영어학습사전 Home
   

뒤쫓

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chase 〔t∫´eis〕 뒤쫓다, (여자를)귀찮게 따라다니다, ...을 추구하다, (사람.동물을)쫓아내다, 달아나다, 떠나다, ...의 뒤를 쫓다, 추적하다, 추격하다, 달리다, 뛰어다니다, 서두르다, 추적, 추격, 추구, 쫓기는사람(짐승.배), 사냥감, 추구의 대상, 사냥, 개인 소유의 사냥터, 추적

clotheshorse 〔kl´ouðzh`o∂rs〕 (실내용)빨래 거이, 옷자랑하는 사람, 최신 패션만 뒤쫓는 사람, 패션모델

dangle 〔d´æŋgl〕 매달리다, 뒤쫓다, 따라다니다, 매달다, 어른거려 꾀다

make 〔meik〕 나아가다, 행동하다(~ bold), 조수가 차다, ~ after (고) ...을 뒤쫓다, ~ against ...에 불리해지다, ...을 방해하다, ~away 도망치다, ~away with 처치하다, 죽이다

pug 자귀, 발자국을 뒤쫓다, 자귀짚다

chase 추격; 뒤쫓다, 추적하다

pursue 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다

track down 추격하다, 뒤쫓다, 소탕하다

pursue ~을 뒤쫓다, 추적하다; ~을 얻으려고 애쓰다; ~을 착실히 진행하다, 실행하다.

run after (=hunt) : ∼을 뒤쫓
He who runs after two hares will catch neither.
(두 마리 토끼를 뒤쫓는 사람은 하나도 잡을 수 없는 법이다.)

His assignment was to follow the spy. 그의 임무는 그 스파이를 뒤쫓는 것이었다.

[比較] trace, vestige, track
trace는 동물, 수레 따위가 지나간 후에 남는 한 줄로 난 발자국, 바퀴 자국을 말한다.
follow the traces of deer through the snow/ the clear trace of a sleigh
흔히 확대된 의미로 전에 있었던 것, 일어났던 것이 보이는 흔적을 가리킨다.
The child carefully removed the traces of jam from his mouth.
또는 무엇이거나 희미한 자취, ‘작은 양, 기미’를 뜻한다.
There was barely a trace of sugar in the tea.
vestige는 어원적 의미는 ‘발자국’이지만, 지금은 이 뜻으로는 쓰이지 않는다. 과거에 존재했던 것의 증명, 증거가 되는 것으로서 사소하나마 실제로 지금도 잔존해 있는 것을 가리키며 과거에 있었던 일을 구체적으로 상기시키는 어떤 깨진 조각, 부스러기, 나머지 따위에 대해서 trace보다 더 많이 쓰인다.
A few columns were the last vestiges of a Greek temple.(몇몇 기둥만이 그리스 사원의 마지막 흔적이었다.)
track은 원래의 뜻에서는 trace와 마찬가지로 얼마간의 거리로 그 뒤를 밟아갈 수 있는 계속적으로 나 자국을 암시한다. 특히 사냥에서는 한 줄로 남겨져 알아볼 수 있는 자국, 사냥개가 뒤쫓는 냄새 그리고 지질학에서 화석으로 되어버린 한 줄의 발자국을 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
automobile tracks in the sand/ The hounds are on the track of the fox.

In his speech marking the 51st anniversary of Korea's liberation,
President Kim Young-sam clarified the three principles of the Seoul
government's policy on North Korea: South Korea wants North Korea to
remain stable, does not want the North to be isolated from the
international community, and will not pursue unification by absorbing
the North.
김영삼대통령은 제 51회 광복절 경축사에서, 한국 정부의 대북한 정책의
세 가지 원칙을 밝혔다; 한국은 북한이 안정을 지속하기를 바라며, 북한이
국제사회에서 고립되는 것을 원치 않으며, 북한의 흡수 통일을 추구하지 않
을 것이다.
clarify : 분명하게 하다, 해명하다, 명쾌하게 하다
pursue : 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다
absorb : 흡수하다, 빨아들이다, 섭취하다

You can watch and cheer as the animals chase the criminals.
동물들이 죄수들을 뒤쫓는 것을 보면서 환호할 수 있습니다.

She decided to chase the dragon and rescue her prince.
그녀는 용을 뒤쫓아 자신의 왕자를 구출하기로 결심했다.

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중입니다.
* make a splash ((구어)) 세상을 깜짝 놀라게 하다, 평판이 자자해지다
* Pacman 팩맨: 1980년에 남코 사가 출시한 고전 아케이드 게임의 이름
* go mobile 모바일화하다
* Nintendo 닌텐도 사: 일본의 전통적인 게임업체로서 세계 휴대용 게임기 시장에서 점유율 95%를 차지하고 있다. 2004년 11월 닌텐도는 10대 중심이던 기존의 휴대용 게임기와 달리 20대 이상 연령층까지 겨냥한 휴대형 게임기 듀얼 스크린(DS) 신형의 시판을 시작했다.
* handheld (컴퓨터 따위가) 손안에 드는 크기의; (카메라 따위) 손에 들고 찍는[사용하는]
* Sony 소니 사: 2001년 출시한 3D 비디오게임인 플레이스테이션2(PS2)로 세계 게임 시장의 65% 이상을 점유하고 있는 일본의 게임업체로서 2004년 연말에 무게가 기존 PS2의 절반밖에 안 되는 PS2의 소형 버전 콘솔인 차세대 휴대형 게임기 '플레이스테이션 포터블(PSP)'을 미국과 일본 시장에서 새롭게 선보였다.
* gear up for ...할 준비를 갖추다

The thrill of the chase.
I've been wondering to myself,
누군가 뒤쫓을 때의 스릴감요 혼자 생각해 봤는데요
"why are you so hell-bent on getting me to go out with you?"
왜 당신이 나랑 데이트 하고 싶어서 안달났나에 대해서요
You know you're my boss, you know it's against the rules,
알다시피, 당신은 내 상사잖아요 그리고 규칙에 어긋난다는 것도요
you know I keep saying no -- it's the chase.
그리고 난 계속 싫다라고만 하고요 맞죠?
Well, it's fun, isn't it?
You see?
- 뭐, 재미있잖아, 안 그래? - 봤죠?
This is a game to you.
But not to me.
당신에겐 게임일 뿐이라고요 하지만 나에겐 아니에요
Because, unlike you, I still have something to prove.
왜냐하면 당신과는 다르게 전 아직 증명해야할 게 있거든요

It's not the chase.
이건 뒤쫓는 게 아니야
What?
뭐요?
You and me.
당신이랑 나
It is not the thrill of the chase.
뒤쫓으면서 스릴감 같은 거 느낀 거 아니야
It's not a game.
게임도 아니고
It's...
이건..
It's your tiny, ineffectual fists.
그냥 당신의 작고 힘없는 주먹이야
And your hair.
그리고 당신 머릿결
My hair?
제 머리요?
It smells good.
좋은 향이 나거든
And you're very, very bossy.
그리고 당신은 매우, 매우 강력해
Keeps me in line.
날 좀 봐줘
I'm still not going out with you.
여전히 데이트 할 마음 없어요
You say that now.
그렇구나

- I'm talking about the Right coming after me. - Wait.
- 내 말은 공화당이 날 뒤쫓는다고 - 잠깐
- I'm talking about-- - Wait!
- 내가 하는 말은 - 기다려
Wait.
기다리라고
The tuxedo. The $4,000 tux.
턱시도, 그 4천달러짜리
You didn't buy it off the rack, did you?
매대에서 산거 아니지? 그렇지?
- What does-- - Just tell me.
- 도대체 - 대답이나 해
You're my boss and I make a lot more money than you do.
네가 내 상사지만 돈은 내가 훨씬 더 많이 벌어
That makes me uncomfortable.
그것 때문에 불편하단 말이야
- No, the tux was made for me by Armand-- - Armand Felini.
- 그 턱시도는 아르만드 - 아르만드 펠디니거지?
Yeah, how did you know?
어떻게 알았어?
'Cause Leona Lansing gave me the same Christmas present last year.
작년 리오나가 내게도 똑같은 크리스마스 선물을 했거든
A custom-made tuxedo from Armand Felini.
아르만드 펠디니 주문제작 턱시도
This isn't News Corp.
"뉴스콥"짓이 아니야
It's us.
우리가 한거지
It's AWM.
AWM이라구

선진국들이 기준금리를 낮출 만큼 낮춘 만큼 한은이 0.25%포인트를 내려봤자 뒤쫓아가는 형국에 불과해 정책 효과를 거두기 어려울 것이라는 지적이다.
Critics point out that as advanced countries have lowered their benchmark interest rates enough, it will be difficult to achieve policy effects as the Bank of Korea is only chasing after them if it cuts 0.25% points.

귀갓길 여성을 뒤쫓아 범행을 저지르는 일이 연이어 발생하자 "집에 가는 길이 가장 두렵다"고 호소하는 이들이 늘고 있다.
As a series of crimes against women on their way home have occurred, more and more people are complaining, "I am afraid of going home the most".

피해 여성이 A씨를 잡아달라며 주변에 도움을 요청하자, 국회경비대 소속 강동현 의경이 즉시 A씨를 뒤쫓아 검거했다.
When the victim asked for help to catch A, Kang Dong-hyun, a conscripted policeman of the National Assembly Police Security Guard, immediately chased and arrested A.

최근 혼자 사는 여성을 뒤쫓아가 집에 침입하려 한 '신림동 강간미수 사건'에 이어 서울 봉천동에서도 유사한 사건이 일어나 경찰이 추적에 나섰다.
A similar incident occurred in Bongcheon-dong, Seoul, following the recent attempted rape of a woman living alone and attempted to break into the house, prompting police to chase a suspect.

제 목 : [생활영어]안절부절 못하다
날 짜 : 98년 06월 09일
전에는 곤충채집이라는 방학숙제가 있었다. 잠자리채를 들고 나비를 뒤쫓
아다니던 아이들은 이리저리 미친 듯이 날아다니는 나비 꽁무니에서 무밭 참
외밭 가릴것없이 엉망진창을 만들기도 했다. have butterflies in one's s
tomach'이라는 표현이 있다. 「뱃속에 나비들을 가지고 있다」는 식의 이 표
현은 「안절부절못하다」라는 의미를 가진다.
Man(1):Is your wife in the delivery room?
Man(2):Yes. But I think it's taking too long.
Man(1):You seem to be restless. Is this your first child?
Man(2)Yes. Are you expecting a baby too?
Man(1):Yes, my second child. We already have a daughter.
Man(2):You don't seem to be restless.
Man(1):Why not? I'm also pretty nervous, even if I feel less nervous
than the first time.
Man(2):I feel like I do have butterflies in my stomach.
Man(1):You have butterflies in your stomach? Please calm down. Once
you have your baby, you'll always have a full stomach. You will never
be hungry.
남자(1):부인께서 분만실에 계신가 보군요?
남자(2):그렇습니다. 그런데 시간이 너무 오래 걸리는 것 같은데요.
남자(1):안절부절못하시는 것 같은데요. 첫 아이인가요?
남자(2):예. 선생님께서도 아기 출산을 기다리시나요?
남자(1):예,둘째 아이입니다. 저희는 딸아이가 있습니다.
남자(2):초조하지 않으신 것 같군요.
남자(1):왜요? 첫번만큼은 아니지만 저도 많이 초조합니다.
남자(2):저도 (뱃속에 나비들이 있는 것처럼) 초조합니다.
남자(1):초조하다고요? 진정하세요. 일단 아이를 갖게 되면 항상 배가 부
를 겁니다. 배고픈 줄 모를 겁니다.
<어구풀이>delivery room=분만실.
take too long=시간이 너무 오래 걸리다.
restless=초조한.
nervous=초조한.
calm down=진정하다.

I came after you.
당신을 뒤쫓아 왔어요.
The police will come after you.
경찰이 당신을 뒤쫓아 올 겁니다.
Watch out, the dog is coming after you.
조심해요, 개가 당신을 뒤쫓아 가고 있습니다.

공항. 25년만에 옛 친구 Derek을 만나려고 아들 Jason
과 딸 Sarah와 함께 기다리는 Gary.
Gary : I told him I'd pick him up out here.
여기서 만나겠다고 그에게 말했는데.
Jason : What does he look like, Dad?
그 사람은 어떻게 생겼어요, 아빠?
Gary : Well, he's around my age, he's black...
글쎄, 내 나이쯤 되고 흑인이지...
Sarah : How tall is he, Daddy? 키는 얼마나 돼요, 아빠?
Gary : I don't really know, baby. I mean I haven't seen him in
twenty-five years.
잘 모르겠다, 얘야. 내 말은 25년동안이나 못 만났으니까.
Gary : He was always so punctual.
그는 언제나 시간엄수를 잘 했지.
Sarah : What is `punctual'?
`시간엄수'가 뭐예요?
(Kevin을 뒤쫓아 온 Pauly와 Joey가 나타난다.)
Pauly : You didn't see him. You didn't see him.
넌 그 녀석을 못 봤지. 못 봤지.
Joey : I think I see him. I think I see him. I think I see him.
본 것 같애. 본 것 같애. 본 것 같다니까.
(기둥 뒤에 숨어서 Gary가족의 이야기를 엿듣던 Kevin이 나타나
면서 놀란 척 한다.)
Kevin : Ah, Okay. Wait a minute. Wait a minute. Hey!
아, 저, 잠깐만. 잠깐만. 어이!
Gary : Derek? 데릭인가?
Kevin : That's right. It's me!
맞아. 바로 날세.
Gary : Ah, it's you. How are you doing?
아, 자네군. 어떻게 지내나?
Kevin : How are you doing?
잘 지내나?

Pauly일당에게서 도망치던 Kevin과 Gary는 얼떨결에 달리기 대회에
끼어 들게 된다...
Kevin: (복권을 보이며) THIS TICKET COULD BE WORTH ONE MILLION DOL
-LARS.
(이 복권이 백만달러의 가치가 있을 지도 몰라.)
- 뒤쫓던 Pauly가 지나가는 여자들을 보며 -
Pauly: Hello, girls. Oo-hoo.
(안녕, 아가씨들, 야호.)
(Kevin을 발견하고) There he is!
(저기 있다!)
Kevin: Oh, man.
(아니, 이런.)
- 자기 앞을 달리는 Gary와 Kevin을 보며 -
Timmerman: Oh, for Christ's sake, Gary Benedict Arnold Young! You
cheater!
(오, 맙소사. 개리 베네딕트 아놀드 영! 이 사기꾼!)
* Gary Benedict Arnold Young : 미국 독립 전쟁시 미국을 배
반하고 영국으로 도망친 미국의 장군. 배신자의 대명사로 쓰
인다.
Gary : What's another nine hundred and fifty thousand dollars,
more or less?
(나머지 95만 달러가 뭐 대수야, 그까짓거?)
You're already rich.
(자네는 이미 부자야.)
So you have little less income.
(그래 자네는 좀 수입이 줄어 들겠지.)
YOU'RE STILL A RICH MAN.
(그래도 자네는 부자야.)
Because of your incredible friends.
(자네의 놀라운 친구들 때문에.)
Your family, the Young family.
(바로 자네의 가족인 영 가족 말일세.)
You're rich in love.
(자네는 사랑으로 부유하잖아.)

☞ 구사일생으로 목숨을 구한 포첸코 교수가 바비를 붙잡고 정부 최고
권력층 내에 반역자가 있다는 것을 알려 주려다가 총격을 당해 바비의
팔 안에 쓰러진다. 저격자는 바비의 목숨마저 노리고 뒤쫓아 오는데
이를 따돌린 바비는 제이크에게 전화를 한다.
Bobby: (핸드폰에 대고) This is not a joke!
(농담이 아니에요!)
They killed Yuri Pochenko.
(그들이 유리 포첸코를 살해했어요.)
Jake : Where are you? I'll come get you.
(어디에 있나? 내가 자네는 데리러 가겠네.)
Bobby: Meet me at the Georgetown Theater.
(조지타운 극장에서 만나요.)
Jake : Fifteen minutes.
(15분내로 가겠네.)
Bobby: Make it ten.
(10분으로 하세요.)
Jake : (부하들에게) I NEED A CAR AND EVERY MAN YOU CAN SPARE.
(차와 자네가 할애할 수 있는 모든 인원이 필요해.)
Saxon: Whoa, Whoa, Jake, let's not make a production out of this.
(워, 워, 제이크. 이 일로 큰 소동을 만들지 말게.)
Jake : The Special Assitant to the President says that he's been shot at.
(대통령 특별 보좌관이 총격을 당했다고 말하지 않소.)
Saxon: But this administration can't afford an incident like this.
(하지만 이 행정부는 이런 사건을 감당할 여력이 없소.)
Jake : HIS SAFETY IS MY CONCERN, sir.
(그의 신변 안전이 제 관심사입니다, 부통령 각하.)

달리(Dolly)
카메라를 설치해서 움직임을 자유롭게 해주는 이동식 촬영 받침대를 가리키는 말이다.
달리를 사용하는 목적은, 움직이는 장면을 찍을 때 흔들림 없이 부드러운 화면을 잡기 위해
서이다.
일례로, 형사가 범인을 뒤쫓아가는 화면이나 연인이 팔짱을 끼고 밀어를 속삭이며 걸어가는
장면 등은 모두 달리를 이용해서 촬영한다. 이 달리는 흔히 카메라 스태프들이 조종을 하는
것으로 알기 쉬우나, 달리를 전문적으로 다루는 팀이 있어 프로다운 영상을 잡아내는데 그
들을 '달리 그립(Dolly Grip)'이라고 한다.
이 달리를 이용해 촬영된 장면은 영화 용어로 '트랙킹(Tracking)', '트럭킹(Trucking)', '트래
블링 쇼트(Traveling Shot)', '달리 쇼트(Dolly Shot)' 등으로 불리고 있다.
달리가 가장 많이 쓰이는 것이, 카메라가 촬영 물체에게 다가가면서 찍게되는 '달리 인
(Dolly In)'과 물체 장면이나 자동차 앞에서 차안에 있는 사람들이 대화하는 장면 등을 찍는 것
을 말한다.
이외 자주 쓰이는 것은 아니지만 물체를 전·후방으로 쫓아가면서 혼란스럽게 찍는 것을
'크립 달리(Crab Dolly)'라고 한다.
최근에는 촬영 기재의 발달로 좁은 골목길이나 빌딩 계단 등도 흔들림 없이 완벽하게 화면
으로 잡아내는데, 이러한 것은 거미처럼 유연하게 촬영한다고 하여 '스파이더 달리(Spider
Dolly)'라고 한다.


검색결과는 29 건이고 총 287 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)