영어학습사전 Home
   

돌아와

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cargo cult (Melanesia특유의)적하 신앙(숭배)(조상의 영혼이 배.비행기로 돌아와 백인에게서 해방시켜 준다는)

She returned from her vacation feeling refreshed. (휴가에서 돌아와서 상쾌한 기분이었다.)

학교와서 돌아와서 우체통에서 그의 편지를 발견했다.
I found his letter in the mailbox when I came home from school.

수학 여행에서 돌아와 우리들은 학교 앞에서 해산했다.
We came back from our excursion and parted ways in front of the school.

혹 그가 돌아와 있으면 곧 이곳으로 와 달라고 전해 주십시오.
If he should have returned, please ask him to come here at once.

* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(*) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다

* 문 닫는 시간
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
이 기숙사의 문닫는 시간은 밤 11시입니다.
You have to come back here by 10p.m.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.

(2) 육영공원은 미국에 건너갔던 최초의 외교사절들이 본국에 돌아와서 그 설립을 건의한 결과 1886년에 세워진 학교로, 본래는 서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다. 그런데 영어교육이란 관점에서 특기할 만한 것은 모든 과목을 영어로 가리켰다는 사실이다.
→ 외교사절: diplomatic mission
→ 「…이 …을 건의한 결과」는 at the suggestion of~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.

4. 오랜만에 유럽에서 돌아와 한국을 다시 보고, 나는 아직도 서양에서 배울게 많이 있다는 것을 절실히 느끼지 않을 수가 없다.
→ 「오랜만에」는 after a long time(or interval; absence)등으로 표현한다.
→ 「~에서 돌아와 보고」는「~에서 돌아와 볼 때」라고 생각하면 표현하기 쉬워진다.「~에서 돌아와서」를 on returning from~ 이라고도 할 수 있다.「~을 보고」는「~을 다시 보고」로 생각하고 look at ~ again라고 표현한다.
→ 「배울게 많다」는「배워야 할 많은 것이 있다」 로 하고「~하지 않을 수 없다」는 cannot help ~ ing; cannot but + 원형동사 구문을 사용한다.
→ 「절실히 느끼다」-realize keenly가 좋다.
→ 「서양」은 the West,「동양」은 the East로 하되, 첫 글자가 대문자로 된다.
(ANS 1) When I return from Europe after a long time and look at Korea again. I cannot help realizing keenly that Korea still has much to learn from the West.
(ANS 2) When I look at Korea again on returning from Europe after a long absence, I cannot but feel keenly that there are still many things for Korea to learn from West.

Knock on wood = Hope that misfortune will not happen
▶의미 : 「불운한 일을 피할 수 있기를 빌다」
▶유래 : from the tale of wily Wood Sprites
차를 타고 가던 몇 명의 젊은이들이 갑자기 차를 세우고는 급히 뛰어 내려 차 주위를 한바퀴 돌고 나서 다시 차에 타고 길을 계속 간다. 그런 행동을 하는 데는 상당한 스피드와 신속함이 요구되기 때문에 소방훈련 (fire drill)이란 말을 쓴다. 미국사람들은 중국인을 「갈팡질팡 하다가 제자리로 돌아와 차분히 일을 하는 사람들」이라고 생각한다. 그래서 이 같은 기이한 행동을 「Chinese Fire Drill」이라 한다.

Because of the political changes that have been going on in Afghanistan
in recent years, there have been a lot of people returning from other
countries. The refugees that left the country during the war have been
returning. There are other people who have been displaced for other
reasons. We estimate there are something like 17,500 displaced or
returning people in Kabul living in pretty poor conditions and they
are extremely vulnerable.
최근 몇 년 동안 아프가니스탄에서 진행된 정치적인 변화로 인해, 다른 나라에
있다가 돌아오는 사람들이 많아졌습니다. 전쟁 기간에 아프가니스탄을 떠났던
난민들이 돌아오고 있습니다. 다른 이유들로 추방되었던 사람들도 있죠.
우리는 약 1만7천5백 명의 추방자, 또는 카블로 돌아와 극빈 상태로 생활하는
사람들이 있는 것으로 추정하고 있으며, 이들은 대단히 취약한 상태입니다.

Lennie carefully repeats his instructions:
레니는 조심스럽게 지시내용들을 되풀이한다:
he is not to say anything when they are interviewed;
면담을 할 때 어떤 말도 해서는 안된다;
he is to avoid trouble;
말썽을 피해야 한다.
and if he does something bad, he is to return to this spot and hide in the bushes.
그리고 나쁜 일을 저지르면 이곳에 돌아와서 덤불 숲에 숨어야 한다.

Nat and Sid will be off to Sachem Club picnic,
나트와 시드는 세이첨 클럽 야유회에 가려고 한다
but promise to return for dinner and takes the ladies to see the fireworks.
그러나 저녁 식사를 하러 돌아와 여자들을 데리고 불꽃놀이 구경을 가겠다고 약속한다.

In a short time, Hope is back from his walk, claiming that he
was almost run down by a wild motorist.
잠시 후, 호프는 산책에서 돌아와 거친 운전자가 그를 치울 뻔했다고 말한다.

He had gone off to become a successful salesman, then returned to marry her.
그는 집을 떠나 성공한 세일즈맨이 된 다음 돌아와 그녀와 결혼을 했다.

In the army and in the government the nobility were back in the saddle,
군부와 정부에는 귀족들이 돌아와 권력을 잡고 있었다,
having learned nothing during their twenty years of exile.
그들은 20년간의 망명 중에 아무 것도 배운 것이 없었다.

He makes his way back to Russia and reaches Bleak Hills just in time to witness
his wife's death in childbirth.
그는 러시아로 돌아와 불릭 힐즈에 도착했을 때 마침 아내가 애를 낳다 죽는 것을 목격한다.

He returns to Moscow, sets his estates in order, and eventually marries Natasha.
그는 모스크바로 돌아와 재산을 정돈하고 결국 나타샤와 결혼한다.

Nikolai returns home to Moscow and spends the winter of 1806 in a round of good times.
니콜라이는 모스크바 집으로 돌아와 1806년 겨울을 한바탕 즐겁게 보낸다.

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

A father told his teenage daughter who was going out for a date
that he wanted her home by eleven p.m.
"But, father," she complained. "I'm no longer a child."
"I know perfectly well." answered the father.
"That's why I want you home by eleven o'clock."
아버지는 데이트하러 나가는 10대의 딸을 보고 밤 11시까지는
집에 돌아와야 한다고 당부했다.
"하지만 아빠, 전 이제 어린아이가 아니란 말이에요." 하며
딸이 불평을 했다.
"나도 그 점은 잘 알고 있어. 그러니까 너더러 11시까지는
집에 돌아와야 한다는 거야." 하고 아버지는 대답했다.

. blue bird syndrome - "파랑새 증후군"
☞ 벨기에의 극작가이고 시인이며 수필가인 "메틀링크(?)"의 동화인
"파랑새"에서 유래한 말입니다.- 파랑새를 찾기위해 먼곳을 떠났
지만 찾지도 못하고 돌아와보니 집에서 파랑새를 찾았다는 말로
즉,가까운 곳에서 행복을 찾지않고 먼곳(미래)만을 동경하는 증상.
(현재는 늘 불행하다고만 생각하며 미래만 생각하고 있다.)

Okay, guys. Look at the itinerary I gave you.
자, 여러분. 제가 여러분께 나눠드린 일정표를 한번 봐 주십시오.
There is today's schedule. We'll leave Venice at 2:00 p.m.
오늘의 일정이 있죠. 우리는 오후 2시에 베니스로 떠나게 됩니다.
I want you all to be back to the hotel before 1:40 p.m.
여러분 모두 1:40까지 호텔로 돌아와 주시기 바랍니다.

전 이것이 돌아와서 우리를 괴롭힐 것을 알고 있었어요.
I knew this would come back to bite us.

And I came back and slapped that check right on the table and I go, "I won $4,500 playing a video game."
그리고 집에 돌아와서 탁자 위에 그 수표를 탁 내려놓으면서 이렇게 말했죠. "비디오게임으로 4천500달러를 벌었다구요."
* slap something on (물건)을 ...에 탁 놓다[치다]

Lee Jae-woong has never been one to maintain the status quo.
이재웅 대표는 현상유지를 거부해온 사람입니다.
In 1994, Lee quit a Ph.D. program in cognitive science in Paris
파리에서 인지과학 박사과정을 밟고 있던 그는 1994년 학업을 중단하고
to set up an Internet portal company in South Korea.
한국에 돌아와 인터넷 포털 업체를 설립했습니다.
* maintain the status quo 현상을 유지하다 cf. (the) status quo 현상; 현상 유지
* Ph.D. program 박사 과정
* Internet portal company 인터넷 포털 업체 cf. portal [[컴퓨터]] (인터넷의) 포털 사이트: 무료 이메일과 홈페이지 서비스, 뉴스, 게시판, 전자 상거래 등의 기능을 통합 운영하는 사이트

Nature calls me.
(화장실에 가고 싶어요.)
Where are you going?
(어디 가니?)
to the john.
to the head.
to the can.
to the bathroom.
to the restroom.
(화장실에.)
Keep an eye on my backpack, will you?
(내 가방 좀 봐 줄래?)
Hurry back.
Don't forget to come back soon.
(빨리 돌아와.)

S1 : Where are you going, Sun-hee?
S2 : To the john.
S1 : Hurry back. It's almost time for class.
S2 : O.K. I'll be back soon.
Keep an eye on my backpack, will you?
S1 : Sure.
학생1: 어디 가니, 순희야?
학생2: 화장실에.
학생1: 빨리 돌아와.
수업시간 거의 다 됐어.
학생2: 그래. 곧 돌아 올께.
내 가방 좀 봐 줄래?
학생1: 그래.

After his crushing defeat in the election, the candidate returned to his home town and disappeared into oblivion.
선거에서 압도적으로 패배한 뒤 그 후보자는 고향으로 돌아와 망각 속으로 사라졌다.

Twenty years ago, I returned from Vietnam to find that my brother had spent every check I had sent home.
20년 전에 베트남에서 돌아와 보니 동생이 내가 집으로 보내준 모든 돈을 써버린 것을 알게 됐다.
He was supposed to be putting my money in a savings account, and it never dawned on me that he would be doing anything else with my checks.
그는 내 돈을 저축예금에 넣기로 되어있었고, 그가 내 돈을 가지고 엉뚱한 짓을 하리라고는 꿈에도 생각지 않았다.
I trusted him completely and never asked for proof of any kind.
나는 그를 완전히 믿었고 그래서 어떠한 증거도 요구하지 않았다.

When I came back from Vietnam and asked for my money, he said, "I needed it for doctor bills.
베트남에서 돌아와서 나의 돈을 요구하자 동생은, "병원비로 썼어요.
I was sure you'd understand.
형님이 이해하리라 확신했어요.
Wait until I get back on my feet, and I'll pay you back."
제가 다시 일어설 때까지 기다려 주세요.
갚아드릴께요"라고 말했다.

Once my grandmother, having to answer the door, ordered my brother to watch some fish, which was being prepared for dinner.
한번은 나의 할머니가 문을 열어 주어야 했기 때문에 내 동생보고 저녁 준비중이던 생선을 지켜보라고 명령했다.
When she returned, the cat was enjoying a good meal under the sofa.
그녀가 돌아와 보니 고양이가 소파 아래에서 멋진 식사를 즐기고 있었다.
To the old lady's cry of "Francis, did I not tell you to watch the fish," my brother answered truthfully: for he always told the truth and did what he was told―"So I did, grandmother, and the cat took it."
"Francis야, 내가 생선을 지켜보라고 말하지 않았느냐?"라는 할머니의 고함 소리에 내 동생은 사실대로 말했다.
왜냐하면 그는 항상 진실을 말하고 시키는 대로 했기 때문이다.
"그랬어요, 할머니. 그런데 고양이가 그것을 가져갔어요."

Pick a day to cook supper for your parents or take them out to dinner.
Don't wait for a birthday or anniversary.
날을 택해서 부모님을 위해 저녁을 지어 대접하거나 아니면 함께 나가서 식사를 해라.
There is no load of laundry that can't wait to be washed, no sink of dishes that won't be there when you return.
빨래나 설거지는 돌아와서 하면 되는 것이다.

When I returned, he was nowhere in sight.
내가 돌아와 보니, 그는 아무 데에도 보이지 않았다.

He checked into a psychiatric hospital in Arizona but stayed only six weeks
before returning to Californa - and to drugs.
그는 애리조너에 있는 어느 정신과 병원에 들어갔으나, 6주일만 머물러
있다가 캘리포니어로 돌아와서-다시 마약을 복용했다.

When the small happy band returned to thank her, what she had supposed was confirmed.
There had, indeed, been a mix-up!
만나서 즐거워하는 네 젊은이들이 돌아와서 자기에게 고맙다는 인사를 하자,
아주머니가 생각했던 것이 확인된 셈이었다. 정말로 그 교차로에 대한 혼동이
있었던 것이다.

Usually the raids are foiled by alert guard bees assigned to protect the
rich stores of honey.
대개 이러한 습격은 풍부한 꿀 저장고를 보호하는 임무를 부여받은 정신을 바짝
차리고 있는 경비 꿀벌들에 의해 좌절된다.
But the successful robbers return to their hives to boast about their exploits.
By unusual dances they communicate to others in the hive that they have found
"The Soft Touch."
그러나 성공을 거둔 강도들은 자기들의 집으로 돌아와서 자기들의 공적에 대해서
뽐낸다. 색다른 춤으로 이들은 벌집에 있는 다른 벌들에게 자기들이 "말랑말랑한
털 곳"(쉽게 털어낼 수 있는 곳)을 찾았다고 알려준다.
Other bees, too lazy to work, are dazzled and go off to try their luck at stealing.
다른 벌들도, 너무 게을러 일을 하기 싫어서, 이들에게 매료되어 벌집을 떠나
훔치는 데에 자기들의 운을 시험해 본다.

After the war MacArthur returned to West Point as one of its innovative
superintendents.
전쟁이 끝난 뒤에 슭틈醮웨스트 포인트로 돌아와서 이 학교의 가장 혁신적인
교장 가운데 한 사람이 되었다.

He did a tour of duty in the Philippines, and then, in 1930 he became Army
Chief of Staff in Washington.
필리핀에 가서 복무한 뒤에 1930년에 워싱턴에 돌아와서 육군 참모총장이 되었다.
It was a post his father had sought but never received.
이것은 그의 아버지가 추구했으나 이르지 못한 직책이었다.

When I telephoned my sister's house from my office, her teen-age son
informed me she wasn't home. I knew from past experience that leaving
a message to return my call would be futile. "Do me a favor, Eric,"
I said. "Move the tea kettle from the stove to the coffee table.
When your mother asks what it's doing there, tell her I told you to do
it and she should call me to find out why."
Later on I had to leave the office, and I returned to find my wastebasket
perched on top of my desk. "Why is this here?" I asked the secretary.
"Your sister returned your call," she replied.
사무실에서 언니네 집으로 전화를 했더니 10대인 조카가 그녀가 없다고 했다.
과거 경험을 통해 전화해달라는 말을 전해달라는 것이 소용없다는 것을 알고
있었다. "부탁 한가지 할께," 내가 말했다. "난로 위에 있는 주전자를 커피
테이블에 갖다 놓아라. 너의 어머니가 왜 주전자가 여기 있냐고 물으며 내가
그렇게 시켰다고 말해라. 그러면 네 어머니는 왜 내가 그랬는지 알아보려고
전화를 할거다."
나중에 나는 사무실을 떠날 일이 있었다. 돌아와 보니 휴지통이 내 책상
위에 있었다. "이게 왜 여기 있지?" 비서에게 물었다.
"언니에게서 전화 왔었어요." 비서의 대답이었다.

[그리스신화] 【사이클로프스(Cyclops)】 큐클로프스라고도 불리는 외눈박이 거
인이다. 원래 사이클로프스는 '둥근 눈'이라는 뜻인데, 이것은 사이클로
프스의 얼굴 한 가운데에 눈이 달려 있기 때문이다. 그리스 신화의 오딧
세우스의 모험에 등장하는 괴물로, 오딧세우스 일행이 트로이 전쟁 후
자신들의 나라로 돌아가는 길에 들렸던 섬(현재의 시실리섬)에 살고
있다고 전해진다. 식량과 물을 보급하기 위해 오딧세우스가 상륙했을 때
그들은 동굴 하나를 발견했다. 안에 들어가 보니 양이 사육되고 있었으
며 버터 등이 놓여 있었다. 나중에 사이클로프스가 돌아와 오딧세우스
일행을 그곳에 가두어 버렸다. 오딧세우스는 뭔가 이야기를 건네려고 했
지만 그 사이에 동료들은 하나 둘씩 잡아먹혔다. 이에 오딧세우스는 계
략을 짜서, 사이클로프스에게 술을 먹여 잠든 사이에 눈에 나무말뚝을
박았다. 오딧세우스는 일단 탈출에 성공했지만 사이클로프스는 죽지
않고 배로 도망친 오딧세우스 일행을 향해 거대한 바위를 던졌다고 한
다.

[그리스신화] 【페넬로페(Penelope)】 이타카(Ithaca)의 왕, 오디세우스
(Odysseus)의 아내. (오디세우스 참조) 그는 그녀의 아버지 이카리우
스(Icarius)가 개최하여 그녀의 구혼자들이 참가한 달리기경주를 통해
그녀를 얻었다. 오디쎄우스가 트로이(Troy, Ilium) 전쟁에 참가하면 20
년간 돌아올 수 없을 것이라는 예언이 있었다. 페넬로페와 그의 아들 텔
레마쿠스(Telemachus)는 그를 기다렸다. 이타카 왕위의 승계는 모계승
계였다. 오디세우스가 죽었다고 생각되었기 때문에 많은 구혼자들이 페
넬로페와 결혼하기 위해 궁전에 들어와 머물렀다. 그녀는 그녀의 시아버
지, 라이르테스(Laertes)의 옷을 자 짜기전에는 누구와도 결혼하지 않겠
다고 밝혔다. 그녀는 밤만 되면 낮에 짰던 실을 풀었다. 호메로스
(Homer)에 따르면 이 계획이 오디세우스가 돌아와 구혼자들을 다 죽일
때까지 통했다고 한다.

출장에서 돌아와, 제일 먼저 거듭감사의 말씀을 드리고자 펜을 들었습니다. 방
문때 저를 위해 열어주신 감명깊은 리셉션에서 멋있는 그림까지 주셔서 정말
감사합니다.
As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like
to again thank you for the beautiful painting you presented me with at
the memorable reception you arranged for me during my visit.

그는 종종 술이 취해서 집에 돌아와서는 그의 아내를 때리곤 했다.
He would often come home drunk, and beat his wife.

12까진 집에 돌아와.
Be home by 12:00.

Edgar Allen Taylor went to his girlfriend's house with a box of
chocolates, but she was not at home. He left the box with his girlfriend
to see if the chocolate was good. She answered no. Because she had never
seen the chocolate, she suspected her little brother, Bob. Asked by his
sister, Bob said, "When I came home form school, I saw a box of
chocolates with a note on it that said E.A.T. So I did, as the word
said."
Edgar Allen Taylor는 초콜릿 한 상자를 들고 여자 친구 집에 갔었지만,
그녀는 집에 없었다. 그는 상자 위에 이름을 적어 놓고는 나왔다. 다음날 그는
초콜릿이 좋았는지 알아보기 위해 여자 친구에게 전화를 걸었다. 그녀의
대답은 부정적이었다. 그녀는 초콜릿을 못 보았기 때문에 어린 동생인 Bob을
의심했다. 그의 누나가 묻자 Bob은 "학교에서 돌아와 보니까 E.A.T. 라고 쓰인
상자가 있길래 그 말대로 먹었어 라고 말했다.

Casablanca- sung by Bertie Higgins
여기서 casa는 집을 나타내며, blanca는 하얀이라는 뜻으로
casablanca는 "하얀집" 이라는 뜻임.
그리고 내용 중 driv-in show는 노천극장 또는 야외극장을
말하며 차를 탄채로 영화를 관람하는데 야간에 상영을 하고
주로 야한 성인 영화를 상영한다.
-
I fell in love with you watchihg Casablanca
나는 카사블랑카를 보면서 당신과 사랑에 빠졌죠.
Back row at the drive-in show in the flickering light
야외극장의 맨뒤에서 반짝이는 빛뒤에 앉아 있었죠.
Popcon and clies beneath the stars became champagne and caviar
팝콘과 콜라는 별빛을받아 샴페인과 캐비어로 바뀌고..
Making love on a long hot summer's night
깊고 무더운 여름밤을 우리는 사랑으로 엮어가고 있었죠.
I thought you fell in love with me watching Casablanca
카사블랑카를 보면서 당신은 나는 사랑하게 되었을거라고 생각합니다.
Holding hands neath the paddle fans in Rick's candle-lit cafe
희미하게 흔들리는 카페의 촛불속, 기다란 선풍기아래 우리는 손을
맞잡았죠.
Holding in the shadows from the spots, a rocky moonlight
in yours arms 조명에 가린 그림자속에서 서로를 안고
Making magic at the movies in my old chevrolet
그대품에 가득 고이던 맞없는 달빛은 내 시보레차에서 만들어지고..
Ooh, a kiss is still a kiss in CAsablanca
카사블랑카 영화속에서의 황홀한 입맞춤이 내입가에 계속 남아있읍니다.
But a kiss is not a kiss without your sigh
하지만 그때의 그대 숨소리가 없는 입맞춤은 입맞춤이 아닙니다.
Please come back to me, Casablanca
카사블랑카로 돌아와 주세요.
I love you more and more each day, as time goes by
날아가면 날아갈수록 당신을 사랑합니다.
I guess there are many brken hearts in Casablanca
You know, I've never really been there so I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide
silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch
I love you more an more each day, as times goes by

오늘의 팝송은 Spandau Ballet의 "True"라는 곡입니다.
캠프형제가 주축이 되어 만든 그룹으로 이 그룹의 이름
을 짓게 된 배경은 발레단의 공연을 보러갔다가 그 발레
단의 출신지명을 따서 짓게 되었다는군요.
독일그룹입니다. 80년대 중반에 나온 곡이죠.
True - Spandau Ballet
So true
정말입니다.
Funny how it seems always in time but never in line for dreams
언제나 제때에 맞추어 있는 것같은데 꿈으로 향하는 줄에는 설 수
가 없었다는 것이 우스울 뿐입니다.
(나는 언제나 제시간에 맞추어 기다리고 있는데 꿈을 실현하는 줄
에는 끼지를 못했다.)
Head over heels when toe to toe
온통 빠져들려고 그렇게 애를 썼는데 말입니다.
* toe to toe : 마주보고 서서
This is the sound of my soul
이것이 나의 영혼의 소리입니다.
This is the sound
이것이 바로 나의 소리입니다
I bought ticket to the world
나는 세상으로 가는 티켓을 샀지만
But now I've come back again
나는 다시 여기로 돌아와있습니다.
Why do I find it hard to write the next line
나는 왜 다음 줄을 쓰기가 어렵다는 것을 알게 되었을까요
(머리에서 빙빙도는 진실을 글로 나타내기 어렵다는 말)
Oh I want the truth to be said
아 나는 진실을 말하고 싶습니다
I know this much is true
나는 이만큼은 진실이라는 것을 알고 있습니다
With a thrill in my head and a pill on my tongue
머리를 가득 메운 전율과 내 혀위에 놓인 알약으로
Desolve the nerves that have just begun
이제 막 곤두선 신경을 풀어봅니다
Listening to the Marvin all night long
밤새도록 마빈의 소리에 귀를 기울이기도 합니다
* Marvin :16-7세기 사람들이 믿었던 신화적인 인물.예언자겸
마술사.
This is the sound of my soul
이것이 내 영혼의 소리입니다
This is the sound
이것이 바로 그 소리입니다
Always sliping from my hands sands a time of its own
언제나 내손에서 살며시 빠져나가는 모래와 같은 바로 그시간
(시간을 모래로 비유하여 손가락사이로 빠져나가는 모래처럼
시간이 흘러가버린다는 뜻)
Take your seaside arms and write the next line
해변으로 향한 팔을 들고 다음행을 써봅시다
Oh, I want the truth to beknown
아 난 진실을 알리고 싶습니다

SHE'S GONE
Steel Heart
She's gone - out of my life
I was wrong, I'm to blame
I was so untrue
I can't live without her love
In my life there's just an empty space
All my dreams are lost, I,m wasting away
Oh forgive me girl.
-
Chorus:
Lady won't you save me my heart belongs to you
Lady can you forgive me for all I've done to you
Lady Oh Lady
-
She's gone, out of my life
Oh she's gone
I find it so hard to go on
I really miss taht girl my love
-
Come back into my arms
I'm so alone, I'm begging you
I'm down on my knees
Oh forgive me girl
-
그녀는 떠났읍니다. 내게서 아주 멀리
내 잘못이었읍니다. 모두 내 착오였읍니다.
나는 진실하지 못했읍니다
나는 그녀의 사랑없이 살수 없읍니다
내 삶이 텅 비어 버린 것 같읍니다
나의 모든 꿈들은 사라져 버리고, 점점 쇠약해져만 갑니다
소녀여 제발 나를 용서하세요
제발 이미 당신 것이 된 나의 마음을 받아주세요
당신은 내가 당신에게 했었던 것들을 용서할 수 있읍니다
제발...
그녀는 떠났읍니다. 내게서 멀리
그렇게 그녀는 떠났읍니다
이별의 아픔이 이렇게 견디기 힘들다는 것을 이제야 알았읍니다
나는 정말로 내가 사랑하는 그 소녀가 그립습니다
제발 내 품안으로 돌아와 주세요
나는 너무나 외롭습니다, 그리고 당신에게 용서를 구하고 있습니다
나는 이렇게 무릎을 꿇고 용서를 빕니다
제발 나를 용서해 주세요.
..............

MUSIC
F.R.David
**
Music, you're making me blue
While I'm alone without you
Fill my heart and fill my soul
with tenderness
Music fill my loneliness
-
Music is still all around
'Couse time for changing all the sounds
I know that your inspiration it'll never end
Seasons all at your command
-
***
When spring is near the end
I hear green leaves of summer
Autumn brings rhythm of the rain
Then it's hazy shade of winter
-
Music I love you so true
I'm just crazy about you
Without you I'd feel so sad
And full of pain
Music please come back again
-
*** repeat
** repeat
-
Fill my heart and fill my soul with tenderness
Music, fill my loneliness
-
**
음악이여, 그댄 나를 우울하게 만듭니다.
하지만 그대가 없으면 나는 외로워요.
그대의 부드러움으로
나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주어요.
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요.
-
음악은 아직도 내 주위를 감돌고 있어요.
모든 음률을 바꾸어야 할 시간이 다가온 거지요.
그대의 감흥은 끊임없이 넘쳐 흐르기에
계절은 그대의 뜻으로 모습을 바꿉니다.
-
***
봄이 다할 무렵이면
여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
가을은 비의 운율을 몰아오고
그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
-
음악이여, 진심으로 그대를 사랑합니다
그대 때문에 미칠 것만 같아요
그대 없이는 깊은 슬픔에 빠지고
아픔만이 가득할 뿐이랍니다.
음악이여, 다시 돌아와 주어요.
-
*** 반복
** 반복
-
그대의 부드러움으로
나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주어요.
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요.

< Back for good > Take That
I guess now it's time for me to give up
저 이제 포기해야 될 때가 된것 같습니다
I feel it's time
그럴 때라고 느껴집니다
Got a picture ofyou beside me
그대의 사진은 아직 내곁에 남아 있습니다
Got your lipstick marks still on your coffee cup
그대의 입술자국도 커피잔에 아직 남겨져 있습니다
Got a fist of pure emotion
순수한 감정이 터져 나옵니다
---> 그녀에 대한 순수한 감정이 주먹으로 쳐 올리듯 북받쳐 오르고 있다
Got a head of shattered dreams
산산히 부서진 꿈의 미련이 아직도 남아 있습니다
Gotta leave it
이제 떠나야만 되겠죠
Gotta leave it all behind now
이제 모든 걸 뒤로하고 떠나야만 합니다
Whatever I said, whatever I did
내가 무슨 말을 했건 무슨 행동을 했건간에
I didn't mean it
일부러 그럴 의도는 아니었습니다
I just want you back for good
나는 그저 당신이 영원히 돌아와 주기만 바랄뿐입니다
Whenever I'm wrong
내가 잘못될 때마다
Just tell me the song and I'll sing it
올바른 노래를 가르쳐 주십시오 제가 그노래를 부르겠습니다
You'll be right and understood
귿대가 되면 당신이 옳다고 이해할 수 있습니다
I want you back for good
나는 그대가 영원히 돌아와 주기를 그저 바랄뿐입니다

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
10. 출발, 접수, 개점, 문닫는 시간
파리행 마지막 비행기는 몇 시에 떠납니까?
What time does the last flight for Paris leave?
기차 시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
Will I be in time for the train?
몇 시에 숙박수속 합니까? 체크인합니까?
What time is check-in?
몇 시에 퇴출수속 합니까? 체크아웃합니까?
What time is check-out?
몇 시에 개점폐점합니까?
What time do you openclose?
이 기숙사는 문 닫는 시간은 밤 10시입니다.
Ten in the evening is the time limit at this dormitory.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.
You have to come back here by 10 p.m.

Back in New York City by 1910, Laurent began carving pieces such as The
Priestess, which reveals his fascination with African, pre-Columbian,
and South Pacific art. Taking a walnut plank, the sculptor carved the
expressive, stylized design. It is one of the earliest examples of
direct carving in American sculpture. The plank's form dictated the
rigidly frontal view and the low relief. Even its irregular shape must
have appealed to Laurent as a break with a long-standing tradition that
required a sculptor to work within a perfect rectangle or square.
1910년 New Work City로 돌아와서 Laurent 는 The Priestess 와 같은
조각작품들을 시작했는데 그 작품은 아프리카 미술과 (미국)콜럼부스이전의
미술과 남태평양 미술 등에 대한 그의 매혹을 보여준다. 호두나무판자를
택해서, 그 조각가는 그 표현력 있고 스타일 있는 디자인을 조각했다. 그것은
미국조각에 있어서 direct carving의 가장 초창기 예들 중의 하나이다. 그
판자의 형태가 엄격하게 정면만을 보여주는 모습과 낮은 부조를 지시했다.
그것의 불규칙한 모양조차도, 조각가에게 완벽하게 직사각형이나 정사각형
안에서만 작업하도록 요구했던 오래 지속되어온 전통으로부터의 탈피로서,
Laurent 의 마음을 끌었음에 틀림없다.

The true extent of the Polyergus ants' dependence on the Formica becomes
apparent when the worker population grows too large for existing nest.
Formica scouts locate a new nesting site, return to the mixed-species
colony, and recruit additional Formica nest mates. During a period that
may last seven days, the Formica workers carry to the new nest all the
Polyergus eggs, larvae, and pupae, every Polyergus adult, and even the
Polyergus queen.
폴리어거스(Polyergus)가 포미카(Formica)에 의존하는 진정한 정도(정말로
어느 정도까지 의존하는가)는 일개미의 숫자가 현재의 집에 비해 너무
많아지게 될 때 확실히 보인다. 잡혀온 포미카(Formica)들은 새로운 집을
얻을 장소를 찾아내어, 그 혼합거주 집단으로 돌아와서 추가적으로
포미카(Formica)집에 사는 친구들을 모집한다, 7일간 지속되는 하나의
기간동안 포미카(Formica)개미들은 모든 폴리어거스(Polyergus)의 알과
유충과 번데기와 모든 폴리어거스(Polyergus)의 어른개미들과 심지어는
여왕개미까지 그 새 집으로 운반해준다.

Any bat separated from the group
무리에서 이탈한 박쥐는
becomes a clear and obvious target and is asking for trouble.
명확한 목표물이 되어 화를 자초하게 됩니다
Yet the nightly onslaught has little impact on bat numbers -
하지만 이러한 공격도 박쥐 숫자엔 별 영향이 없습니다
by the morning the vast majority will be back in the safety of the cave.
아침이 되면 대다수의 박쥐는 안전하게 동굴로 돌아오지요
Bats are not the only commuters in these Bornean caves.
박쥐만 보루네오 동굴을 들락거리는 것은 아닙니다
There's a day shift as well.
낮에 일을 나가는 녀석도 있습니다
Returning from hunting in the sunlight these commuters rely on their loud clicks
이 녀석들은 낮사냥을 마치고 돌아와 칠흑같은 암흑 속에서
to find their way through the cave passages in total darkness.
큰 소리를 이용하여 길을 찾아 갑니다
They're cave swiftlets.
이 녀석들은 동굴 제비입니다
Like bats they use echolocation to navigate.
이들도 박쥐와 마찬가지로 음파탐지를 이용해 길을 찾습니다

"In the past," says columnist Ann Landers, "that's when family members always connected.
That's when children learned most of their values.
Sad to say, too many kids now come home to an empty house and find a note saying, 'I won't be home till later.
There's stuff in the refrigerator for supper.'"
칼럼리스트인 Ann Landers는 “예전에 저녁 식사는 가족의 구성원들이 항상 서로간의 연계를 맺는 곳이었다.
그 곳은 아이들이 그들의 가치의 대부분을 배운 곳이었다.
유감스럽게도 지금은 매우 많은 아이들이 텅 빈 집으로 돌아와 ‘늦게까지 집에 갈 수가 없을 것 같구나.
냉장고에 저녁거리를 넣어두었단다.’ 라고 쓰인 메모를 보게 된다.”고 말한다.

Hey, who's this little naked guy?
이 발가벗은 꼬마는 누구야?
That little naked guy would be me.
그 발가벗은 꼬마가 바로 이 몸이시지.
Aww, look at the little thing.
와, 이 쪼그만 거시기 좀 봐.
Yes, yes, fine, that is my penis. Can we be grown-ups now?
그래, 그래. 그게 내 고추다. 이제 어른으로 돌아와 줄래?

- You're in trouble, Dad. - Really?
-아빠는 이제 큰일 난 거예요 -그래?
- is she still giving you the cold shoulder?
아직도 아빠한테 차갑게 대해요?
- If by "she" you are referring to your mother,
I'd appreciate it if you'd call her by her name - Mom.
네 엄마를 말하는 거라면 제대로 불렀으면 좋겠다
엄마라고 말야
- And, no, she's just busy. - She's busy a lot.
-바빠서 그런 것 뿐이야 -엄청 바쁘시겠죠
And it's a school night for you, so time for bed.
넌 내일 학교 가야 되니까 그만 자렴
- Good night. - I love you.
-안녕히 주무세요 -사랑 한다
I'm glad you moved back in, Daddy.
아빠가 돌아와서 기뻐요
Me too, sweet. Have a good sleep.
나도 그래, 잘 자거라
- Night, sweet pea. - Yeah.
잘 자라, 얘야

- Put this on.
- 이걸 입어
- Jack, I don't understand.
- 이해가 안 돼요
- Why are you...?
- 뭘 하고 있는...?
- Nina, don't talk. I will explain everything as soon as we get out of here.
말하지 마, 여기서 나가면 다 설명해 줄 테니
Nice and quiet.
얌전히 나가
Open the door.
문을 열어
- Where are you guys going?
- 어디로 가는 거예요?
- Division set up a meeting between agencies.
- 부서에서 회의를 소집했어
Nina will brief you when she gets back.
니나가 돌아와서 설명해 줄 거야

- When is Nina coming back? - Probably not for a couple of hours.
- 니나는 언제 돌아오죠? - 몇 시간 동안은 안 돌아와
What makes you say that?
그걸 어떻게 알지?
- I just talked to her. - When?
- 방금 통화했거든 - 언제?
Couple of minutes ago. She's at Division. It's possible she'll be there all day.
몇 분 전에, 부서에 있어요 하루 종일 거기 있을 거예요
What do you need?
뭐가 필요한데요?
Never mind.
아무 것도 아냐
Look, if somebody doesn't tell me what's going on, I'm going to Chapelle.
무슨 일인지 말해주지 않으면 챠펠에게 가겠어
I told you, I have to speak to Jamey.
제이미와 얘길해야 한다니까

I'm grateful, Warrick, I'm glad you're back.
고맙네 워릭 돌아와줘서 말야
And I owe you a party...
파티를 열어줘야겠는데 말야
Party?
파티요?
Yeah, I made you made CSI Three.
그래 레벨3으로 승진했어
And you'll see it in your next paycheck.
다음 급료 받을 때 알게 될 거야
More money, more problems.
액수도 많아지고 문제도 많아지죠
- Thanks. - Yeah.
- 고마워요 - 뭘
I appreciate it.
정말 감사해요

Anything else you'd like to tell us?
저희에게 하실 얘기 없으세요?
Look, it's like I told you
이봐요, 제가 말씀드린 것처럼
I walked in the house.
집 안에 들어갔었어요
and I thought.
문득 생각이 들었던 게
they're coming back and they're going to kill me, too.
그들이 돌아와서 저 역시 죽일지도 모른다는 거였죠
I heard a noise and I walked to the window.
무슨 소리를 들었고 그래서 창문으로 걸어갔죠
That must be when I got the glass on my pants.
아마도 그때 제 바지에 유리가 묻었을 거예요

Does your client care to tell us how her husband came to be dead?
당신의 고객이 남편이 어떻게 죽게 됐는지 설명해 주실 수 있나요?
Well, she has no idea.
글쎄요, 부인은 잘 몰라요
She got home from the grocers,
가게에서 집으로 돌아와 욕실에 갔을 때
went into the bathroom, and there he was in the tub, deceased.
남편이 죽은 채 욕조에 있었어요
No, I want to explain.
아니에요, 제가 얘기할게요

- Who's that guy? - He's the husband.
- 저 사람은 누굽니까? - 남편이에요
His name's Brad Walden.
이름은 브래드 월든이야
They're locals, come here a couple times a year.
이 지역에 살고 있지만 1년에 한두 번 여기 온다는군
He was downstairs playing poker. She was up here reading a romance novel.
남편은 아래층에서 포커를 쳤고 부인은 여기서 로맨스 소설을 읽고 있었대
He comes back five grand richer. He finds her like this.
5천 달러를 따고 돌아와 보니 이렇게 돼 있었다는군
Husband?
남편이라고?
Let's bring him in.
서에 데려갑시다
I'll transport the witness.
내가 증인을 호송하죠
Witness?
증인이라뇨?
Suspect.
용의자입니다

Lying naked in her shrubs,
덤불 위에 알몸으로 누워
it occurred to Susan this could be the most humiliating moment of her life.
수잔은 인생에서 이보다 더 창피한 순간은 없을거라 생각했지만
Susan?
수잔?
She was wrong.
그건 그녀의 착각이었죠
Uh, whatcha doing?
어, 뭐하고 있어요?
Locked myself out...
문이 잠겼네요
naked.
벌거벗은 채로요
Oh.
아하
And then I fell.
그리고 넘어졌어요
So how are you?
어떻게 지내요?
Good, good.
잘..지냈어요
I just got back.
막 돌아왔어요
I've been gone all day, and I got your messages about dinner,
외출하고 돌아와서 메세지를 들었어요
and, um, I would love to come if that invite still stands.
초대가 유효하다면 가고 싶은데요
It's a date.
데이트예요
All right. I, um...
좋아요, 전..음..
assume the dress is casual.
편한 차림이 괜찮다면요
Yeah. It's -- it's casual.
네, 편하게 입고 오세요

Ah, he was a beautiful baby.
정말 예쁜 아이였단다
But my husband wasn't much of a father.
하지만 네 시아버지는 좋은 아빠가 아니었지
He never held him.
안아준적도 없었고
He would yell and scream at him for no reason at all.
이유도 없이 애한테 소리지르곤 했지
One night when Carlos was 4, Diego Solis came home drunk,
카를로스가 4살때였는데 그 이가 술취해 집에 돌아와서는
and he beat my Carlos.
애를 때리더구나
Something inside me snapped,
그 때 뭔가가 내 속에서
and at that moment,
꿈틀거렸고
I found a way to be strong,
난 강해지는 법을 알아냈다
so I made sure that Diego Solis never hurt my son or me ever again.
그래서 그 사람이 다시는 나나 카를로스를 때리지 못하게 하기로 했다
W-what'd you do?
어떻게 하셨는데요?
Well, if you pray hard enough,
네가 열심히 기도하면
god gives you the tools to your salvation.
하나님께서 구원의 도구를 주신단다

What's wrong with your eyes?
당신 눈이 왜그래?
Nothing. I'm tired.
그냥, 피곤해서 그래
Turn around. Wait a minute. I want to look at you. What --
잠깐 돌아서봐, 얼굴 좀 보게, 뭐야
I'm fine, really.
정말로 괜찮아
Wow, what's going on outside?
밖에 무슨 일이지?
Oh, my...
오, 이런..
oh, my god. Thank god you're here.
세상에, 정말 잘 왔어
Will you go take care of Gabrielle? I have to go home for a minute.
가브리엘 좀 봐줄래? 집에 잠깐 갔다올게
All right.
알았어
Oh, Andrew, thank god you're back.
앤드류, 돌아와줘서 고맙다
I need your help, honey.
나 좀 도와주련

Meredith, I'm serious! You need to be back here for dinner at 6. I mean it!
메러디스! 6시까지는 돌아와야 해, 진짜로!

Good to see you again, Will.
예전의 윌로 돌아와서 기뻐
Sir, aren't the test results on a computer?
자료 결과는 컴퓨터에 있지않나요?
Are they buried in the middle of a wheat field?
혹시 결과를 옥수수밭에 뭍어놨나요?
- We will make the test results... - It's about time.
- 곧 테스트 결과를 - 딱 맞춰서 왔내

Would you stop being so fucking enthralled with the act of punching a ballot?
투표하는거 보고 놀라는 척 좀 그만 해줄래?
Get back here. Get back here.
이리와, 다시 돌아와
Don't talk to me like that.
나한테 그런식으로 말하지마
I mean, I don't know who you think I am,
도대체 네가 뭐라고 생각하는지 모르겠지만
but don't talk to me like I am a disappointing child.
널 실망시킨 애처럼 나한테 말하지 말라구

- Come on. - Where are we going?
- 가자 - 어딜가?
- Charlie. - Hang on.
- 챨리한테 - 잠깐만
Welcome back, Elliot.
엘리엇 돌아와서 기뻐요
- Everyone's really happy you're all right. - Thanks, man.
- 아무일 없어서 정말 기뻐요 - 고마워

Guess Fast Five just won the weekend.
"분노의 질주"가 주말 극장가를 휩쓸었나?
No, that means he's coming back.
아니, 복귀 소식이지
The Rock is coming back to lay the smack down on Triple H.
"더 락"이 돌아와서 레슬링계를 쓸어버리는거지
Stop playing. You lost like 10 minutes ago.
그만해, 10분전에 이미 졌잖아

Get back here! You are not safe out here!
돌아와요, 위험하다니까
McAvoy, get back! God damn it.
매커보이, 돌아와 이런 빌어먹을
- Sir, is there a problem? - There's a guy running west.
- 무슨 문제라도 ? - 저 남자가 서쪽으로 가잖아요
- He's gonna go north on 5th. - Just calm down.
- 북쪽 5번가로 가는데 - 진정하세요
I'm calm, Officer. But that man cannot--
진정했어요, 경찰관님 그런데 저 남자는
- Please step back in your vehicle. - The keys are inside.
- 차로 돌아가세요 - 열쇠가 안에 있어요

classified ad
안내 광고. 항목마다 분류(classified)되어 있는 것이기 때문이다. (사면
광고, 안내 광고- 누구누구야! 돌아와라 용 서......)

TRS 자금이 들어간 다른 펀드들도 환매 청구 주기가 다음 달 중순부터 순차적으로 돌아와 TRS 자금이 빠져 나갈 경우 정상적인 운용이 어려워지게 될 전망이다.
Other funds with TRS funds are also expected to find it difficult to operate normally if the cycle of claiming redemption returns sequentially from the middle of next month and in turn, TRS funds are withdrawn.

집에 돌아와서는 옷을 세탁하고 목욕을 하는 등 예방수칙을 준수해야 한다.
When you return home, you should follow prevention guidelines, such as washing clothes and taking a bath.

홍선영은 집으로 돌아와 "나도 그동안 건강관리에 소홀했다는 거 잘 알지"라며 고개를 떨궜다.
Hong Seon-young returned home and smote off one's head saying, "I know well that I've been neglecting my health care."

워싱턴주 보건부에 따르면 50대 여성인 이 환자는 지난 7∼23일 대구를 방문한 뒤 워싱턴주 스노호미시 카운티로 돌아와 25일 다시 출근했는데 이날 오후 늦게 증상을 보이기 시작했다.
According to the Washington State Department of Health, this patient, a woman in her 50s, visited Daegu on the 7th to 23rd, returned to Snohomish County, Washington, returned to work on the 25th, and started showing symptoms late that afternoon.

격리 기간 음성이었던 아버지가 일상으로 돌아와 발병 후 아들에게 감염시킨 것으로 보인다.
The father was confirmed negative during the quarantine period. However, it appears that the father developed an outbreak after quarantine and infected his son.

검사는 검진자가 의자에 앉은 상태에서 일어선 뒤 3m를 걷고 제자리로 다시 돌아와 앉기까지 걸린 시간을 측정한다.
The examination measures the time it took for the examinee to stand up while sitting in a chair, walk 3m, return to the place, and sit down.

집에 돌아와서는 옷을 세탁하고 목욕을 하는 등 예방수칙을 준수하는 것이 가장 좋은 방법이다.
When you get home, the best way is to follow the precautionary rules, such as washing clothes and bathing.

이후 택시를 타고 동대구역으로 움직여 오후 9시26분 SRT편으로 서울로 돌아와 26일 오전 1시께 구리시 자택에 도착했다.
He then moved to Dongdaegu Station by taxi and returned to Seoul by SRT at 9:26 p.m. and arrived at his home in Guri City around 1 a.m. on 26th.

우범소년으로 송치된 학생들이 6개월간 보호시설에서 머물다 다시 돌아와도 지속적으로 관리를 해 검정고시에 합격하거나 자격증을 취득할 수 있도록 지원도 한다.
He continues to manage students sent as status offenders even when they return from a shelter for six months and helps them pass the GED or obtain certificates.

남편분이 잠시 자리를 비웠다 돌아와 부인을 붙잡고 우는 소리가 들렸다.
The husband was away for a while, came back and was holding on to his wife and I heard a cry.

제 목 : [생활영어]아무 소용없다
날 짜 : 98년 08월 13일
다람쥐가 쳇바퀴를 돌고 있는 모습을 들여다보고 있으면 목적이 무엇인지
궁금해진다. 발이 닳도록 달려보지만 늘 제자리에 돌아와 있는 데도 다시
쉴사이 없이 발을 놀려댄다. 'getting nowhere'라는 표현이 있다. 「아무 곳
에도 당도하지 못하다」라는 이 말은 「아무 소용이 없다」는 뜻을 가진다.
Husband:I'm extremely tired, but I can't fall a asleep.
Wife:Why don't you do some exercise?
Husband:I'm too tired. Honey, you're so determined. You've been riding
the stationary bike for over 30 minutes.
Wife:Does the squeaking sound of the bike bother you?
Husband:Well…?
Wife:I'm gaining weight these days. I'm afraid I'm getting nowhere by
riding a bike.
Husband:Well, I think you're going too far tonight. Please come back.
남편:아주 피곤한 데도 잠이 안오는구려.
아내:운동을 좀 해보시지 그러세요.
남편:너무 피곤해요. 여보,당신은 결심이 대단하구려. 30분이 넘도록 실내
자전거를 타고 있으니 말야.
아내:자전거의 삐걱거리는 소리가 거슬리세요?
남편:글쎄?
아내:요즈음에 제 몸무게가 늘고 있어요. 자전거 타는 게 아무 소용이 없나봐요.
남편:오늘 밤에는 너무 멀리까지 가는 것 같구려. 이제는 돌아오구려.
<어구풀이>
extremely:아주,무척.
exercise:운동.
determined:결심이 대단한.
stationary bike:실내자전거.
squeaking:삐걱거리는.
bother:신경 쓰이게 하다.

제 목 : [생활영어]"맙소사!"
날 짜 : 98년 01월 21일
성경에는 모세(Moses)가 시내산(Mount Sinai)으로부터 하산해서 부족에게
돌아와보니 부족들이 우상을 만들어 숭배하고 있었다고 쓰여 있다. 황금으
로 소의 모양까지 만들었다는 것이다. 이것을 보게 된 모세가 기겁을 해서
소리를 질렀을 것이다. 「성스러운 소」라는 식의 'Holy cow!'는 「맙소사!
」라는 의미를 가진다.
Farmer(1):This year I'll have a good harvest. I thank God.
Farmer(2):Shall we have another round of drinks?
Farmer(1):I have had too much to drink. I must be going. Bye for now.
Farmer(2):Which way are you going?
Farmer(1):I'll cross my corn field. Bye. …… Whoops!
Who's it that's stealing my corn? I've got you. Now I've pinned you.
Holy cow! It's a cow!
농부(1):올해는 풍성한 수확을 거두게 됐어. 하나님께 감사한다고.
농부(2):한잔씩 더 하겠나?
농부(1):너무 많이 마셨네. 나는 가봐야겠어. 잘있게.
농부(2):어느쪽 길로 가려는가?
농부(1):내 옥수수밭을 가로질러 갈걸세. 잘가게. …… 맙소사! 어느 녀석
이 내 옥수수를 따가는거야? 이놈 잡았다. 내가 이겼지(내가 너를 꼼짝못하
게 깔고 눌렀지). 맙소사! 소잖아!
<어구풀이>harvest:수확
round:한차례,한순번
corn field:옥수수밭
steal:훔치다
pin:꼼짝못하게 깔고 뭉개다

!! 무선 수신기가 수리되어 메시지 내용이 알려진다. 러첸코가 이끄는
반군이 러시아 정부군의 손에 넘어감에 따라 핵미사일 발사는 필요
없게 된 것이다. 이제 진주만 해군기지로 돌아와 군법 재판정에 서
게된 Ramsey와 Hunter...
Admiral: .. Captain Ramsey's request for early retirement from
active duty.
(-심사위원회는 받아 들이기로 한다- 램지 함장의 현역으로
부터의 조기 은퇴를.)
And based in no small part on Captain Ramsey's recommend
-ation...
(그리고 램지 함장의 결코 적지 않은 추천에 의거하여...)
.. that LIEUTENANT COMMANDER HUNTER BE GIVEN HIS NEXT CO
-MMAND AT THE EARLIEST POSSIBLE CONVENIENCE.
(..가장 빠른 편리한 시간에 헌터 대위는 차기 함장으로 부
임하도록 한다.)
Unless, of course, you wish to challenge these recommen
-dations.
(물론 이 추천에 이의를 제기하지 않는다면.)
Hunter : No, sir.
(이의 없습니다.)
Admiral: Captain Ramsey?
(램지 함장께서는?)
Ramsey : No, sir.
(이의 없습니다.)
Admiral: Dismissed.
(폐정.)
- 법정 밖에서 -
Hunter : Captain?
(함장님?)
I JUST WANTED TO SAY THANK YOU.
(그저 감사하다고 말씀드리고 싶습니다.)
Ramsey : You were right and I was wrong.
(자네는 옳았고 나는 틀렸을 뿐이야.)
About the horses, the Lippizaners.. they are from Spain,
not Portugal.
(그 말에 관해서인데, 리피저너는.. 스페인산이더군, 포르투
갈 산이 아니라.)
Hunter : Yes, sir.
(네, 그렇습니다.)

Kevin이 Gary, Emily와 함께 집에 돌아와 보니 Pauly와 Joey가 아
이들에게 총을 겨누고 있다. 진짜 Derek Bond도 함께 있다....
Derek : (Kevin에게) YOU MUST BE KEVIN FRANKLIN.
(당신이 케빈 프랭클린임에 틀림 없겠군요.)
Gary : No, this is Derek Bond, D.D.S.
(아니오, 이 사람은 치의학박사 데릭 반드요.)
Derek : Who's Derek Bond, D.D.S.?
(누가 치의학박사 데릭 반드란 말이오?)
Gary : He is.
(이 사람이오.)
Pauly : Who?
(누구라고?)
Gary : Derek Bond, D.D.S.
(치의학박사 데릭 반드 말이오.)
Joey : You are?
(네가?)
Derek : No, he's not!
(아니오, 그 사람이 아니오!)
Gary : Yes, he is! Who are you?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 88 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)