영어학습사전 Home
   

도저히

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


possibility 〔p´as∂b´il∂ti〕 가능성, 가능한 일, 가망(by any possibility 만일에, 혹시, 도저히...않다, 아무래도, by some possibility 어쩌면, 혹시)

street 가로, 거리(미국의 큰 도시에서, 특히 동서로 뚫린 길), 차도, 한구역 사람들, not in the same ~ with , ...에는 도저히 못 미치다

near 도저히 ~아니다, 도저히 ~않다.

unthinkable 생각할 수 없는, 도저히 있을 수 없는

This ancient gold coin isn't just valuable; it's priceless. 이 고대 금화는 단순히 가치가 큰 것이 아니라 도저히 값을 매길 수 없는 것이다.

On account of a trade fair which is being held here, there are practically no hotel rooms available. However, we could book private accommodation for you, or look for a hotel out of town.
여기에서 열리는 무역 박람회 때문에 호텔은 도저히 구할 수 없습니다. 그러나 민박은 예약해 둘 수 있으며, 아니면 도시 외곽에 있는 호텔을 준비해 드릴 수도 있습니다.

cutting the gordian knot: 어려운 문제를 단순하고 과감하며 극단적인 방식으로 쉽게 해결한다
→ 알렉산더 대왕이 도저히 풀 수 없는 매듭을 잘라버린 데서 유래.

3. 어머니께서는 말벗이 없어서 늘 외로워하신다. 어제는 숙모님이 오셨는데, 어찌나 기뻐하시는지 말로는 도저히 다할 수 없다.
→ 말벗이 없어서: 말할 상대가 없기 때문에 라고 보고 because she has no one to talk to (또는 with); having no one to talk to (또는 with); with no one to talk to (또는 with)등으로 표현할 수 있다.
→ 외로워하신다: 외롭게 느낀다고 직역하여 feel lonely로 하면 된다.
→ 오셨는데 의 오셨다는 come 만으로도 좋지만 come to visit (또는 see) us라고 하는 것이 좋다.
→ 어찌나 기뻐하시는지, ~할 수 없다: 너무(또는 매우) 기뻐해서 ~할 수 없다로 보고, so ~that …구문을 사용하면 된다.
도저히 ~할 수 없다: cannot possibly~
(ANS 1) My mother always feels very lonely because she has no one to talk to. Yesterday my aunt to visit us, and my mother was so delighted that I cannot possibly express it in words.
(ANS 2) Having nobody to talk with, my mother always feels very lonely. It is almost beyond expression how delighted My mother was When my aunt called on us yesterday.

[比較] plan, design, project, scheme
plan은 넓은 뜻으로는, 무슨 일을 하거나 무엇을 만들기 위해서 미리 짜놓은 자세한 방법을 가리키는 일반적인 말이다.
ex) make plans for a trip to Europe/ What are your plans for today?
좁은 뜻으로는, 그런 방법을 용기화·약도 따위로 그려내는 것을 암시한다.
ex) plan a garden
design은 plan의 최종적인 결과를 강조하고, 그 목적을 달성하는데 쓰이는 술책·때로는 간계를 암시한다.
ex) It was his design to separate us. (그는 우리를 이간시키려고 했다.)
project는 특히 야심적이고 광범위한 plan으로, 이것을 짜내는데 기업적 태도와 상상력을 구사하는 내용을 품고 있다. 건의된 또는 시험적인 계획을 말한다.
ex) He introduced a project for slum clearance.
scheme은 공상적이거나 도저히 실현할 수 없는 plan, 또는 이기적이거나 부정직한 plan을 말하며, 음흉스러운 술책을 암시한다.
ex) a scheme to embezzle the funds(자금을 횡령하려는 음모)

도저히 너를 이해할 수 없어.
I can't figure you out.

beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!

1. You couldn't possibly.
당신은 도저히 그렇게 할 수 없을 거예요.
2. I mean I don't have room for anything else.
제 말은 다른 어떤 일도 할 여유가 없다는 거예요.
*room n. <가산> 방
<불가산> 장소 공간/여유/능력(capacity)

Oh,I couldn't possibly go to bed.
저는 도저히 잠이 올것 같지 않습니다.

■be in deep water
곤경에 처하다.
깊은 물에 빠지는 것도 열탕에 못지 않게 사람에게는 위험한
상황이다. 사람이 자신의 능력으로는 도저히 해결할 수없는 문제
에 직면했을 때 이 표현을 쓴다. 예를 들어 증권시장에 대한 지식
이 전혀 없이 증권에 투자를 한다면 'be in deep water' 하기
십상이다.

It just doesn't make any sense.
그건 도저히 말이 안돼요.

저 폭도들은 도저히 성을 급습할 수 없습니다.
That rabble couldn't possibly storm the castle.

They're jam-packed.
도저히 뚫고 들어갈 틈이 없을 정도니까요.

I'd love to, but there just doesn't seem to be any time.
저도 그러고 싶지만, 도저히 그럴 시간이 없을 것 같군요.

I just couldn't get away.
도저히 자리를 뜰 수가 없었어요.

I'm so full I couldn't possibly eat any more.
배가 불러서 도저히 더는 못 먹겠어.

사랑니를 뽑아서 도저히 어떤 일도 못하겠어요.
Since I had my wisdom tooth pulled, I can't do anything.

court receivership 법정관리
- If a company goes into receivership, it becomes bankrupt and the
administration of its business is handled by the receiver
(ex) The company has now gone into receivership with debts of several
million.
법정관리란 기업이 자력으로는 도저히 회사를 살리기 어려울 만큼 빚이
많아졌을 때 법원에서 지정한 제3자가 자금, 기업활동 전반을 대신
관리하는 것을 말합니다. 보통 법정관리를 신청할 때는 대개 기존의
모든 채권 채무를 동결시키는 재산보전처분도 동시에 신청하기 때문에
채권자는 그만큼 채권행사의 기회를 제약을 받죠. 보통 3개월 정도
시간을 가지고 법정관리를 승인하는 것이 합당한가를 심의하게 됩니다.

“Boys and girls, playtime is over, get back to work.”
Most of us learned early in life that work and play are separate, and that if you are playing you could not possibly be working.
But to have a livable work environment, a certain amount of playfulness or lightheartedness is required.
An innovative environment demands even more playfulness.
Assuming the matter-of-fact attitude may seem more efficient, but it constricts one's capacity to generate new solutions when needed.
The freedom to be playful expands creative opportunities.
The spirit that allows people to wear a peculiar tie or to laugh out loud without fearing what others think is the same spirit that encourages them to consider new ideas.
“여러분, 노는 시간이 끝났으니, 이제 일을 다시하세요.”
대부분의 우리들은 일과 놀이가 별개라는 것과 놀고 있으면 도저히 일을 할 수 없다는 것을 일찍부터 알고 있다.
그러나 활기찬 근무 환경을 갖기 위해서는 어느 정도의 쾌활함 혹은 편안함이 필요하다.
혁신적인 환경에는 훨씬 더 많은 쾌활함이 요구된다.
자주적인 태도를 취하는 것이 더 효율적으로 보일 수도 있지만 그것은 필요할 때 새로운 해결책을 만들어내는 능력을 감소시킨다.
쾌활할 수 있는 자유는 창의적인 기회를 늘여준다.
사람들에게 특이한 넥타이를 착용하도록 해주거나 다른 사람들이 어떻게 생각할지 개의치 않고 크게 웃을 수 있게 해주는 정신이 새로운 아이디어를 생각하도록 격려해주는 정신과 같은 것이다.

My husband's schedule changed, and we had to adjust to getting ready for work at the same time.
남편의 스케줄이 바뀌어 우리는 동시에 출근 준비를 하는 일에 순응을 해야 했다.
To adapt, he would grab his toiletries from the bathroom and dash to the kitchen sink to brush his teeth.
순응하기 위해 남편은 욕실에서 자기의 화장품류[세면도구]를 집어들고 나와 이를 닦기 위해 부엌 싱크대로 달려가곤 했다.
One morning he took off down the hall with his supplies.
어느 날 아침 남편은 자기 물건들을 챙겨 가지고 복도 아래로 내려갔다.
I was running late and hollered after him, "Come back! I need a squeeze."
나는 뒤늦게 달려가면서 큰 소리로 남편을 불렀다.
"돌아와요! 치약이 필요하단 말이에요."
After he gave me a long, ardent embrace, I hated to tell him all I had wanted was some toothpaste!
남편이 길고 격렬한 포옹을 해주고 났을 때, 나는 내가 필요로 했던 것이 약간의 치약뿐이었노라는 말을 도저히 하고 싶지가 않았다.
* squeeze n. 꼭 껴안기; 압착(하기), 짜기, 한번 짠 양

I lived at this time in a group of young men who had by nature gifts that
seemed to me much superior to mine. They could write and draw and compose
with a facility that aroused my envy. They had an appreciation of art and
a critical instinct that I despaired of attaining. Of these some died
without fulfilling the promise I thought they had, and the rest have lived
on without distinction.
당시 나는 천부적으로 재능이 나보다 훨씬 뛰어나 보였던 젊은이들과 어울려
살았다. 그들은 쉽게 글을 쓰고, 그림을 그리고, 작곡을 해서 나의 질투심을
불러일으켰다. 그들은 내가 도저히 가질 수 없었던 감상력과 본능적인 비판력을
가지고 있었다. 이들 중 더러는 그들이 가졌다고 여겨졌던 재능을 발휘하지
못한 채 죽었고, 나머지 사람들은 두각을 나타내지 못하며 살아갔다.

The most beautiful thing we can experience is the mysterious.
It is the source of all true art and science.
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder
and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed.
To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself
as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties
can comprehend only in their most primitive forms―this knowledge, this
feeling, is at the center of true religiousness.
우리가 경험할 수 있는 가장 아름다운 것은 신비이다.
신비는 모든 진정한 예술과 학문의 근원이다.
이런 감정과 거리가 멀어서 잠시 경외감에 빠질 수 없는 사람은 죽은 거나
마찬가지다. 그의 눈은 감겨져 있다.
우리가 도저히 이해할 수 없는 것이 실제로 존재하고 있으며, 우리의 둔한
능력으로는 가장 원시적 형태로만 이해할 수 있는 최고의 지혜와 가장
찬란한 아름다움으로 표출된다는 것을 아는 것, 이러한 지식과 느낌이
진정한 종교의 핵심인 것이다.

이러한 업적은 귀대리점과 같은 각 대리점들의 눈부신 활약이 없었다면 도저히
달성할 수 없었을 것입니다.
This achievement would not have been possible without the outstanding
performance of distributors like you.
would not have been possible without~ [~이 없었다면 불가능했을 것이다]
distributors like you [귀사와 같은 판매 대리점]

여주인은 그의 거만함을 도저히 참을 수 없었다.
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.

이게 숙젠데 도저히 이해가 안돼.
I can't make heads or tails of this assignment.

Can`t Smile Without You
Barry Banilow
You know I can't smile without you
나는 그대없이 미소지을 수 없다는 걸 당신 알죠.
I can't smile without you
당신 없이는 웃을 수 없습니다.
I can't laugh and I can't sing
소리내서 웃을 수도 없고, 노래 할 수도 없습니다.
I'm finding it hard to do anything
아무것도 제대로 할 수 없다는 것을 나는 알게 되었습니다.
You see I feel sad when you're sad
그대가 슬플때면 나 역시도 슬퍼진다는 걸 당신은 알고 있는지요.
I feel glad when you're glad
당신이 기쁠때면 저 역시 기쁘거든요.
if you only knew What i'm going through
내가 겪고 있는 괴로움을 그대가 알아주기만 한다면 얼마나 좋을까.
I just can't smile without you
그대 없이는 도저히 웃을 수가 없습니다.
You came along just like a song And brightened my day
그대는 마치 노래처럼 다가와서 나의 삶을 환하게 비추어 주었습니다.
Who'd have believed That you were part of a dream
그대는 내 꿈의 한조각이었다는 것을 어느 누가 생각할 수 있었을까요.
Now it all seems like years away
이젠 그 모든 것들이 수만 광년이나 떨어진 머나먼 곳처럼 느껴집니다.
Now same people say happiness takes So very long to find
어떤 사람들은 행복을 찾기 위해선 많은 시간이 걸린다고 하지요.
Well I'm finding hard Leaving your love behind me
나는 그대의 사랑을 남겨두고 가기란 정말 힘든 일이란 걸 알았습니다.

Smile again
Newton Family
-
Images go through my mind of laughing
Wondering when we were young what love would bring
Cold and snowy days, tender first embrace
We had everything, all that life could mean
-
(*)
For bidden like a precious jewel you couldn't see
That I need only you as you needed me
Then I showed you how with my heart and soul
From that moment on forever we'd lived as one
-
Then you want away it broke my heart
You were my life right from the start
-
Smile again
Though you were gone I never could believe
Smile again
You'd just let me lonely
Smile again
Because I know your split lives in me until eternity
Smile again
-
(* Repeat)
-
Our child gave me reason to live
Memories of you time couldn't heal
-
(**)
Smile again
All the thing they said were never true
Smile again
We can start a new
Smile again
Because I knew your spirit lives in me until eternity
Smile again
-
(**)
-
다시 한 번 웃어 주세요
-
추억의 영상들이 머리를 스쳐 가면 입가에는 웃음이 머물고
우리가 어렸을 때 사랑은 무엇을 몰고 왔던가 생각하게 됩니다
차갑고 눈보라치던 날들, 감미로웠던 첫 포옹
우리는 삶이 의미할 수 있는 모든 걸 가졌었지요
-
(*)
아무도 볼 수 없게 소중히 간직한 값진 보석처럼
그대가 나를 필요로 하듯이 내게는 그대만이 필요했답니다
나는 그대에게 내 마음과 영혼을 다해 사랑하는 방법을 보여주었죠
우리 사랑이 시작된 그 순간부터 영원토록 우리는 하나가 되었지요
-
그러다 당신은 떠나버렸고 나의 가슴은 찢어질듯 아팠답니다
그대 아주 처음부터 나의 삶이었건만
-
다시 한번 웃어주세요
그대 멀리 떠나버렸지만 나는 도저히 믿을 수가 없어요
다시 한번 웃어주세요
그대는 나를 홀로 남기고 떠나버렸죠
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
-
(* 반복)
-
우리아이가 살아갈 이유를 주었지요
시간이 아무리 흘러도 그대를 향한 기억은 변치 않을 거예요
-
(**)
다시 한번 웃어주세요
그들의 아기는 모두 진실이 아니에요
다시 한번 웃어주세요
우리는 새롭게 시작할 수 있을 거예요
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
(** 반복)

Amanda -- Boston
Babe tomorrow's so far away
그대여 내일은 너무 멀리 떨어져 있습니다.
There's something I just have to say
나는 그대에게 할말이 있습니다.
I don't think I could hide what I'm feeling inside
가슴 깊이 느껴지는 이 감정을 도저히 감출수가 없을 것 같습니다.
Another day knowing I love you
또 다른 하루가 지나도 그대를 향한 사랑을 느끼겠지요.
And I, I'm getting too close again
그리고 나는 또 가까이 다가섭니다.
I don't wanna see it end
우리 사이를 끝내고 싶지 않기 때문이지요.
If I tell you to night would you turn out the lights
오늘 밤 그대에게 고백한다면 여기의 이 불을 좀 꺼 주시겠습니까?
Walk away knowing I love you
그대를 향한 사랑을 느끼면서 돌아갑니다.

Boy, you really can't stand to lose, can you?
지는 건 도저히 참을수가 없나보지?

Good. I'm sorry about that. It's just not right.
네, 이번 일은 유감이에요 어쩜 그럴 수가
Charles and I can't understand what Walker was thinking.
찰스랑 저도 워커의 생각을 도저히 모르겠어요
That's very sweet of you, but really, between you and me,
신경 써줘서 고마워요 하지만 우리끼리 말인데
I think Francis is relieved.
오히려 다행이에요
He just feels much more at home in Congress.
의회 일이 더 잘 맞으니까요

God, I couldn't wait to get rid of them.
갈 때까지 도저히 기다릴 수가 없었어
Okay,
좋아
so Lynette said that you found Zach.
르넷 말로는 네가 잭을 찾았다면서
He's at a rehabilitation center,
청소년 재활원에 있어
and Julie snuck in and actually talked to him.
줄리가 숨어들어서 잭하고 얘기를 했어
Did he say anything about his mother's suicide?
걔가 엄마 자살에 대해서 얘기했대?
There wasn't enough time, but he did say one thing that was kind of mysterious.
시간이 별로 없었지만 수수께끼 같은 소리를 한가지 하긴 했어
He said something happened to someone named Dana,
데이나란 이름을 가진 사람에게 무슨 일이 있었고
and that he could never, ever talk about it.
잭은 거기에 대해서 얘기 할 수 없었대
Who the hell's Dana?
도대체 데이나가 누구야?
That's the mystery part.
그게 수수께끼지
I figure Dana has something to do with what Mary Alice was trying to hide.
메리 엘리스가 숨기려고 했던 일과 데이나가 관계가 있는것 같아

Give me a break.
(그만좀 해라!)
상대방이 한 말을 도저히 믿을 수 가 없어 "말도 안 되는 소리하지마"라
는 의미로 쓰이기도 하고 또한 뭔가 잘못을 저지르고 선처를 호소할 때
흔히 사용하는 "한 번만 봐달라"는 의미로 쓰이기도 한다.

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분퐘었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
말할 때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 할수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외워둘 만한 것으로서 몇 가지 중요한 부분만 추려
내면 industry sources 는 앞에서 말씀드린대로 "업계는 ~" 이고
뒤이어 나오는 express concern (우려를 표명하다), competition
has heightened (경쟁이 치열해졌다), lead to (~으로 이어지다),
an erosion of profits (이윤 잠식) 모두가 반드시 기억하고
있어야 될 중요한 표현들입니다.

당대 최고 엘리트라는 자부심으로 똘똘 뭉친 의사들에게 제멜바이스가 내놓은 주장은 도저히 받아들일 수 없는 것이었다.
The claims made by Semmelweiss to the doctors who were united with pride as the best elite of those days were completely unacceptable.

이에 정씨 측은 피해자의 얼굴을 1회 때린 사실은 인정하나 사망이라는 결과는 도저히 예견할 수 없었다고 주장했다.
Accordingly, Jeong admitted that he had hit the victim's face once, but claimed that the result of death could not be predicted.

◆ disaster, calamity, catastrophe, cataclysm
네 단어 모두 "크나큰 불행, 재앙"등을 나타냅니다. 그러나 의미와 강약 면에서 다음과 같은 차이점을 찾을 수 있습니다.
아래와 같이 disaster < calamity < catastrophe 순으로 강약의 차이가 있는데 이를 구분하는 선이
수학 공식처럼 뚜렷이 되어 있지 않아 사실상 명확하게 설명 드리기가 어렵습니다.
개인의 주관에 따라 때로는 강하게 때로는 약하게 표현할 수도 있기 때문에 더욱 모호해집니다.
1) disaster : 인위적[자연의 힘]으로 갑자기 일어나는 큰 불행.
2) calamity : 불행, 재난, 참화 (보통, 자연의 힘으로 일어나는 중대한 불행 (사람에게 심한 고통비애를 가져온다는 뜻을 내포; disaster보다 센 뜻).
3) catastrophe : 대이변, 대참사 (특히 도저히 회복될 수 없는 철저한 재앙; calamity보다 센 뜻).
4) cataclysm : 큰 홍수(deluge), 지각의 격변, 정치[사회]적 대변동(특히 정치 사회상의 돌발적인 격변으로 서 재해가 따르는 것.)
- disaster
It was the latest in a string of hotel disasters.
(호텔에서 일어난 재앙 중에 가장 최근이다.)
She was in Mexico City when the disaster happened.
(그 재난이 발생했을 때 그녀는 멕시코시티에 있었다.)
No one can think clearly when disaster strikes.
(재앙이 일어나면 아무도 생각을 잘 할 수가 없다.)
- calamity
I felt strange when the media reported scientific calamities.
(매스컴에서 보도한 과학의 참사에 묘한 감정이 생겼다.)
Nobody know exactly what the calamity of war is.
(전쟁의 참화가 어떠한 것인지 아무도 정확히 모른다.)
He is a calamity howler.
(그는 불길한 예언을 하는 사람이다.)
- catastrophe
For each man who loses his job unemployment is a personal catastrophe.
(실직한 사람들에게는 실업이 개인적으로 큰 재앙이다.)
She was forever predicting disaster and catastrophe.
(그녀는 지속적으로 재앙과 대참사를 점치고 있다.)
Several religions devastated by natural catastrophes.
(몇 개의 종교 단체는 자연의 대이변에 의해 황폐화되어 버렸다.)
- cataclysm
It was the cataclysm that would bring the world to an end.
(그것은 세계의 종말을 부를지도 모르는 대변동이었다.)
While there is plenty of dispute about just how prepared transportation systems are globally,
the most recent spate of government and industry reports suggest that the industry, like others,
is likely to encounter minor glitches, not cataclysm.
(세계적으로 운송 수단이 어떻게 잘 되어 있는지의 문제만을 두고 많은 논쟁이 오가는 동안
정부와 산업 기관에서 발표하기를 산업 분야에서도 다른 분야와 마찬가지로 큰 불행이
아닌 가벼운 이상 현상이 있을 것이라고 한다.)

◆ bear, endure, stand, tolerate
bear 는 일반적인 말로 무거운, 또는 어려운 일을 참는 힘을 강조합니다.
I can't bear any more pain. : 고통은 이제 더 못 참겠다.
I can't bear to see the miserable people. : 비참한 사람들을 차마 볼 수가 없다.
I can't bear to eat that. : 난 그것은 도저히 먹을 수가 없다.
endure 는 bear 보다는 위엄이 있는 말로 오랜 기간에 걸쳐 상당한 노력을 하여 견디어 내다는 뜻이 있습니다.
I cannot endure one misery after another. : 나는 계속되는 불행을 견딜 수 없다.
I cannot endure to listen to your complaints all day long. : 당신의 불평을 하루 종일 듣고 있을 수 없다.
그리고 stand 는 불쾌한 일을 견디다, 싫은 것에 대해 자제심으로 참다 는 뜻입니다.
She won't stand any nonsense. : 그녀는 허튼 수작에 가만있지 않을 것이다.
I cannot stand this hot weather. : 난 이 무더위를 배겨낼 수가 없다.
He could never stand seeing a woman cry. : 그는 여자가 우는 것을 그냥 볼 수 없는 사내였다.
마지막으로 tolerate 는 바람직하지 못한 일을 참는다는 뜻입니다.
I won't tolerate anyone bullying the smaller boys. : 누구든지 작은 아이를 괴롭히는 자는 용서하지 않겠다.
참고 견디다 는 말로 put up with 또는 suffer patiently 도 쓸 수가 있습니다.
하지만 가급적이면 간단한 표현을 쓰는 것이 좋겠죠.

☞ 자신들은 뗏목 속도로는 도저히 뉴올리언즈에 갈 수 없겠다는 결론
에 도달한 에릭과 덱스터는 선창에 정박한 배들을 둘러보며 뉴올리언
즈로 가는 것을 찾는다.
Pony : How much you got?
(얼마나 가지고 있니?)
* got : 원해 'get' 의 과거형이지만 여기서는 have와 같은 의
미로 사용되고 있다.
Erik : What?
(뭐라고요?)
Pony : You want a ride, you got to pay for the gas. You know?
(얻어 타려면 기름값은 내야지, 알다시피 말이야.)
WHERE ARE YOU HEADED?
(어디로 향하는데?)
Erik : New Orleans.
(뉴올리언즈요.)
I could give you twenty dollars.
(전 이십 달러를 드릴 수 있어요.)
Pony : Twenty bucks?
(이십 달러?)
* bucks = dollar
Man, you want to go to New Orleans for twenty bucks?
I don't know.
(이봐, 네가 이십 달러로 뉴올리언즈에 가고 싶다고? 글쎄다.)
I think YOU'RE GOING TO HAVE TO DO BETTER THAN THAT.
(내 생각에는 그것보다는 더 많은 돈을 내야 할 텐데.)
Erik : Forty.
(사십.)
That's all I got.
(제가 가진 건 그게 다예요.)

Draco : A spoiled, ungrateful child was given a great gift, and destroyed it!
(버릇없고 배은망덕한 아이가 고귀한 선물을 받아서 그것을 망쳐 버렸어!)
Bowen : No! I knew Einon. I was his teacher.
(아냐! 난 아이넌을 알고 있었어. 내가 그를 가르쳤다고.)
I taught him the ways of honor, of right.
(난 그에게 신의와 올바른 도를 가르쳤어.)
Draco : Then HE BETRAYED YOU JUST AS HE BETRAYED THE DRAGON whose heart he broke.
(그렇다면 그는 그가 가슴을 찢어지게 한 용을 배신했듯이 자네도 배신을 한 거로군.)
* break one's heart : ' ~를 비탄에 빠지게 하다, 가슴을 찢
어지게 하다'는 뜻으로 여기서는 '반쪽짜리 심장'도 가리키는
이중적인 뜻으로 쓰였다.
Bowen : That's a lie, Dragon!
(그건 거짓말이야, 용!)
Draco : (화를 내며) Stop calling me "Dragon"!
(날 계속 "용" 이라고 부르지마!)
I have a name.
(나도 이름이 있어.)
Bowen : Well, what is it?
(그래, 그게 뭔데?)
Draco : (보엔을 조롱하며) YOU COULDN'T possibly PRONOUNCE IT IN YOUR TONGUE.
(자네 언어로는 도저히 발음할 수 없을 거야.)
* tongue : 말, 언어
Bowen : Try me.
(날 시험해 봐.)

☞ 보엔은 싸울 준비가 끝난 마을 사람들을 데리고 성문 앞으로 나가
아이넌에게 보란 듯이 함성을 지르며 도전을 한다.
Einon : He dares to defy me at my own gates.
(감히 나의 성문 앞에서 내게 도전을 하다니.)
Look at him!
(그를 좀 보라고!)
Well, TODAY HIS CODE DIES ONCE AND FOR ALL!
(그래, 오늘 그의 도는 영원히 없어질 것이다!)
* once and for all : 단호하게, 완전히, 영원히
(아이넌은 성벽 위에서 밑으로 내려가려고 한다.)
Felton: No! We're safe here, Your Majesty.
(안됩니다! 여기가 안전합니다, 폐하.)
THAT RABBLE COULDN'T POSSIBLY STORM THE CASTLE.
(저 폭도들은 도저히 성을 급습할 수 없습니다.)
By tonight they'll be cold and wet and tired.
(오늘 저녁 즈음이면 그들은 춥고 젖어 있고 피곤해 하겠지요)
They'll probably just limp off home.
(그들은 아마 지쳐서 그냥 집으로 돌아갈 겁니다.)
We're safe here, Einon! Remember your father!
(여기가 안전합니다. 아이넌 왕! 아버지를 기억하세요!)

[slang] off chance (만에 하나의 가능성, 도저히 있을 것 같지 않은 일)

그 얘긴 잊어버려. 그건 도저히 실현될 수 없는 계획이야. You can forget it. It's only a pipe dream.

dead space 사각(死角): 일정한 지점(화기)에서 사정 안에 있으면서도 도저히 사격 불가능한 구역.

Beats me. 도저히 모르겠는데요.


검색결과는 48 건이고 총 517 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)