영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ambagious 〔æmb´eidз∂s〕 굽이굽이 , 우회적인, 에두른

ambulance chaser 사고의 피해자를 부추겨 소송을 제기케 하여 벌이하는 변호사, 악덕변호사

ante 〔´ænti〕 (포커의)태우는, 내다

aposiopesis 〔`æp∂s`ai∂p´i:sis〕 절법, 중단법

apostrophe 〔∂p´astr∂fi〕 아포스트로피(')(생략기호, 소유격 등으로 쓰임), 호법(문장 도중에 불쑥 사람이나 물건 이름을 부르는 일)

apostrophize 〔∂p´astr∂f`aiz〕 아포스트로피를 붙이다, 호하다

bananas 〔b∂n´æn∂z〕 (속어)머리가 , 열광한, 흥분한

bankroll 〔b´æŋkr`ol〕 자금, 자본, 다발, 재원, 가지고 있는 , 자금을 공급하다

barmy 〔b`a:rmi〕 누룩든, 발효하는, 머리가 , 어리석은

basanite 〔b´æs∂n`ait〕 (주로 사장석, 감람석, 휘석으로 )현무암

batchy 〔b´æt∫i〕 미치광이 같은, 정신이 (crazy)

bats 〔bæts〕 머리가

batty 〔b´æti〕 박쥐같은, 머리가

blank check 백지 수표(person a~ 얼마든지 을 주다, 멋대로 하게 하다)

bleed 〔bli:d〕 출혈하다, 피흘리다, 슬퍼하다, 큰을 지불하다, (환자의)피를 뽑다, 을 우려내다, 찍힌 부분까지도 자른사진, 인쇄된 부분까지도 자른 사진

boodle 〔b´u:dl〕 떼, 무리, 패, 뇌물, 매수금, 부정이득이 많은

bookmaker 〔b´ukm`eik∂r〕 (이익 본위의)저작가, 편집가, 마권업자, 저술가(특히 만을 목적으로 난작하는), 책을 만드는 사람(제본, 인쇄업자 등), (사설)마권업자(bookie)

bread 〔bred〕 빵, (일상의)주식물, 양식(staple food), 생계(livelihood), , 현금, 고용주, 주인

bucks 〔b∧ks〕 buck의 복수, 달라, , 금액

budget 〔b´∧dзit〕 예산, 예산안, 경비, 운영비, 지갑, 한묶음, 예산을 세우다

cashbox 〔kæ∫b`aks〕 궤, 금고, 부

cash 〔kæ∫〕 현금, , (지폐.경화의 통화), (대금 지불때의)현찰, 수표, 즉시불, 맞, (인도.중국의)소액 화폐, 엽전, (어음 등을)현금으로 바꾸다

catchpenny 〔k´æt∫p`eni〕 싸구려의, 만 긁어내려는, 싸고 겉만 번지르르한, 싸고 겉만 번지르르한 물건

Cervantes 〔s∂rv´ænti:z〕 세르반테스(스페인의 작가, 대표작 키호테)

champagne trick 창녀의 많은 손님

change 〔t∫eindз〕 바꾸다, 변화시키다, 변경하다, 고치다, (옷을)...으로 갈아 입다, (침대의)시트를 갈다, (어린아이의)기저귀를 갈다, 환전하다, 잔으로 바꾸다, (수표.어음.환을)현금으로 바꾸다, 교환하다, (장소.입장등을)바꾸다, (탈것을)갈아타다, 바꿔타다, 변하다, 바뀌다, 변화하다, (달.조수등이)변하다, 갈아타다, 옷을 갈아입다, (목소리가)낮아지다, 변성하다, (자동차의)기어를 ...으로 바꾸다, 변화, 변천, 변경, 바꿈, 교체, 이동, 기분전환, 전지, 갈아타기, (옷을)갈아입기, 거스름, 우수리, 잔, 바꾼 , 거래소, 전조, 치환, 순열

charm 〔t∫a∂rm〕 매력, (여자의)아름다움, 요염, 마력, 마법, (팔찌.시계줄 등에 다는)작은 장식물, 주문, 부적, 호부, , 참, 매혹하다, 황홀하게 하다, 매혹하여(마법을 걸어)...시키다, ...에 마력을 주다, ...을 마력으로 (...에서)지키다, 매력을 가지다, 매력이 있다, 주문(마법

cheap-jack 〔t∫i:pdз`æk〕 -john (싸구려)행상인, (물건이)값싼, 품질이 떨어지는, (사람이)싸구려 물건으로 을 버는

checkbook journalism 독점 인터뷰에 큰 을 지불하고 기사를 만드는 저널리즘

chink 〔t∫iŋk〕 갈라진 틈, 금, (빛.바람 등이 새는)좁은 틈, 틈새에서 새는 빛, (법률 등의) 빠져나갈 구멍, 잘랑잘랑, 댕그랑(유리나 금속의 서로 닿는 소리), , 현찰, 잘랑잘랑 소리내다(나다)(틈을)메우다

chip 〔t∫ip〕 조각, 나무쪽, 토막, 지저깨비, 깎아낸 부스러기, (모자.바구니 등을 만드는)대팻밥, 무늬목, (식기.컵.판자 등의)이 빠진(깨진)자국, 흠, 사금파리, 깨진 조각, (음식의)작은 조각, 얇은 조각, 포테이토 프라이, 포테이토 칩스, (노름에서 쓰는 현금 대용의)점수패, 칩, , 말라바진 것, 무미건조한 것, 하찮은 것, 사소한 일, (집적회로를 붙이는 반도체조각)칩, 짹짹(찍찍) 우는소리, (레슬링)안다리후리기, 잘게썰다, 깍다, 자르다, (가장자리.모서리 등을)깎아내다, 도려내다, (병아리가 달걀 껍질을) 깨다, (감자를)얇게 썰어 튀기다, 깎아서...을 만들다, 놀리다

clink 〔kliŋk〕 교도소, 유치장, 땡그랑 소리(얇은 금속조각.유리 등의), , 땡땡(땡그랑)울리다(소리나게 하다

cobwebbed 〔k´abw`ebd〕 거비줄을 친, 머리가 , 어리벙벙해진, 케케묵은

coffer 〔k´o:f∂r〕 귀중품 상자, 궤, (은행 등의)금고, 재원, (천장 등의)소란 반자, 상자(궤짝)에 넣다, 금고에 얹다, 소란 반자로 꾸미다, (흐름 등을)막다

coin 〔koin〕 주화, 경화, , 금전, (화폐를)주조하다, (신어 등을)만들어내다, 화폐를 주조하다, 가짜을 만들다, 경화의, 경화를 넣으면 작동하는

commute 〔k∂mj´u:t〕 갈다, 교환하다, (지불 방법등을)바꾸다, 감형하다, 대용(대신)이 되다, 대리를 하다, 으로 대신 물다, 정기(회수)권으로 통근(통학)하다

con game =CONFIDENCE GAME, 유혹, 불법(비도덕)적인 것, 수월한 벌이

crackers 〔kr´æk∂rz〕 (영俗)미친, 머리가 , 멍한, 열중한

denier 〔din´i∂r〕 프랑스의 옛 은화, 소액의 , 데니르

dirty money 부정한

dispatch money 에누리한 , 선적할인 환급료

dissave 〔d`iss´eiv〕 (저금, 자본금을 인출하여)수입 이상의 을 쓰다

distraught 〔distr´o:t〕 몹시 고민한, 마음이 상한, 마음이 산란한, 정신이

dit 〔dit〕 딧, (모스 신호 등의 단음)

Dom 〔dam〕 베네딕트회 등의 수도사의 존칭, (포르투갈이나 브라질의 귀인, 고위 성직자의 세례명에 붙이던 경칭)

Don Juan 〔d´andз´u:∂n〕 환, 스페인의 방탕한 귀족

Don Quixite 〔d´an kih´outi〕 키호테(Cervantes작 풍자 소설의 주인공)

duck 오리, 오리의 고기, 귀여운 사람, 을 물쓰듯하다, 물에 쑥 잠기게하다, 홱 머리를 숙이다, 피하다

easy money 수월학 번 , 부정 한

even money 대등하게 태우는

extort 〔ikst´o:rt〕 (약속, 을)강요하다, 갈취하다, (뜻을)억지로 갖다붙이다

fairy money 요정에게서 받은 , 주운

faites vos jeux 〔f´et-vou-з´∂:〕 을 거십시오

fastbuck 〔f´æstb`∧k〕 쉽게번

fat cat 정치 자금을 많이 바치는 부자, 세력가, 유명인, 많은 특권인

filthy lucre 부정한 , 힘들이지 않고 번 , 금전

flighty 〔fl´aiti〕 들뜬, 머리가 좀 . flightily ad. flightiness n.

flushness 〔fl´∧∫nis〕 (특히 이)많음

folly 〔f´ali〕 어리석음, 어리석은 짓, 우론, 어리석게 만 많이 들인 물건(사업, 건물)

forhire 〔f∂rh´ai∂r〕 임대하는(자동차 등), 으로 고용되는 (탐정 등)

fossick 〔f´asik〕 폐광 등을 파헤쳐 (금을) 찾다, 벌이 구멍을 찾다

funny money 가짜, 장난감

futurity stakes futurity race에 건 , =FUTURITY RACE

gainful 〔g´inf∂l〕 이익이 있는, 벌이가 되는, 수지맞는(=paying), (직업등이)유급인, 벌이에 열중한, 이익이 나도록, 유급으로

gelt , 금전

gold digger 금광부, 황금광, 남의 을 옭아내는 여자

gold mine 금광;부원, 벌이가 되는것

goldding 〔g´ould`ig〕 감언이설로 을 우려먹다

golden thumb 잘 버는 사람

goozo 〔g´anzou〕 머리가 , 정신 이상자

green stuff , (달러)지폐

hardpressed 〔h´a:rdpr´est〕 (일, 에)쫓기는, 곤경에 처한

Hessian 〔h´e∫∂n〕 (독일 남서부의) Hesse의 (사람), 용병, 만 주면 일하는 사람

hireling 〔h´ai∂riŋ〕 고용되어 일하는 사람, 삯 말, 이면 무엇이든 하는 (사람)

hogback 〔h´o:gb`æk〕 배구(양쪽편이 가파르고 양끝의 경사가 완만한 구릉)

hot money 핫머니(국제 금융시장에서 고리를 위해 이동하는 단기 자금), 부정한

hush money 입막음

idle money 놀고 있는

impecuniosity 〔`impikj´u:nias∂ti,-´os-〕 이없음, 가난한

impecunious 〔`impikj´u:ni∂s〕 없는, 가난한(poor)

influencebuying 〔´influ:∂nsb´aiiŋ,-flu-〕 매수(영향력을 으로 사는 일)

kale 〔keil〕 양배추의 일종(결구하지 않음), 양배추 수프, , 현금

kings ransom 거액의

kook 〔ku:k〕 머리가 (사람)

lender 〔l´end∂r〕 빌려 주는 사람, 대주, 놀이꾼, 고리 대금 업자

liquid 액체(유동체)의, (작은 새 소리, 하늘 빛 등이) 맑은, 유창한, 유음의, (공채 등) 으로 바꿀 수 있는

loco 〔l´oukou〕 정신이 , 머리가 이상한

loot 〔lu:t〕 약탈물, 전리품, 부정이득,

lowrider 〔l´our`aid∂r〕 차대(chassis)를 낮춘 차, 그 운전자, 핸들을 높인 오토바이 운전자, 슬럼가의 (난폭한)젊은이, (죄수들 을 갈취하는)교도소 내의 깡패

luckpenny 〔l´∧kp`eni〕 행운의 (재수 좋으라고 가지고 다니는 주화, 거래 성립시에 파는 사람이 사는 사람에게 돌려 주는 )

lucrative 〔l´u:kr∂tiv〕 이익있는, 벌이가 되는

lucre 〔l´u:k∂r〕 이익, , 부, filthy ~ 부정한

mad money 데이트시 여성이 준비하는 (혼자 도주를 위해)

mademoney 데이트할 때 여자가 준비하는 예비금(만일의 경우 혼자 돌아오기 위한 ), 사천

main line (철도, 도로 등의) 간선, 본선, 정맥 , 마약의 정맥주사, (집합적)부자, 저명 인사, (교도소의 식당)

martingale 〔m´a:rg∂ng`eil〕 (말의) 가슴걸이, (배의) 제 2 사장 (jib boom)을 고정하는 버팀줄, 곱 걸이(걸 때마다 거는 을 배로 해감)

mazuma 〔m∂z´u:m∂〕

mercantile 상업의, 무역의, 에 눈이 어두운

mercenary 〔m´∂:rs∂n`eri〕 을 목적으로 일하는, 고용된

meshu(g)ga, -ge 머리가 , 미친

Michigan bankroll(roll) (미)고액권을 한 장 얹은 가짜 뭉치

milch cow 젖소,

misappropriate 〔m´is∂pr´oupri`eit〕 (남의 을) 악용하다, 횡령하다

mishugah 〔m´i∫ug`a:〕 머리가 , 미친

money player 경합에 강한 사람(선수등), 큰 벌이에 능한 사람

money spinner 일종의 작은 거미(이것이 몸에 기어다니며 행운이 찾아 온다는), 투기(고리대금등)로 을 모은 사람

moneybag 〔m´∧nib`æg〕 주머니 지갑, 재산, 부자, 욕심쟁이

moneybox 〔-b`aks,-b`oks〕 궤, 저금통, 헌금통

moneyed, monied 있는, 부자의, 금전(상)의, 재계, 자본가들

moneygrubber 〔m´∧nigr`∧biŋ〕 축재, 만 아는 사람, 수전노

moneyless 〔m´∧nilis〕 없는

moneymaker 〔m´∧nim`eik∂r〕 축재가, 벌이 되는 일

moneymaking 〔m´∧nim`eikiŋ〕 벌이

moneysaving 〔-s´eiviŋ〕 을 절약(저축)하는

money (for money 으로 을 위해, hard money 경화, 정금, lucky money 행운이 온다고 몸에 지니고 다니는 )

moola(h) 〔m´u:l∂〕 , 금전

nabob 〔n´eibab〕 (mogul 제국 시대의)인도 태수, (18-19세기경 인도에서 을 벌어온) 대부호, 큰부자, 유력자, 명사

negotiate 〔nig´ou∫i`eit〕 (교섭으로)협정하다, 결정하다, (어음, 증권, 수표 등을)유동시키다, 으로 바꾸다, 팔다, 뛰어넘다, 빠져나가다, (곤란, 장애등을)뚫고 나가다, 교섭(협상)하다

nobble 〔n´ab∂l〕 이길수 없게 말에 독약을 먹이거나 또는 절름발이로 만들다, 기수를 매수하다, 등을 속여 빼앗다, 부정수단으로 얻다, 범인을 잡다, nobbler

nugget 〔n´∧git〕 (천연귀금속의)덩어리(lump), 귀중한 것,

onion 〔´∧nj∂n〕 양파, 양파냄새, 인간, know one's ~s 자기 일에 정통하고 있다, off one's ~(s) 어리석은, 머리가 , ~y a

oofbird 〔´u:fb`∂:rd〕 을 낳는 상상의 새, 부자

oofy 〔´u:fi〕 많은, 부자의

oof 〔u:f〕 , 현금, 힘

opening 〔´oup∂niŋ〕 열기, 개방, 개시, 개장, 개통, 첫머리, 서두, 추장, 트인 구멍, 틈, 통로, 공지, 광장, 숲속의 공지, 후미, 만, 창문, 들, 첫수, 취직자리, 벌이, 좋은 기회, 시작의, 개시의

OPM other people's money 남의 , output per man, 1인당 생산량

overspend 〔`ouv∂rsp´end〕 분수에 넘치게 을 쓰다, 낭비하다

pagoda tree 회화나무, 이 열리는 나무

parimutuel 〔p´ær∂mj´u:t∫u∂l〕 건 전부를 이긴 말에 건 사람들이 분배받는 방법, 건 기록기

paying 지불하는 이 벌리는, 수지가 맞은

pixilated 〔p´iks∂l´eitid〕 머리가 좀 , 이상한, 취한

plum 양오얏, 건포도, 진보라색, 봉봉, 정수, 일품, 10만 파운드의 , 큰 재산

pocket piece 행운의 동전(부적으로 주머니에 넣고 다니는 )

pocket 주머니, , 자력, 당구대 네

pot 단지, 항아리, 화분, 병, 속깊은 남비, pot하나 가득한 물건, 술, 물고기나 새우를 잡는 바구니, 한번에 건, 마리화나에 건 , 단지(항아리)에 넣다)화분에 심다, 쏘다

pressed 〔prest〕 (식품이 통조림용으로) 눌린, (꽃, 잎이) 눌린, (의복 등) 다린, 바쁜, (시간, 이) 모자라서

priceless 〔pr´aislis〕 으로 살 수 없는, 대단히 귀중한, 말도 아닌, 어처구니 없는

prostitute 〔pr´ast∂tj´u:t〕 매춘부, 의 노예, 매음시키다, 악용하다, 매춘의, 근전에 좌우되는, 매음시키다, (몸을) 팔다, 악용하다, (능력 등을) 비열한 목적에 쓰다. prostitutor n.

protection racket (폭력단이 상점 등을) 보호해 주는 대가로 을 뜯기

purse strings 주머니끈

purse 주머니, 지갑, 금전, 상금, 기부금

quixotic 〔kwiks´atik〕 키호테식의, 기사 연하는, 공상적인, 비현실적인, ~ical, ~ically

quixotism 〔kw´iks∂t`iz∂m〕 키호테적인 성격, 공상적 행위

quixotry 〔kw´iks∂tri〕 키호테적인 성격, 공상적 행위

racket, racquet (정구.배드민턴 등의)라켓, 벽내 정구, 라켓(벽을 둘러친 코트에서 벽에 친 공을 받아치는 공 놀이), 라켓 모양의 눈신(snowshoes), 떠드는 소리, 소음, 법석, 유흥, (공갈.협박.사기등에 의한)부정한 벌이, 밀매매, 암거래, 직업, 괴로운 경험, 고난, 시련

racketeer 〔r`æk∂t´i∂r〕 (공갈.협박.사기등으로)부정한 벌이를 하는 사람, 폭력단원, 공갈꾼, 야바위꾼, (공갈.협박.사기등으로)부정한 벌이를 하다, 협박하다, 공갈하다, ~ing

raise (포위.금지 등을)해제하다, (육지.다른 배 등이)보이는 곳 까지 오다, 생각나게 하다, (희망등을)불러일으키다, 임명하다, 제곱하다, 자승하다, (이스트 등으로)부풀게하다, 일어나다, 일어서다, 오르다(rise), 거는 을 올리다, 올림, 높게 한(높아진)곳, 올라가는 곳

razoo 〔r∂z´u:〕 소액의

realize 〔r´i:∂l`aiz〕 실감하다, 깨닫다, (명확히)이해하다, 분명히 파악하다, 실현하다, 실행하다, 여실히 보여주다, 실감나게 그리다, 사실적으로 하다, (재산.이익을)얻다, 벌다, 현금으로 바꾸다, (얼마에)팔리다, 으로 바꾸다, 이 되다

refund 〔rif´∧nd〕 을 갚다, 반제(상환)하다, 환불하다, 반제하다, 새로 적립하다, (회사채.공채.채무 등을)차환하다, (구 증서를)새 증서와 교환하다, 반제, 환불, 상환, 상환액, ~able, ~ment

retornado 〔r`eto∂rn´a:dou〕 외국에서 벌이에서 돌아온 스페인 사람, 구식민지에서 돌아온 포루투갈 사람

reversion 〔riv´∂:rз∂n〕 되돌아감, (원래상태로의)복귀, 격세유전, 환원유전, 전도, 역전, 전환, 재산의 복귀, 복귀재산, 계승(상속)권, 복귀권, 장래(특히 죽은 후에)지불받을 (연금.생명 보험등), 장차 향유할 권리

rhino RHIOCEROS, (money), 현금(cash), RHINO FERRY, 우울, 의기소침, 치즈, 향수병에 걸린, 우울한, 침울한, 파산된

rich 〔rit∫〕 많은, 부유한, 풍부한, 윤택한, (토지가)기름진, 비옥한, 산출이 많은, 귀중한, 값진, 화려한, 호화로운, 사치스런, 영양분 있는, 농후한, 맛좋은, 감칠맛 있는, 독한, (빛깔이)진한, 선명한(vivid), (소리가)낭랑한, (향기가)강렬한, 아주 우스운, 매우 재미나는

rip 〔rip〕 째다, 찢다, 잡아찢다, 비집어 (찢어)열다, 벗겨(찢어, 베어)내다, 헤어지게 하다, (재목을)새로켜다, (틈.구멍.통로 등을)내다, 거칠게 말하다, (사람에게서)물건을 빼앗다, (물건을)훔치다, (...에게서)엄청난 을 사취(갈취)하다, (여자와)성교하다, (여자를)강간하다, 폭로하다, 들추어내다, 째지다, 찢어지다, 해어지다, 째지다, 찢어지다, 해어지다, 곧장 달려나가다, 빠른 속도로 (거칠게)돌진하다, 멋대로 행동하다, 도로(거칠게)돌진하다, 멋대로 행동하다, (이빨등이)세게 파고 들다, 맹렬히 공격(비난)하다, 잡아 찢음, 째진 틈, 해어진 데, 열상, =RIPSAW

rock 바위, 암석, 반석, 암각, 암벽, 암상, 암괴, 돌(대소에 관계없이), 암초, 위험물, 딱딱한 사탕과자(막대 모양), 얼음 사탕, =ROCKFISH, ROCK DOVE, 딱딱한 치즈, (money), 달러지폐, 보석, 다이아몬드, 어리석은 실수, 서투른 짓(boner), 불알(testi cles), 암석(돌)의

roll 〔roul〕 말아 만든 물건, 궐련, 털실의 타래, 만(나사)빵, 롤빵, 만고기, 말아 만든 과자, 지폐 뭉치, , 부, 롤러, 압연기, 감아 올리는 녹로, 회전 압형기, 소용돌이 무늬, 둥근 쇠시리, 보관서류 수장소

rumdum 〔r´∧md∧m〕 술취한, (술에젖어)머리가 , 보통의, 평범한, 주정쟁이, 머리가 녀석, 보통 사람

SanchoPanza 〔s´ænt∫ou-p´ænz∂〕 산초 판자(Cervantes작 Don Quixote에 나오는 인물, 키호테의 하인, 상식이 풍부한 속물의 표본

screwy 〔skru:i〕 머리가

shamaterur 〔∫´æm∂t`∂:r〕 사이비 아마추어, 세미프로 선수(아마추어이면서 벌이하는 선수)

Silk Road, the 실크 로드(장안, 황, 바그다드, 로마를 잇는 고대의 교역로)

sinew 〔s´inju:〕 건, 근육, 힘(의 원천), the ~s of war 군자금, , 건으로 잇다, 근력을(원기를)북돋우다

slate club (매주 소액의 을 부어나가는)공제회

soapgrease 〔s´oupgr`i:s〕 (money)

spender 〔sp´end∂r〕 쓰는 사람, 낭비가

spendthrift 〔sp´endθr`ift〕 낭비가, 방탕자, 을 헤프게 쓰는

spend 〔spend〕 (을)쓰다, (노력 따위를)들이다, 바치다, (시간을)보내다, 다써버리다, 지쳐 빠지게 하다, 을 쓰다, 낭비하다

splosh =SPLASH,

spondulicks 〔spandj´u:liks〕 , 자금, 소액 통화, 척추염

stakeholder 내기 을 맡은 사람

stake 〔steik〕 내기, 내기에 건 , (경마 따위의)상금, 내개 경마, (내기을 건 것 같은)이해 관계, 걸다, 재정적으로 원조하다, (수익 계약에 의하여 탐광자에게)의식을 공급하다

stircrazy 〔st´∂:rkr`eizi〕 (오랜 감옥살이로)머리가 살짝

stringent 〔str´indз∂nt〕 (규칙 따위가) 엄중한, (금융 사정이) 절박 한, 이 잘 안도는, (의론 따위)설득력이 있는, 유력한

stumer 〔stj´u:m∂r〕 위조 수표, 가짜 , 사기

subsidize 〔s´∧bsid`aiz〕 보조금을 주다, 을 주어 협력을 얻다, 매수 하다

superfluity 〔s´u:p∂rfl´u:∂ti〕 여분(의 것), 남아 돌아가는

sweepstake(s) 〔sw´i:pst´eik(s)〕 건 을 독점하는 경마, 건을 독점(분배)하는 내기

teched 머리가 조금

thriftless 〔θr´iftlis〕 을 헤피 쓰는, 낭비하는

tight 〔tait〕 탄탄한, 단단히 맨, 꽉 채운, 팽팽하게 켕긴, (옷 따위)꼭 맞는, 갑갑한, 아담한, 말쑥한, 빈틈없는, 발이 촘촘한, (물.공기 따위가)새지 않는, 다루기 어려운, 옴짝딸싹할 수 없는, 거의 막상 막하의, 접전의, 핍박한, 이 잘 안 도는

till 〔til〕 궤, 귀중품함, 서랍

tossup 〔to:s∫`∧p〕 던지기, 반반의 가망성

toss 〔to:s〕 던져올리다, 던지다, 아래위로 몹시 흔들다(풍파가 배를)번롱하다, (아무와) 던지기를 하여 결정짓다, 토스하다, 높이 쳐 올리다

toss 〔to:s〕 흔들리다, 뒹굴다, 던지기를 하다, ~ oars (보트의)노를 세워 경례하다, ~ off (말이)흔들어 떨어뜨리다, 손쉽게 해 치우다, 단숨에 들이켜다

toss 〔to:s〕 던지기, 던져 올리기, 던지는(던져 올리는) 거리, 상하의 동요, 흥분, 낙마, 던지기

touched 〔t∧t∫t〕 머리가 약간 , 감동한

touch 〔t∧t∫〕 대기, 접촉, 촉진, 촉감, 정신적 접촉, 동감, 기미, 약간, 가벼운 병, 성질, 수법, 을 우려냄, 그 , keep in ~ with ...과 접촉을 유지하다, put (buring) to the ~ 시험하다, ~ of nature 자연의 감정, 인정

unappropriated 〔`∧n∂pr´oupri`eitid〕 특정한 사람(회사)용으로 제공되지 않은, (기금, 등)특수 용도에 충당되지 않은

unrealizable 〔`∧nr´i:∂l`aiz∂bl〕 실현 할 수 없는, 이해할 수 없는, 으로 바꿀 수 없는

untogether 〔`∧nt∂g´eð∂r〕 혼란한, 당황한, 머리가 , 세상에 익숙하지 못한, 낡은, 지친

venality 〔vin´æl∂ti〕 에 좌우됨, 매수되기 쉬움, (금전상의)무절조

venal 〔v´i:nl〕 으로 좌우되는, 힘으로의, 으로 얻을 수 있는, 매수되기 쉬운, 타락한

wad 〔wad/-o-〕 (부드러운 것의)작은 뭉치, 씹고난 껌, (가득 찬)뭉치, 덩어리, 채워(메워)넣는 물건(솜), 충전물, 장전된 탄환을 고정시키는 충전물, 지폐뭉치, 다액의

wageearning 〔w´eidз´∂:rniŋ〕 벌이 하는, 벌 수 있는(능력 등)

wager 〔weidз∂r〕 내기, 내기에 건 (물건), ~ of battle 결투(에 의한)재판

wallow 〔w´alou/-´o-〕 (진창, 물 속 따위를)뒹굴다, 허위적거리다, (주색 따위에)빠지다, 탐닉하다(in), in money돈에 파묻혀 있다, 이 주체 못할 만큼 많다

wampum 〔w´amp∂m/-´o-〕 조가비 염주(옛날, 북미 토인이 화폐나 장식으로 썼음),

water 하고 빈틈이 없다, 옳다, in deep ~ 곤경에 빠져서, in low ~ 에 옹색하여, 기운이 없어, in smooth ~ 평온하게, 순조로이, like ~ 물쓰듯, 펑펑

well-heeled 〔w´elh´i:ld〕 부유한, 아주 많은

welsh 〔wel∫,welt∫〕 경마에 건 을 승자에게 치르지 않고 달아나다, 꾼 을 떼어먹다

whiskeyfied 〔hw´iskif`aid〕 위스키로 주기가 , 위스키에 취한

willcall 〔wilk´o:l〕 (백화점 등에서 손님이 을 치를 때까지)물건을 맡아 두는

creditor 채권자, 을 빌려준 사람

deposit 아래에 놓다, 예금하다, 을 넣다; 부착물, 예금, 매장량

foreign currency 외화, 외국

loan out 대출하다, 을 빌려주다

lucrative 유리한, 수지맞는, 이 벌리는

misappropriate (남의 을) 남용하다, 착복하다, 횡령하다

money-grabber 축재자, 을 긁어모으는 사람

nutty 머리가 , 미치광이의, 홀딱 반함, '뿅 가버린'

on one's own 자력으로, 자기 으로

pay through the nose 터무니없는 을 치르다, 바가지를 쓰다

refund 환불하다, 을 되돌려주다, 반환하다, 상환하다; 반환, 상환, 환불

shady money 그늘진 , 조건이 딸린

shoestring 구두끈, 아주 적은 , 영세자금

shower of money 세례, 벼락

slush fund 부정 비자금, 더러운

bet 1. 내기; 전망, 가능성; (내기 등에) 건 ; 의견, (어떤 목적에 적합한) 선택 2. ~인 것에 을 걸다; ~라고 주장하다, 단언하다; ~을 내기하다. ☞ I`ll bet 반드시 ~이다, 확실히 ~이다.

bonkers 머리가

box office (극장의) 매표소; (흥행의) 매상 box-office 흥행적으로 벌이가 되는, 흥행적인

buck 1. 수사슴; 달러, ; (경멸적으로) 흑인 남자 2. ~에 반대하다, 반항하다.

bundle 큰 액수의 , 대금

carry in ~을 나르다, 운반하다; 결말을 짓다, 청산하다; (경제적으로) 성공하다, 을 벌다.

cash in on ~으로 을 벌다; ~에 을 걸다; (이익을 얻기 위해) ~을 이용하다.

earnings 소득, 이익, 벌이

gouge 속임수를 쓰다, 을 착취하다.

green 1. , (특히) 지폐 2. 아직 익숙하지 않은, 미경험의, 미숙한

launder (부정한 을) 세탁하다.

loopy 미친, 머리가

lucrative 유리한, 이익이 되는, 벌이가 되는

mercenary 1. (외국 군대에 고용된) 용병, 을 목적으로 움직이는 사람 2. 보수를 목적으로 하는

moneymaker 축재가; 벌이 되는 일

package 1. 포장, 하물, 소포; 일괄 법안, 일괄 게약, 종합 대책; 많은 2. 포장하다.

pay out (적립한 을) 지불하다; (부채를) 갚다.

a king's ransom 막대한 금액, 큰

on the rocks 파멸하여; 파산하여, 에 궁하여; (배가) 좌초하여

shake down ~을 흔들어 떨어뜨리다; ~에서 을 빼앗다, 갈취하다; ~을 동요시키다.

shoestring 구두끈; 소액의

splurge on ~에 을 쓰다; 산재하다.

We do not have enough money for the trip. (우리는 여행을 위한 이 충분하지 않아요.)

She said she would lend me some money for the trip. (그녀는 여행을 위해 을 좀 빌려줄 거라고 말했어요.)

He made a fortune in the stock market. (그는 주식 시장에서 큰 을 벌었습니다.)

If I save enough money, I could buy a house.
충분한 을 모은다면 집을 사볼 수 있을 거야.

You should save money for the future.
미래를 위해 을 저축해야 해요.

They used the money to buy a new car.
그들은 그 을 써서 새 차를 샀어요.

They used their savings to go on a vacation.
그들은 저축한 을 사용해서 휴가를 다녀왔어요.

She worked as a waitress to earn money. - 그녀는 을 벌기 위해 웨이트리스로 일했어요.

I needed to borrow some money from a friend. (나는 친구에게 을 빌려야 했어요.)

I asked my friend to lend me some money. (나는 친구에게 을 빌려달라고 부탁했어요.)

He ran out of money and couldn't pay the bill. (그는 이 다 떨어져서 청구서를 지불할 수 없었어요.)

They paid a lot of money for that luxury car. (그들은 그 고급 차에 많은 을 지불했어요.)

They paid a fortune for that painting at the auction. (그들은 경매에서 그 그림에 대한 큰 을 지불했어요.)

I happened to find some money on the street. (우연히 길에서 을 발견했어요.)

They spent all their money on a vacation. (그들은 휴가에 모든 을 썼다.)

The company spent a fortune on advertising. (그 회사는 광고에 큰 을 썼다.)

She spends a lot of money on clothes. (그녀는 옷에 많은 을 쓴다.)

He returned the borrowed money with interest. (그는 빌린 을 이자와 함께 돌려주었다.)

I spent all my money on a CD player.
씨디 플레이어 사는데 을 다 써 버렸어요.

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

lay out; (=spend money, make plans) 을 쓰다, 설계하다
I am prepared to lay out $3,000 on your training.

make a fortune; (=earn great wealth) 을 모으다
They say that he has made a fortune.

impecunious 이 없는,가난한,무일푼의

mercenary 에만 움직이는,고용된 ,용병,고용된 사람

quixotic 키호테식의,공상적인,열광적인

spendthrift 을 헤프게 쓰는(사람),방탕한(사람)

usury 고리로 을 빌림,고리대금업

구미가 당기는군요.
It's whetting my appetite.
(cf) My mouth is watering. (군침이 다)

술기운이 다.
I'm feeling a little tipsy.

지금 가진 것 있으세요?
Do you have money on[with] you?

He has no furniture in his pocket except money.
그는 밖에 없다.

정말 적은 으로 집을 장만하다니 운이 좋았어.
I'm lucky to have gotten my place for chicken feed.

내가 필요한 것은 오직 나를 행복하게 해줄 약간의 과 새 차다.
All I need is some money and a new car to make me happy.

술기운이 다.
I'm feeling a little tipsy.

I don't have that kind of money.
나는 그렇게 많은 이 없다.

그저 벌 수 있는 가장 빠른 방법인걸.
That's the fastest way to make a quick buck.

그는 벌이가 잘 된다.
He's laughing all the way to the bank.

오늘 반찬 중에 가스가 있었다.
One of today's side dishes was 'Pork cutlet'

은행에서 을 인출하였다.
I drew money from the bank.

부모님께 온라인으로 을 조금 부쳐 드렸다.
I remitted some money to my parents by a wire transfer.

엄마의 생신 선물을 위해 을 저축해 두었다.
We had some money put aside for mom's birthday present.

매달 조금씩 을 저축하였다.
I have saved a little money every month.

오늘은 이 많았다.
I have loads of money.

나는 씀씀이가 너무 헤프다.
I am too much of a spendthrift.

나는 에 쪼들리고 있다.
I am pressed for money.

호주머니에 이라고는 한 푼도 없었다.
There was not a single penny in my pocket.

엄마에게 을 달라고 졸라대었다.
I asked mom for money impatiently.

기꺼이 을 주셨다.
She was willing to give me some money.

그가 나에게 약간의 을 꾸어 주었다.
He loaned me some money.

갚겠다는 다짐을 받고 을 빌려 주었다.
He lent me money on the promise that I would pay it back.

나는 자선을 위해 을 아낌없이 내었다.
I gave money freely to charities.

이런저런 일로 이 필요했다.
I needed money for this and that.

나는 이 부족했다.
I ran short of money.
I was short of money.

쓸데 없는 것에 을 낭비하면 안된다.
We must not waste our money on useless things.

절을 한 후에 그들이 세배 을 주었다.
After the bows, they gave us some money.

올 해는 총 7만원의 세배 을 받았다.
I got a total of 70,000 won this year.

필요없는 것을 사느라 을 소비했다.
I spent money buying unnecessary things.

그들은 영수증을 확인하고 을 환불해 주었다.
They gave me refund after checking the receipt.

쿠폰을 사용하여 을 절약할 수 있었다.
I could save some money by using the coupons.

은 운전기사에게 그냥 두라고 했다.
I told the driver to keep the change.

내 동생은 가스를 주문했다.
My brother ordered a pork-cutlet.

He forestalled the closing of his company by getting a loan from the bank.
그는 은행에서 을 빌림으로써 회사가 문 닫는 것을 막았다.

안됐지만 가진 것이 없습니다.
I am sorry I have no money with me.

그렇게 을 쓰다니 길에 버리는 거나 같다(버리는 게 낫다).
you might as well throw money away as spend it that way.

그런 사기꾼에게 우리의 귀중한 을 빌려 주다니!(당신도 참 어리석어요.)
To lend our precious money to such an impostor.

그것은 을 내버리는 거나 같다.
That is throwing money away.

내가 가진 에 비해 좋은 값어치가 있는
A good value for my money

All things are obedient to money.
만사가 에는 굴복한다.

Credit is better than gold. 보다 신용.

Every man has his price.
누구나 으로 매수할 수 있다.

Lend your money and lose your friend.
친구 사이에 거래는 하지 말라.

Money makes mare (to) go.
만 있으면 귀신도 부릴 수 있다.
Money talks.
이면 다 된다.
Money governs the world.
이 세상을 지배한다.
All things are obedient to money.
모든 것에 이 순종한다.
When money speaks, the truth keeps slient.
이 말할 때 진실은 입을 다문다.

No one spits on money. 에 침 뱉는 놈 없다.

One sows and another reaps.
재주는 곰이 넘고 은 왕서방이 받는다.
씨뿌리는 놈 따로 있고, 거두는 놈 따로 있다.

Short accounts make long friends.
친구의 은 빨리 갚아야 우정이 오래 지속된다.

All things are obedient to money.
만사가 에는 굴복한다.

As I grew richer, I grew more ambitious.
⇒The more you get, the more you want.
이 많아질수록 더 욕심이 난다.

Better an egg today than a hen tomorrow.
⇒ A bird in the hand is worth two in the bush.
생일 날의 성찬보다 오늘의 소찬이 더 낫다.
남의 천냥이 내 한 푼만 못하다.

Credit is better than gold.
보다 신용.

Even fool can save money, but without wise can't use.
은 바보라도 모을 수 있지만, 쓰는데는 지혜가 필요하다.

Even reckoning makes lasting friends.
거래가 없으면 친구사이는 오래 간다.

Every man has his price.
으로 말 안듣는 사람없다.

A golden key opens every door.
⇒ Money makes the mare go.
⇒ Money talks.
으로 안 열리는 문이 없다.

Lend your money and lose your friend.
을 빌려 주면 친구를 잃는다.

Money makes the mere to go.
은 당나귀도 가게 한다. 의 위력을 나타낸 말.

Neither a borrower nor lender be,
For loan oft loses both itself and friend.
을 빌리지도 빌려주지도 말지어다.
금전의 대여는 과 친구를 둘 다 잃기 쉬운 까닭이니라.
Shakespeare 의 " 햄릿" 중.

Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
작은 을 돌보면 큰은 저절로 괸다.

시간은 이다.
Time is money.

은 돌고
Money comes and goes./Money is always changing hands.

을 번다
Money begets[breeds/draws/gets] money.

사람의 성공은 언제나 이란 면에서만 측정되어질 수는 없다.
One's success cannot always be measured in terms of money.

아들에게 을 물려주는 것은 저주를 하는 것이나 다름없다.
I would as soon leave my son a curse as the almighty dollar.

예절 차리는 데는 이 들지 않는다.
Courtesy costs nothing.

우정은 과 같아서 버는 것보다 간직하는 것이 더 어렵다.
Friendship is a single soul dwelling in two bodies.

재주는 곰이 넘고 은 왕서방이 번다
One man sows and another man reaps.

as well (=besides, into the bargain) : 게다가, 덤으로
He gave me food and money as well.
(그는 내게 음식과 게다가 까지 주었다.)

come by (=obtain, visit) : 획득하다, 방문하다
Did he come by that money honestly?
(그가 그 을 정직하게 얻었느냐?)

get along (=make progress, manage) 진척되다, 살아가다
We cannot get along without money. (우리는 없이 살 수 없다.)

lay aside (=save for future needs, lay by) : 저축하다
He is laying aside money for his old age.
(그는 노후에 대비해 을 저축하고 있다.)

make a fortune (=earn great wealth) : 을 모으다
He has made a fortune by means of industry. (그는 부지런함으로 을 모았다.)

Money talks.
이면 만사 해결이야.

It's on the tip of my tongue.
혀 끝에서 뱅뱅 다. <--- 어떤 말이
기억이 날듯 말듯할 때 사용.

I'm pinched for money nowadays.
난 요즘 에 쪼들리고 있다.

Oh boy, money doesn't
grow on the trees.
얘, 이 뭐 하늘에서 떨어지는 줄 아니?

They are hard pressed for money.
그들은 에 쪼들리고 있어.

Let's share the money fifty fifty.
우리 그 을 반반씩 나누자.

그건 내가 정직하게 일해 모은 이야.
It's my honest dollar.

그들은 벌기 위해선 수단과 방법을 가리
지 않는다.
They stop at nothing to make a profit.

당신에게 많은 삼촌이라도 있느냐( 잘 쓰는 사람에게)?
Do you have a rich uncle or something?

나이 더 들어서 걱정없이 편히 살고 싶으면 열심히 일해라.
Work hard if you want to get on easy street when you get older.

이 집안에서 벌이를 하는 사람은 누구냐?
Who brings home the bacon(or groceries) in this family?

그는 많은 여자와 결혼하려고 애쓰는 야심많은 젊은이다.
He is a very ambitious young man who is trying to marry into wealth

나는 그렇게 많은 이 없어.
I don't have that kind of money.

내가 을 더 낸것 같군요.(백화점같은 곳에서)
I think I was overcharged.

술기운이 다.
I'm catching a buzz. I'm feeling a little high.

당신이 을 준다해도 그건 안할겁니다.
I wouldn't do that if you paid me to.

난 여자가 을 내게 할 수 없다.
I don't think I could let a woman pay for something.

그사람은 빼면 시체입니다.
If you take away his money, he's nothing.
This time I'm gonna write a bit more...

His restaurant is a real moneymaker.
그의 레스토랑은 정말 벌이가 잘 됩니다.

He's making money hand over fist.
그는 을 엄청나게 벌고 있어요.

He's got money coming out of his ears.
그는 을 주체 못할 정도의 알부자예요.

"Come to think of it, I don't have enough money today."
"그러고 보니, 오늘은 이 모자라는데요."

All things yield to money.
모든 것은 에게 진다.

"Easy come, easy go."
쉽게 번 은 쉽게 없어진다.

Money makes money.
을 낳는다.

One sows and the other reaps.
재주는 곰이 부리고 은 떼놈이 번다.

A fool and his money are soon parted.
멍청이는 을 가질 자격이 없다.

"Don't be afraid of a loss, then you will get benefits."
손해를 두려워하지 않아야 을 번다.

That's all the money I can spare now.
지금은 이 이것밖에 없읍니다.

This is about all the money I have.
이게 제가 가진 의 거의 전부입니다.

Where do I pay?
어디다 을 지불하지요?

We've piled up quite a bit of cash in our savings account.
저축통장에 이 꽤 모였어요.

It was by pure accident that we found the money. 우리가 그 을 찾은 것은 순전히 우연이었다.

The bank is very cautious about lending money. 그 은행은 을 빌려 주는 데 아주 신중하다.

He claimed that he found the money in the forest. 그는 그 을 숲 속에서 발견했다고 주장했다.

Due to his retirement pension, he lives comfortable off. 퇴직 연금 덕분에 그는 걱정 없이 산다.

She's desperate for money. 그녀는 을 대단히 필요로 한다.

Taking that old woman's money was a dirty thing to do. 그처럼 늙은 부인의 을 빼앗은 것은 비열한 짓이었다.

By various little economies, she could save much money. 그녀는 여러 가지 사소한 것까지 절약해서 많은 을 모을 수 있었다.

Parents are spending a lot of money on their children's education. 부모들은 자식들의 교육에 많은 을 쓰고 있다.

an enormous amount of money 어마어마하게 많은

exhaust a money supply 제공된 을 다 써버리다

The money collected fell short of the amount required. 모금된 은 필요한 액수에 못 미쳤다.

They put part of the money in the bank for a rainy day. 그들은 궁핍할 때를 대비하여 의 일부를 은행에 저축했다.

He is never very generous with his money. 그는 자신의 에 대해서 결코 인심이 좋지 않다.

The tax increases in proportion to the amount you earn. 세금은 버는 의 양에 비례하여 증가한다.

She's very liberal with her money but not her time. 그녀는 에 대해서는 매우 너그럽지만 시간에 대해서는 그렇지 않다.

earn money proportionate to one's qualifications 자격에 비례하여 을 벌다

The reason for the change is lack of money, pure and simple. 그렇게 변경한 이유는 순전히 이 부족해서다.

Copernicus reasoned that the earth revolved around the sun. Copernicus는 지구가 태양의 주위를 다는 결론을 내렸다.

The money I've saved is my security against bad times in the future. 내가 저축한 은 장래의 불우한 시기에 대한 보호 수단이다.

sufficient money [time, fuel] 충분한 [시간, 연료]

Clever advertisements are just temptations to spend money. 교묘한 광고는 을 쓰게 하는 유혹일 뿐이다.

This book is worth much more than I paid for it. 이 책은 내가 지불한 보다 훨씬 많은 가치가 있다.

* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on July 19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(*) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this is a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 을 인출할 수 없습니다.

* 값을 깎다
It's awfully expensive.
굉장히 비싸군요.
I can't spend that much.
그렇게 많은 이 없습니다.
Do you have cheaper ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
May I see some less expensive ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
Please show me some that are less expensive.
좀더 싼 것이 있습니까?
Can you make it a little cheaper?
좀 싸게 할 수 있습니까?
Is that your last price?
더 이상 깎을 수 없습니까?
Can't you come down just a bit more?
조금만 더 깎아 주실 수 없습니까?
Can you cut the price by 20 percent?
20퍼센트 할인해 주실 수 있습니까?
I'll buy it if it's 50.
50달러라면 사겠습니다.
I'll buy them all together if you discount.
만약 깎아 주신다면 그것 모두를 사겠습니다.

* 인건비에 대하여.
A main obstacle will be the cost of salaries for the local staff.
큰 장애는 현지 직원들의 인건비일 겁니다.
As you may know, the cost of living is considerably different in the two countries.
아시다시피, 양국간의 생활비는 상당히 차이가 있습니다.
I mean, they draw considerably higher salaries than Korean.
제 말은, 그들이 한국인보다 상당히 높은 급료를 받는다는 말입니다.
(*) draw salary (=draw wage): 급료를 받다, draw money from a bank:은행에서 을 찾다

Money is no object. ( 은 문제가 안 됩니다. )
= No matter the cost.
Money is no object. I'll buy whatever you want.
( 은 문제가 안돼. 원하는 건 뭐든지 사줄게. )
Money is no object. Just name whatever you want to get.
( 은 문제가 안돼. 갖고 싶은 거 말만 해. )

I'd like to deposit some money into my account.
( 제 계좌에 을 좀 입금하고 싶습니다. )
= I need to put some money into my account.

I'd like to send some money to his account.
( 그의 계좌로 을 좀 송금하고 싶습니다. )

I'd like to withdraw some money. ( 을 좀 인출하고 싶습니다. )
= I need to take some money out of my account.

I have to withdraw some money from the ATM.
( 현금자동인출기에서 을 좀 인출해야 한다. )

I don't have any money. Let's thumb a ride. ( 이 한 푼도 없어. 무임승차하자. )

What are you going to do with the money? ( 그 으로 뭘 할거야? )

Ten dollars is not much. ( 10달러는 큰 이 아닙니다. )

I can't afford to buy this. ( 이것을 살만큼 을 갖고 있지 않습니다. )

Where can I change money? ( 어디서 을 바꿀 수 있습니까? )

He does not have any money on him. ( 그는 을 한 푼도 갖고 있지 않다. )

Any property that a bankrupt person may still have is usually
divided among the various people to whom money is owed.
파산한 사람이 아직 가지고 있을 수도 있는 어떤 재산이든지, 주로 그
빚지고 있는 여러 사람들 사이에서 분배된다.

Alaska found the first years of its statehood costly because
it had to take over the expense of services previously provided
by the federal government.
알래스카는 주가 되어서(주로 승격되어서) 처음 몇 년 동안이 이 많이
든다는 것을 알게되었다. 왜냐하면 그 주는 전에 연방정부에 의해서
제공받던 서비스의 비용을 자신이 떠맡아야 했기 때문이다.

Using northern quahog clam shells, Native Americans made beads that they
strung together and used as money.
북미산 대합조개 껍질을 이용해서, 북미 원주민들은 묶어서 으로 사용하는
구슬을 만들었다.

Government money appropriated for art in the 1930's made possible
hundreds of murals and statues still admired in small towns all over
the United States.
1930년대에 미술을 위해 사용된 정부의 이, 미국전역에 걸쳐서 아직도 사랑
받고있는 수 백 개의 벽화와 상들을 가능하게 만들었다.

A mortgage enables a person to buy property without paying for it
outright; thus more people are able to enjoy owning a house.
부동산 담보대출은 사람으로 하여금 한번에 그것(부동산)에 대해서 을 지불하지
않고서도 부동산을 구입할 수 있게 해준다; 그래서 더 많은 사람들이 집을 소유하는
것을 즐길 수 있다.

The purpose of traveler's checks is to protect travelers from
theft and accidental loss of money.
여행자수표의 목적은 여행자들을 절도와 우연한 의 분실로부터 보호하는 것이다.

David and Jonathan: 절친한 친구
→ 다윗이 사울 왕의 미움을 받아 쫓겨다니며 위태로울 때에도 요나단은 친구인 다윗과의 우정을 끝까지 지켰으며 왕이 된 다잇은 요나단의 혈육이 남아있는지 찾던 끝에 마침내 그의 불구아들을 발견하고 궁중에 불러들여 평생동안 편안하게 지내게 함.
play ducks and drakes with money: 을 물쓰듯하다
→ ducks and drakes란 물수제비놀이를 말함.
dyed in the wool: 고질적인, 철저한
→ 고대 유목민들이 양철에 물을 들여 실의 색깔이 영구적이고 선명하게 보이도록 하기 위한 데서 유래.
French leave: 인사도 없이 모임의 중도에 빠져나가는 것
→ 대개 프랑스는 안 좋은 의미가 많은데 이는 영국과의 사이가 좋지 않았었던 과거를 보는 듯~
- French postcard: 음란한 그림
- You are a French card.: 넌 구제불능이야.
- Pardon my French.: 입에 담지 못할 말을 한 후 사과의 뜻으로 할 때 쓰이는 말

gofer: 잔심부름꾼
→ 1950년경 한 극장의 배우 지망생이 한 푼 받지 않고 누구든 손짓 한 번하면 달려가서 잔심부름을 잘해서 이를 미국산 생쥐인 gopher와 go for(심부름하다)를 합성해서 gopher라 했는데 후일 gofer가 되었음.

You want me to grease your palm?: 뇌물을 바칠까요?
생각나는 곳에 기름칠하는 것이 곧 뇌물이기에~

He lost his shirt.: 그는 빈털털이가 되었다.(=큰 을 잃다)
→ shirt를 대단히 중요한 것으로 여겨서?

pull one's leg: 남을 놀리다, 희롱하다
→ 1867년경 스코틀랜드 지방에서 유행한 노래 내용중 「어느 교회 목사가 교인에게 을 교회에 내고 집에는 가져가지 말라면서 그 교인의 다리를 잡아당겼다」에서 유래.

line one's pockets: 큰을 벌다, 남의 희생으로 이익을 얻다
→ 황태자의 후원을 얻은 영국이 제일가는 멋쟁이였던 Brummel이 단골이 되자 양복제조업자는 포켓에 을 가득 넣은 양복을 선물한데서 유래되었고 ‘뇌물’이라는 의미도 포함.

shot his bolt: 하는 일마다 잡치다
→ bolt는 ‘뭉뚝한 화살의 머리’, ‘총의 노리쇠’를 말하며 자신의 을 모두 다 쓰고도 제대로 되는 일이 없다는 의미.
- bolt upright: 화살처럼 꼿꼿하게 앉아라
- a bolt of cloth: 짧고 길다란 옷
- to bolt: 빨리 움직이다

shot his bolt: 하는 일마다 잡치다
→ 무슨 일을 할 때 자신의 을 모두 다 쓰고도 제대로 되는 일이 없다는 의미로 이때 bolt는 화살의 머리, 총의 노리쇠임.
- bolt upright: 화살처럼 꼿꼿하게 앉다
- a bolt of cloth: 짧고 길다란 옷
- to bolt: 빨리 움직이다

money coming out of one‘s ears: 거부, 큰 부자
→ ‘이 귀에서 나오다’(직역). 이 너무 많아 귀속에서까지 쏟아져 나온다는 비유적인 표현.

confidence man: 사기꾼
→ confidence trick(game)에서 온 말로 사기꾼들이 패해자들에게 접근해서 신용의 징표(담보)로 이나 다른 값나가는 물건을 달라고 꾀어서 이를 가로채는 수법으로 줄여서 con man또는 con이라고도 하고 con artist라고도 함.

delicatessen: 미리 요리가 된 고기, 치즈, 샐러드 따위의 조제 식품, 또는 이를 파는 식품점
→ ‘맛있고, 가서 을 지불하고 먹기만 하면 되는’ 곳.

(4) 책은 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 즐거움과는 거리가 먼 사람이라고 할 만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
1) ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
2) ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~ ; We can safely say that ~
3) 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
→「단정짓다」도 미묘한 뉘앙스를 갖는 표현으로 이를 처리함에 있어서는 연구가 필요하다. 다음과 같은 예를 참고로 하기 바란다.
- 그들은 내가 당연히 그 연회에 참석할 것이라고 단정짓고 있다.
They took it for granted that I would attend the reception.
- 그는 언제나 친구가 자신이 하고 있는 일에 관심을 가져줄 것이라고 생각하고 있다.
He always assumes that his friends are interested in what he is doing.
- 은 빌리는 것이라고 생각하는 사람이 있다.
There is a man who always thinks that money is to be borrowed (from others).
ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.

(6) 을 버는 데는 시간이 걸리지만 막상 쓴다고 하면 아차 하는 순간에 없어진다.
→ 「~하는 데 (긴), 시간이 걸리다」는 It takes a long time to부정사를 사용하든가, 또는 It를 사용하지 않고 뒤의 동사의 목적어가 되는 것을 주어의 위치에 두고 표현하면 된다.
→ It takes long time to부정사로 하지 말 것. It takes time to부정사는 옳은데 long이나 short를 넣으면 a가 필요.
→「아차 하는 순간에」 in a flash/ in a moment/ in no time
→ Time은 불가산 명사로 사용하는 경우와 가산 명사로 사용하는 경우가 있다. 불가산 명사 취급: take (some) time/spend (some) time/have enough [plenty of] time 가산 명사 취급: take a long time/spend a short time/have a good time
(ANS) Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.

7. 그에게 필요한 만큼의 을 빌려드리십시오.
→「그에게 얼마 정도의 을 빌려 드리세요」는 Lend him some money.로 표현된다. 즉 some은 money를 수식하는 형용사로서 그 앞에 놓는다. 이와 같은 발상으로 「as much+불가산명사+as ~」의 어순이 된다. As much를 불가산명사 앞에 놓는 셈이다. money as much as he needs라는 어순으로 하지 않는다.
→「그에게 필요 이상의 을 빌려주지 말라」는 Don't lend him more money than (is) necessary.로 표현한다.
(ANS) Lend him as much money as he needs.

14. 나의 옛날 수집 경력은 약 7년 된다.
→ 옛날 수집 경력: 여기서 '수집 경력'이란 수집 역사인데 바로 그 영어 단어를 말할 수는 없습니다. 따라서 '약 7년 동안 옛날 을 수집해 오고 있다라고 고쳐 생각해 봅니다. 그러면, 시제로는 현재완료 진행형이 떠오를 것입니다.
(ANS 1) I have been collecting old coins for about seven years.
(ANS 2) I began to collect old coins about seven years ago.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 },즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 ), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

[比較] turn, rotate, revolve, gyrate, spin, whirl
turn은 일반적인 색채 없는 말로, 한번 원형으로 도는 것, 몇 번이고 회전하는 것 또는 원의 일부분을 그리는 운동을 나타내며, 축 또는 한 중심의 둘레를 도는 것을 가리킨다. 여기 나오는 다른 말들과 대개 바뀌어 쓰일 수이다.
a wheel turning on its axle/ turned to speak to his friend/ A gate turns on its hinges.(문은 돌쩌귀를 중심으로 해서 다.)
rotate는 그 자체의 축 또는 중심의 둘레를 도는 것을 뜻한다.
The earth rotates on its axis.
revolve는 때로 rotate와 바꿔 쓰일 수 있지만, 엄밀히는 다른 물체를 중심으로 해서 그 주위를 일정한 궤도로 도는 것을 가리킨다.
The earth rotates (on its axis) once 24 hours and revolves round the sun once each year.
gyrate는 회오리바람처럼 원형 또는 나선형으로 운동하는 것을 암시한다.
a moth gyrating around a flame
spin은 빠르게 계속적으로 rotate 또는 revolve하는 것을 말한다.
A top spins.(팽이가 뱅뱅 다.)/ Automobile wheels spin on ice.
whirl은 spin과 뜻은 같지만, 도는 힘, 속도가 한층 강한 것을 암시한다.
The leaves whirled about the yard.

20. K씨는 거물급 바이어다.
(X) Mr. K is a large buyer.
(O) Mr. K is a big buyer.
을 잘 쓰는 것을 가리키는 표현은 big이고 상품을 폭 넓게 취급하고 있다는 의미로는 large를 쓴다.

come full circle
한바퀴를 빙 도는 걸 말합니다. 이 궁해서 금시계를 팔았는데 몇 년 후 "돌고 돌아서" 중고품 가게에서 바로 그 시계를 샀을 때… COME FULL CIRCLE이라고 말합니다. 어떤 주제에 대해 이런 저런 논리로 논쟁을 벌이다 "돌고 돌아" 결국 원점으로 돌아올 때를 말합니다.

kick in: (을) 기부하다. 배당된 을 내다

get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 따위를 얻다.
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼을 벌 수 있나?

play bill: 소꿉장난 놀이

Is the money good?: 벌이는 잘 됩니까?
→ How's the money?도 같은 뜻.

Money is no object.: 걱정하지 마라.
이 문제가 아니다.(직역)

농구 관련 표현
fixed game: 선수들이 미리 을 받고 져주는 게임
blue chips: 농구팀에서 제일 잘하는 다섯 명의 선수
get above the rim: 농구 골대를 넘어설 정도로 점프하다
slam her home: 덩크 슛을 하다

‘밀리다’ 표현 모음
- 일이 밀리다: We have a backlog.
- 낼 것이 밀리다: You have fallen behind in your payments.
- 차가 밀리다: Traffic backed up for miles.

길에서 을 줍다 : pick up[find] some money on the street

get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 따위를 얻다
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
(우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼을 벌 수 있나?)

rob someone blind: 누구를 속여 을 후리다.
ex) They can rob you blind if you don't watch out.
(두 눈 똑바로 뜨지 않으면 코 베어 가는 수가 있어.)

rhino: money: cash: , 현금

play ducks and drakes with money : 을 물쓰듯하다. 물수제비놀이

좀 쓰자.
Let's SPLURGE.
☞ to spend ( a lot of money) on buying esp, luxury goods
Ex) I feel like splurging on (out) a new car.

The money he owes me is THE TIP OF THE ICEBERG.
그가 나한테 빚진 은 빙산의 일각이다.
☞ Small part of a larger problem

그는 을 물 쓰듯이 쓰는 경향이 있다.
He tends to spend menoy LIKE WATER.

주식시장에 많은 을 투자하면 넌 속아서 을 잃을 수 있다.
If you invest a lot of money in the stock market,
You may GET BURNED and lose your money.
☞ get burned - to be cheated

걱정하지마.
Money is NO OBJECT.

He invested a lot of money in stocks and LOST HIS SHIRT.
그는 많은 을 주식에 투자했는데 거의 몽땅 잃었다.
☞ to lose one's shirt - to lose a lot of money

She's running it ON A SHOESTRING.
그녀는 이것을 적은 으로 운영하고 있다.
☞ on a shoestring - with very little money

이것에 을 더 쓰는 것은 낭비일 뿐이다.
Spending more on this is just money down the drain.
* down the drain : wasted, lost.

그녀는 약속 장소에 나타나지 않음으로써 너의 과 시간을 절약해 줬어.
She saved you time and money by not showing up.
* show up: meet soneone at the place you have arranged to meet someone.

꽃병 깨진거 신경쓰지마. 만 내면 돼.
Never mind about the broken vase. Just giving me money will be O.K.

난 요즘 이 쪼달려.
I am a little short lately.
I have a tight pocketbook (or budget).
≠I have a deep pocket.
* short = short of money

그는 그의 을 다 도둑맞았다.
He has stolen all his money.(robbed가 아니고 stolen)

걱정은 하지마.
Money is no object.

debt 빚 (something owed to someone else)
You must spend less until your debts are paid off.
(당신은 빚을 다 갚을 때까지 을 덜 써야 한다.)

* exchange 환전하다 (to give (money) in exchange for money
of a different type)
I'd like to exchange these bills for U.S. dollars.
(이 을 미국 달러로 환전하고 싶은데요.)

* creditor 채권자 (a person or firm to whom money is owed)
He fled the country when his creditors started demanding money.
(채권자들이 꿔준 을 달라고 요구하기 시작하자 해외로 도망갔다.)
cf. debtor 채무자 (a person who owes money)

* might as well -- (as...) ...하느니 차라리 --하는 편이 낫다
- You might as well throw money away as spend it in gambling.
도박에 을 없애느니 차라리 버리는 게 낫다.

We're collecting money for the homeless.
저희들은 집 없는 사람들을 위해 을 모으고 있습니다.

He seemed to be embarrassed when we asked where the money was.
그는 이 어디에 있는가라고 우리가 물었을 때 당황한 듯 보였다.

They have spent much money on exploring space.
그들은 우주를 탐사하는 데 많은 을 쓴다.

His object in life is to earn as much money as possible.
그의 인생목표는 가능한 한 을 많이 버는 것이다

Would you quit our job if you inherited lots of money?
많은 을 상속받게 되면 직장을 그만 둘 작정입니까?

A big company like IBM has huge resources of money and skills.
IBM과 같은 거대한 회사는 과 기술 자원이 엄청나다.

Under the bed they found a bag stuffed with money.
그들은 그녀의 침대 밑에서 이 가득 찬 가방을 발견했다.

Such heavy items are expensive to transport by plane.
그렇게 무거운 물건들은 비행기로 운반하는 데 이 많이 든다.

Can you change(break) this?
Can I have change for this?
- 잔 좀 바꿔 주실래요?
Can you take(handle) this?
이것 받고 거슬러 줄 있습니까?
* Can you take a $100 bill?
(을 내보이지 않고 말할 때- 이런 경우
take 대신 change 를 쓰면 주문은 하지 않고
만 바꾸겠다는 인상을 주므로
반드시 take나 handle을 쓰는게 좋다.)

I'm a little bit short lately.
요즘은 이 좀 없어
cf) A lot of people ask me how short I am.(짧다)
Since my last divorce I'm about 100 grand short.(쪼달린다)
Slang : I'm sorry, I'm a little bit low on dough(short) lately.
* low 도 '이 부족하다' 의 뜻. low의 경우는 보통 on이 붙고
그 다음에 부족한 것이 무엇인가를 구체적으로 밝힌다.
그리고 '부족하다'의 short와 low on앞에 run이 붙으면
'부족해진다' 의 뜻이 된다.
ex) I ran short and couldn't buy it.

moneygrubber 수전노, 밖에 모르는 사람.

I made a killing in Las Vegas.
난 라스베가스에서 큰 벌었다.
I lost my shirt in Las Vegas.
난 라스베가스에서 몽땅 털렸다.
* make a killing 큰 을 벌다.
* lose one's shirt / be taken to the cleaners
을 잃다. 몽땅 털리다.
cf) windfall 횡재, 뜻밖에 생긴 큰 소득.

Money is no object. 걱정 하지 마라.
cf) spendthrift. 낭비가 심한

He is a nouveau riche. 그 자식은 벼락 부자다.
* upstart = nouveau riche (불어) 복수형은 nouveaux riches(발음동일)
cf) 많은 사람과 결혼해서 부자가 되는 것 → marry into weaith
이 많은 것 rich / loaded
dollar를 속어로 buck , bread라고 한다
chicken feed / peanuts / small potatoes / small beer
case dough: 비상금으로 따로 떼 놓은 적은
mad money: 여자들이 비상금으로 가지고 다니는 약간의 .

Thank you for the tip. 의 두가지 뜻.
◆ (식당에서) Thank you for the tip. - 팁 고맙습니다.
(LA 어느 식당에서 한 종업원이 한국인에게 무얼 물어보고 난 뒤)
- Thank you for the tip. 가르쳐 줘서 고맙습니다.
* waitresss 에게 을 주는 것도 tip이지만 비밀이나
요령을 귀띰해 주는 것도 tip 이라 한다.
cf) I gave the waitress tips on how to make more tips.
- 나는 웨이트리스에게 팁을 더 많이 버는 요령을 가르쳐 주었다.

Something like that. 그런거 비슷한거 아니냐?
* 잘 쓰는 사람을 보고 미국인이 하는 말
- Do you have a rich uncle or something (like that)?
많은 삼촌이나 아님 뭐 다른 거라도 있냐?
◆ 부정문 일 때
- This is not a bribe or anything like that
이건 뇌물도 아니고 그거 비슷한것도 아냐.

Do you have money on(with) you? 니 수중에 가진거 있니?
Not on(with) me. 지금 가진 건 없어.

Everybody wants to be on Easy Street.
- 모든 사람들은 편하게 살기를 원한다.
* Easy Street : 경제적 풍요.
cf) Easy come, easy go. 쉽게 들어 온 은 쉽게 나간다.
Easy does it. "조심하라", "너무 성급히 굴지 말라"
Take it easy. 쉬어 가면서 해라. 흥분하지 말라. 만사를 여유 있게 하라.

Both of us bring home the bacon/(groceries)
-우리는 맞벌이 부부입니다.
Who brings home the bacon in the family?
Who is the breadwinner in the family?
"집에 벌어 오는 사람은 누구지?"
* make a living / earn a living 밥벌이를 하다.
eke out a living 근근이 밥벌이를 하다.
get by 그럭저럭 꾸려 나가다.
two-paycheck couple 맞벌이 부부
two-income family 맞벌이 부부 가정

I had my pocket picked. / Someone picked my pocket.
(주머니의 이나 물건을 소매치기 당했을 경우)
나 소매치기 당했어.
pickpocket. 소매치기.

I`m wondering if..... .... 인지 아닌지 모르겠군요.
ex) I`m wondering if you can lend me some money.
- 나한테 좀 꿔줄 수 있는지 모르겠구나
cf) No wonder... 는 `별로 놀라운 것이 없다.'
`어쩐지.... 하더라니'라는 뜻이에요.
A: Nancy broke up with her boyfriend again.
낸시가 또 남자 친구랑 헤어졌어.
B: No wonder she looked so down today.
어쩐지 오늘 좀 우울해 보이더라.

You made my day!
* 상황에 따라 달리 해석할 수 있는데 영화에서 어떤 주인공이
자기를 공격하려는 적을 보고 Go ahead. Make my day! 라고 말하면
'자 덤벼, 오늘은 끝내주마!' 정도의 뜻이 된다.
그리고 오랫동안 만나지 못했던 친구가 갑자기 나타나
옛날에 빌린 을 갚는다고 하면
What a nicsurprise! You made my day! 즉, '야 이거 놀라운데,
너 때문에 오늘 하루가 신나게 되었어!' 라는 의미가 된다.
그러나, You rained on my parade! '너 때문에 오늘 하루 망쳤다' 라는
반대되는 뜻이 된다. 또한 누가 믿어지지 않는 말을 할 때
That will be the day라 하면 '그런 날이 올까?'
'그랬으면 오죽 좋겠냐' 정도의 뜻이 된다.

미국에서 아파트 및 집을 구할 때
* Do you take children? 아이들도 받습니까? 란 뜻으로
아이들을 아예 받지 않는 아파트에는 Adults Only
즉 '어른들만 받습니다.'라고 써붙여 놓고
No Vacancy라고 써 붙여놓으면'빈방 없음'이란 뜻으로
들어가 물어볼 필요가 없다. available right now는
'지금 당장 들어갈 수 있는'이란 뜻으로 계약했을 시
바로 입주할 수 있다는 의미.
계약금을 earnest(진지한) money라고 하는데 집을 계약할 때
earnest money도 내고 금융기관에서 집 살 의 약80%를 융자받고
나머지 20%는 자기 으로 내야 하는 것이 보통인데,
자기 주머니에서 내놓는 을 down payment라 한다.
How much will the earnest money deposit be?
'계약금은 얼마나 내야 하나요?'

cheap의 세가지 뜻.
* Cheap watch! 라고 하면 '시계가 싸다'라고 들리지 않고
'싸구려 시계' 즉 '품질이 좋지 않은 시계'로 들린다.
cheap은 '값이 싸다'란 뜻도 되지만 '싸구려' 또는 '저질이다.'
라는 뜻도 되기 때문이다. 그리고 '짜다' 즉 '구두쇠'라는 뜻도 있다.
ex) He is so cheap that he never gives a penny to charities.
'그는 어찌나 구두쇠인지 자선단체에 땡전 하나도 기부하지 않는다'란
말이 된다. '구두쇠'란 말에는 stingy person, miser, tightwad,
skinflint, skimper, pinchpenny등 많다.
구두쇠의 반대말, 을 물 쓰듯 하는 사람은 spendthrift라 하고
씀씀이가 큰 사람 즉 통이 큰 사람은 big spender라 한다.
on the cheap은 '싸게' 즉 '경제적으로'란 뜻이 된다.
ex) This book will tell you how to vacation on the cheap.
'이 책은 경제적으로 휴가를 보내는 방법을 알려 준다.' 는 말이된다.
cheap 자체가 '싸게'란 부사로 쓰이기도 한다.
ex) I had to sell my house cheap to avoid foreclosure.
'집이 은행에 넘어가는 것을 막기 위해 나는 집을 싸게 팔 수밖에 없었다.'

There's no free lunch. 세상에 공짜가 어디 있어.
* 미국에도 사기꾼이 많다. 우편이나 전화를 통해 순진한 사람들을
속여 을 긁어내는 swindler(사기꾼)들이 많다.
사기꾼은 fly-by-nighter라고도 하는데 '사기를 치고 밤에 도망가는
사람'이란 뜻에서 생긴 말이다. '공짜 좋아하는 사람'을 영어로
freeloader, sponger, moocher등으로 부른다.

It's anybody's guess. 예측이 불가능하다.
* 위의 말은 '누구든지 추측하기 나름이다'란 말인데 '의견이 분분해서
확실한 추측이 불가능하다'는 뜻이다. 그리고 in a dead heat란 말도
있는데 이것은 neck and neck이라 해서 '막상막하(우열을 가리기 힘든
상태)'를 가리킨다. 비슷한 의미로 Your guess is as good as mine이란
말도 흔히 쓴다. '너 추측이나 내 추측이나 같다' 다시 말하자면
'확실한 것은 잘 모르겠다'는 뜻이다. 그리고 이번 대선에서 누가
당선될 것 같냐고 미국기자에게 물어봐서
My money is on Kim Dae Jwung라고 말했다면
I'll bet on Kim Dae Jung 즉 '나는 김대중에게 을 걸겠다'는 말과
같은 뜻이다. money가 나온 김에 on the money란 말도 알아보면
이것은 perfect 또는 accurate와 같은 뜻으로 미국인들이 즐겨
쓰는 말이다. on the nose도 똑같은 뜻으로 자주 쓰인다.
Your guess was right on the money.라 하면 '너 추측은
정확하게 맞아 떨어졌다'는 말이다.
cf) bleeding 피를 흘리다.
ex) If you cut your finger, it will bleeding.
He was slowly bleeding to death.

Is the money good? 벌이 괜찮습니까?
* 위의 말이나 Do you make good money?라 하면 벌이가
괜찮냐는 뜻이다. 우리는 을 번다라고 하는데 미국사람들은
make money라 한다. 그리고 만약 한 달에 3,000달러를 번다면
세금이나 경비를 제한 gross income(총수입)인지 아니면
세금을 공제하고 난 net income(순수입)인지 알 수 없다.
따라서 before taxes라 하면 세금 공제전이란 뜻이고
after taxes라 하면 세금 공제후 란 의미이다.
그리고 '월급쟁이'를 salaried worker라 하는데 일본식
영어인 salary man도 통용되고 있으나 좋은 영어는 아니므로
salaried worker를 쓰는 것이 좋다. '봉급'은 salary 또는
wage라 한다. 공제할 것을 빼고 집에 들고 가는 봉급을
take-home pay라 한다.

You will be rolling in dough. 넌 방석에 앉을 거야!
* 을 아주 잘 버는 것을 우리는 '방석에 앉아 있다'고
표현하는데 미국 사람들은 roll in dough라 한다. dough는
money를 가리키는 속어이므로 ' 속에서 뒹군다'는 뜻이다.
roll대신 wallow란 단어를 써서 wallow in dough라고도 한다.
둘 다 make a lot of money에 해당한다. 또 '을 갈퀴로
끌어들인다'는 말도 있는데 rake the dough in 또는 rake it in이라 한다.

She is my kind of girl.
그 여자는 내가 좋아하는 타입의 여자다.
* kind대신 type를 써도 같은 의미. 그리고
I don't have that kind of money.라는 표현도 자주 쓰는데
직역해 보면 '나는 그런 종류의 은 가지고 있지 않다'가 되어
'나는 그런 나쁜 짓 해서 번 은 갖고 있지 않다'는 뜻처럼
생각되기 쉬운데 사실은 그런 뜻이 아니라
'나는 그렇게 많은 은 없다'는 뜻이다.

Thank you for your business. 거래해 주셔서 감사합니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 492 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)