영어학습사전 Home
   

둘다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


both 〔bouθ〕 둘다, 쌍방의, 둘다의, 다같이

Between two stools one falls to the ground.
두마리 토끼를 쫓다가 둘다 놓친다.
과욕을 부리면 일을 그르친다.

★ 【Handicap 이 신체적인 장애란 뜻을 가지게 된 이유가 무엇..?】
...원래 영국,독일,스칸디나비아 등지에서 17 세기 경에 유행했던
게임의 일종입니다. Hand in the cap 이 말이 변형이 된것인데
이 게임의 목적은 값어치가 각각 다른 물건을 웃돈을 얹어서
교환하는데 있었다고 합니다.
게임은 심판과 물건을 교환할 두사람 으로 구성되며 심판이 가지고
있는 쳉모자나 중절모자에 세사람이 일정액의 돈을 넣게 된다고
합니다..물건교환을 찬성하게 된다면 심판이 정한 웃돈을 손에 쥔채
내밀고 찬성하지 않으면 빈손을 내밀게 된다고 하는데 , 두사람이
똑같이 동전을 내밀면 물건의 차액을 건네줌과 동시에 교환거래가
성립하며 중절모속의 돈은 심판의 차지가 되고 둘다 빈손을 내밀면
교환거래가 성립 않되고 역시 중절모속의 돈은 심판의 차지가 됩니다.
그러나 한사람는 찬성, 다른사람은 빈손을 내밀면 거래는 성립
안돼지만 걸었던 돈은 동전을 내밀었던 사람의 차지가 되었습니다.
이 같은 원리가 18세기 경마장에서 적용되씔심판은 두말중에
잘뛰는 말에 무거운 돌을 얹고 뛰게 하는 불리한 조건을 부과
함으로써 능력을 다른 두말사이에 정당한 경마 경기를 가능하게
했다고 합니다..
그래서 Handicap 은 불리한 조건.이라는 의미를 가지게 되었고
나아가서는 신체적인 장애란 뜻도 포함하게 되었다고합니다.

Q : " The pot calls the kettle black " 가 ' 똥 묻은 개가 겨 묻은 개
나무란다'라는뜻이라는데...
A: 주전자나 냄비는 둘다 끄을리면 까맣게 되기 때문이다.

정말 알아줘야 해.
I've got to hand it to you.
->긍정적, 부정적 의미로 둘다 쓰입니다.

The best response is: "He (or she) resembles both parents."
가장 좋은 반응은 아이가 부모 둘다를 닮았다고 하는 것이다.
Please don't mention anything about the baby resembling grandparents.
부디 아이가 할아버질 닮았다와 같은 어떠한 말이라도 하지 마십시오.
Neither parent wants to hear that.
아이의 부모도 그런 말을 듣고 싶지 않을 것이다.

An 11-year-old girl in India gave birth to a son and both were reported doing well at their home.
11세 인도 소녀가 남자 아이를 낳았는데, 보도에 의하면 산모와 아기는 둘다 건강하게 집에서 지내고 있다고 했다.

Scientists have found both good and had uses for nuclear energy. Our main
source of power when oil is exhausted will probably be atomic power plants. There
is, on the other hand, the danger of thermonuclear weapons almost certain to be used
future wars. There are a few people who blame scientists for the possibility of world
destruction and who feel that the discovery of nuclear energy has been morally wrong.
과학자들은 원자력의 좋은 용도와 나쁜 용도를 둘다 찾아냈다. 석유가
소모되면 우리의 주요한 동력원은 아마 원자력 발전소가 될 것이다. 반면에
핵무기가 거의 확실히 미래의 전쟁에서 사용될 위험성이 있다. 일부 사람들은
과학자들이 세계를 파괴할 가능성을 발견했다고 비난하며 원자력의 발견은
도덕적으로 옳지 않은 것이었다고 생각하고 있다.

그들 둘다 그 사실을 몰랐다.
Neither of them was aware of the fact.

피터와 수잔은 둘다 극장에 갔다.
Both Peter and Susan went to movie together.

If scarcity exists, the choices must be made by individuals and
societies. These choices involve "tradeoffs" and necessitate an awareness
of consequences of those tradeoffs. For example, suppose that you have $
25 to spend and have narrowed your alternatives to a textbook or a date.
Scarcity prohibits the purchase of both and imposes a tradeoff - a book
or a date. Each choice has a consequence. The textbook might enable you
to increase your knowledge, and the date might mean an evening of
merriment.
희소성이 있다면, 개인과 사회가 선택을 해야만 한다. 이런 선택들은
"트레이드오프(비교 분석을 통한 하나의 선택)"을 포함하고 그런
트레이드오프의 결과에 대한 인식을 필요하게 한다. 예를 들면, 당신이 쓸 수
있는 25달러를 가지고 있고, 당신의 양자택일을 교과서 또는 데이트로 그
범위를 좁혔다고 가정해봅시다. 희소성으로 인해 둘다 구입할 수 없고, 책
아니면 데이트 , 트레이트오프를 하도록 강요된다. 각 선택은 결과가 있다.
책은 당신의 지식을 증가시킬 수 있게 해주고, 데이트는 즐거운 저녁을 의미할
수 있다.

< Let's hang on > The Manhattan Transfer
You say you wanna go and call it quits
그대는 가겠다고, 이제는 그만 두겠다고 말하는 군요
Gonna chuck it all and break our love to bits
다 내던지고 우리 사랑을 산산히 부서버릴 거라고
Just breaking up forget it
그냥 깨버려요 잊어버리자구요
Wish you'd never said it
당신이 그런 말을 안하기를 바랬어요
Just breaking up and you'll regret
그냥 깨져버리면 당신은 후회할 거에요
No, we'll both regret
아니야, 우리 둘다 후회할거야
That little chip of diamond on my hand
내 손위에 있는 이 작은 다이아 반지는
(A no) fortune baby but you know it stands
귀중한 건 아니지만 영원한 거라는 걸 당신도 알고 있잖아요
A love to tie and bind us
우리를 묶어서 연결해 주던 사랑은
Just can't leave behind us
그냥 우리를 뒤로 하고 떠날 수는 없어요
Baby, don't you go
사랑하는 이여 제발 가지 마세요
Baby, think it over and stay
내 사랑 다시한번 생각해 보고 머물러줘요
-
cf) call it quits : 그만 두다, 포기하다 <익혀둘 표현>
ex) After only two games, he called it quits.
딱 두게임만 하고 포기해 버렸어요.
When we realized the reason no way out, we called it quits.
우리는 빠져 나갈 다른 방도가 없다는 것을 깨닫고 그냥 포기해
버렸습니다.
Do you think you'll feel at easy when you called it quits?
포기해 버리면 마음이 편할거라 생각해요?
chuck : 내던지다, 끌어내다, 포기하다.
regret : 후회.
stand : 변하지 않다, 끝까지 하다.

- Look, I apologised.
- 사과했잖아요
- You don't get it, do you?
- 이해를 못하는군요
- You've committed a serious crime.
- 이건 심각한 범죄행위예요
- Officer, please.
- 부탁이에요
Clearly he's upset. We both are.
신경이 곤두서서 그랬을 거예요 우리 둘다
If you could just give us a break, please.
한번만 봐주세요
1-Mary-38. That emergency call was placed at that location approximately 30 minutes ago.
긴급구조 요청 전화가 그곳에서 30분 전에 걸려 왔었다
Copy. Thanks.
알았어요, 고마워요
That still doesn't justify you disobeying a police officer.
그래도 경관 지시를 어긴 건 범죄행위예요
Idiot!
멍청한 놈

I brought you some breakfast.
아침식사를 가져왔어요
- Is Kim OK? - Who are you?
- 킴은 괜찮아요? - 누구예요?
- Rick. - You're the one who kidnapped my daughter.
- 릭이에요 - 네가 우리 딸을 납치했구나
- I didn't know. - How could you not know?
- 전 몰랐어요 - 어떻게 모를 수가 있어?
Hey! I tried to help her get out... Gaines wants to go over some stuff with us.
- 난 탈출을 도우려고 했다구요. 게인스가 뭘 좀 가져오래
- What's goin' on here, Rick? - Nothin'.
- 무슨 일이야, 릭? - 아무 것도 아냐
- Don't make friends. - I wasn't.
- 정 붙이지 마 - 그런 적 없어
- Good. They won't be around much longer. - What?
- 둘다 여기 오래 있진 않을 거야 - 무슨 뜻이야?

Move over.
비켜 봐
Hairline fissure of the mandibular canine.
아래턱 송곳니에 가느다란 균열이라
Oh God. Why didn't I learn Latin.
세상에, 왜 라틴어를 공부하지 않았을까?
That's lower level, third from the middle.
아래턱 가운데에서 세번째 부분이에요
Better memory than you.
제가 선배님보다 기억력이 좋거든요
And our first character match.
그럼 첫번째 특징은 확인됐고요
Overlapping left incisor. That's the front teeth, right?
왼쪽 앞니를 겹쳐서 보면... 그거 앞니 맞지?
Two for two.
네, 둘다 일치하네요
Gold fillings, well, I know that, he's got gold fillings, in
금니군. 그 남자한테도 금니가 있었다는 거는 기억나
in adjoining right molars and interspersed in the left molars.
오른쪽 어금니 두 개하고 왼쪽 어금니 여기저기에 있었지

Your kids both went to Barcliff Academy, didn't they?
너네 애들은 둘다 바클리프에 다녔었지?
Yes.

We need you to recommend Porter and Preston.
네가 우리 애들좀 추천해줄래?
We can't even get an interview.
우린 인터뷰도 못받아봤어
Oh, you, um, want me to recommend the twins?
내가 쌍동이를 추천해줬으면 좋겠다고?
Yes. You can tell them how beautifully behaved the boys are.
애들이 얼마나 착하게 구는지 말해줄 수 있잖아
So you want me to lie.
그러니까 거짓말을 해달라고
Yeah. I thought that was understood.
그래, 이해해줄 줄 알았는데
Well, it's just that I'm very well-respected at Barcliff,
글쎄, 내가 거기서 신임을 받고 있는데
and, um, my word won't be good there anymore.
그렇게 되면 난 신용을 잃을지도 몰라

They're with Danielle. We're going to the movies.
다니엘하고 영화보러 갈 거예요
That sounds like a date.
데이트처럼 들리네
Yeah.

Well, I have a problem with you seeing other girls.
다른 여자애들이랑 만나는건 싫은데
Well, I have a problem with you having a husband.
저도 당신이 남편있는거 싫어요
I guess we'll both have to learn to deal.
우리 둘다 참는 법을 배워야 할것 같네요
Don't even try to make it up to me by talking dirty.
아무리 야한 얘기로 꼬셔도 소용 없어요

What's all this about?
뭐 하자는 거예요?
You both know that your mother and I have been unhappy for quite a while.
엄마와 내가 요즘 별로 좋지 않았던건 둘다 알고 있을 거다
After a lot of soul-searching, we've decided that it would be better if we got divorced.
많은 고심 끝에 이혼하는게 낫겠다는 결론을 내렸다
But whatever problems your father and I may have,
하지만 아빠랑 엄마한테 무슨 문제가 있건
it doesn't change the fact that we love you very, very much.
너희들을 사랑한다는 사실은 절대로 변하지 않아
I've got a question.
질문이 있어요
Go ahead, sweet heart. Ask whatever you want.
그래, 얘야, 뭐든 물어보렴
Can I live with dad?
아빠랑 살아도 되요?
I mean, come on, mom, let's face it -- we drive each other crazy.
제 말은 엄마, 아시잖아요 우리 둘 다 서로 짜증만 나게 하잖아요
Is -- is that what you would prefer, Danielle -- to live with your father?
다니엘, 그러니까 너도 아빠랑 살고 싶니?
I don't really care as long as I have my own bathroom.
내 전용 욕실만 있으면 난 상관없어요

So, I have a question to ask.
물어 볼 게 있어
I checked the schedule and I noticed that you and I are both off tonight.
스케줄을 봤는데 나나 당신이나 둘다 오늘 밤에 비번이더군
I made reservations. I have a favorite restaurant.
예약을 해 뒀어 좋아하는 레스토랑이 있거든
None of those were questions.
질문은 하나도 없네요
Would you like to go out to dinner tonight?
오늘 나와 저녁식사 같이 하겠어?

But for reasons passing understanding,
"하지만 어떤 이유인지 모르겠지만
my Mackenzie seems to be in love with you.
내 딸이 널 사랑하는 것 같다
So you can have a pint on a hot summer's day
그러니 내 반대따위 신경쓰지말고
without earning my disapproval."
더운데 맥주나 마셔라"라고
We ended up having three.
그래서 3병이나 마셨어
You two idiots were drunk when you met us for dinner?
그럼 저녁식사때 이미 둘다 취했어?
Yeah.


I want the facts, and neither of them can provide facts.
난 사실을 알고 싶은데 둘다 제공할 수가 없어
- Somebody's gonna book this kid. - Nobody's gonna book him.
- 다른데서 쓸 수도 있지 - 아무도 신경안써요
Nobody's gonna have heard of him.
그 사람 이야기를 안들을 거라구요
It's an alternative weekly in Spokane.
스포칸의 꼬딱지만한 잡지라구요
And do you see "What's our competition doing?" on the easel?
이 판떼기에 경쟁사는 뭐하나 이런게 있어?
- No, but I wish I did. - Moving on.
- 있어야 하지않아? - 넘어가자

You're cutting "PopWatch" and "Today on YouTube"?
"팝소식"이랑 "오늘의 유투브"도 짤랐다며
I am. And I know they're both yours, but--
알아, 둘다 네가 했던 일인데
I don't care that they're mine.
내거라서 그러는 거 아니야
I care that they're the most popular segments on the show.
둘다 가장 인기 있는 코너였다구
- Look at the minute to minutes. - Feel free to use them when you and Elliot start at 10:00.
- 분당 자료를 보면 알잖아 - 엘리엇이랑 10시에 해도 괜찮아

- Hang on. - What?
- 잠깐만 - 뭐요?
You're just setting out to be mean to somebody?
그냥 비열하게 굴려고 사람을 깔아뭉겐다구?
- And this was going so well. - No, it could still go well.
- 잘 되고 있었는데 - 아니, 아직도 잘될 수 있어
Not if you're going to give me a condescending lecture.
나를 깔보면서 일장연설이나 하겠다면 잘될 턱이 없죠
I think we both know that's what's going to happen.
우리 둘다 내가 그럴거라는걸 알고 있을 것 같은데
Didn't I just spend the last six months
지난 육개월동안 당신이
watching you take down the Tea Party?
"티파티" 깔아뭉게는 걸 나도 봤어요

- Neal. - We're both the eldest son
- 닐 - 우리는 둘다 첫째에요
and have been taking care of our siblings for most our lives.
평생을 살면서 우린 동생들을 보살피죠
Neither of us will ever get a college degree.
둘다 대학 학위같은 건 없고
We're both idealistic about the Internet.
둘다 인터넷 이상주의자죠
Keep talking.
계속 해봐

Are you gonna be nervous about Leona
내가 위스콘신 사건에 코크 형제를 엮어넣으면
if I look into the Koch brothers on Wisconsin?
리오나 때문에 네가 신경쓰겠지?
Are you gonna be nervous about more tabloid stories?
가쉽잡지 소식에 넌 신경이나 쓰고?
- Have I ever been nervous about the tabloid stories? - You?
- 내가 그걸 신경쓰고 있었나? - 너는?
Would it make life easier for everyone if I quietly resigned?
내가 조용히 사직을 하면 일이 조금 편해질까?
- No. - No, and when was the last time you quietly did anything?
- 아니 - 아니, 그리고 네가 조용히 뭘한적도 없잖아
- I can be quiet. - For instance, there was the time you sent an email
- 조용할 수 있어 - 예를 들어 13만8천명에게
- to 138,000 people. - I sent it to 112 people.
- 이메일 보낸 것 처럼? - 난 112명에게 보냈어
- And then it got sent to-- - Will the two of you shut up?
- 그리고 그게 다시 - 둘다 좀 조용히 해

- What happened to marking them with nail polish? - We both did that.
- 메니큐어로 표시하랬지? - 둘다 했더라구
You stood me up on Valentine's Day,
발렌타인데이에 바람을 맞춰?
which is 1,000 times worse than a regular stand up.
이건 보통상황보다 1000배는 나빠
- I didn't stand you up. - Yes, you did.
- 바람 맞춘거 아냐 - 아니, 그랬네
Yes, I did. But I have presents.
그랬지, 그래도 선물이 있어
And I wrote you a card.
카드도 썼는데
"From the desk of James Harper."
"제임스 하퍼의 책상으로부터"

Congresswoman Bachmann, to you.
바흐만 의원님, 질문입니다
Elvis or Johnny Cash?
엘비스 아님 쟈니캐쉬?
Oh, that's really tough.
아주 어려운 질문이군요
That's really-- Both. Both.
둘 다 좋아해요. 둘다
- Both? - Yeah, I've got "Christmas With Elvis" on my iPod.
- 둘다? - 엘비스와 함께 크리스마스 앨범도 있어요
All right, now we know what's on the congresswoman's iPod.
이제 의원님 아이팟에 어떤 노래가 있는지 다들 아시겠죠?

- I heard you were staying. - Yes.
- 남기로 했다면서? - 응
Yeah, I will still be working here,
그래, 계속 여기서 일할거야
as will you, and I am mortified.
너처럼 말야 그래서 지금 아주 난감해
We will both be working here, but we will never speak
우리 둘다 여기서 일하게 됐지만 서로 절대 말 안하고
or make eye contact ever again starting now.
눈도 마주치지 말자 지금 당장 부터
I don't think that's realistic.
그건 현실적이지 못한데

A: I like both of these suits. Which looks better on me?
B: Hmm. I think maybe the gray one does.
A: 이 슈트 둘다 마음에 드네요. 나한테는 어느 쪽이
어울린다고 생각해요?
B: 글쎄요. 회색이 좋은 것 같은데요.

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

그을음 많이 나는 솔장작으로 불을 피우다 보변 남비(pot)나 솥(kettle)이
나 오십보 백보로 깜장이 되고 만다. 「남비가 솥보고 검다고 한다」라는
식의 That's the pot calling the kettle black.’이라는 표현이 있는데 「
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다」라는 의미를 가진다.
Mother:Joe, Jim, I'm home!
Joe:Mom, Jim has been watching TV all afternoon. He didn’t do his
homework.
Jim:Mom, I learned an interesting expression today.
Mother:What is that?
Jim:Well, wait a second. Now I can remember. Um…! That's the pot
calling the kettle black.
Mother:Joe, please tell me what you were doing all afternoon.
Joe:Well…, um…! I was playing video games in my room.
Mother:Both of you are black. Go wash and get to work.
엄마:조, 짐, 내가 돌아왔다.
조:엄마, 짐은요 오후 내내 텔레비전만 보고 있어요. 숙제도 안했어요.
짐:엄마, 저 오늘 재미있는 표현 하나 배웠어요.
엄마:어떤 표현인데?
짐:에, 잠깐만요. 아 이제 생각났다. 음…! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무
란다.
엄마:조, 오후 내내 너 뭐했는지 말해라.
조:에, 음…! 제 방에서 비디오게임 좀 했어요.
엄마:너희들 둘다 새까맣다. 가서 씻고 공부해라.
어구풀이expression:표현
wait a second:잠깐만요
play video games:비디오게임을 하다
get to work:공부를 시작하다, 일을 시작하다

arteriovenous (동정맥) 동맥과 정맥 둘다. 동맥과 정맥에 관한.

betablocker (베타 차단제) ß1- 혹은 ß2-아드레날린성 리셉터를 하나 혹은 둘다 차단시키
는 약물.

bronchopulmonary (기관지폐의) 폐와 그의 공기통로에 관한. 기관지와 폐 둘다.

mucopurulent : 점액과 고름을 둘다 포함하는.

If I had to live my life without you near me
만약에 내가 사랑하는 사람과 가까이 할 수 없다면
The days would all be empty
낮은 온통 텅텅 비어 버리고
The nights would seem so long
밤은 너무나 길게 느껴지겠지요
With you I see for every oh so clearly
당신과 함께라면 나는 아주 선명하게 영원함을 볼 수 있을텐데
I might have been in love before
예전에도 사랑에 빠져 보았는지도 모르겠지만
But it never felt this strong
하지만 이처럼 강하게 느껴지지는 않았습니다
Our dreams are young
우리의 꿈은 새롭게 피어납니다
And we both know they'll take us where we want to go
그리고 우린 둘다 알지요 그러한 꿈들이 우리가 가고 싶어하는 곳으로
인도해 줄 것이라는 것을


검색결과는 36 건이고 총 511 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)