영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Andromeda 〔´ændr´amid∂〕 안드로메다자리, 바다괴물의 산 제물이 뻔한 것을 구조된 이디오피아 공주, 이디오피아 자리

anlage 〔´a:nlag∂〕 원기(기관이 세포), 소질

bridetobe 〔br´aidt∂b´i:〕 신부가 사람

cognizable 〔k´agn∂z∂bl〕 인식 할수 있는, (범죄 등이)재판권 내에 있는, 심리 수 있는, -bly

dirty word 야비(음란)한 말, 입에 담을 수 없는(담아서는 안 )말

dispensable 〔disp´ens∂b∂l〕 없어도 좋은, 과히 중요하지 않은, 특면 수 있는

electable 〔il´ekt∂bl〕 선출 수 있는, 선출(선택) 만한

fruit bud 열매가

inheritable 〔´inh´erit∂bl〕 상속자가 수있는, 상속시킬수 있는, 유전하는

issuable 〔´i∫u:∂bl〕 발포(발행)할수 있는, (법)소송 쟁점이 수 있는

joypop 〔dз´oip`ap〕 (중독이 안 정도로)이따금 마약을 사용하다

like 〔laik〕 ...닮은, ...같은, 비슷한, (과연) ...다운, ...이 것 같은, feel ~ doing ...하고 싶은 생각이 들다, ~ nothing on earth 드문

make 〔meik〕 ...이 되다(She will ~ a good wife 좋은 아내가 것이다) , 얻다, (돈을) 벌다, 하다, 행하다( ~ a bow 절을 하다), 가다, 나아가다, 답파하다(~ one's way 나아가다 )

mash 〔mæ∫〕 짓이긴 것, 엿기름물(양조용), 곡분이나 밀기울 따위를 더운물에 갠 사료, 매시, all to a ~ 아주 곤죽이 때까지

operationalism 〔`aз∂r´ei∫∂n∂l`izm〕 조작 주의(구체적 조작에 의해 정의 때 과학적 개념은 객관화된다는 설)

payable 〔p´ei∂bl〕 지불할 수 있는, 지불해야 할, 수지가 맞는, 돌벌이가 만한

prerequisite 〔pri:r´ekw∂zit〕 미리 필요한, 없어서는 안 , 필요 조건

prima facie case 언뜻 보기에 증거가 확실한 사건(반증이 없으면 승소가 )

prospect 〔pr´aspekt〕 조망, 경치, 예상, 기대, 가망, 단골이 듯한 손님(in prospect 예기되어, 가망이 있어, 유망하여), (광산 따위를)찾다, 시굴하다, 가망의 유무를 검토하다, 답사하다, 조사하다, 시험하다

reflexible 〔rifl´eks∂bl〕 (빛.열 등이)반사 수 있는, 반사성의, reflexibility

rising 올라가는, 오르는, (해.달.별이)떠오르는, 앙등하는, 승진(향상)하는, 신진(신흥)의, 성장중의, 오르막(비탈)길의, 높아진, 발달(성장)중인, ...에 가까운, ...이 락말락하는, (수.양이)...을 넘는, ...이상의, 상승, 돋음(해.달.별의), 기립, 기상, 소생, 살아남,

royal jelly 로열 젤리(여왕벌이 유충이 먹는 영양이 풍부한 물질)

runaway star 도망성(연성의 한 족이 폭발하여 초신성이 때 곧바로 날아가 버리는 도 한쪽의 별)

runoff primary 결선 투표(두 최고 득표자중 지명 후보가 사람을 정하는)

suable 〔s´t:∂bl〕 소송 대상이 수 있는, 고소할 만한

tenuretrack 〔t´enj∂rtr`æk〕 종신적 지위를 인정받게 교직 신분의, 종신적 신분으로 연결 코스에 있는

tobe 〔t∂b´i:〕 (보통 복합어를 이루어;명사 뒤에서:신부 사람)

undecided 〔´∧ndis´aidid〕 미결의, 미정의, 우유 부단한, 어떻게 지 모르는

unmentionable 〔∧nm´en∫∂n∂b∂l〕 입에 담을 수 없는, (상스럽거나 해서)말해서는 안

until 〔∧nt´il〕 ...까지, ...에 이르기까지, ...이 때까지

vaccinization 〔v`æks∂niz´ei∫∂n〕 연속 종두(면역이 때까지의)

justifiable 정당화 수 있는, 당연한, 타당한

power-that-be 정권을 맡게

bride-to-be 신부가 사람

conducive to ~에 도움이 만한, ~에 공헌하는

defining 특징적인, 특징이 만한

doubtful 의심스러운; 어떻게 지 모르는, 앞날이 불안한

role model 본보기가 만한 사람, 모범이 되는 사람; 역할 모델

what if ~면 어떻게 까?

I am going to be a teacher. (나는 선생님이 거야.)

It will be a long journey. (그것은 긴 여행이 거예요.)

She will be a doctor in the future. (그녀는 미래에 의사가 거예요.)

Will you be my friend? (내 친구가 래요?)

Will you be my partner for the dance competition? (댄스 대회에서 나랑 파트너가 래요?)

She will become a famous actress one day. (그녀는 언젠가 유명한 배우가 거예요.)

They will buy a new house. (그들은 새 집을 사게 거예요.)

Will you be my partner for the dance class? (댄스 수업에서 나랑 파트너가 래요?)

He will become a successful businessman. (그는 성공한 사업가가 거예요.)

Will you be my partner for the dance performance? (댄스 공연에서 나랑 파트너가 래요?)

I can't wait to see what the future holds. (미래가 어떻게 지 기다릴 수가 없어요.)

Let's see what happens next. (다음에 어떻게 지 봅시다.)

He will know the results tomorrow. (그는 내일 결과를 알게 것이다.)

They won't know until later. (그들은 나중에야 알게 것이다.)

I will know the truth soon. (나는 곧 진실을 알게 것이다.)

I will know the answer by tomorrow. (나는 내일까지 답을 알게 것이다.)

May I borrow your pen?
제가 당신의 펜을 빌려도 까요?

May I ask you a question?
질문 좀 해도 까요?

May I suggest a different approach?
다른 방법을 제안해도 까요?

May I use your phone?
당신의 전화기를 사용해도 까요?

May I suggest an alternative solution?
다른 해결책을 제안해도 까요?

May I have your permission to leave early?
일찍 퇴근해도 까요?

May I offer you some advice?
조언 좀 해도 까요?

May I have your opinion on this matter?
이 문제에 대한 의견 좀 들어도 까요?

May I suggest a different approach to solving the problem?
문제 해결을 위해 다른 방법을 제안해도 까요?

May I have your opinion on this matter, please?
이 문제에 대한 의견 좀 들어도 까요?

May I have your permission to share this information?
이 정보를 공유해도 까요?

The caterpillar will become a butterfly. - 애벌레는 나비가 거예요.

The frog will become a prince when kissed. - 개구리는 키스를 받으면 왕자가 거예요.

The child will become an adult someday. - 언젠가 그 아이는 어른이 거예요.

The movie will become more suspenseful as the plot unfolds. - 줄거리가 펼쳐짐에 따라 영화가 더 긴장감을 갖게 거예요.

It seems like we're going to have a busy week. (바쁜 한 주가 것 같아요.)

It seems that we're going to have a successful event. (성공적인 행사가 것 같아요.)

Can I ask you a question? (질문 좀 해도 까요?)

What will happen if we miss the train? (기차를 놓치면 어떻게 까요?)

The sun will fall below the horizon in a few minutes.
몇 분 안에 해가 지게 것입니다.

How about these shoes?
이 구두는 어때요?
May I try them on?
신어 봐도 까요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Thank you.
고마워요.

May I ask you a favor?
부탁해도 까요?
Sure. What do you want?
물론이지. 무엇을 원하니?

May I come to see you tomorrow at your house?
내일 당신 집을 방문해도 까요?

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

I'm sorry, he is not in at the moment. May I ask who's calling please?
미안한데요, 그가 잠시 나갔는데요. 누군지 물어봐도 까요?

같이 식사해도 까요?
Mind if I join you?

다음 기회로 미루어도 까요?
Can I have a raincheck?

잠깐 들어가도 까요?
May I come in for a second?

제가 좀 지나가도 까요?
May I get by?

충고 하나 해도 까요?
Do you mind if I give you a bit of advice?

Mike will be in his director's good graces.
마이크는 그의 국장의 호감을 받게 겁니다.

That's apples and oranges.
그건 비교가 수 없어.

We'd better keep close tabs on Jeff.
Jeff를 잘 지켜봐야 것 같은데요.

다음 기회로 미루어도 까요?
Can I have a raincheck?

늦잠 잔 건 지각에 대한 변명이 수 없어.
Sleeping in is not an excuse for being late.
Waking up late is not an excuse for being late.

그런 식으로는 안 거예요.
It's not going to work.

다음 달에 더 많은 월급을 받게 것이다.
I will get better pay for next month.

나는 연예인이 수 있는 재능을 가지고 있다고 생각한다.
I think I have the talent to be an entertainer.

내가 커서 무엇이 지 걱정이다.
I'm worried about what I'll grow up to be.

올 해에 입시를 치르게 것이다.
I will take an entrance examination this year.

내가 A+학점을 받으면, 장학금을 받게 것이다.
If I get A+, I will be able to receive a scholarship.

매년 크리스마스 때마다 어떤 선물을 받게 지 궁금하다.
I wonder which presents I can receive at Christmas every year.

잊지 못할 추억 거리가 것이다.
This will be one of the unforgettable events.

잊지 못할 추억 거리가 것이다.
This will be one of the unforgettable events.

걱정한다고 일이 아니다.
Worry never helps anything.

그 일은 잘 것이다.
The thing will turn out right.

모든 일이 잘 거라고 확신한다.
I'm sure everything will work out fine.

모든 일이 잘 것이다.
Everything will work out.
Everything is going to be fine.

당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 것입니다.
You will have to submit to your fate whether you will or not.

또 한 번 성서를 읽으면 세 번 읽은 셈이 겁니다.
If I read the Bible once more, I shall have read it three times.

선생님을 만나 봐야 까요? 네, 그래야 한다고 생각해요.
Ought I to see my teacher? Yes, I think you ought.

일본에 지진이 없으면 보다 살기 좋은 곳이 텐데.
If there were no earthquakes in Japan, it would be a pleasanter place to live in.

언젠가 당신도 저축의 중요성을 깨닫게 것입니다.
Some day you will come to realize the importance of saving.

나는 그녀의 감정이 상하지 않도록 수 있는대로 조용히 이야기했다.
I spoke to her as quietly as I could in order not to offend her.

그가 술에 취해 있었다 해도 그것이 그의 행동에 대한 변명이 수 없다.
Granting that he was drunk, that is no excuse for his conduct.

네가 다음에는 프로가 거야
You'll be a pro by the next time.

그게 나에게 도움이 꺼 같애
I feel like I could use it.

Better be the head of an ass than the tail of a horse.
Better be the head of a dog than the tail of lion.
개의 머리가 지언정 사자의 꼬리는 사양하겠다.
소 꼬리보다 닭 벼슬이 낫다.
용 꼬리보다 뱀 머리가 낫다.

You cannot serve God and Mammon.
돈에 탐닉하면서 선인(善人)이 수 없다.
Mammon : 부(富)의 신(神)

As well be hanged for a sheep as a lamb.
⇒Over shoe, over boots.
새끼양을 훔치고 교수형이 바에는 어미양을 훔치고 교수형을 당해라.
(하려거든 철저히 하라).

Every difficulty slurred over will be a ghost
to disturb your repose later on.
모든 가볍게 처리한 곤란은 나중에 안면을
방해하는 유령이 것이다. -F.Chopin

If I should meet with God in the dusk of a street,
I would ask Him to give me a strong will not to trust in Him.
내가 만약 황혼의 거리에서 신을 만난다면 이렇게 기원하리라.
나로 하여금 신을 믿지 않아도 강한 의지를 줍시사고.
-John Galsworthy

One man's meat is another man's poison.
한 사람에게 고기가 다른 사람에겐 독이 수 있다.

어제의 적이 오늘은 친구다; 세상이 변해 적도 친구가 수 있다.
Yesterday's enemy is today's friend.

다음 기회로 미뤄도 까요?
Can I have a raincheck?

at liberty (=free) : 자유로운
Each member will be at liberty to state his own views.
(각 회원은 자신의 의견을 말해는데 자유롭게 것이다.)

count on (=rely on) : ∼을 믿다
May I count on your coming? (당신이 오리라고 믿어도 까요?)

for the future (=in future) : 이후로는, 장래는
I am going to be a good boy for the future.
(나는 이제부터 착한 소년이 거야.)

learn to (=come to) : ∼하게 되다
You will learn to do it by and by. (너는 머지않아 그것을 하게 것이다.)

of use (=useful) : 유용한
It will be of some use in the future. (그것은 미래에 다소 유용하게 것이다.)

You shall sweat for it.
후회하게 걸.

The sands are running out.
뭘 꾸물거리나. 이건 아마 모래시계를 상
상하시면 거예요. 모래가 다 빠져나가면
시간이 흐르는 거니까.

어떤 사람에게는 고기가 다른 사람에게는
독이 수 있다.
One man's meat is another man's poison.
해설 어떤 사람에겐 유익한 것이 다른 사람
에겐 해로울 수 있음을 가리킴.

내일 쉬어도 까요?
May I have tommorrow off?

It would be very advantageous if we could receive your firm
committment that date.
그때까지 귀사로부터 확약을 받을 수 있으면 매우 도움이
입니다.

The goods are expected to leave Incheon on 20th August by
Goryo of KSC Line to be transshipped at Hong Kong as
instructed.
물품은 8월 20일 인천항을 출항 예정인 대한해운공사의 고려호
에 적송하게 되며 지시하신 대로 홍콩에서 환적하게 것입니다

We look forward to enjoying a mutually rewarding relationship
with you.
상호 도움이 관계가 계속되길 빕니다.

This approach would significantly facilitate handling on our
side.
이 방법으로 하면 폐사의 작업이 대단히 용이하게 것입니다.

Unfortunately,there is no French version available at present.
Enclosed is an English version which we hope will prove
of some us.
유감스럽게도, 현재로서는 불어판이 준비되어 있지 않습니다.
다소 도움이 까하여 영어판 한 부를 동봉합니다.

We are sorry for the caressness on our part. In order to
adjust your claim at this time, we should like either to
send you the right goods as soon as possible or to give you
a special allowance of 20% off the invoice amount.
당사측의 부주의에 대해 매우 죄송하게 생각합니다. 이번 귀사
클레임을 조정하기 위해 당사는 수 있는 대로 빨리 바른 주문
품을 귀사에 보내거나 송장금액의 20%를 특별할인해 드리고자
합니다.

We shall be pleased if you will send us replacement as soon
as possible, or if it should take a long time, let us know
what you would do to adjust the matter.
대체품을 수 있는 대로 빨리 보내주시거나 그것이 시간이
시간이 지나면 어떻게 조정해야 하는지를 통보해주시면
감사하겠습니다.

너 나중에 두고보자(너는 이것에 대해 댓가를 치루게 것이다).
You won't get away with this.
You'll pay for this.

뭐라고 말을 해야 지 모르겠습니다.(너무 기쁘거나, 기가 막힐 때)
I'm spcchless.
I don't know what to say.

What are you going to be when you grow up?
넌 커서 뭐가 거니?

그래야 꺼 같은데요.
It looks like I'll have to.

결과가 그렇게 줄 알았다.
I thought it would turn out like that.

어떻게든 겁니다.
It'll workout somehow.

어디로 연락을 드리면 까요?
Where can I reach you?

내일 하루 쉬어도 까요?
Would it be all right to take a day off tomorrow?

전 웃음거리가 겁니다.
I'll make a fool of myself.

He'll be right with you.
곧 그와 통화가 것입니다.

"May I use the phone, please?"
전화 좀 써도 까요?

What are you going to be when you grow up?
넌 커서 뭐가 거니?

The membership is open to all for free.
누구든지 가입비 없이 회원이 수 있읍니다.

I just don't know what to say.
어떻게 말해야 지 모르겠읍니다.

That's the last thing I would expect.
그렇게 줄은 꿈에도 몰랐읍니다.

Can I have a bite?
한 입 먹어 봐도 까요?

I can only give you a ball park figure. I'd say $500.
"대략 금액으로 말씀드린다면, 500 달러쯤 겁니다."

Can I try that on?
입어 봐도 까요?

May I keep this picture?
제가 이 사진을 가져도 까요?

When will they be developed?
언제 현상이 까요?

Can you print it by Sunday morning?
일요일 아침까지 인화가 까요?

I shall miss all of you.
저는 여러분 모두를 그리워하게 것입니다.

This last game will decide who is to be a champion. 이 마지막 경기가 누가 챔피언이 것인지를 결정할 것이다.

He kicked at the door in desperation. 그는 대로 되라는 듯 발로 문을 찼다.

The disclosure of the truth will hurt a lot of people. 그 진실을 폭로하면 많은 사람들이 다치게 것이다.

To speak of it to others would invite danger. 다른 사람들에게 그것에 대해 말하면 위험을 초래하게 것이다.

hear a leak about who will get the job. 누가 그 일자리를 얻게 것인가에 대해 새어 나온 정보를 듣다.

She prophesied that the girl would become famous. 그녀는 그 소녀가 유명하게 거라고 예언했다.

May I use your phone? 전화를 좀 써도 까요?

* 가족을 소개하다
Mr. Baker, I'd like to introduce my wife and son.
미스터 베이커, 제 아내와 아들을 소개하고 싶습니다.
May I introduce my wife and daughter?
제 아내와 딸을 소개해도 까요?
Mr. White, allow me to introduce my wife.
미스터 화이트, 제 아내를 소개하게 해주십시오.
This is my wife and this is my son.
이 사람은 제 아내이고, 이 애는 제 아들입니다.

* 허가를 구할 때
Do you mind if I smoke?
담배를 피워도 되겠습니까?
Would you mind if I opened the window?
창문을 열어도 괜찮겠습니까?
May I join you?
당신과 함께 해도 까요?
If you don't mind, come and join us.
괜찮다면, 이쪽에 와서 합류해 주세요.
May I borrow a ball-point pen.
볼펜 좀 빌려 주세요.
May I use the telephone?
전화 좀 써도 되겠습니까?

* 화장실에 가다
May I go to the rest room now?
지금 화장실에 가도 까요?
(*) rest room: 화장실. toilet은 수세식이라는 뜻이므로 화장실의 의미로 사용하지 않는다는 데 주의
Are the rest rooms occupied?
화장실은 사용중입니까?

* 세탁을 부탁하다
Do you have a laundry service?
세탁 서비스를 해주십니까?
(*) laundry: 세탁물, 세탁장, 세탁소
I want to send this to the laundry.
이것은 세탁소로 보내고 싶습니다.
When will it be ready?
언제 까요?
How long will it take?
얼마나 걸리겠습니까?

* 예약하지 않았을 때
We haven't reserved, I'm afraid. Do you have a table for three.
예약은 하지 않았는데, 세 사람 자리가 있습니까?
Are you serving lunch now?
지금 점심 식사를 할 수 있습니까?
We're a party of five. Can we have a table.
우리는 일행이 5명입니다. 테이블이 있습니까?
May we wait for a table.
기다려야 할까요?
About how long will we have to wait?
어느 정도 기다려야 합니까?
Do you mind if I join you?
합석해도 까요?

* 웨이터를 부르다
Excuse me, waiter (or Miss).
실례합니다, 웨이터(아가씨)
Can I see the menu, please?
메뉴를 보여 주십시오.
Will you take my order, please?
주문을 받으세요.
May I order now?
지금 주문해도 까요?

* 전화를 빌리다
May I use your telephone?
전화를 써도 까요?
Can I use your phone?
전화를 써도 까요?
May I use the phone?
전화를 써도 까요?

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 대화중일 때
Can I wait?
기다려도 까요?
All right, I'll wait.
좋아요, 기다리겠습니다.

* 메시지를 부탁하다.
I would like to leave a message.
메시지를 남기고 싶습니다.
Will you like to leave a message.
(그에게) 메시지를 남겨도 까요?
Could (or Can, May) I leave a message (for him)?
(그에게) 메시지를 남겨도 까요?
Would you like to leave a message for her?
그녀에게 메시지를 남겨 주시겠습니까?
Can I give her a message?
그녀에게 메시지를 전할 수 있습니까?

* 문제점을 묻다.
May I ask one thing?
한 가지를 물어도 까요?
I have a question on this.
이 점에 대해 질문이 있습니다.
Are you planning to operate the scheduled plant as a joint venture?
예정하고 있는 공장을 합작 사업으로 운영하실 계획입니까?
(*) joint venture: 합작 사업
How about operating the plant as a joint business between your company and our company?
귀사와 저희 회사가 합작 사업으로 공장을 운영해 보는 것은 어떻습니까?

* 기업 진출에 대하여.
Now, with regard to the conditions you just asked about, geographically, that region is ideal for an IC plant.
지금 질문하신 사정에 대해 말씀드리자면, 지리적으로 그 지역은 IC공장에 이상적인 입지 조건을 갖추고 있습니다.
I don't think there will be much problem about competitors.
경쟁 회사들에 관해서는 그리 문제가 되지는 않을 거라고 생각합니다.
In principle, your new business is quite welcome here.
대체로, 당신의 새 사업은 이곳에서 대단히 환영받게 것입니다.

* 자본의 회수 전망에 대하여.
Making a simple calculation, we will be able to recover the money within one or two years.
간단히 계산해 볼 때 1--2년 이내에 자금을 회수할 수 있게 것입니다.
I believe that such a cost will be offset by the profits from the new market here.
그러한 비용들은 여기에 있는 새시장에서 나오는 이익금으로 보충할 수 있으리라고 믿습니다.
(*) offset by: --을--으로 상쇄하다, 보충하다
We have no doubt that the new plant will bring us considerable profits within a few years.
몇 년 이내에 새 공장이 우리에게 상당한 이익을 안겨다 주리라는 것은 의심치 않습니다.

Maybe another time.
다음 기회에는 것이다.

May I ask one thing?
한 가지만 부탁해도 까요?

May I ask your opinion on--?
--에 대한 당신의 의견을 물어도 까요?

May I talk to you for a minute?
잠깐 얘기해도 까요?

May I use--?
--을 사용해도 까요?

Everything will be OK. ( 모든게 잘 거야. )

Have you heard who's going to be the next manager?
( 다음 책임자가 누가 건지 들었어? )

It will be sunny tomorrow. ( 내일은 밝은 하루가 것입니다. )

May I take your order? ( 주문 받아도 까요? )

May I smoke? ( 담배 피워도 까요? )

Can the clothes be finished before next Friday?
다음주 금요일 전에 옷이 마무리 수 있습니까?

How quickly can this be done? ( 이 일은 얼마나 빨리 수 있습니까? )

May I open the window? ( 창문을 좀 열어도 까요? )

We'll soon have a twenty-minute break.
( 우리는 곧 20분간의 휴식을 갖게 것이다. )

I look forward to the opportunity of attending an interview, at which I can provide further details.
저는 상세한 이야기를 할 수 있을 면담에 참석하게 기회를 고대하고 있습니다.

We feel sure you will find a ready sale for this excellent material, and that your customers will be well satisfied with it.
귀사는 이 훌륭한 물품이 판매가 아주 잘 된다는 것을 알게 것이고, 또 귀하의 고객들이 이 물품에 크게 만족하리라 확신합니다.

You will see that in view of the fine quality and attractive designs, our goods are really of excellent value for the price.
좋은 품질과 매력적인 디자인을 고려하면 당사 물품이 가격에 비해서 가치가 있다는 것을 알게 것입니다.

A trial or two in your placing order with us will convince you that you are dealing with the best source of supply.
한두 번 당사에 주문해 보시면 가장 좋은 공급원과 거래하고 계시다는 것을 확신하게 것입니다.

It will be our great pleasure to serve you at any time.
귀사와 거래하는 것은 언제나 큰 영광이 것입니다.

Please accept the draft and return it as soon as you can.
환어음을 수령하고 수 있는 한 빨리 반환해 주십시오.

We wish these goods to be shipped by the first direct vessel for this port at the lowest freight rate obtainable.
이번 첫번째 직항선에 선적 물품은 수 있는 한 저율의 운임을 기대합니다.

You can expect delivery within one week at the latest once the order has been confirmed.
주문이 확정만 되면 늦어도 일주일 안에 배달이 수 있습니다.

당사는 약 30년의 영업경력을 가진 한국의 일류 의료기기 제조업체입니다.
We are one of the leading manufacturers and exporters of medical devices
in Korea having a business background over 30 years.
당사의 제품은 멕시코, 콜롬비아, 온두라스 등의 국가에서 인기가 있으며
Our products have a good reputation in Mexico, Columbia, Honduras and so on.
당사의 제품들이 귀사의 시장 확대에 도움이 것임을 확신하는 바입니다.
We are sure that our products will help you to expand your market.

EC21에서 GPS장치에 대한 귀사의 관심을 접하고 당사의 P-230 GPS 네비게이션을 권유하고자 합니다.
Just having noticed your interest in GPS devices on BuyKorea.org, I am writing to recommend our P-230 Navigation System with GPS.
첨부된 파일에 제시된 상세한 설명과 가격을 보시면 당사가 우수한 제품을 경쟁력 있는 가격으로 제시하고 있다는 것을 알 것입니다.
You will see from the detailed explanation and price in the attached file that the model is quoted with competitive prices.
또한 시장의 기존 제품들과 P-230을 비교해 보신다면 당사 제품의 기술적 우위를 확신하게 것입니다.
Moreover, if you compare P-230 with the typical existing models in market, you will be convinced of its technical superiority.

Since nitrogen is a characteristic and constant component of protein,
measuring nitrogen can be a good way of finding out the protein content
in a substance.
질소는 단백질에 있어서의 특징적이고 일정한 (변함없는) 성분이므로, 질소를
측정하는 것이 어떤 물질에 있어서의 단백질 함량을 알아내는 좋은 방법이
수 있다.

A politician can make a legislative proposal more understandable
by giving specific examples of what its effect will be.
정치가는 그것(자신이 제안한 입법)의 효과가 무엇이 것인가의 구체적
예를 보여줌으로써 하나의 입법 제안을 더욱 이해할 수 있게 만든다.

In feudal times, the rank of knighthood carried no social distinction,
and any man could be a knight.
봉건시대에 기사라는 계급은 어떤 사회적인 구별을 가지지 않아서
어떤 남자든지 기사가 수 있었다.

Tilling means preparing the soil to plant the seeds and keeping the soil
in the best condition to help the crop grow until it is ready for harvesting.
농지관리는 <씨를 심기 위해서 토양을 준비하는 것>과 <추수할 준비가 때까지
농작물이 자라는 것을 돕기 위해서 토양을 최상의 컨디션으로 유지시키는 것> 두
가지를 의미한다.

Now considered an art form, quilt-making originated as a means of
fashioning bed covers from bits of fabric that otherwise were of no
use.
지금은 하나의 미술 형태로 간주되는 퀼트제작은, 그렇지 않다면(퀼트에 사용하지
않는다면) 전혀 쓸모 없게 천의 조각들을 가지고 침대 커버를 만드는 하나의
방법으로서 기원했다.(생겨났다)

ball park figure: 야구 경기장 숫자
→ 야구 캐스터가 그 날의 관중이 대략 몇 명쯤 것 같다고 어림짐작으로 세는 데서 생겨난 슬랭.

Your number is up.: 너는 곧 죽을 거야, 너는 골탕 좀 먹게 거야.
→ 운동선수나 군인들에게는 고유번호가 있는데 상관에 의해 번호가 불리운다는 사실은 뭔가 안 좋은 일이 있어 기합을 받게 것이라는 데서 유래.

Pride goes before a fall.: '자존심만 강하고 참을성도 없이 행동하는 사람은 불행을 누구보다 일찍 경험하게 것이다.'라는 뜻을 가진 격언.

when my ship comes in: 내가 부자가 때에
→ 16C에 오랫동안 항해하고 외국에서 돌아오는 배에는 보물들과 귀한 것들이 많았던 데서 유래.

Does music bug you?: 음악소리가 당신이 하고 있는 일에 방해가 까요?
→ 작은 벌레나 곤충은 큰 해를 입히지 않지만 성가신 존재.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

(2) 그가 이전의 그에서 벗어나서 오늘의 그가 수 있었던 것은 온전히 그의 꾸준한 노력 덕분이었다.
1) 벗어나다: get away from; get out of
2) 꾸준한 노력: untiring [or ceaseless; persisting] effort
3) ~의 덕분이다: owe ~ to; owe it to ~ that; It is due to {or through] ~ that …
→ 「오늘의 ~」는 「이전의 (옛날의) ~」와 같은 종류의 표현이며 평소에 관심을 기울여서 주의하면 간단히 표현할 수 있다.
- 오늘의 나는 오로지 부모님 덕분입니다.
I owe what I am today to my parent. =I owe my parents what I am today.
- 오늘의 그는 옛날의 그와는 다르다. He is not what he was.
- 근면 덕분에 오늘의 톰이 있는 것입니다. Diligence made Tom what he is today.
=Tom has made himself what he is today by diligence.
ANS 1) It is through [or by] his untiring effort that he has succeeded in becoming what he is now, getting out of what he was.
ANS 2) He owes it entirely to his persisting effort that he was able to emerge from what he had been and become what he is today.

(6) 담배를 피우는 사람의 수는 늘고 있다. 그러므로 암은 곧 가장 평범한 사인이 것이다.
→ 「~의 수」는 the number of ~ 로 좋다. A number of ~ 「많은」것과 구별할 것. The number of smokers is increasing은 옳은데 More and more people smoke같은 구문도 잘 사용된다. The number of (the) smokers로 하지 말 것. 또 Smokers are increasing은 좋지 않은 표현이다. Common 「흔히 있다/ 흔히 보여진다」대신에 popular「인기가 있는」을 사용하는 것은 잘못.
→ 「위암」 stomach cancer 또는 cancer of the stomach
ANS) The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.

(2) 우리들은 여섯 시가 지나서 전주에 도착했다. 거기서 나와 영옥이는 일반버스로 갈아타고 다시 한 시간을 더 가야 했다. 나는 바로 시의 버스정류소로 가려했지만, 돌남이가 때가 되었으니 시내 들어가서 저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

4. 지금의 젊은이들이 노인이 무렵에는 한국인과 외국인 간에 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대합니다.
→ 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대한다 : I hope there will have been a far deeper understanding. I hope they will have had a much deeper mutual understanding.
(ANS) By the time young people get old, I hope there will be (or will have been) a much deeper (mutual) understanding between Koreans and foreigners.

8. 무엇보다 교양있는 사람이라면 이기적이어서는 안된다. 참으로 이기적인 사람은 결코 위대한 사람이 수 없기 때문이다.
→ 무엇보다도: above all; especially; first of all; most of all 등이 있다.
→ 교양있는 사람: a cultured person; a man of culture
→ 결코 ~ 할 수 없다: cannot possibly be ~; can never be ~
→ ~ 때문이다는 특별히 옮길 필요는 없다.
(ANS) Above all, a man of culture should not be selfish. →A really selfish person can never be a great man.

12. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면, 도대체 우리는 어떻게 까?
→ 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear (or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 까?」 what on earth would becomes of us?; I wonder what would become of us.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?

3. 내 생각으로는, 가까운 장래에 우리는 물 부족으로 어려움을 겪게 것으로 본다.
→ 「내 생각으로는」은 I think; in my opinion으로 한다. 주의할 것은 I think와 in my opinion을 한꺼번에 쓰지말 것이다. 「가까운 장래에」는 in the near future라고 할 수 있으나, 여기서는 the day will soon come when…의 형식으로 해본다. 「물 부족」-a shortage of water <참고> 「유류 부족」-a shortage of oil.
(ANS 1) In my opinion, the day will soon come when we will suffer from a shortage of water.
(ANS 2) I think it will not be long before we suffer from a shortage of water supply.

6. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면 도대체 우리는 어떻게 까?
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear(or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 까?」what on earth would become of us?; I wonder what would become of us. 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?

6. 처음 런던에 가신다면, 누군가의 안내를 받는 것이 좋을 겁니다. 그러는 편이 시간과 노력을 많이 덜게 테니까요.
→ 「누군가의 안내를 받다」는「누군가에게 안내하도록 부탁하다」로 보고 have+사람+ 원형동사 구문으로 한다.
→ 「그러는 것이 ~을 덜게된다」는 그 앞의 내용을 it로 받아서 Then it will save~의 구문이 자연스럽다.「처음」은 for the first time.
→ 「누군가의 안내를 받다」는 have someone show you around 혹은 ask somebody to take you around.「시간과 노력」을 고지식하게 옮기면 time and energy이지만, time and trouble도 있다.
→ 「내 대신 가게에 가 줄래? 그러면 내가 안가도 되는데」 Will you go to the shop for me? It'll save me a trip.
(ANS 1) If you are going to London for the first time, you'd better have someone show you around the city. It'll save you a lot of time and trouble.
(ANS 2) If this is your first time to go to London, you'd better ask somebody to show you around the city. You can save a lot of time and energy that way.
(ANS 3) If this is your first visit to London you'd better get someone to guide you around the city. Then you can save yourself a lot of time and trouble.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

[比較] obstacle, obstruction, hinderance, impediment
행동·진행을 훼방하는 것, 「장애(물)」「방해(물)」을 의미하는 말들이며, obstacle은 글자대로 또는 비유적으로, 가는 길에 놓여 있어서 장애가 되는 것·유형물도 무형물도 수 있다.
ex) The great obstacle to progress is prejudice./ A roadblock was the first obstacle to the tank column's advance.
obstruction은 통로를 어느 정도 닫아 막아서 진행·활동을 막는 것을 말한다.
ex) A blood clot is an obstruction to the circulation.(응혈은 혈액순환의 장애물이다.)
비유적으로 사용 때에는 고의로 길을 막아 놓은 것을 가리킨다.
ex) These delays seem a deliberate obstruction of justice.
hindrance는 만류하거나 지연시켜서 진행을 방해하는 것을 말한다.
ex) Lack of supplies is the great hindrance to my experiment.
impediment는 무거워서 발을 얽어매듯이 걷지 못하게 하는 짐을 의미하는 라틴어 impedire(」의 뜻으로 아직도 가끔 사용된다.
ex) The general decided to go ahead of his impediment.(장군은 화물에 앞서 가기로 결정했다.)
그러므로 「장애(물)」이라는 뜻에서 impediment는 obstruct라기보다는 hinder이다. 신체의 기능이나 건강을 방해하는 것이라는 뜻에서의 impediment는 「말더듬기, 언어장애」라는 특수한 뜻으로는 이 말을 인정하고 있다. 또한 이 뜻에서의 복수형은 impediments이다.
ex) His defective hearing proved a severe impediment in his college work.

[比較] sure, certain, confident, positive
sure와 certain은 흔히 바꿔 쓸 수 있다. 그러나 sure는 단순하고 일반적인 말로, 의심 또는 주저함이 없는 것을 암시한다. 즉, 다만 주관적인 확신의 상태를 강조할 뿐이다. 한편 certain은 특별한 근거·증거에 의한 확신을 강하게 암시한다. 따라서 certain이 한결 뜻이 강한 말이다.
I am sure(certain) that he is honest./ He is sure(certain) to lose./ I felt for time sure of his innocence; I am now certain of his guilt.
sure와 certain은 이렇게 서술 용법에서 흔히 바뀌어 쓰일 수 있는데, 한정 용법에서 sure는 a sure aim(꼭 맞히는 겨냥)처럼 ‘확실한, 실수 없는’의 뜻이고, certain은 There is no certain cure for his disease.와 The soldier faced certain death.처럼 ‘믿을 수 있는, 피할 수 없는’의 뜻을 나타내기도 한다. 그러나 대개 A certain person phoned.와 He had a certain charm.에서처럼 ‘어떠한, 어떻다고 꼬집어 말할 수 없는’이라는 전혀 다른 뜻으로도 쓰인다.
confident는 특히 어떤 기대에 대한 확신(certainty, sureness)이 견고한 것, 굳은 신념을 강조한다.
He's confident he'll win./ We are confident of success./ He feels confident of passing(confident that he will pass) the examination.
positive는 특히 자기의 의견이나 결론이 정확하다는 확고한 신념, 거의 독단적이 정도의 신념의 암시한다.
Are you positive it was after midnight?/ He's too positive in his beliefs./ As I can't be certain, I won't be positive.(확실하지 않아서 단언하지 않으련다.) ~21

NK May Face Major Consequences: 북한, 중대한 대가를 치르게 지도

shrug off: 대수롭지 않은 것으로 치부해 버리다.
ex) Many Europeans who will shrug off this weeks' vote could pay a high price for their indifference.
(이번 주의 투표를 보이콧할 여러 유럽인들은 그러한 자기들의 무관심에 대한 값비싼 대가를 치루게 수도 있다.)

Return of POWs to Be Main Topic of S-N Talks
전쟁 포로 송환 문제, 남북 장관급 회담의 주요의제 예정

Painter Kim to Be Reunited With Separated Brother
김기창 화백, 헤어진 동생과 재회하게

곧 비가 오지 않으면, 이 가뭄은 농부들에게 치명적인 타격이 것이다.
The drought's going to be a fatal blow to the farmers if it doesn't rain soon.

원하는대로 거야.
Things will GO YOUR WAY.

한국이 제2의 일본이 거라고들 한다.
They say that korea is going to be another Japan.

내가 꼬마였을 때, 난 항상 내가 무엇이 껀지를 상상했어요.
When I was a kid, I always imagine what I would be like.

* resort to ...에 호소하다, 의지하다.
- If other means fail, we shall resort to force. (만일
다른 수단이 실패하면 힘에 호소하게 것이다.)

* For the future reference : "훗날에 참고가 지 모르니"
A : I have no time to write to him.
B : I'll tell you his address for the future reference.

The conference may help focus attention on the economy
그 회담은 경제에 관심을 집중시키는 데 도움이 지도 모른다.

Without immediate treatment, the illness will be fatal.
즉각적인 치료를 하지 않으면 그 병은 치명적인 것이 것이다.

If we don't have strong government, there will be rioting and anarchy.
만약 강력한 정부가 없다면 폭동이 일어나고 무질서하게 것이다.

Take the cake !
1. 아주 잘한다.(1등을 한다.)
2. (반어적으로) 해서는 안 짓을 한다. 얌체 같은 짓을 한다.
-
" 잘하는 짓이다." " 알아줘야 해!"
ex)
1. That really takes the cake !
(기가 막힌 연주를 듣고 난 뒤) " 야, 정말 잘한다."
2. That really takes the cake !
(새치기 하는 사람을 보고) "저런 얌체 봤나!"
* have got to hand it to(someone) - 얌체 같은 행동을 비난하는 일종의 반어.
(빈정거리며) "하여튼 알아줘야 해". (진짜 칭찬하는 투로) "알아줘야 해"

I don't take very good picture. 난 사진발 잘 못받는 것 같아.
* I don't photograph very well 또는 I am not very photogenic. 도
마찬가지이지만 I don't take very good picture.는
'나는 사진을 잘 못 찍는다'란 말도 수 있고
'나는 사진발 잘 못받는다'란 말도 되므로 상황에 따라
뜻을 짐작해야 한다. 사진을 확대하고 싶을 때는 photo shop에 가서
I want this picture blown up이라고 하면 '이 사진을 확대하고
싶다'란 뜻이된다. blown up 대신에 enlarged 라고 해도 된다.
그리고 사람의 얼굴 사진이 실물보다 못할 때
This picture does not do you justice라 하면
'이 사진 네 실물보다 못하다' 란 뜻이 된다.

Period!
* Period하면 우리는 문장 맨 마지막에 찍는 점 즉 마침표를
연상하게 것이다. 그런데 미국 사람들은 이 period를
일상회화에서 하나의 문장처럼 흔히 사용한다. 말다툼을
하면서 무슨 말 끝에 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 긴 말 할 필요 없다!' 는 뜻이 되고, 무엇을 보고
감탄할 때 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 이상 무슨 말이 필요해' 정도의 뜻이 된다.
mink coat를 사달라고 조르는 아내에게
We can't afford it. Period! 라고 했다면
' 우린 그걸 살 여유 없어. 더 이상 말하고 싶지 않아'가 된다.
좋은 뜻으로 사용하면 아주 흥미진진한 야구 경기를 구경하고
나서 This is what I call baseball. Period! 라고 하면
'이런게 바로 야구라는 거다. 더 이상 긴 말이 필요없어!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 몸매가 멋진 아가씨를 보고
She is gorgeous. Period!라 했다면 '저 여자 끝내 주는데,
말이 필요 없군' 라는 말이 되고 Period! 와 같은 뜻으로
That's that! 또는 That's it!을 쓰기도 한다.

Up in the air 아직 미정이다.
* 무슨 일이 아직 '공중에 붕 떠 있는 상태다' 즉 '아직 미정이다'
또는 '아직 확실치 않다'란 뜻으로 사용하는 표현으로
It's up in the air whether I'll get a promotion or not.
즉 '내가 승진을 하게 지 아직은 확실치 않다.'는 말이 된다.
또한 up in the air은 기쁨 또는 노여움으로 '흥분되어 있다.'는
뜻으로 쓰이기도 한다. up for grabs도 비슷한 의미로 쓰이는데
친구를 보고 What are you going to do this weekend?
'이번 주말에 뭘 할거니?'라고 물었을 때 It's up for grabs.라고
대답했다면 '아직 뭘 할지 잘 모르겠어'란 뜻이 된다.
up for grabs는 어떤 자리가 '비었다(open)' 는 뜻도 되고,
'누구든지 이기는 자의 차지다'는 뜻도 된다.
예컨대 The manager's position is up for grabs.라고 하면
'매니저 자리가 비었다.'는 말이 되고
Twenty-four Senate seats are up for grabs in this election.은
'이번 선거에서 24개의 상원 의석은 누구든지 이기는 자의 차지가 된다.'는
말이다. It's a toss-up. 이란 말도 있는데 toss-up은 동전을 던져
무엇을 결정하는 것을 가리키므로 '예측을 불허한다.' 또는
'승부의 가능성은 반반씩이다.' 정도의 뜻이 된다.

Don't pass the buck to me. 나 한테 책임을 묻지마.
* 미국 텍사스 주의 cult leader '사교 집단'의 지도자는 끝내
FBI와의 50여일에 걸친 대치 상태를 불을 질러 자살함으로써
상황을 끝냈는데 이에 당황한 U.S Attorney General(연방법무장관)은
기자 회견에서 I'm accountable. The buck stops with me.
'모든 책임은 내가 진다.' 라고 말했는데 여기서 buck은 '돈'이란
뜻이 아니라 responsibility 즉 '책임' 이란 뜻이 된다.
한국 전쟁 중 미국 대통령 Harry Truman은 The buck stops here.라는
글이 적힌 명패를 백악관 집무실 책상 위에 올려 놓았던 것으로
유명한데 'buck(책임)은 여기서 정지한다.' 즉 '모든 책임은
궁극적으로 나한테 있다.'는 뜻이다.
미국인들은 Don't pass the buck to me. 'buck(책임)을 나한테로
pass하지 말라' 즉 '나한테 책임을 미루지 말라'는 뜻이 되기 때문이다.
그리고 미국인들은 또 'Don't look at me'란 말도 즐겨 쓰는데
'나한테 책임이 없다.' '난 몰라' 란 뜻으로 받아들이면 것이다.

You'll be tickled pink to hear this.
-넌 이 이야기를 들으면 아마 좋아 죽을거야.
* 어떤 미국 사업가가 한국에서
I'm tickled to death to be here this evening라고 말했는데
통역가가 이 말을 어떻게 통역해야 할 지 몰라서 그대로
'내가 오늘 저녁 여기 왔기 때문에 죽을 때 까지 난
가려워서 긁게 것입니다.'라고 통역을 했다.
정말 말도 안되지만 be tickled to death란 idiom(관용구)를
모르면 이렇게 밖에 해석을 할 수밖에 없을 것이다.
be tickled to death는 be very pleased 또는 be very happy와
같은 뜻이다. 글자 그대로 해석하면 '너무 간지러워서 죽는다'는
뜻인데 '매우 기쁘다'는 뜻이 된다. 정말 말도 안되는 말이지만
하여튼 미국에서 많이 쓰이는 표현이니깐 눈물을 머금고 알아둘
수밖에 없다. to death대신 pink를 써서 be tickled pink라고도
한다. 물론 I'm dying to see her라고 한국에서 쓰는 '죽겠다'란
표현도 쓴다. This heat wave is murder 또는
The recession is killing us 등등 '죽겠다' 란 표현도 많이 있다.

What has that got to do with this?
-그게 이거하고 무슨 관계가 있냐?
* that과 this대신 구체적인 내용을 쓸 수 있다. 예를 들어
'사랑과 나이가 무슨 상관이 있습니까?'를 옮겨보면
What's age got to do with love?가 것이다.
that대신에 nothing을 쓰면 아무런 관계가 없다는 뜻이다.

We'll give you the first cancellation.
- 혹시 예약을 취소하는 손님이 계시면 그 방을 드리겠습니다
* 위의 표현을 직역하면 '우리는 당신에게 첫 번째 취소를
드리겠습니다.'가 되겠지만 우리말답게 하자면 '예약 취소가
있을 경우 당신에게 맨 먼저 그 방을 드리겠습니다.'가
것이다. 그리고 '성함과 전화 번호를 주십시오'는
Leave your name and phone number라고 하면 된다.
우리말 '주십시오'를 그대로 번역해서 give라고 하지
말고 반드시 leave라는 단어를 쓰는 것이 좋다.

Look good on one's something. 어울린다.
* 옷을 새로 사고 난 뒤 옆 사람에게 '나 때 잘 어울리냐?' 라고
할 때 영어로 하면 무엇이라고 하면 까? '이 청바지 어때?'는
How do you like this jean?라고 하면 된다.
go with∼도 '어울린다'로 많이 쓰는 표현인데
match, becoming도 '∼에 어울리는'이란 형용사로 쓰인다.
'어울린다'는 '잘 사귄다' 또는 '친구가 된다'는 뜻도 된다.
이런 뜻의 영어는 get along with와 mix with가 있다.

You read my mind. 내 마음을 어찌 그리도 잘 아느냐?
* I was about to say the same thing '나도 똑 같은 말을 하려던
참이었어요' about대신에 going을 써도 같은 말이 된다.
이와 똑 같은 의미로 You took the words out of my mouth라는
말도 자주 쓴다. '넌 그 말을 내 입에서 끄집어 냈다'는 말이니까
'내가 하고 싶었던 말을 너가 했다'는 뜻이다. 그리고
You read my mind 라는 말에서도 '넌 내 마음을 읽었다'고 해서
같은 의미로 해석하면 것이다. 여기서 read는 과거형 이므로
발음이 '레드'가 된다.

You are an angel.
* 아주 친절한 사람은 angel 즉 '천사'라고도 부른다. 어려운 부탁을
들어 준 사람에게 미국인들은 흔히 You are an angel이라고 한다.
이것을 '당신은 천사입니다.'라고 해석하기 보다는
'정말 고맙습니다.'정도로 해석하는게 좋다. 그리고 무슨 일을 할 때
의외로 잘 하거나 능력있다고 판단하였을 때
You are a diamond in the rough. 라고 말했다면
'넌 숨은 인재야'라는 의미가 된다. 또한 없어서는 안 사람을
가리켜 우리는 '그 사람은 우리의 보배다'라고 하는데
jewel 또는 gem을 써서 표현한다.

It's going to be some party. 참 대단한 파티가 거야.
* some은 '약간'이란 뜻 외에 좋은 뜻이든 나쁜 뜻이든 간에
'참 대단한'이란 뜻으로도 쓰인다. It's some movie!라 하면
'참 대단한 영화더라'란 좋은 의미이고 Ha! Some husband!라고
하면 좋지 않은 의미로 '흥! 참 대단한 남편이우!'라는 의미가 된다.

여러 가지 경고문에 대하여.
* '모르는게 약이다. 아는게 힘이다'란 말들이 있는데 때로는 진짜
모르는게 도움이 수 있고 무엇이든 아는게 힘이 수도 있다.
Ignorance is bliss. Knowledge is power라고 표현 되어진다.
말이 다른 미국 땅에서 살아갈 때는 길가의 경고문 하나라도
더 알아 둬야 덜 불편하게 살 수 있다.
NO LOITERING - 서성 거리지 말 것 → Walk-up Teller(은행 밖에서
고객이 차에서 내려 걸어가 예금이나 인출을 하는)창구 앞에서
서성거리다가 예비 강도로 오해 받기 쉬우므로.
Tow Away Zone - 주차하면 견인해 버리는 지역
Private Property. No Trespassing - 개인 소유지. 무단 출입을 금함
No Pedding - 길에서 행상 금지 No Honking - 자동차 경적 금지
NO SOLICITING - 잡상인 출입금지.

When it comes to∼
* 이말은 '(무엇이) 화제 또는 문제가 되면' 또는 (무엇을)
두고 말하면'이란 뜻이다. 그러니까 어떤 하나의 주제꺼리를
두고 말할 때 평가를 내리는 기준을 두고 하는 말이다.
예를 들어 어떤 예쁜 여학생을 두고 When it comes to beauty,
she is one of the best students on campus.
But when it comes to brain, she is one of the worst, I guess라고
말했다면 '예쁘기로 하면 갠 우리 학교에서 제일인데 머리로
말하자면 가장 나쁠거야'정도의 뜻이 거다.

How many times should I tell you? If I've told you once,
I've told you a hundred times!
- 몇 번이나 말해야 되니? 한번 말하면 알아들어야지.
몇 번이나 말해야 알아듣겠니?
* 미국 영화의 최고 걸작이라는 Gone With The Wind에서 가장
인상깊은 장면 중의 하나로 꼽히는 장면에서도
I don't give a damn이란 말이 나오는데 여주인공 Vivien Leigh가
자기 곁을 떠나는 남자 주인공 Clark Gable에게 What should I do?
'난 어쩌지요?'라고 말하니까 Gable이 Frankly, my dear, I don't
give a damn이라 말하고 뚜벅뚜벅 걸어나가는데 여기서 말한
I don't give a damn이란 말은 '난 조금도 상관하지 않는다.
내가 알 바가 아니다'란 말이다. damn이라는 말은 '빌어먹을'이란
뜻의 욕설 비슷한 말이므로 수 있으면 함부로 쓰지 말고
누가 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

In spades! 최고로. 더욱 강조하여. 몇 배로 강하게
* 어떤 두 아이가 말다툼을 하고 있는데 한 아이가 I hate you라고
하니까 다른 아이는 I hate you, too, in spades!라고 말했다.
두 번째 아이가 한 말은 물론 '나도 네가 미워. 몇 배나 더
미워!'란 뜻이다. 그러니까 in spades란 말은 '더욱 강조하여'란
의미로써 앞서 한 말을 강조하는 뜻으로 사용하면 것이다.
spade는 노름할 때 쓰는 카드의 그림 가운데 나무 잎사귀 모양을
가리키는데, call a spade a spade란 표현도 있는데 이것은
'스페이드를 스페이드라고 부른다'는 직역이지만 의역으로는
'흑은 흑, 백은 백이라고 분명히 말한다' 즉 '사실대로 까놓고
말한다' 또는 '직언을 한다'는 뜻이 된다.

You are talking my language 너 하고는 말이 되는군.
* 어떤 외국인 buyer와 상담을 하는데 화제의 방향을 바꾸어
개인적인 이야기를 하다가 서로 통하는 면이 있어 한국 상담원이
You are through with each other!라고 그 buyer에게 이야기 했는데
이 말을 들은 상대방의 인상이 일그러짐은 짐작이 가고 남는다.
왜냐면 이 말은 '이제 당신하고 끝이야!'란 뜻이기 때문이다.
'너 하고 통하는 구석이 있군' 이란 우리말을 영어로 표현하려면
어떻게 하면 까? 이 때 미국인들은 위 title에 적어놓은 말을
비롯하여 We are talking the same language란 말을 흔히 쓴다.
그리고 말이 안 통하다가 이야기가 되어가면 Now you're talking
즉 '이제야 말이 통하는군' 이란 말을 쓰곤 한다.
그리고 We're on the same wavelength와
We're in sync with each other라고 해도
'우리는 서로 잘 통한다'는 말이 된다.

retire에 관하여.......
* 원래 retire는 '은퇴하다' 는 뜻으로 많이 쓰나 그 외도
'잠자리에 든다'는 뜻도 있다. 예를 들면 기자 회견에서 기자가
어떤 저명한 정치인에게 When are you going to retire?라고
물었는데 대답이 At ten o'clock이라고 했다. 질문을 한 그
신문 기자는 '언제 은퇴할 생각이십니까?'란 뜻으로 질문을
했는데 '10시에'란 동문서답을 한 것이다. 이것은 retire의
'잠자리에 든다'란 뜻 때문에 농담삼아 질문에 답한걸로
생각하면 것이다. '잠자리에 든다'는 go to bed, go to sleep
그리고 속어로 hit the sack, hit the hay 또한 turn in 이란
다양한 말이 있다.

She is all thumbs today 그 여자 오늘 실수가 많은데.
* 우리 사람의 열 손가락이 모두 각각 다르기 때문에 우리가
물건을 잘 집을 수 있는 것인데 만일 모두 엄지손가락만 있다면
물건을 잡기가 어려울 것이다. 따라서 I'm all thumbs라 하면
'난 엄지 손가락뿐이다' 즉 '나는 물건을 잘 떨어뜨린다'라는
말이 되고 의역을 해보면 '나는 실수가 많지요'라는 뜻이 되는
것이다. 그리고 She is all thumbs와 같은 뜻으로 she is
butterfingered라고도 말하는데 butterfingered는 글자 그대로
손가락에 버터가 발린 것처럼 물건을 잘 떨어뜨린다는 표현이고
물건을 잘 떨어뜨리는 사람을 가리킨다. 또한 한가지 더 말하자면
She is all ears는 '그 여자는 귀뿐이다'는 뜻도 수 있고
'그 여자는 잔뜩 귀를 기울이고 있다'는 뜻도 된다.

Could I try it on?
한번 입어봐도 까요?

Would you do me a favor?
부탁 좀 드려도 까요?

A senior official of the ruling New Korea Party said yesterday
that by giving up an appeal, Chun may wish to 1)enlist sympathy
from the public. ``His moves may have been 2)premeditated to draw
in minds sympathetic to his situation, which in turn could help
3)expedite a possible pardon from the government,'' the official
said.But he said he expects the disgraced former President to
appeal his case to a higher court eventually.
신한국당의 한 고위 당직자는 29일 '전씨가 항소를 포기하려는 것은
동정 여론을 얻으려는 속셈'이라면서 '동정심을 불러 일으켜 정부의
사면을 하루빨리 받아낼 것을 목적으로한 계획된 행동일 가능성도 크
다'고 풀이하고 '하지만, 결국은 항소하게 것'으로 내다봤다.
enlist ~의 힘을 빌다,이용하다.
premeditate 미리 숙고하다,미리 계획하다.
expedite 빨라지게하다, 촉진하다.

``The former President appears determined to face death. Maybe,
we all have to wait until Monday to see what action he will
take,'' said a lawmaker, who heads a local chapter in North
Kyongsang Province.
경상북도 내 당지부를 맡고 있는 한 의원은 "사형을 감수하기로 전前
대통령이 결심한 것 같다. 그가 어떤 행동을 취할지는 월요일까지 지
켜봐야 것"'이라고 말했다.

1)Clemency to Chun would trigger an 2)outcry from the families
and relatives of the victims of the Kwangju massacre, said a
lawmaker of the main opposition National Congress for New
Politics.
제1야당인 새정치국민회의 소속 한 의원은 '전씨의 사면이 이루어질
경우, 광주민주화운동 희생자 가족들로부터의 격렬한 반대에 직면하게
것'으로 예상했다.
1)clemency 자비,관대 2)outcry 항의, 강한 반대

The latter committee, which will focus on the political
neutrality of law-enforcement authorities and broadcast media's
allegedly unfair coverage of elections, is scheduled to end its
activities in February.
행정기구의 정치적 중립성 및 방송매체의 불공정 선거 보도 관행에
초점을 맞추게 선거법 개정 특위는 내년 2월까지 활동을 하게 된
다.

The opposition parties, however, are determined to gain as much
as possible from the committee in order to guarantee fairness in
the 1997 presidential race.
야당은 그러나 97년 대선에서의 공정성 확보를 위해 선거법 개정 특
위에서 수 있는 한 많은 것을 얻어내려는 속셈이다.

The National Assembly yesterday kicked off its 100-day regular
session amid prospects that it will become a stage for fierce
battles between rival political parties.
국회는 10일, 여야 각당의 치열한 각축장이 것이란 추측 속에서
100일간의 의정활동에 돌입했다.

Many commentators predict that the aftermath of the Hanchongnyon
rally will continue to plague domestic universities and colleges
across the country through the fall semester, eroding credibility
and friendly relationship between professors and students.
이같은 후유증은 2학기 내내 전국대학에 파문을 일으킬 것으로 예상
되며 이로인해 교수-학생간 신뢰 관계는 큰 손상을 입게 것이란게
지배적인 전망이다.

The commentators say a shift in student movement will be
inevitable starting next year on the ground that many
Hanchongnyon hard-liners have been arrested or cannot appear in
public as they have been sought by police.
한총련내 과격주의자의 구속과 경찰의 수배로 인한 지도부의 잠적등
으로 학생운동권은 내년을 기점으로 불가피한 변화를 맞이하게
이라는 지적이다.

``The service will be good news particularly to the small- and
medium-size companies, which are anxious to advertise their
products on the Internet but don't have their own Internet
server, Web site, exclusive lines and other expensive means of
Internet advertising,'' said a company spokesman.
"보라넷 기업 디렉토리 서비스는 인터넷 서버나 , 웹 사이트,전용회
선등 값비싼 장비을 갖추지 못했으나 인터넷을 통한 홍보를 원하는
중소기업들에게 희소식이 것"이라고 데이콤측은 밝혔다.

``The first refugee camp, which will accommodate about 500
people, will operate like a dormitory. North Korean defectors can
reside and acquire job skills in the camp,'' the ministry
official said.
통일원 관계자는 "5백여명을 수용하게 보호시설은 합숙소 형태로
운영 예정이며 탈북자들은 보호시설에 기거하면서 직업 기술을 익히
것"이라고 밝혔다.

He said that the South Korean government is planning to protect
North Korean defectors for the first three years of resettlement
in the South.
관계자는 또 "탈북자들은 남한 정착후 3년동안 정부의 보호를 받게
것"이라고 말했다.

``This exemplary case will help the South prepare for a mass
defection of North Koreans,'' he added.
통일원 관계자는 "이번 시범 사례가 대량 탈북 사태에 대비하는데 도
움이 것"이라고 덧붙였다.

LG is currently winding up a project to incorporate VRML Park,
the final VRML aspect, into its site by the end of this month.
The VRML Park will show users the development progress of VRML
and educate beginners the basics in three dimensional modeling.
LG전자는 이달 내로 마지막 VRML 기술 분야가 'VRML 파크'를 자사
사이트에 완성한다는 계획 아래 마무리 작업에 들어갔다. 'VRML 파크'
는 VRML 기술의 발전상을 인터넷 유저들에게 제시함과 더불어 초보자
에게 삼차원 모델링 분야의 기초를 가르쳐주게 것이다.

Another 25.5 percent replied they believe potential candidates
will make deals among themselves, settling on the recommendation
of one for the nomination.
또 응답자의 25.5%가 '후보들간의 사전 합의 하에 특정 후보를 추대하
것'이라고 답변했다.

Rep. Lee Hoi-chang is also considered by members of the national
congress as standing the best chance of being elected President
among the potential ruling party candidates.
신한국당 전국위원회 위원들은 또 신한국당 후보들 중에 이회창씨가
대통령이 가능성이 가장 높은 인물로 보고 있는 것으로 나타났다.

Work to build an intracity canal passing through the western tip
of Seoul to the western port city of Inchon will be launched in
the second half of next year, the Ministry of Construction and
Transportation said yesterday.
건설 교통부는 24일 서울 서부지역과 인천을 잇게 경인운하가 내
년 하반기에 착공된다고 발표했다.

Sand excavated from the seabed of the West Sea, containers,
steel and automobiles will constitute the bulk of the traffic on
the canal.
황해에서 퍼올린 모래와 컨테이너 그리고 철강과 차량등이 운하의 주
요 소통 대상이 것이다.

Upon completion, the canal is expected to help to relieve the
serious traffic congestion of the Seoul-Pusan highway.
경인운하가 완공되면 경부선의 심각한 교통체증을 완화시키는데도 도
움이 것으로 예상된다.

``Currently, the transportation of containers to Seoul from
Pusan is heavily dependent on the Seoul-Pusan Expressway,'' said
a ministry official. ``When the canal is completed, containers
will be carried on sea to Inchon and then through the canal, to
Seoul.''
건교부 관계자는 "부산에서 서울로 올라오는 컨테이너 운반은 거의


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 278 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)