영어학습사전 Home
   

되서

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


선생님을 모시게 되서 기쁘게 생각합니다.
We are happy to have you with us.

당신을 이렇게 직접 만나게 되서 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.
I'm so glad I finally got to meet you in person.
I'm so glad I got to meet you in person.
I'm so glad to have an opportunity to meet you person to person.

Toe the line란 무슨 뜻인가요?
달리기 할 때 출발선에 발가락 끝을 대고 안쪽으로 쭉
서있잖아요. 시작을 알리는 총성이 있기 전까지는 아무리
뛰고 싶어도 일정한 선안에서 기다려야 하죠.
이것이 바로 규칙이고 법규고 그런거 아닙니까?
여기서 유래가 되서 toe the line이란 선에다가 발가락을
대다.. 그런 말입니다.
toe가 발가락이란 말이죠 그런데 이게 동사로 이야기를 하면
발가락을 대다..그래서 toe the line은 선에 발가락을 대다
.. 그래서 일정한 사고나 규범의 테두리를 지킨다..그런
의미가 됩니다.
Unless he toes the line,
그가 만약에 그 규정을 지키지 않으면
He will be expell from the party.
그는 파티에서 쫓겨 날 것이다

Dear Mr. Hendeson
It is with regret that we have to inform you that your phone has been disconnected, due to the non-payment of your phone bill.
We have made every effort to establish a means whereby you settle the bill in instalments.
Had you answered our inquiries, alternative arrangement might have been considered to enable you to keep your phone, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt

나 좀 도와주실까요? 이걸 치워버려야겠습니다.
Give me a hand, will you? I want to get rid of this.
네 그러지요. 그렇지만 그게 어때서 그렇습니까? 쓸만해 보이는 데요.
Sure. I'll be glad to. But what's wrong with it? It looks in good shape.
구식이 되서.
Oh, it's out of fashion.

All 4 love
Color Me Badd
I'm so glad you're my girl
I'll do anything 4 U
Call U every night and give U flowers 2
I thank the Lord 4 U
And think about U all the time
I ask him everyday that you'll be 4-ever B mine
I wanna hold your hand 2 show U I'll be there
I like 2 do the things that let U know I care
I sing the lullaby 'Cause girl U fill me full
I look into your eyes
You're so beautiful
-
**
Oh, girl, I think I love ya
I'm always thinkin' of ya
I want ya to know I do all 4 love
I love it when we're 2-gether
Girl, I need you 4-ever
And I want U 2 know I do it all 4 love
-
I will never leave U, sugar, this I guarantee
I look in-2 the future I see U and me
Knight in shining armor
I will B your fairy tale
I wanna take care of U
Girl, I'll serve you well
I'll B there 4 ya 2 catch U when U fall
I'll hold U in my arms that's where U belong
I sing this lullaby 'Cause girl U fill me full
I look in-2 your eyes
You're so beautiful...beautiful...yeah!
-
** repeat
-
Come here sweetheart
I want U 2 know something, alright
See everyday N my life without U
It would be like a hundred years
The distance B-tween us, an ocean of tears
See all the things I do 4 U
Are 4 love dig it
All 4 lovin'
All 4 U
All 4 lovin U...U...U...
-
** repeat three times and fade away
-
내 모든 사랑을 위하여
-
그대 나의 사랑이기에 너무 기뻐요
그대를 위해선 무엇이든 하렵니다.
매일 밤 전화하고 꽃다발도 드릴께요
그대를 알게 되서 감사드리고 언제나 그대만을 생각할께요.
언제까지나 그대 나의 연인이기를 매일매일 기도합니다.
항상 그대 곁에 있음을 보여두려 그대 손을 꼭 잡을께요
나 그대 사랑하고 있음을 알려줄 일을 하고 싶어요
나는 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요.
그대 나를 가득히 채워주기에..
그대의 눈동자를 바라봅니다. 그대는 너무나 아름다워요.
-
**
오 그대여, 그대를 사랑하는 것 같아요
언제나 그 생각 뿐이에요.
사랑을 위해서라면 뭐라도 할 수 있다는 것을 알아주세요
-
그대여, 절대 그대를 떠나지 않을게요, 정말이에요
미래를 바라다보면 그대와 나를 볼 수 있어요
빛나는 갑옷을 입은 기사처럼
나는 그대의 아름다운 동화가 되렵니다.
그대를 아껴주고 싶어요
그대여, 나 그대를 잘 살펴드릴께요
그대 떨어져 내릴 때 그대 손을 잡아 줄께요.
그때를 이 내 두팔로 감쌀꺼예요
그대가 안길 곳은 바로 나의 품이랍니다
난 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요
그대 나를 가득히 채워주기에
그대 눈동자를 바라봅니다.
당신은 너무나, 너무나 아름다워요..
-
** 반복
-
이리 와요, 내사랑
그대가 알아주면 좋겠어요, 괜찮죠
매일매일 그대 없이 지내는 내 생활을 생각해 보아요
하루가 백년 같을꺼예요.
눈물로 출렁이는 바다만큼 멀어져 있는 것 같은 거예요
그대를 위해 내가 저지른 일들을 봐요
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
그대를 사랑하기 위해선 무엇이든지...
-
** 세번 반복후 사라짐

And everyone's telling me, you gotta pick a major, you gotta pick a major. So, on a dare, I picked paleontology.
다들 나보고 그러더라. '전공을 정해야지, 전공을!'
그래서 용감하게 고생물학에 도전한거란다
And you have no idea what I'm saying, because, let's face it, you're a fetus. You're just happy you don't have gills anymore.
무슨 말인지 잘 모를거야. 넌 태아일 뿐이니까
더 이상 아가미로 숨쉬지 않아도 되서 얼마나 행복하니?
Look, you don't have to talk to it. You can sing to it if you want.
꼭 얘기를 할 필요는 없어. 노래를 불러줘도 돼
Oh, please. I am not singing to your stomach, ok?
나더러 당신 배에다 대고 노랠부르란 말야? 말도 안돼

He's gonna wake up in half an hour or less.
30분도 채 안 되서 깨어 날거야

Oh, and you dropped that halothane rag to make sure we'd find it,
아, 그리고 할로세인 헝겊을 우리가 발견하도록 떨어뜨렸죠
and know you were unconscious.
당신이 정신을 잃었다고 생각하도록 만들려고요
A real victim. Jack, all due respect,
진짜 희생자인, 잭 씨 죄송한 말씀이지만
she's anything but.
부인은 사랑받을 가치가 있는 사람이 아니었습니다
Oh, really?
오, 그래요?
Then how did I end up buried alive, scared to death?
그런데 제가 왜 생매장 되서 죽도록 겁먹게 된 거죠?

So, Lindsey, how come you didn't want to have a party with them?
그런데 린지, 왜 그 친구들이랑 파티하고 싶지 않은 거야?
I see my friends every day at school.
내 친구들은 학교에서 매일 봐요
I never get to be alone with you.
파티하면 엄마랑 단 둘이서 있을 수가 없잖아요
I'm really glad to be alone, too.
나도 정말로 너랑 단 둘이 시간 보내게 되서 기쁘단다
I like this more than you will ever know.
다른 거보다 너랑 같이 있는 걸 더 좋아해

It wasn't until noon that Lynette finally took a break,
마침내, 다음 날 정오가 되서야 르넷은
and the reality of what she had done
자기가 한 일이 얼마나 대단한지 깨닫고
began to sink in.
잠에 빠져들기 시작했죠

I'm sorry. It's -- I'm worried about Zach.
미안 그냥...잭이 좀 걱정 되서
It's just really creepy in there.
거기 정말 무서운 곳 같았어
Can't we get him out?
잭을 빼낼 수는 없을까?
Honey, it's up to his father.
얘야, 그건 걔 아빠한테 달린 일이야
Then I at least want to visit again.
그럼 다시 가볼래
I don't think that's a good idea, either.
그건 별로 좋은 생각이 아닌 것 같다
Why?
왜?
I just have a feeling.
그냥 그런 느낌이 들어

- Is that the afternoon brief? - Yeah.
- 오후 브리핑 자료야? - 응
I'm-- I'm sorry about all this.
이렇게 되서 유감일세
No, no, no. Good luck with the show, man.
아냐,아냐. 프로그램 잘 진행해보게
I'm here for whatever you need.
필요한거 있으면 언제든지 도와주지
You did let McChrystal off the hook
맥크리스탈에게 너무 약했던건 사실이야
because you were gun-shy after Northwestern.
대학교 사건이후로 너무 소심해졌더군

I never knew what the word smug meant until I met you.
널 알기전에는 우쭐되는게 뭔지 몰랐는데
You're 26 and you didn't know what the word smug meant until this year?
26살이나 되서는 우쭐되는게 무슨 뜻인지 몰랐다구?
- Right there. - I wasn't being sarcastic.
- 바로 그거 - 비꼬는거 아니라니까
You guys obviously have something.
둘 사이에 뭔가 있다니까
My suggestion is stop breaking up.
헤어지는 건 이제 그만해
- Learn how to have a fight. - Go on, Dr. Phil.
- 싸우는 법을 배워 - 계속해, 의사선생님
You're breathing normally?
이제 정상적으로 쉬는거지?
Follow my finger.
내 손가락 봐봐

I was a college freshman before I met a Democrat.
대학생이 되서야 민주당원을 처음 봤어
What about our history?
우리 둘 사이 관계는?
Brian, your problem with me back in the day
브라이언, 예전 우리 둘 사이의 문제는
was that I was a moderate, sane Republican
내가 시청자를 놓칠까봐 입장을 확실히 안하던
who refused to take a position on anything for fear I would lose viewers.
착하고 제정신인 공화당원일때 생긴거야

After two hours, I had economic PhDs posting in all caps.
두시간만에, 경제학자들이 난동을 치기 시작했고
And then the site administrator froze the thread.
그래서 관리자가 그 게시물을 막아버렸어
All right. And this is enough to get you accepted
좋아, 그정도면 그 불쌍한 인간들
- into the fraternity of the pitiful? - Almost.
- 클럽에 가입하는거야? - 거의
There's a sort of pledge process for the fraternity of the pitiful.
불쌍한 인간들 모임 가입 맹세가 남았는데,
And this will get me to level one.
지금은 그냥 레벨 1이고,
Once I do that, I can get to level two and swim with the professional trolls.
맹세하면 레벨 2가 되서 전문 트롤들이랑 놀수있어
You're gonna be a good reporter.
넌 좋은 기자가 될거야

[상황설명] 말콤 박사는 인젠 그릅 회장 해몬드의 집을 방문하고 지난
번 쥬라기 공원에서 생사를 같이 했던 아이들, 렉스와 팀을 만난다.
Lex : Hello, Dr.Malcolm.
(안녕하세요. 말콤 박사님.)
Malcolm: Kids, kids.
(그래, 얘들아.)
Lex : It's so great to see you.
(뵙게 되서 너무나 반가워요.)
Malcolm: It's so great to see you. It's so great, look at you.
(너무나 반갑다. 많이 컸구나.)
Tim : You came to see Grandpa?
(할아버지 뵈러 오셨어요?)
Malcolm: Yeah, yeah, he called me. Do you know what it's about?
(맞아, 그래, 할아버지가 전화를 하셨어. 왜 하셨는지 알고
있니?)
I don't, either. This joint's kind of creepy. isn't it?
(나도 모르는데. 이 집은 좀 분위기가 살벌하구나.)
Is everything okay?
(별 일 없지?)
Lex : Well, not exactly.
(음, 딱 그런 것 같진 않아요.)

Cross-Patch 성미가 까다롭고 심기가 나쁜 사람을 나타내는 속어적
표현이죠. cross라고 하는 말은 우리 말에서도 '심기가 뒤틀리다'
라고 말을 하는 것 처럼 신경질 적이고 시큰둥한 성격을 표현하죠.
Patch는 원래 바보라는 말의 고어적 표현이었습니다. 하지만 영국
의 유명한 극작가인 세익스피어의 작품에서 친구라는 의미로 많이
사용이 되었죠. 그 이후에 '친구, 녀석, 사람' 의 의미로도 사용이
되고 있구요, 그래서 What patch is our porter? (어떤 친구가 우
리의 짐꾼이지? ) 라는 문장도 성립하죠. 그래서 patch는 friend의
의미가 되고 cross는 성미가 까다로운, 심기가 뒤틀린, 이런 말이
되서 Cross-Patch라고 하는 말이 '까다로운 사람,잘 토라지는 사람
심기가 나쁜 사람이라는 의미가 되는거죠!

When you called me up this morning
오늘 아침 내게 전화했을때..
Told me about the new love you found
새로운 사람을 사랑하게 되었다고 내게 말했지..
Said I'm happy for you
그래서 난 정말 잘 됐다고 했지..
I'm really happy for you
정말 그렇게 되서 행복하다고 난 말했지..
Found someone else
다른 누군가를 찾았을때..
I guess I won't be coming 'round
난 주위에 다가갈 수 없을 거라고 생각했지..
I guess it's over baby
이것이 끝이라고 생각했어.
It's really over baby
정말 이것이 끝이라고...
And from what you said,
그리고 네가 말한거에서,
I know you've gotten over me
넌 날 잊을 수 있을거라는 걸 알았고..
Will never be the way it used to be
예전처럼 되진 않을거라는 걸 알았지..
Well if it's gotta be this way
음..이렇게 된다하더라도...
Don't worry, baby
걱정하지마요..
I can take the news okay
난 받아들일 수 있어요..괜찮아요..


검색결과는 19 건이고 총 317 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)