영어학습사전 Home
   

돌다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


aboutface 〔rb`autf´eis〕 뒤로 돌다(돌기), (사상 따위)전향하다, 전향

circle 〔s∂:rkl〕 원, 원주, 권, 위도(권), (행성의)궤도, 원형의 물건, 고리, 바퀴, 원진, 순환도로, (철도의)순환선, 원형광장, 환상교차로, 로터리, 곡마장, (극장의)반원형의 좌석, (동일한 이해.직업 등의)집단, 사회, 서클, ...계, (교우.활동.세력.사상 등의)범위, 주기, 순환, 일주, 전계통, 전체, 순환논법, 악순환, 위선, 선회하다, ...의 둘레를 돌다, 일주하다, 회전하다, (위험을 피하여 ...을)우회하다, 에워싸다, 둘러싸다, (주의를 끌기 위해 어구 등에)동그라미를 두르다, (비행기 등이)선회하다, 돌다, 회전하다, circler

circulate 〔s´∂:rkjul`eit〕 순환하다, 원운동을 하다, 빙빙돌다, (술병이)차례로 돌다, 여기저기 걸어다니다, (특히 회합 등에서)부지런히 돌아다니다, (소문등이)퍼지다, 유포되다, (신문.책 등이)유포되다, 배부되다, 판매되다, (통화 등이)유통하다, (숫자

circumvent 〔s`∂:rk∂mv´ent〕 일주하다, 돌다, 우회하다, (곤란.문제점 등을)교묘하게 회피하다, (계획 등의)의표를 찌르다, (법규 등의)빠질 구멍을 생각해 내다, (남을)지르다, (적 등을 계략을 써서)포위하다, ~er, -ventor, -ventive

compass 〔k´∧mp∂s〕 나침반, 나침의, 한계, 범위, 음역, 적당한 정도, 중용, 둘레, 에움길, (제도용)컴퍼스, 양각기, 에워싸다, 둘러싸다, 포위하다, ...의 둘레를 돌다, (목적을)달성하다, 획득하다, 계획하다, 이해하다, ~able

convolve 〔k∂nv´alv〕 말다, 감다, 얽다, 빙빙 돌다, ~ment

head 향하다, 진행하다, 발생하다, (양배추가)결구하다, (여드름이) 툭툭 비어지다 ~ BACK ...의 앞으로 돌다, 가로막다

lap 접어겹치(어지)다, 싸다, 소중히 하다, 한바퀴 돌다

march 〔ma:rt∫〕 행진하다(시키다), 진전하다, 끌고 가다, ~ing order 군장, ~ ing orders 출발 명령, ~ off 출발하다, ~ on ...에 밀려 돌다, ~ past 분열 행진하다

orbit 〔´o:rbit〕 선회 비행하다, 궤도를 돌다, ~al 궤도의, 안와의

orbit 〔´o:rbit〕 (지구 따위의) 주위를 돌다, (인공위성을) 궤도에 올리다

poise 〔poiz〕 균형 잡히게 하다, 창 따위를 잡고 자세를 취하다, 균형잡히다, 허공에 매달리다, (새 따위가)하늘을 돌다, 평형, 안정, 미결단, (몸, 머리 따위의)가짐새

reverse 〔riv´∂:rs〕 역, 반대, 뒤, 배면, 배후, (주화.메달등의)뒷면, (펼친 책의)왼쪽페이지, 전도, (자동차의)후진, 후진기어, 역전(역진)장치, 역전, 역(좌)회전, 개머리판, 뒤끝(창.총등의), 불운, 실패, 패배, 거꾸로의, 상반되는, 뒤(이면)의, 배후의, 뒤로 향한, 역전하는, 후퇴용의, (위치.방향.순서등을)거꾸로 하다, 반대로 하다, 뒤집다, 바꿔놓다, 전환하다, 역동(역류)시키다, 역전시키다, (자동차를)후진시키다, (주의.결정등을)역전시키다, 번복하다, 파기하다, 취소하다, (전화요금을)수신인 지불로 하다, 콜렉트콜로 하다, 거꾸로(반대로)되다, 되돌아오다, 역행하다, (엔진등이)거꾸로 돌다, (자동차등이)후진하다, 역(좌)회전하다

ring 〔riŋ〕 (전서구 등에)다리고리를 끼우다, ..에 고리를 던져 끼우다, 고리모양으로 껍질을 벗기다, (사과.양파등을)고리 모양으로 베다, (말을 타고)원을 그리며 돌다, 고리가 되다, 둥글게 되다, 둥글게 둘러 앉다, 고리 모양으로 움직이다, 빙빙 돌다, (매.솔개 등이)원을 그리

roll 〔roul〕 구르다, 굴러가다(나아가다), 회전하다, (세월이)흐르다, 지나가다, (눈알이)이리저리 돌다, (눈물, 땀이)굴러떨어지다, 흘러내리다, (사람이)차를 타고 가다(달리다), (차가 구르듯이)천천이 나아가다(달리다), 데굴데굴구르다, 뒹굴다, (배.비행기가)좌우로 흔들리다, (배가)좌우로 흔들리며 달리다, (사람이)몸을 흔들다, (파도등이)굽이치다, 넘실거리다, 파동하다, (땅이)기복하다, (강 등이)도도히 흐르다, (천둥.북 등이)우렁우렁(쿵쿵)울리다, (말이)거침없이 나오다, (새가)떨리는 소리로 지저귀다

run 〔r∧n〕 (버터.양초등이)녹아 흐르다, (염색.잉크등이)번지다, 회저하다, 매끄럽게 움직이다, 미그러지다, (공이)구르다, (기계등이)돌아가다, 돌다, 움직이다, (생활.계획등이)잘 영위되다, 잘 되어 가다, 계속하다, 판을 거듭하다, (연극.영화가)계속 공연되다, (도로등이)(어떤 방향으로)뻗다, 통하다, 이어지다, (화제등이)...에 미치다, 걸치다, (때가)지나다, 경과하다, 흐르다, (생각.기억등이)떠오르다, 오고가다, (통증등이)짜릿하게 전해지다(up, down), 대충(급하게)훑어보다, (어떤 상태로)되다, 변하다, (소문등이)나다, 퍼지다, 유포되다, (법률.계약등이)통용하다, 효력을 지니다

spin 〔spin〕 잣다, 방적하다, (선반 따위를)회전시켜 만들다, (실을)토하다, (거미가 집을)짓다, 낙제시키다, (팽이 따위)뱅글뱅글 돌(리)다, 질주하다, 눈이 핑 돌다, 어질어질하다, send a person ~ ning 갈겨서 비틀거리게 하다

turn 〔t∂:rn〕 돌다, 회전하다, 구르다, 뒹굴다, 굼틀대다, 방향을 바꾸다, 돌다, 기울다, 변하다, ...으로 변하다, (머리가)어찔어찔하다, 핑 돌다, (속이)메스껍다, 선반을 돌리다

turn 〔t∂:rn〕 돌리다, 돌다, 뒤집다, (모퉁이를)돌다, 향하게 하다, 방향을 바꾸다, 변화시키다, 바뀌다, ...이 되다

whir 〔hw∂:r〕 휙 하다(하는 소리), 휙 나는 소리, 윙윙 돌다(도는 소리)

mill 빙빙 돌다, 정처없이 움직이다

roll around (다시)돌아오다. 돌고 돌다.

orbit 1. (천체 등의) 궤도 2. (~의 주위를) 궤도를 그리며 돌다.

revolve around ~의 주위를 돌다, 주위를 회전하다.

roll over 빙그르하고 한바튀 돌다, 뒹굴다, 굴러 넘어지다.

swirl 소용돌이치다, 빙글빙글 돌다.

turn 1. 변화; 순번; 성질; 기회; 회전 (운동) 2. 돌다, 회전하다; 향하다; 변하다.

whirl 1. 회전, 선회 2. 핑핑 돌다; 소용돌이치다.

Look before you leap.
돌다리도 두드려 보고 건너라.

Look before you leap.
뛰기 전에 살펴라.
무엇을 실행하기 전에 심사 숙고하라는 뜻.
돌다리도 두들겨 보고 건너라.

군침이 돌다 : one's mouth waters

I`d like to play a round. 골프 치고 싶어....
* play around 재미 보고 다니다.
play a round 골프코스(18홀)를 한 바퀴 돌다.

- 몹시 추워졌다
주어를 보충해서 '기후가 차게 변했다'로 역해도 좋다. 이밖에 '우리들은
추운 기후를 갖고 있다.' '요즈음은 상당히 돌다'도 가능하다.
...역례...The weather has turned cold.
We are having cold weather.
It's rather cold these days.
It's getting colder day by day.

돌다리도 두드려보고 건너세요.
==> Look before you leap.
뛰기전에 한번 살펴봐라.
미리 일을 하기 전에 조심스럽게 알아봐라.
= You can't be too careful.
◇ can't ~ too : 아무리 ~에도 지나치지 않다.
= Don't rush into anything.

My love of proverbs is in no way unusual.
속담에 대한 나의 애착은 결코 유별난 것이 아니다.
But proverbs often contradict one another, as any reader soon discovers.
어느 독자라도 금방 알 수 있듯이, 속담은 종종 서로 모순되기도 한다.
The sagacity that advises us to look before we leap promptly warns us that if we hesitate we are lost; that absence makes the heart grow fonder, but out of sight, out of mind.
돌다리도 두들겨 보고 건너라는 현명한 충고는 망설이면 놓친다고 경고하고 있고, 또한 없으면 오히려 그리워진다는 말이 있지만 보지 않으면 마음도 멀어진다는 말이 있다.

YOU CALL IT LOVE
sung by Karoline Kruger
-
You call it love
They're things I need to say
About the way I feel
When your arms are all around me
You call it love
Words I'd heard that sound so fine
Meaningless each time
Till you came and found me
See the ground is slowly turning dizzily, easily
Feel the way my heart is burning secretly inside of me
-
You call it love
All the wishes in my mind
soared into the skies
Were reflected in my own eyes
You say it's love
variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs
See you love is always round me
Everywhere in the air
New sensations now surround me
Ocean wide deep inside
-
You call it love
All my days past close to you
Grey skys turn to blue
And the sun shines all around me
You call it love
It's a phrase that people say
Each and every day
Real love is hard to find though
See the ground is slowly turning dizily easily
Feel the way my heart is burning from your touch secretly
-
You call it love
New I know it's much more
Being close to yo은 이런 것을 사랑이라고 하는 군요
사랑은 한낱꿈이었고
과거의 일에 대해 한숨짓는 추억밖에 없었습니다
당신의 사랑이 항상 내 곁에 있는 것을 좀 보세요
여기저기 가득한 당신의 사랑이 있습니다
뭔가 색다른 기분이 나를 감싸고 있습니다
마음 깊은 곳에서 느껴지는 바다처럼 넓고도 깊은 느낌입니다
-
내 하루하루의 생활은 점점 더 당신과 가까워지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
흐렸던 하늘은 푸르게 변하고
햇살이 부드럽게 나를 감싸고 있습니다
사람들이 매일 매일 몇번이나 하는 얘기들
그런 것을 당신은 사랑이라고 하는군요
참된 사랑이란 정말 찾기 어려운 것입니다
이 땅이 천천히 돌다가, 또 어지럽게
그러다가도 쉽게 돌아가는 것을 보세요
당신의 손길이 은밀하게 닿아서 불타고 있는 내 심장을 느껴보세요
-
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
이제 나는 참 많이 알게 되었습니다
당신과 가까이 있으면 색다른 기분이 느껴지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요

jibe 삥 돌다

whirl 빙빙 돌다

POP(Point of Purchase)광고:백화점이나 슈퍼 같은데를 돌다보면 상품을
파는지 광고물을 파는지 모를 정도로 많은 광고물이 요란하게 붙어 있다.
이런 광고물을 업계에서는 POP(구매시점)광고라고 한다. 그 종류로는
천장에 매달려 캠페인 신상품출시 계절성 행사 등을 화려한 그림과 함께
알리는 톱보드(또는 모빌), 지저분하게 보이기 쉬운 판매대의 아랫부분을
가려주면서 상품을 알리는 라운드시트, 출입구벽면이나 기둥 등에 부착하는
포스터등이 대표적이다.
또 상품명을 손쉽게 알아볼 수 있게 해주는 '가격카드', 예쁜 모양의 종이에
인기상품 히트상품이란 말을 적어 시선을 끄는 '아이캐처', 명찰처럼 상품에
부착하는 '목띠'등도 같은 것이다.(비교 POS)

부정적인 전망이 극에 달했을 때 반등을 시도하는 것처럼 긍정적인 시각이 커질 때일수록 돌다리도 두들겨 보는 자세가 필요하다.
Just as you try to rebound when the negative outlook reaches its peak, the bigger the positive view, the more you need to look before you leap.

제 목 : [생활영어]돌다리도 두드려보고 건너라
날 짜 : 98년 05월 21일
도약대에 멋지게 점프를 해서 물속으로 개구리처럼 다이빙을 했는데,그 깊
이가 한 자도 되지 않았다면? 「Look before you leap」라는 표현이 있다.
「도약(leap)는 하기 전에 우서 살펴 보라」는 식의 이 표현은 「돌다리도
두드려보고 건너라」라는 뜻을 가진다.
A:I'm planning to invest in the shopping mall which is being built
by the Lees. the comany seems to be growing by leaps and bounds.
B:But you should look before you leap.
A:Actually,I've been looking this is a once-in-a-lifetme opportunity
to make a lot of money. I leaped with joy when I saw the company's
advertisement.
B:By the way,did you talk with your Wife about your plan?
A:Of course She leaped out of her skin.
A:리스회사가 건설하고 있는 쇼핑물에 투자를 할 계획을 하고 있네. 그 회
사는 비약적으로 성장해가는 것 같애.
B:하지만 돌다리도 두드려보고 건녀야 하는 거야.
A:사실상 나는 이 기회를 고대해왔거든. 이건 많은 돈을 벌 수 있는 평생
한 번 밖에 없는 기회라고 생각해. 그 회사의 광고를 보았을 때 나는 기뻐
서 펄쩍 뛰었다네.
B:그런데,자네 계획에 대해서 자네 부인과 이야기 해보았나?
<어구풀이>A:그럼, 내 집사람도 기뻐서 펄쩍 뛰거든.
by leaps and bounds:비약적으로
look forward to:고대하다
once-in-a-liftime opportunty:평생한번 밖에 없는 기회
leao out of one's skin:기뻐서 필쩍 뛰다

제 목 : [생활영어]혀끝에 뱅뱅 돌다
날 짜 : 98년 03월 09일
다수의 사람이름을 외우는 데 별난 재주가 있는 사람도 있지만 대개는 얼
굴과 이름이 연상이 되지 않는 수가 많다. 일껏 이름만 외웠다치면 성을 갈
아버리기가 일쑤다. 'on the tip of my tongue'라는 표현이 있다. 「혀끝에
뱅뱅 돌다」라는 의미를 가진다.
A:Is this your first blind date?
B:Oh, oh…, well…, um…, yes.
A:Are you nervous?
B:I…, I'm…. Um…, I'm a little tongue tied.
A:Your face seems familiar to me. If it isn't you Tom Brown?
B:Oh, yes. You…, Um…, Yes. You went to Sears Elementary School, right?
A:Right. Long time no see.
B:You're…, uh…, well…, your name is on the tip of my tongue.
A:I'm Jane Smith. You've already forgot my name.
I think I'll have to "tongue-lash" you.
A:미팅 처음이니?
B:오,오,저,음,그래.
A:떨리니?
B:나는…,나는…,음…,나는 말이 잘 안 나온다.
A:네 얼굴이 좀 익어보이는데 너 혹시 톰 브라운 아니니?
B:오,그래. 너는…,음…,그래. 너 시어스초등학교 다녔지?
A:맞아. 정말 오래간만이구나.
B:너는…,어…,저…,네 이름이 혀끝에 뱅뱅 도는데.
A:나 제인 스미스야. 너 벌써 내 이름도 잊었구나. 혼내주어야겠는데.
<어구풀이>blind date=미팅.
tongue-tied=말이 안 나오는.
familiar=친숙해 보이는.
If it isn't you …?=너혹시 … 아니니?
tip=끝부분.
tongue-lash=꾸중하다,혼내주다.


검색결과는 42 건이고 총 192 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)