴가갈 틈이 없고,경기가 나쁘면 휴가갈
생각을 할 수 없는 게 우리네 실정이다.
일중독에 걸린(workaholic) 우리나라 사람들의 summer vacation은
1주일도 긴축에 다. vocation(바캉스)이라는 것은 vacuum(진공)
처럼 아무일도 하지 않은,말하자면 [텅빈 것]이 원뜻이므로 행락지
의 북새통에서 지치고 마는 우리네 바캉스는 아예 바캉스라고 하기
어렵다. 바캉스 때문에 가족들의 서비스를 위해 헌신하다가 지쳐버
린 가장이 의사를 찾아가면 "Well, you need a vocation from
vocation!"이라는 말을 듣기가 십상이다.
holiday 는 HOLY DAY 를 말하여 성스러운 안식일을 가르킨다.
그날은 하루종일 조용히 지내며 정원일은 커녕 성냥도 긋지말라는
엄격한 종파도 있다. vacation 은 미국에서 주로 쓰는 말이며,
vacationeer(행락객),vacationing(바캉스를 지내고 있는) 이라는
말이 있다. 영국에서는 주로 holiday를 쓰며,[행락객]은
holiday-maker,[바캉스를 지내고 있는]은 holidaying 이라고 한다.

1. He's got a lot of pull.
그는 백이 해요.
= 의지할수 있는 잡아 당길 만한게 있다.
He's got a lot of strings. 줄이 있다.
" " good connection.아는 사람이 있다.

> 미국인들이 가입하는 보험의 종류는 ?
: 우리는 '보험에 가입한다'고 표현을 하지만 미국의 경우는
'보험을 구입한다.( = Buy an insurance )라고 표현하는 것
부터가 우리와 다르죠. 종류에는 자동차보험,의료보험,미국인
전체의 86%이상이 (자발적으로) 생명보험, 화재보험,주택보
험,비즈니스보험,직업상 특별히 가입하는 전문가들을 위한 보
험 등이 있습니다.

I'll be honest with you, okay?
솔직히 말씀드리겠습니다.
* frankly speaking = 솔직히 말하자면, 미국인은 잘 쓰지
않는다, 평시에는 거짓말하다가 지금은 하지않는 듯한
인상이 다. 대신에 to be honest with you , I'll be
honest with you 등의 표현을 더 많이 쓴다.

- 어쩐지 그것이 옳을 것만 같다.
이렇다 할 실증은 없지만 어쩐지 그런 기분이 다는 의미로서 feel in
my bones를 쓸 수 있다.
...역례...I feel in my bones that it is right.
I feel that it is right.

■throw cold water
찬물을 끼얹다.
마찬가지로 착상이나 제안에 대한 표현인데 이 말은 주어진 그 제안
을 좋지 않게 생각한다는 뜻이다. 예를 들어 어떤 월급쟁이가 집에서
도 일을 할 수 있도록 새 컴퓨터를 하나 들여놓자는 얘기를 꺼낸다면
그의 부인은 비용이 많이 다는 이유로 그의 생각에 "throw cold
water' 할 것이다.

difficult task 어려운 일
One of the difficult tasks in this world is to convince a woman that
even a bargain costs money. - Ed Howe
이 세상에서 어려운 일중의 하나는, 바겐 세일에서도 돈이 다는 것을
여자에게 납득시키는 것이다.

It's a shooting gallery in here and I'm the pigeon.
꼭 나는 바늘방석에 앉은 것만 같다. 안절부절하다.
⇒ shooting gallery는 사격연습장을 가리킵니다. 이곳에서는 진흙으로 만
비둘기가 있어서 이것이 어떤 장치에 의해서 공중으로 튀어오르면
쏘아서 맞추게 되어있죠. It's a shooting gallery in here and I'm
the pigeon.는 여기는 사격연습장이고 나는 그 비둘기로구나 라는 뜻이
되니깐 꼭 바늘방석에 앉아있는 것만 같다 라는 의미가 됩니다.

그 사람 꼴도 보기 싫어요.
He turns me off.
= I'm sick and tired of him.
그 사람 정말 마음에 다.
He turns me on.
그 여자 정말 매력적이다.
She turns me on.

A bird in the hand is worth two in the bush.
손 안에 한 마리의 새가 숲속에 있는 새 두마리보다 낫다.
남의 것보다 내 것이 중요하다

독안에
A rat in a trap.

비싼만큼 그 값을 하는 군요. (비용이 만큼 좋다.)
It's as good as it costs.
= You get what you pay for.
= It's worth the money.

feel down and out : 빈털털이가 된 기분이

A pint of chocolate mint, please.
초콜릿 민트로 1파인트 주세요.
pint : 파인트 (2/1 quart), 1파인트들이 그릇
mint : 박하, 박하가 사탕

I'm almost always in bed by midnight, ready for a good night sleep.
나는 거의 항상 자정쯤에는 잠자리에 다. 잠을 잘 자기 위한 준비가 된 상태로 말이다.

Unable to find a tool to straighten it, they continued their search and in a bottom drawer found an entire box full of paper clips.
그것을 똑바로 펼 만한 도구를 찾을 수가 없었으므로 그들은 계속 여기저기를 뒤져 맨 아래 서랍에서 클립이 가득 클립 상자를 발견했다.

This is very expensive.
이것은 비용이 많이 다.

We'll bear the extra packing charge, if there is any.
추가포장을 하는 데 비용이 다면 그 비용도 저희가 부담하겠습니다.

It's on sale for $19.95.
이건 19불 95센트이거 요.

How did you get bruised?
어떻게 하다 멍이 거야?

What really worries some economists
일부 경제학자들이 심히 우려하고 있는 점은,
if the euro or an Asian currency becomes serious safe havens,
유로화나 아시아 지역의 통화가 중요한 피난처로 부상하게 될 경우,
the U.S. economy could then lose a vital prop
미 경제가 한 버팀목을 잃고,
allowing it to spend more than it takes in the safe haven dollar.
준비통화로서 비축되는 양보다 더 많은 양의 달러화를 써야 될 상황이 초래될 수도 있다는 점입니다.
* take in ...을 받아들이다

In retrospect, I think I would have done better as an artist.
회고해보면 내가 미술을 했더라면 더 성공했을 것이라는 생각이 다.

So strong is my empathy with the poems of Robert Frost and I often feel as though I could have written them myself.
Robert Frost의 시들에 대한 나의 공감이 매우 커서 나는 이따금 나 자신이 이 시들을 쓸 수 있었으리라는 느낌이 다.

Not being able to fall asleep after going to bed at night or waking up too early in the morning is usually called insomnia.
In teenagers, insomnia is so frequent that it is almost "normal."
For some reason, teens fall asleep later than they did as children.
For example, if a child was used to going to bed at 8 p.m., a teen probably is not ready for sleep until 11 p.m.
No wonder so many teenagers complain of not being able to fall asleep and then feeling tired at school the next morning.
밤에 잠을 자러 간 후에 잠이 들지 못하거나 아침에 너무 일찍 잠에서 깨는 것을 보통 불면증이라고 한다.
십대들에게 불면증은 너무 빈번해서 그것은 거의 “정상”이라고 할 수 있다.
어떤 이유로 십대들은 아이였을 때보다 늦게 잠이 다.
예를 들어, 한 아이가 저녁 8시에 잠을 자는 데 익숙해 있었다 하더라도 십대가 되면 밤 11시까지 잠을 잘 준비가 되지 않을 것이다.
너무나 많은 십대들이 잠을 잘 수 없어서 다음날 아침 학교에서 피곤을 느끼는 것에 불평하는 것은 당연하다.

Another way of describing differences between people from diverse cultural backgrounds is comparing their communicative styles.
When people with different styles interact, they frequently feel ill-at-ease.
To help understand why that happens and to try to reduce the communications problems that arise when it happens,
it is helpful if foreigners know something about the communicative style of the local people.
이질적인 문화적 배경을 지닌 사람들 사이의 차이점들을 묘사하는 또 다른 방법은 의사소통 방식을 비교하는 것이다.
다른 방식을 지닌 사람들이 상호작용 활동을 할 때 그들은 자주 불편한 느낌이 다.
왜 이런 일이 일어나는 지 이해를 돕기 위해서, 그런 일이 일어날 때 일어나는 의사소통 문제를 줄이려고 애쓰기 위해,
외국인들이 지역민들의 의사소통방식에 대한 것을 알고 있다면 도움이 된다.

The amount of money that marketers spend to advertise their products on television depends on two factors: the time the ad appears and the estimated number of people who will watch that program.
For example, advertisements shown on Monday through Friday during the day cost less than those that appear in prime-time.
Prime-time ads are more expensive because the audience for the ads is larger.
In addition to the time of the ad, the popularity of the television program makes a difference in the cost.
상품 판매자들이 텔레비전을 통해 자신들의 제품을 광고하는 데 드는 비용은 두 가지 요인에 의해 결정된다.
그것은 광고가 나오는 시간대과 그 프로그램을 볼 것으로 예상되는 사람들의 숫자이다.
예를 들어, 월요일부터 금요일까지 낮 시간 동안에 방송되는 광고는 황금시간대에 나가는 광고보다 비용이 덜 다.
황금시간대에 방영되는 광고는 광고를 보는 시청자들의 수가 더 많기 때문에 더 비싸다.
광고가 나가는 시간대 외에, 그 텔레비전 프로그램의 인기에 따라 광고비용이 달라지기도 한다.
* marketer : 상품의 매매자 prime-time : (시청률이 높은) 황금 시간대

One day, a poor man named Scott, came to visit Taylor.
He said, “Taylor, I need your help. I am a poor man, a man with no money.”
Taylor looked at him kindly and answered, “I'll help you. Tell me what's wrong.”
Scott said, “Yesterday I stopped in front of the door of a restaurant.
The restaurant belonged to a rich man.
I only smelled the food.
However, he wanted me to pay him for the food.
And he called the judge.
The judge said I must go to the court today.
Please Taylor, can you help me?”
In the court the rich man began shouting angrily at Scott.
And the judge asked Scott to pay him right now.
Taylor stepped forward and then said, “This poor man is my elder brother. I will pay you instead.”
After he heard this, the rich man smiled, thinking about his payment.
Then Taylor took a bag of money from his belt, a bag of copper coins.
He bent down next to the rich man and shook the bag.
“Listen. Do you hear this sound?” said he.
“Of course I hear it,” shouted the rich man impatiently.
“Well, then,” answered Taylor, “the problem is solved. The debt is paid.
My brother has smelled your food, and you have heard his money.”
The poor man was saved.
어느 날, Scott이라는 한 불쌍한 사람이 Taylor를 찾아왔다.
그는 “Taylor씨, 당신의 도움이 필요해요. 난 돈 한 푼 없는 불쌍한 사람이오.”라고 말했다.
Taylor는 그를 친절하게 쳐다보며, “내가 도와주겠소. 무슨 일인지 내게 말하시오.”라고 대답하였다.
Scott는 “어제 내가 음식점 문 앞에 서 있었거요.
그 음식점은 어느 부자의 것이었어요.
난 단지 음식 냄새만을 맡았지요.
그러나 그는 날더러 음식값을 내라는 거예요.
그리고는 판사를 불렀어요.
그 판사는 내가 오늘 법정에 가야 한다는 겁니다.
Taylor씨, 나 좀 도와줄 수 있겠어요?”
법정에서 그 부자는 Scott를 향해 화를 내며 소리를 치기 시작하였다.
그리고 판사는 그에게 당장 음식값을 지불하라고 하였다.
Taylor는 앞으로 걸어 나와서 “이 불쌍한 사람은 나의 형이오. 내가 대신 갚아주겠소”라고 말하였다.
부자는 이 말을 듣고 나서 음식값 받을 것을 생각하며 미소를 지었다.
그때, Taylor는 허리춤에서 구리 동전이 돈주머니를 꺼냈다.
그는 부자 옆에서 몸을 구부리고 그 돈주머니를 흔들었다.
그는 “들으시오. 이 소리 듣고 있소?”라고 말했다.
그 부자는 “물론, 듣고 있소.”라고 성급하게 외쳤다.
Taylor는 “자, 그럼, 문제는 해결되었군요. 빚진 것 다 갚았소.
내 형은 당신의 음식 냄새를 맡았고, 당신은 형의 돈 소리를 들었소.”
(그렇게 해서) 그 불쌍한 남자는 곤경에서 벗어났다.

Most rockets are used just once, then thrown away.
The space shuttle is different; it takes off like a rocket, enters space as a spacecraft, and then returns and lands on a runway like an aircraft.
The idea was to make space-flight cheaper, but the results have been disappointing.
To put the space shuttle into orbit costs up to $250 million, no less than a standard rocket.
The popular dream of ordinary people paying for a space ride is still many years away.
대부분의 로켓들은 단지 한 번만 사용되고, 그 다음에 버려진다.
우주 왕복선은 다르다.
우주 왕복선은 로켓처럼 이륙하고, 우주선처럼 우주에 진입하고, 그 후에 귀환하고 비행기처럼 활주로에 착륙한다.
그 개념은 우주 비행을 값싸게 만드는 것이다.
그러나 그 결과는 실망스러웠다.
우주 왕복선을 궤도에 진입시키는 데는 표준 로켓에 못지않은 2억5천만 달러의 비용이 다.
보통 사람들이 우주선 탑승을 위해 돈을 지불한다는 생각은 아직 실현되기에는 이르다.

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

Mae, a Chinese student, appeared in the dormitory room with a bruise on the face.
She felt she was ignored because her American roommate didn't mention it at all.
The wounded student thought that her silent roommate didn't notice or didn't care.
But the American student was purposely not paying attention, thinking Mae might not want to talk about it.
She let the Chinese friend decide whether or not to mention it.
She was being considerate by not imposing, which was the American style.
But Mae, based on the Chinese style, couldn't understand why her roommate didn't care.
중국인 유학생인 Mae가 얼굴에 멍이 채 기숙사 방에 나타났다.
그녀는 미국인 룸메이트가 그 상처에 대해 전혀 언급하지 않았기 때문에 무시당했다는 느낌을 받았다.
그 다친 학생은 말없는 그녀의 룸메이트가 알아차리지 못했거나 관심이 없다고 생각했다.
그러나 미국인 학생은 Mae가 그 일에 대해 이야기하기를 원하지 않을 수도 있다고 생각하여 의도적으로 주의를 기울이지 않았다.
그녀는 섣불리 나서지 않음으로써 상대를 배려했던 것인데 그것이 미국적인 방식이었다.
그러나 Mae는 중국적인 방식에 근거하여 그녀의 룸메이트가 왜 관심이 없는지를 이해할 수 없었다.

Many people have been thinking of the possibility of sending human beings to Mars.
But we aren't really at that point yet.
Why? The first reason is safety.
Different nations have sent more than thirty probes toward Mars, but only one-third of them have survived the trip.
The second reason is cost.
It costs about a million dollars per kilogram to deliver robots to Mars.
It would take at least fifty billion dollars to get a person to Mars.
The last reason is the cosmic radiation that astronauts would absorb during the mission.
Much of this radiation is blocked on Earth by the Earth’s magnetic field.
Mars has no magnetic field.
많은 사람들은 인간을 화성에 보내는 가능성에 대해 생각해왔다.
하지만 우리는 아직까지는 그 정도에 도달하지 못하고 있다.
왜일까? 첫 번째 이유는 안전이다.
여러 국가에서 화성으로 30개 이상의 탐사 선을 보내었지만, 불과 3분의1만이 성공했다.
두 번째 이유는 비용이다.
로봇을 화성으로 보내는 데에는 1킬로그램 당 일백만 달러정도가 다.
화성으로 사람을 한 명 보내는 데에는 최소한 500억 달러가 들것이다.
마지막 이유는 임무수행 중 우주인에게 방출되는 우주선(宇宙船)이다.
이러한 우주선은 지구에서는 지구의 자기장 때문에 많은 양이 차단되지만 화성에는 자기장이 없다.
* probe 탐사선

Most weeds are harmful, unwanted plants.
But a Danish biotech company has adapted one plant to help save lives.
Scientists in Copenhagen have genetically modified the plant
so that it changes from its normal green color to red when its roots touch nitrogen dioxide, a gas that leaks out of buried land mines and unexploded weapons.
Many of these explosives can remain active for over 50 years, emitting nitrogen dioxide all the while.
Getting rid of the mines from the ground is tedious, painstaking work.
But the color-changing plant, expected to be used regularly within two years, does present a cost-effective alternative to the most common detection methods currently available ― humans with metal detectors and mine-sniffing dogs.
대부분의 잡초는 해롭고 사람들이 원하지 않는 식물이다.
그러나 덴마크의 한 생명공학 회사가 한 식물을 변형시켜서 생명을 구하는데 도움이 되도록 했다.
코펜하겐에 있는 과학자들이 식물을 유전적으로 변형시켰는데,
뿌리가 땅에 묻힌 지뢰와 폭발되지 않은 무기에서 새어나오는 기체인 이산화질소에 닿으면 식물이 원래 녹색에서 빨간색으로 변한다.
이러한 많은 폭발물은 50년 이상 줄곧 이산화질소를 방출하며 폭발력이 활성화된 채로 남아있을 수 있다.
땅에서 지뢰를 제거하는 일은 지루하며 고통스러운 일이다.
그러나 2년 내에 실용화될 것으로 기대되는 색깔이 변하는 식물은 현재 가장 보편적인 탐지 방법인, 금속 탐지기를 사람과 지뢰 탐지견에 대한 비용을 절감하는 대안이 된다.

Conversation can be on two levels―the content one and the feeling one.
For example, yesterday my friend Scott came over and told me what Ann had done to him.
I started to tell him why I thought Ann acted that way and Scott got angry and started fighting with me.
After he left, I realized that he didn't really want me to explain why Ann was that way,
but he wanted someone to understand his feelings because no matter why Ann did it, she really hurt him.
I probably should have said something like, “She really made you mad, didn't she?” and waited until the next day to talk about it.
대화는 두 가지 수준-내용적 수준과 감정적 수준-으로 이루어질 수 있다.
예를 들어, 어제 내 친구 Scott가 와서 Ann이 그에게 했던 일을 내게 말해 주었다.
Ann이 그런 식으로 행동한 이유라고 여겨지는 것을 Scott에게 말해 주었더니, 그는 화를 내며 나에게 대들기 시작했다.
그가 떠난 후 나는, 그가 Ann이 그렇게 행동한 이유를 설명해 주기를 원한 것이 아니라,
Ann이 그렇게 행동한 이유는 어떻 간에, 그녀가 그의 마음을 상하게 했기 때문에 누군가 그의 감정을 이해해 주기를 원한다는 사실을 깨닫게 되었다.
“그녀가 너를 정말 화나게 했구나, 그렇지?"와 같은 말을 하면서, 그것에 대한 깊은 얘기는 다음날로 미루는 것이 나았을 거란 생각이 다.

One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy.
Energy use and the demand for electricity for lighting our homes is directly connected to when we go to bed and when we get up.
Bedtime for most of us is late evening throughout the year.
When we go to bed, we turn off the lights and TV.
In the average home, 25 percent of all the electricity we use is for lighting and small appliances.
By moving the clock ahead one hour, we can cut the amount of electricity we consume each day.
시간을 DST(일광 절약 시간; 썸머타임)로 바꾸는 주된 이유는 에너지 절약을 위해서 이다.
에너지 사용과 가정에 불을 켜기 위한 전기수요는 잠자리에 드는 시간과 일어나는 시간에 직접 관련이 있다.
대부분의 사람들은 일년 내내 저녁 늦게 잠자리에 다.
자러 갈 때 전등과 TV를 끈다.
보통 가정에서 사용하는 모 전기의 25%는 전등이나 소형 가전제품을 사용하기 위해서이다.
시간을 한 시간 일찍 돌림으로써(시계를 한 시간 빠르게 조정함으로써), 매일 소비하는 전기 양을 절약할 수 있다.

Well, my dad has gone above and beyond the call of duty for me.
This past weekend, my dad bought a new car.
The car is in his name and under his insurance, but I'll be the one driving it.
I didn't ask him to do that for me; he came up with the idea on his own.
I am so thankful that he did.
Of course, I'll have to make the payments.
The first one isn't due until the end of August.
Hopefully, I'll have a job by then.
Or, at least, I will be able to collect my unemployment benefits.
The car is a 2005 Cheetah Cobalt.
I love everything about my car, especially its color.
아버지께서는 꼭 해 주시지 않아도 되는 일을 나에게 해 주셨다.
지난 주말에 아버지께서는 새 차를 사셨다.
그 차는 아버지 명의로 되어 있고 아버지 이름으로 보험에 가입되어 있지만, 차를 몰 사람은 바로 나다.
나는 차를 사 달라고 부탁한 적이 없었다.
아버지께서는 혼자서 그 생각을 하셨던 것이다.
아버지께서 해 주신 일이 나는 정말 고맙다.
물론 할부금 정도는 내가 내야겠지.
첫 할부금은 8월 말이 지불 기한이다.
아마도 그때쯤에는 일자리가 생기겠지.
그렇지 않다면 적어도 나의 실업수당을 받을 수 있을 것이다.
그 차는 2005년형 Cheetah Cobalt이다.
내 차의 모 것, 특히 색깔이 마음에 다.

A modern newspaper could not be sold at a profit without advertisements.
현대의 신문은 광고 없이 이윤을 남기고 팔릴 수 없다.
A single copy costs more to produce than the price paid by the reader.
신문 한 부를 제작하는데는 독자가 지급하는 돈 보다 많은 비용이 다.
A newspaper with a large circulation may cost about $200,000 a week to produce.
많은 판매 부수를 가진 신문은 일주일에 200,000달러가 들 것이다.
About a quarter of this sum is received from the business firms who advertise in its pages.
이 돈의 ¼가량이 그 신문에 광고하는 회사로부터 받는다.

Those who are at the mercy of impulse―who lack self-control―suffer a moral deficiency:
충동에 좌우되는 사람들, 다시 말해서 자기 통제력이 부족한 사람들은 도덕적 결핍을 겪는다:
The ability to control impulse is the base of will and character.
충동을 통제하는 능력은 의지력과 품성의 기본이기 때문에.
By the same token, the root of altruism lies in empathy, the ability to read emotions in others; lacking a sense of another's need or despair, there is no caring.
같은 이유로, 애타(愛他)주의의 근간은 다른 사람들의 감정을 해독하는 능력인 감정이입에 바탕을 두고 있기 때문에 타인들의 욕구나 절망감을 지각하지 못하면 그들에 대한 배려는 있을 수가 없게 된다.
And if there are any two moral stances that our times call for, they are precisely these, self-restraint and compassion.
현시대가 요구하는 도덕적 태도 두 가지를 다면, 그것은 다름 아닌 자기 절제를 하는 극기와 동정심이라고 할 수 있다.

The problems of the nation's cities―pollution, crime, riots, a lack of planning, transportation―are bad, but they were worse in the so-called "good old days," according to Dr. Charles Adrian.
도시의 문제점―오염, 범죄, 폭동, 입안의 부족, 운송―이 심각하다.
그러나 Charles Adrian 박사에 따르면 그것은 소위 옛날에는 더 나빴다.
He gives pollution from automobiles as one example.
그는 한 예로써 자동차 공해를 다.
He agrees that it may be bad now, but he states that there was a lot of pollution from horses and other animals in American cities in the 19th century.
그는 그것이 현재 나쁘다는 것에 동의하지만, 19세기 미국의 도시에서 말과 다른 동물들로부터 더 많은 오염이 있었다고 주장한다.
"Most cities had their own slaughterhouses where cows and pigs were killed a century ago.
They were careless about throwing out the remains of the animals and that sort of thing," he said.
"1세기 전 대부분의 도시에는 소와 돼지를 잡는 도살장이 있었다.
그들은 동물의 잔유물과 그런 류의 것들을 버리는 것에 주의를 기울이지 않았다."고 그가 말했다.
"And the sewer system for waste disposal was almost nonexistent."
"그리고 오물 처리를 위한 하수처리장은 거의 존재하지 않았다."

"The minute you climb in, you start feeling excited.
당신이 기어올라 들어가자 곧 흥분을 느끼기 시작할 것이다.
There's nothing so exciting for me, not even a jet plane.
나에게 있어서는 그토록 흥분시키는 것은 아무 것도 없다.
심지어 제트 비행기조차도 그만큼은 흥분되지 않는다.
You get in and start up and off you go.
당신은 타서 시동을 걸고 그리고 출발을 한다.
And then you've got to pay attention every minute.
그 다음은 매 순간 주의를 기울여야한다.
There's always someone doing something crazy who's likely to end up under your wheels.
언제나 바퀴 밑에서 죽을 수도 있는 미친 짓을 하는 사람이 있기 마련이다.
I sometimes think it's a miracle if I can get all the way there with no accidents.
You've always got to be thinking ahead.
나는 가끔 내가 아무런 사고 없이 줄곧 목적지에 다다를 수 있다면 그것은 기적이라는 생각이 다.
There's a lot of people in this job who have stomach problems from the tension.
이 직종에는 긴장으로 위장병이 있는 사람들이 많다.
They lose their hearing too, because of the noise.
또한 소음 때문에 청력을 잃기도 한다.
You've got to be tough on this job, you know."
당신도 알다시피 이런 일을 하려면 당신은 강인해져야만 한다.

Here are the facts and figures: Cloth diapers are $10 per dozen.
여기 사실과 수치가 있다.
천 기저귀는 12개에 $10이다.
Seven dozen will last through two babies for a one-time cost of $70.
단 돈 $70의 7다스면 두 아이를 키우기에 충분하다.
The cheapest disposable diapers we could find were 30 cents apiece.
시중에 있는 가장 싼 일회용 기저귀는 하나에 30센트였다.
At an average of 10 diapers a day (more for newborns, fewer for older babies), it comes to $3 a day, or $90 a month ―a whopping $1,080 a year.
하루에 평균 10개의 기저귀 (신생아의 경우 더 많이 들고, 자란 아이에게는 적게 다)를 쓴다면 하루에 $3이고 한 달에 $90이며 일년에는 터무니없게도 $1,080이 다.

There are, on the other hand, many good reasons against owning a car.
반대로 차를 가지지 않는 합당한 이유도 있다.
First, it can be very expensive.
우선 차를 소유하는 것은 매우 비싸다.
The price of fuel continues to rise and car insurance can cost three or four hundred dollars a year.
연료 값은 계속 오르고 자동차 보험은 일년에 300-400달러가 다.
In addition, it is expensive to maintain and repair a car.
게다가 차를 유지하고 수리하는 것도 비싸다.
A simple tune-up can cost $50.
간단한 엔진 조정도 50불씩 들어간다.
In an urban area, it might also be expensive to park the car.
도시에서는 또 주차비도 비싸다.
Second, owning a car can cause worry and stress.
둘째로 차를 가지면 걱정과 스트레스가 생긴다.
It is exhausting to drive in rush-hour traffic, or to drive around and around looking for a parking space.
혼잡한 시간대에 운전을 하는 것이나 주차 공간을 찾아 헤매는 것은 매우 지치게 하는 일이다.
If you leave your car on the street, it might get stolen.
또 당신이 거리에 차를 세워두었을 때 도난 당할 수도 있다.
That is something else to worry about.
이것 또한 걱정거리다.
Finally, everyone needs to think about pollution and energy problems.
마지막으로, 모두가 공해 및 에너지 문제에 대해 생각해봐야 한다.
Air pollution and noise pollution increase as more and more people drive cars.
대기 오염과 소음 공해는 더 많은 사람들이 차를 운전할수록 더욱더 증가한다.

Lufkin's solution has been to use earthworms to purify waste in the city's sewage treatment plant.
Lufkin시의 해결책은 하수 처리장에서 쓰레기를 정화하기 위해 지렁이를 이용하는 것이었다.
The worms eat the waste and turn it into clean fertilizer―which the city then sells to farmers.
지렁이는 쓰레기를 먹고 그것을 깨끗한 거름으로 배출한다.
그 후 시는 농부들에게 이것을 판다.
Not only can the city make a profit from its waste, but this system costs far less than any other.
시는 쓰레기를 처리해서 수익을 올릴 뿐만아니라 이런 체제는 돈이 훨씬 적게 다.
Best of all, the environment is not harmed in any way.
또 무엇보다도 환경에 어떻게 해가 되지 않는다.

Sometimes I feel like an orphan.
때때로 나는 고아와 같다는 느낌이 다.

Such statistical elaborations usefully suggest the vast scope of unemployment
and its staggering cost in both forfeited wealth and rescue efforts. Yet it is essential
to remember that statistics tell nothing whatever about the reality of jolbessness.
이러한 통계상의 부연은 실업의 범위가 방대하다는 것과 잠재적인 부의 손실이
엄청나고 실업자들을 구제하는 데에 엄청난 비용이 다는 것을 유용하게 얘기해 준다.
그러나 통계숫자는 실업의 현실에 대해서는 전혀 아무것도 얘기해 주지 않는다는
점을 우린 반드시 기억해야 한다.
That reality is always personal and almost always lashed with a confusion of difficult
emotions. Indeed, the psychological cost of joblessness is more hurtful to many victims
than the strain of making financial ends meet.
그 현실은 언제나 개인적이며,거의 언제나 여러가지 어려운 감정들로 뒤범벅이 되어있다.
정말이지, 실업이 심리적으로 주는 고통은 많은 희생자들(실업자들)에게는 수지를 맞추는
고통보다 더 크다.

At a scientific symposium in Arlington, Va., Laragh and his colleagues noted
that a low-salt diet is hard to follow, and may actually be harmful.
버지니어 주 알링튼에서 있었던 한 과학심포지움에서, 라라 박사와 그의 동료들이
지적한 바에 의하면, 소금이 적게 식사는 따르기가 어렵고, 또 실제로 해로울지도
모른다고 한다.

The function of "truth" drugs is to tear down inhibitions that keep the individual
from expressing emotions freely. Put a stopper into the spout of a kettle, bring the
water in the kettle to a boil, and the steam will force out the stopper. Similarly,
inhibitions function as a stopper, and the drugs tend to remove them.
"진실"약의 기능은 개인으로 하여금 감정을 자유로 나타내지 못하게
억제해 주는 것들을 허물어 뜨리는 것이다. 주전자 주둥이를 마개로 막고
주전자에 물을 끓여보라. 그러면 증기가 그 마개를 밀어낼 것이다. 이와
마찬가지로, 감정을 억제해 주는 것은 병마개와 같은 구실을 하고, 이 약은
그런 억제를 제거해 주는 경향이 있다.

And the people's affection for Washington shows in more indirect circumstances
still-in those quiet, unguarded moments visitors and residents as well set aside
words like access and power and amble among the monuments as subconscious
patriots. Children are more demonstrative. They shout up at Lincoln's capacious
ears, or take the Capitol three steps at a clip, acting as if they owned the place.
They cannot take the Capitol these days. Piles of wood lie on the steps, where
workmen are (hammering together) the viewing stands for the Inauguration.
그런데 사람들의 워싱튼 시에 대한 사랑은 아직도 더 간접적인
상황속에서 나타난다-즉 조용히 그리고 허심탄회하게 이 도시를 방문하는
사람들과 이 곳 주민들이 다같이 권력에 대한 배경이라지 권력 따위의
얘기를 집어 치우고 자기도 모르게 애국자가 되어 이 도시의 기념비 사이를
한가로이 거니는 순간에 말이다. 어린이들은 더욱 노골적이다. 이들은 링컨의
커다란 귀를 보고 고함을 치거나 국회의사당 계단을 한꺼번에 세 개씩 뛰면서
마치 이곳을 소유한 것처럼 행동한다.
어린이들이 요즈음에는 의사당 계단에서 그렇게 뛰어다닐 수가 없다.
계단에 목재를 쌓아놓고 인부들이 대통령 취임식을 위한 관람대를 만들고
있기 때문이다.
* unguarded: 자신에 대해서 경계하지 않는, 허심탄회한.
access: 문자 그대로는 '접근'을 의미하는데, 여기서는 "그가 빽이 한 사람이다"에서
"빽"과 같은 뜻을 갖고 있다.
clip: a rapid pace 빠른 걸음.
hammer together: 해머로 쳐서 조립하다.

*effort 노력 strength, force, etc., that must be used (in an attempt) to do something; hard work:
이 일을 하려면 아주 힘이 다.
It is really an effort to do this work.

We cannot study the lives of great men without noticing how often an
apparent misfortune was for them an exceedingly fortunate thing.
If Walter Scott had not been crippled by disease as a child, he might
not have stayed in the country that made him a great poet and a romancer.
One hears of so many instances, indeed, of bad luck turning into good
that one sometimes wonders whether one ought not to be sorry for the
people to whom the apparently unlucky things happen.
우리는 위인들의 전기를 읽을 때마다 명백한 불운이 그들에게 대단한 행운이
되는 것을 흔히 본다. 월터 스코트가 어렸을 때 병으로 다리를 절지 않았다면
시골에 가서 위대한 시인과 로맨스 작가가 되지못했을 것이다. 불운이
행운으로 바뀌는 경우를 너무 많이 듣다보니 때로는 명백한 불운을 당한
사람들에게 동정을 하지 않아도 되지 않을까하는 생각이 다.

*substantial 알찬; 한 large; considerable:
우리는 오늘 저녁식사를 하게 했다.
We had a substantial meal this evening.

*fairly 공정하게 in a manner that is free from injustice, dishonesty, or self-interest:
나는 공정한 대접을 받았다는 생각이 안 다.
I felt I hadn't been treated fairly.

Virtually all of these new drugs cost less than the existing standard treatment.
이 모 새로운 약들은 사실상 현행 표준 치료비보다 값이 덜 다.

[그리스신화] 【프로메테우스(Prometheus)】 뜻은 "먼저 생각하는 사람". 제우스
(Zeus)의 편을 거인족. 인류에게 불을 전해주고 에피메테우스에게 판
도라를 주의하라고 경고를 한 죄로 카프카즈 산에 묶여 독수리에게 간
을 쪼이는 벌을 받는다. 나중에 헤라클레스가 그를 구해준다.

I am writing to tell you briefly about a Korean firm which produces
a product that may be of interest to you. The name of the firm is Joon
& Co. operated by Joon Kim. Detailed information can be found in the
enclosed press package. I was first introduced to Mr. Kim by the editor
of the "Semiconductor Newsletter" for whom I am writing articles on the
Korean market.
이렇게 펜을 것은, 자네가 관심이 있을 듯한 제품을 생산하는 한 한국 회사
에 관해 간단하게 소개하고자 하기 위함이네. 회사명은 Joon & Co.이고, 경영
자는 김준이라는 사람이라네. 자세한 것은 동봉한 인쇄물을 참고하기 바라네.
김씨를 내게 소개해 준 사람은 내가 한국의 시장에 관한 기사를 쓰고 있는 "반
도체 회보"의 편집자라네.
press package [선전용 자료]
was first introduced to~ [~에게 처음으로 소개되었다]

We are authorized exporters for one of the largest and fastest growing
discount houses in our country, Best Products, Led. We are sending
under separate cover one of their catalogs with our order blanks as
well as the terms and conditions of sale.
당사는 한국에서 가장 크게 급성장을 하고 있는 할인상사 중의 하나인 Best
Products사의 공인된 수출 대리점입니다. 당사의 주문용지, 거래조건과 함께
Best Products사의 상품목록을 별첨해서 보내드립니다.
authorized [공인된]
largest and fastest growing [기장 빠른 속도록 성장하고 있는] 취급품목을
공급하고 있는 회사를 선전하는 말, 자기회사의 P.R.에 최상급을 쓰면 지나친
느낌이 다.
under separate cover [별첨으로]
order blanks [주문용지]
under separate cover는 [별첨]이라는 의미인데, 너무 자주 사용되어 왔기 때
문에 좀 진부하게 들리는 표현이다. 간결성이 요구되는 근대 상업영어에서는
separately를 많이 사용한다.

Refer to Invoice #1696 dated 11-30-85, Claim #7775 for $90.00.
This claim was a reimburesement for transportation of a blood tester
to our nearest repair facility.
1985년 11월 30일자 송장 No. 1969, 90달러에 대한 클레임 No. 7775에 관해서
입니다.
이 클레임은 혈액 검사기를 당사 근처의 수리공장으로 운반하는 데 운송비
의 배상에 관한 것이었습니다.

Allow me to begin by thanking you for all you have done over the years
to keep my affairs in order. I hate to even think of how difficult
things would be without you and John on my side over there.
우선 지난 수년간 제 업무가 순조롭게 진행되도록 베풀어주신 모 것에 대해
감사드립니다. 당신이나 John과 같이 저를 도와주시는 분들이 안계셨더라면 모
것이 얼마나 어려웠을까 하는 것을 생각하면 끔찍합니다.
Allow me to begin by thanking you [우선 감사드립니다] 사무적이 아닌 정중
한 서두.
for all you have done over the years [지난 수년간 베풀어 주신 것들]
I hate to even think [생각하고 싶지도 않다] 구어적인 표현으로 친밀한 느낌
을 준다.
without you [당신이 없었더라면]
on my side [내편에 있는]

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 다.

Today I am writing with still another request. Enclosed is a report on
my most recent work. Since I would like to offer this for publication,
I sorely need a critical evaluation by someone with a thorough
knowledge of the field. I can think of no one from whom I would value
critical comment more than you. I only hope you will allow me to take
advantage of your broad knowledge and kindness again.
오늘 펜을 것 역시 또다른 청이 있어서입니다. 동봉한 것은 저의 최근의
연구논문입니다. 이것을 출판하고자 하므로 이 분야에 대한 충분한 전문지식이
있는 분에게 꼭 평을 들었으면 하는데, 그것이 가능한 분은 선생님밖에 없다고
생각합니다.
선생님의 폭넓은 지식과 호의에 다시 은혜를 입을 수 있었으면 합니다.
with still another request [또 한가지 요청이 있어]
sorely need [꼭 필요하다]
thorough knowledge [철저한 지식]
I only hope [단지 원할 뿐이다] I hope보다 희망하는 기분이 훨씬 강한 겸손
한 표현.
allow me to take advantage of~ [~의 은혜를 입게 해주다]
broad knowledge [폭넓은 지식]

I hope this letter finds you as healthy and as enthusiastic about
your work as ever. My work has certainly been keeping me busy these
days. In fact, I'm writing today to ask you for some help.
여전히 건강하고 일에 정진하고 있기를 바라네. 나 역시 요즘은 몹시 바쁘다네.
사실 오늘 이렇게 펜을 것은 자네의 도움을 얻고자 해서네.
I hope this letter finds you~ [~하기를 바란다]
enthusiastic [열심인]
In fact [사실상, 실은]

In line with this, our close friends Mr.and Mrs.Winfred Barnes, who
reside here in Seoul, have decided to stop at the Kahala on their way
back to Seoul. I understand Win has already confirmed reservations with
you and that he and his wife will be arriving in Honolulu on Saturday,
July 31. I am certain they will find that everything exceeds their
expectations but would like to make a special personal request.
그 때문에 서울에 살고 있는 저의 친한 친구인 Winfred Barnes부부가 서울로
돌아오는 길에 Kahala에 묵게 되었습니다. Winfred씨가 이미 예약을 확인했고
그들 부부는 7월 31일, 토요일에 호놀룰루에 도착할 것으로 알고 있습니다. 모
것이 그분들의 기대 이상일 것이라고 확신합니다만, 특별히 한가지 개인적
인 부탁이 있습니다.
In line with this [이에 따라, 이에 관련하여]
exceed their expectations [그들의 기대를 넘어서다]
make a special personal request [특별히 개인적인 부탁을 하다] personal은
"호텔을 상대로 한 부탁이 아니라 당신에게 개인적으로 부탁한다"라는 의미가
있다. 다시말해 호텔 방침 상 할 수 없다고 거절당하지 않기 위한 예방책.

I was delighted to hear of your promotion to CEO of your company.
I would like to extend my warmest congratulations to you. It is
reassuring to us that someone of your ability will assume this key post.
We look forward to an even closer association in the future.
귀사의 대표이사로 취임하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
진심으로 축하드립니다. 귀하와 같은 능력있는 분이 그런 요직을 맡게 되어
마음 합니다.
앞으로 더욱 더 긴밀한 관계가 이루어지길 바랍니다.
I was delighted to hear of your promotion to~ [~로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다]
CEO [대표이사]=chief executive officer
I would like to extend my warmest congratulations to you.
[진심으로 축하드립니다.] 공식적인 축하의 상투적 문구
extend [(축하의) 뜻을 표하다] 공식적인 느낌을 준다.
reassuring [마음 한]
someone of your ability [귀하와 같은 능력있는 분]
assume [(임무 등을) 맡다, 책임이다]
key post [중요한 지위, 요직]
an even closer association [한층 친밀한 교제]

Even though circumstances do not permit me to congratulate you at
this time, I would, nevertheless, like to say it was reassuring to hear
that you were chosen to lead the company.
이런 상황에서 축하를 드린다는 것은 좀 뭣하지만, 그래도 귀하가 귀사를 책임
지고 관리하게 되었다니 마음 하다는 것을 전해 드리고 싶습니다.
circumstances do not permit me to ~[사정이 ~를 허락하지 않는다,~할 상황이 아니다]
reassuring [안심하다, 마음 하다]
lead the company [회사를 책임 관리하다]

It therefore came as a surprise to hear of your rather early retirement
from day-to-day management. However, it was reassuring to know that you


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 207 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)