영어학습사전 Home
   

둘러보

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


look around 주위를 둘러보다.

take a look around 주위를 둘러보다, 이것저것 고려하다.

He looked around the room, searching for his lost keys.
그는 방 안을 둘러보며 잃어버린 열쇠를 찾았다.

학교근처 중고책서점을 둘러보고 싶은데요.
I want to survey the used book market in University areas.

We did the sights of Kyongju.
우리들은 경주를 둘러보았읍니다.

I'm just looking around. ( 그냥 둘러보고 있습니다. )

(5) 멀리서 바라보면 저 저택은 섬처럼 보인다. 이 마을을 찾는 사람이면 누구나 그 곳에 둘러보고 싶어한다.
→ 멀리서 바라보면: when we look at it at a distance 또는 seen at a distance
→ 멀리서: from a far 또는 from a distance로도 좋습니다.
→ 이 마을을 찾는 사람이면 누구나: everyone who visits this town 또는 everyone visiting this town 또는 every visitor to this town으로 합니다.
→ ~하고 싶어한다: would like to ~; feel like ~ing 등으로 한다.
(ANS 1) The mansion, seen from a distance, looks like a castle. Everyone who visits this town would like to drop in at it.
(ANS 2) When you look at it from a far, the mansion looks like a castle. Naturally every visitor to this town feels like visiting it.

A: I'm going to look around this souvenir shop,
and see if I can find anything.
B: Okay, have you found anything interesting?
A: No, nothing I want to take back with me.
A: 이 기념품 가게를 둘러보고 뭘 좀 살게 있나 알아보겠습니다.
B: 좋아요? 재밌는것 좀 찾으셨습니까?
A: 아니요, 사갖고 갈게 아무것도 없네요!

다른 가게도 둘러보고 다시 올께요.
I'll come back after I've browsed through a few more shops.
= I'm still looking but I'll return.

그냥 보고 있어요.
I'm just browsing.
= I'm just looking around.
browse : 어린 잎을 먹다, 놓아 먹이다, 이것 저것 구경하다
look around : 둘러보다, 뒤돌아보다, 여러모로 생각해보다

As I looked around, I felt as if I were in an international melting pot.
주위를 둘러보고, 나는 마치 내가 국제적인 용광로 속에 있는 듯했다.

We're here to look around at some of your rubber products.
귀사의 고무제품을 좀 둘러보려고 왔습니다.

I want to have a look around the lobby anyway.
어쨌든 로비도 둘러보고 싶으니까요.

Just visiting the historic sites of Kyungju took a whole day.
경주는 유적지를 둘러보는 데만 꼬박 하루가 걸리더라구요.

But I think I'll look around at a few more places and then decide.
그런데, 다른 데 더 둘러보고 와서 결정할게요.

Former U.S. President Jimmy Carter, who promotes Habitat for Humanity, has toured various countries since 1994.
In the summer of 2001, he visited Asan, Korea, to participate in a house-building project.
It was part of Habitat for Humanity International's campaign to build houses for homeless people.
He worked along with volunteers for the program, which is named after him - the Jimmy Carter Work Project 2001.
미국의 전직 대통령이었던 Jimmy Carter는 인류를 위한 주거지를 장려하고 있는데, 1994년 이후로 여러 나라들을 둘러보았다.
2001년 여름에, 그는 한국의 아산에, 집짓기 공사에 참여하려고 방문하였다.
그것은 집이 없는 사람들에게 집을 지어 주려는 인류를 위한 주거지 국제 운동의 일부였다.
그는 이 행사를 위하여 자원봉사자들과 함께 일했는데, 그의 이름을 따서 Jimmy Carter Work Project 2001이라고 이름 붙여졌다.
* Habitat for Humanity : 집이 없는 사람들을 위한 집 지어주기 운동

Go to any vacant lot and look around.
Under the “no dumping” signs you will find old tires, rusting sinks, junked refrigerators, and other trash.
There are also laws about the care of dogs, but some dog-owners seem to be ignorant of them.
They let their dogs run loose and do not clean up after them.
Perhaps the most disregarded of all laws are our traffic regulations.
More and more drivers are speeding, going through red lights, and double parking on the road.
And some drivers, apparently not even worrying about being fined,
have been parking in spaces clearly marked as reserved for the physically challenged.
These are some examples that show a lack of respect for the law.
아무 공터라도 가서 둘러보라.
“쓰레기 투기 금지”라는 표지판 밑에서 낡은 타이어, 녹슬어가는 싱크대, 버려진 냉장고 등의 쓰레기들을 발견하게 될 것이다.
개를 관리하는 것에 판한 법 규정들도 있지만, 일부 개의 주인들은 그러한 규정들을 모르는 것 같다.
그들은 자신들의 개를 풀어놓아 돌아다니게 하고, 개가 더럽혀 놓은 것을 치우지 않는다.
아마도 모든 법 규정 중에서 가장 등한시되는 것이 교통 법규일 것이다.
과속 운전을 하고, 정지신호를 지키지 않으며, 도로에 이중 주차를 하는 사람들이 점점 늘어나고 있다.
그리고 일부 운전자들은, 벌금이 부과되는 것에 대해 아랑곳하지 않는 듯이,
장애인 전용 주차 공간이라고 분명하게 표시되어 있는 곳에 차를 주차해 왔다.
이러한 것들은 법을 존중하는 마음이 결여되어 있음을 보여주는 예들이다.

On the other hand, I am not a shopper.
한편, 나는 상품을 잘 사는 사람이 못된다.
I regard shopping as boring and unpleasant.
나는 쇼핑을 따분하고 즐겁지 못한 일이라 여긴다.
If I like something and I can afford it, I buy it instantly.
어떤 물건이 마음에 들고 살 여유가 있다면 나는 그것을 즉각 사버린다.
I never look around for a good sale or a better deal.
나는 염가 매출이라든가 보다 나은 거래를 위해 결코 둘러보지 않는 다.
Bargains don't interest me.
염가 판매가 내게는 흥미를 주지 못한다.
Needless to say, my husband and I never go shopping together.
말할 필요도 없이, 남편과 나는 결코 함께는 쇼핑하러 가지 않는다.
The experience would be too painful for both of us.
그 경험은 우리 둘에게 너무나 괴로운 것이었다.
When it comes to shopping, we go our separate ways.
쇼핑에 관하여 말하자면 우리는 서로 다른 길을 간다.

Still in the dark, he reached for the lamp that was on the table to the left of the door, but it wasn't there.
여전히 어둠속에서 그는 (출입)문 왼쪽에 있는 테이블 위의 등불로 손을 내밀었지만 등불은 거기에 없었다.
Then Adams' foot hit something on the floor.
그때 바닥에서 뭔가가 Adams의 발에 차였다.
Adams turned back to the door and moved his hand over the wall until he found the light switch.
Adams는 (출입)문으로 뒤돌아 서서 벽에 손을 뻗혀 전등 스위치를 찾았다.
He flipped it up.
그는 스위치를 찰칵 올렸다.
When he looked around the room, his eyes and mouth opened wide.
방을 둘러보았을 때 그의 눈과 입이 벌어졌다.
Adams couldn't believe his eyes.
Adams는 그의 눈을 믿을 수가 없었다.

They see a nice arrangement of colorful, eye-catching products, and they take one item.
그들은 화려하고 시선을 끄는 상품이 멋지게 진열된 것을 보고 한 품목을 산다.
They see a sign that says "SALE," and they take two or three items.
그들은 또 "할인"이라고 표시된 것을 보고 2-3개의 상품을 고른다.
In other words, customers buy things they see as they are walking around the store.
다시 말해서 고객들은 그들이 상점을 둘러보면서 물건을 사는 것이다.

*survey 바라보다; 둘러보다 look at, examine, or consider (something) as a whole:
그는 아름다운 여름 풍경을 내려다보았다.
He surveyed the beautiful summer landscape below him.

As a real-estate agent, I had spent six months showing homes to one
young couple. At last I found two that they liked, but they couldn't
decide which to buy. The wife and I returned to the second house, and
she began wandering about for another look while I waited upstairs.
Eventually she told me they would take the first home.
I asked how she had made her decision. "I was standing in the family
room," the woman explained, "and I asked God to give me a sign. Right
then and there, a plane came zooming over on its flight path to the
airport, and I knew that wasn't the house for us."
부동산 중개업자인 나는 어느 젊은 부부에게 집들을 보여주는데 6개월을
보냈다. 드디어 그들의 마음에 드는 집을 두 곳 찾았는데 그들은 어느 것을
사야 할지 결정을 하지 못했다. 새댁을 데리고 두 번째 집을 갔는데 그녀는
내가 이층에서 기다리고 있는 동안 집을 다시 한번 둘러보고 있었다.
결국 그녀는 첫 번째 집을 사겠다고 말했다.
나는 어떻게 결정을 하게 되었는지를 물었다. "제가 안방에 서있었어요."
여자가 설명했다. "하나님께 게시를 달라고 기도했어요. 바로 그 순간
공항으로 가는 비행기 소리가 들렸어요. 그래서 우리가 살 집이 아니라는
것을 알았어요."

I am not a mountaineer, but I love to hike and be outdoors. It was hot
that day, so climbing the mountain was much more difficult than I had
imagined. It took about six hours to reach the top. But the sweeping
beautiful view made the hard climb worthwhile. That night we cooked out,
and then shared a small cabin with other climbers. We awoke the next
morning to a magical sunrise, which made me understand why Korea is often
called "Land of the Mrning Calm."
나는 등반가는 아니지만, 산행과 야외 활동을 좋아한다. 그 날은 날씨가
무더워서 산에 오르는 것이 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 힘들었다. 정상에
오르는 데 약 여섯 시간이 걸렸다. 하지만 아름다운 광경을 둘러보는 것이 그
힘든 산행을 가치 있게 만들었다. 그 날 밤 우리는 야외에서 요리를 하고,
다른 등반가들과 자그만 오두막집을 함께 사용했다. 다음 날 아침에 일어나
멋진 일출을 보면서, 나는 왜 한국이 흔히 "조용한 아침의 나라" 라고
불리는지 이해하게 되었다.

Oh, thank you. Would you like a tour?
고마워요. 둘러보시겠어요?

Don't you love the smell of sulfur in the afternoon?
오후에 유황 냄새 맡는 것 좋아하나?
You might want to go and take a tour of Dominic Kretzker's house.
자네 도미닉 크레츠커 집에 가서 둘러보는 것 원할 것 같은데
I tracked down the sale of Snooze-well clocks.
스누즈웰 시계 판매정보를 추적했어
Nine hundred twenty-six credit card purchases in the last three months in Clark County.
지난 3개월 동안 클락 카운티에서 926번의 신용카드 구매가 있었는데
Seven to a Dominic Kretzker of Prairie Road.
프레어리 가의 도미닉 크레츠커가 7번 샀더군

Who found her?
누가 발견했죠?
Look around you.
주위를 둘러보게나
This is going to take all night.
밤새 걸리겠군
Come for the hors d'oeuvres,
전채요리나 들면서
stay for the interrogation.
심문을 위해 기다려 달라고 해야죠

Alright, you guys, like I said on the phone,
내가 전화에서 말했던 것처럼
it's a big party and it's a huge big house
큰 파티고 아주 큰 집이니까
so were gonna divide and conquer.
나누어서 일을 처리하도록 하지
Nick, tonight, you do the overall sketch. Alright?
닉 자넨 전반적으로 둘러보
Catherine and Warrick, you got the pool area.
캐서린과 워릭은 수영장 쪽을 맡아주게
I'll take the shallow end.
내가 얕은 쪽을 맡을게
Guess, I'm going deep.
그렇다면 전 깊은 쪽을 ….
I wonder how much it costs to feed all these fish?
이런 물고기에게 밥을 주려면 얼마나 들까요?

Hi
실례해요
Do you need a hand with that?
도와드릴까요?
Oh, no, thanks. I'll be fine.
아... 아니에요. 괜찮습니다
Are you a doctor?
의사신가요?
Of sorts.
뭐 비슷하죠
I'm just um, looking around.
전 그냥... 둘러보고 있습니다
See anything you like?
뭐 특별한 거라도 발견했나요?
Yes. I do.
네. 그랬죠

Of the many suburban rituals,
교외에서 열리는 행사중
none is quite so cherished as the neighborhood yard sale.
역시나 야드세일이 가장 인기있는 법이죠
The shoppers come to sift through the discarded belongings of someone they don't really know
사람들은 자신이 알지도 못하는 누군가가 버린 물건 중에서
in hopes of finding bargains they don't really need,
아무 필요도 없는 물건을 싸게 사기위해 둘러보곤 하죠
each so determined to save a few pennies,
겨우 몇 백원정도 쌀 뿐이지만
they often miss hidden treasures.
때때로 숨겨진 보물도 있답니다

Look around you.
주변을 둘러보
Say hello to your competition.
경쟁자들과 인사하게
Eight of you will switch to an easier specialty.
8명은 비교적 쉬운 분야로 전과를 할 것이고
Five of you will crack under the pressure.
5명은 압력으로 인해 좌절도 할 것이네
Two of you will be asked to leave.
2명은 이곳을 떠날게 될 거고
This is your starting line.
여기서부터 시작하는 거라네
This is your arena.
이곳이 자네들의 경기장이네

A: Is there something special you would like to buy?
B: Not necessarily. I think we'll just look around
and see what's on sale.
A: 사고 싶은 특별한 물건이 있나요?
B: 반드시 그런 건 아니고요. 세일 중에 있는 물건이
뭔가 한번 둘러보고 싶어요.

박용만 "규제 때문에 中보다 못해" 현장서 쓴소리 박용만 대한상공회의소 회장이 8일 미국 라스베이거스 국제가전박람회(CES) 2020 현장에서 삼성전자 전시장을 찾아 윤부근 삼성전자 부회장과 부스를 둘러보고 있다.
Park Yong-man, "Because of regulation, it's worse than China". Park Yong-man, chairman of the Korea Chamber of Commerce and Industry, visits Samsung Electronics' exhibition hall at the 2020 CES in Las Vegas on the 8th to tour the booth with Samsung Electronics Vice Chairman Yoon Boo-keun.

이들은 한방진료실·국제진료센터 등을 둘러보고 한방치료의 원리와 효능, 과학적 성과 등에 대한 설명을 듣고 추나요법을 체험했다.
They toured oriental medical treatment rooms, international medical centers, etc., heard explanations about the principles, efficacy, and scientific achievements of oriental medical treatment, and experienced Chuna manual therapy.

좀 미운 사람이 있어도 허깨비로 생각하고 나보다 한 치 밑의 사람들을 둘러보는 여유가 필요하다.
If you don't like someone, you need to think of them as a ghost and better look around at real people beside me.

☞ 자신들은 뗏목 속도로는 도저히 뉴올리언즈에 갈 수 없겠다는 결론
에 도달한 에릭과 덱스터는 선창에 정박한 배들을 둘러보며 뉴올리언
즈로 가는 것을 찾는다.
Pony : How much you got?
(얼마나 가지고 있니?)
* got : 원해 'get' 의 과거형이지만 여기서는 have와 같은 의
미로 사용되고 있다.
Erik : What?
(뭐라고요?)
Pony : You want a ride, you got to pay for the gas. You know?
(얻어 타려면 기름값은 내야지, 알다시피 말이야.)
WHERE ARE YOU HEADED?
(어디로 향하는데?)
Erik : New Orleans.
(뉴올리언즈요.)
I could give you twenty dollars.
(전 이십 달러를 드릴 수 있어요.)
Pony : Twenty bucks?
(이십 달러?)
* bucks = dollar
Man, you want to go to New Orleans for twenty bucks?
I don't know.
(이봐, 네가 이십 달러로 뉴올리언즈에 가고 싶다고? 글쎄다.)
I think YOU'RE GOING TO HAVE TO DO BETTER THAN THAT.
(내 생각에는 그것보다는 더 많은 돈을 내야 할 텐데.)
Erik : Forty.
(사십.)
That's all I got.
(제가 가진 건 그게 다예요.)


검색결과는 35 건이고 총 258 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)