영어학습사전 Home
   

도와주

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


unfriended 〔`∧nfr´endid〕 벗 없는, 도와주는 이 없는, 의지할 곳 없는

He will do everything he can to help you. (그는 너를 도와주기 위해 최선을 다할 거예요.)

Could you please help me with this heavy box?
이 무거운 상자 좀 도와주실 수 있을까요?

Can you give me a hand with this heavy box? (이 무거운 상자를 들 때 도와주실 수 있나요?)

Do you want me to help you? (내가 도와주길 원하세요?)

She helped her friend with homework. (그녀는 친구의 숙제를 도와주었어요.)

Can you help me find my keys? (열쇠를 찾는데 도와주실래요?)

He offered to help me move to a new apartment. (그는 새 아파트로 이사하는 것을 도와주겠다고 제안했어요.)

He offered to help me with my homework. (그는 나의 숙제를 도와주겠다고 제안했다.)

She agreed to help me with my project. (그녀는 나의 프로젝트를 도와주기로 동의했어요.)

Excuse me, where do I get a bus ticket?
실례합니다. 버스표를 어디서 살 수 있나요?
I'll take you there. It's not easy to find. Come with me.
제가 데려다 드리겠습니다. 찾기가 쉽지 않거든요. 저를 따라 오세요.
It's so kind of you to help me.
저를 도와주시다니 매우 친절하군요.
No problem.
괜찮습니다.

책을 몇 권 찾고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?
I'm looking for these books. Can you help me find them please?

발벗고 나서다 도와주
throw oneself into (a matter) with eagerness

대학 학위가 더 좋은 직업을 갖도록 도와주는 것은 아니다.
A university degree doesn't always help us get a better job.

크게 실례가 되지 않는다면 좀 도와주실래요?
If it wouldn't be too much trouble, would you give me a hand?

Please consider this matter in the light of present market
conditions and assist us with more workable terms of business.
현 시장의 상황으로 보아 더 거래하기 쉬운 조건으로 도와주시기
바랍니다.

In conclusion I would like to thank everybody who helped. 끝으로 도와주신 모든 분들께 감사 드리고 싶습니다.

[공항] 가방을 옮길 벨보이를 부탁함/수하물 수레
-
Please send a bell boy for my bags.
Could I use your luggage cart ?
I need help with my bags
가방을 운반할 벨보이를 불러주십시요.
수하물 수레를 쓸 수 있을까요 ?
가방 옮기는 걸 도와주십시요.

[공항] 기내에서 - 믈건을 선반위에 올려놓을 때
-
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy.
In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이가방을 선반위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석밑에 두도록 하세요.

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 일을 부탁하다
Miss Susan, are you busy now?
미스 수잔, 지금 바쁘세요?
Could you lend me a hand?
도와주실 수 있습니까?
Could you come to my office now?
지금 제 사무실로 오실 수 있으세요?
Could you type this report and duplicate it?
이 보고서를 타이핑해서 복사해 줄 수 있으세요?
Could you send this copy by facsimile?
이 서류를 팩시밀리로 보내 줄 수 있습니까?
Could you go to the bank (post office) for me?
은행 (우체국) 에 좀 다녀와 줄 수 있겠어요?
Would you do me a favor?
도와주시겠어요?
Can anybody help me?
아무나 저를 도울 수 없을까요?
Mr. Baker, could you work overtime this evening?
미스터 베이커, 오늘밤에 잔업을 할 수 있겠습니까?

Can anybody help me?
누가 좀 도와주시겠어요?

Could you give us any assistance in--?
--하는 것을 좀 도와주시겠어요?

Would you please help me carry this?
( 이것을 옮기는 것을 도와주실 수 있습니까? )

Will you help me with this problem? ( 이 문제를 해결하는데 도와주시겠습니까? )

Could you give me a hand with these parcels?
( 이 소포들을 옮기는데 도와주실 수 있습니까? )

Saint Bernard dogs have an excellent sense of smell that helps them locate
people lost in snowstorms or in avalanches.
Saint Bernard 개들은, 그들로 하여금 눈폭풍이나 눈사태에서 실종된 사람들을
찾아내도록 도와주는 우수한 냄새감각을 가지고 있다.

Soprano Julia Migenes-Johnson believes that her Latin American background
helped her interpret the role of the Spanish character Carmen in a 1984 opera
film.
소프라노인 Migenes-Johnson 는 그녀의 남미계 배경이 그녀로 하여금 1984년의
오페라영화에서 스페인 인물인 카르멘의 역할을 잘 해석하도록 도와주었다고
믿는다.

According to some educators, the goal of teaching is to help students
learn what they need to know to live a well-adjusted and successful life.
어떤 교육자들에 의하면, 교육의 목표는, 그들(학생들)이 잘 적응되고 성공적인
인생을 살기 위해서, 그들이 알 필요가 있는 것을 학생들이 배우도록 도와주
것이다.

Beginning around 1830, the Underground Railroad helped
a great number of escaped slaves find their way north to freedom
1830년경부터 지하철도는 많은 숫자의 탈출한 노예들로 하여금 자유를 찾아
북쪽으로 갈 수 있도록 도와주었다.

She is the life of the party.
- 그녀는 다른 사람들을 재미있게 해준다.
* life of the party는 '파티의 생명' 즉 '여러사람이 모인 곳에서
다른 사람들을 재미있게 해 주는 사람'을 가리킨다.
a good sport는 '좋은 운동'이란 뜻도 되지만 '성격이 활달하고
좋은 사람'이란 뜻도 된다. 즉 '남과 잘 어울리는 사람'을 가리킨다.
이와 반대되는 사람 즉 남의 흥을 깨뜨리는 사람은
killjoy, spoilsport, wet blanket, skeleton at the feast등으로
불리운다
그리고 위기에 처해 있을 때나 입장이 곤란한 처지에 있을 때
누가 나서서 도와주면 You are a life-saver!라 해서
'넌 나의 구세주야!'라고 말한다.

As to the on-going clashes between South Korean troops and some
North Korean infiltrators within the military cordon, Kim said,
``it may be nothing more than harassing tactics to help armed
agents to flee.''
김씨는 또 현재 벌어지고 있는 국군과 북한 잔당들의 군사작적 지역
내 교전에 대해서도 "공작원의 도주를 도와주기 위한 교란작전일 뿐"
이라고 말했다.

Angrily, he denounces his Mannon father,
화가 나서 그는 자신의 맨논 아버지를 비난한다
who had become an alcoholic and later hanged himself,
그는 알콜중독자가 되었고 나중에 목을 매어 죽었다
and he savagely curses Ezra,
그리고 그는 에즈라를 맹렬히 저주한다
who had refused to help Brant's mother when she was destitute.
그의 어머니가 비참하게 가난해졌을 때 도와주기를 거부했기 때문이다
He has sworn to get his revenge.
그는 복수하기로 겸심했다.

Esmeralda steps up;
에스메랄다가 앞으로 나선다;
recognizing in him the man who had tried to help her earlier,
그가 얼마 전에 그녀를 도와주려했던 남자임을 알았기 때문이다
and agrees to marry him in gypsy fashion for a term of four years
in order to save his life.
그래서 그의 목숨을 구하기 위해 4년간 집시의 방식대로 그와 결혼하는데 동의한다.

If she will consent, he tells, he will help Rodion escape the country.
그녀가 승낙하면 로디온이 국외로 탈출하는 것을 도와주겠다고 말한다.

Undisputably, reunification is our first and most important task. In
this vein, Kim's National Liberation Day address is of vital
significance as he vowed to help the reclusive communist regime
overcome its hardships in a more practical and reasonable way than
before. His offer is aimed at encouraging the North to participate in
four-party talks involving the two Koreas, the United States and China
which were proposed by Kim and U.S. President Clinton last April to
establish a permanent peace regime on the peninsula.
두말할 필요도 없이, 통일은 우리에게 가장 시급하고 중요한 과제이다. 이
런 맥락에서, 김대통령이 광복절 연설에서 폐쇄적인 북한의 공산 정권이 겪
고 있는 어려움을 종전보다 실질적이고 합리적인 방법으로 극복할 수 있도
도와주겠다고 다짐한 것은 매우 중요한 의미를 지닌다. 김대통령의 제안
은 지난 4월 한반도에 영구적인 평화 체제를 구축하기 위해 김대통령과 미
국의 클린턴대통령이 제안한 남북한, 미국, 중국이 참여하는 4자회담에 북한
의 참여를 권장하기 위한 목적을 담고 있다.
undisputedly : 의심의 여지없이, 당연하게
vein : 정맥, 심줄, 기질, 성질, 기분
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
reclusive : 고립의, 은둔한, 속세를 떠난

The South is ready to help the North restructure its farm industry
as a ``fundamental solution'' to its food problem. Noting that the
North's food crisis will never be solved through temporary outside
assistance, Kim said his government would help North Korea improve its
agricultural productivity by supplying it with machinery and equipment.
한국은 북한의 식량문제의 "근본적인 해결"을 위해 농업의 구조 조정을
도와줄 준비가 되어 있다. 김대통령은 북한의 식량 위기가 외부의 일시적인
원조로 해결될 수 있는 문제가 아니라고 지적하면서, 한국 정부는 북한에
기계와 장비를 공급하면서 농업 생산성의 증대를 도와주겠다고 말했다.
restructure : 리스트럭춰, 구조 재조정, 재편성, 조직의 재편
temporary : 임시의, 잠정의
agricultural : 농업의, 농산물의
productivity : 생산성, 생산력, 풍요, 다산

》 "Go make yourself useful." 의미는 "나좀 도와주세요."

>> Ah, give me a hand with this seat over here.
: 이 의자 옮기는 걸 좀 도와줘요.
* give me a hand : 1) -을 도와주다.
2) -박수를 치다.
ex) Let's[Please] give him a biig hand.
.a big hand : 박수갈채
: 여기서 ' with '는 중요 합니다.

fair-weather friend : 평소엔 친한 체하다가
정말 필요할 땐 못 본체 하는 친구
bosom friend : 가슴을 터 놓고 이야기 할 수 있는 친한 친구
a friend in need : 궁할때 도와주는 친구
What are friends for? : 친구 좋다는게 뭔가?

2. Ben, I need some help over here.
벤, 여기 좀 도와주게.

2.I'm gonna help you get settled in.
당신이 자리잡는 것을 도와주려고 하는 겁니다.

* I'll help you carry on.
다시 시작하도록 도와주세요.

여기 좀 도와주세요
==>I need some help over here.

Couldn't I just stay here and help you?
(나는 그냥 여기서 당신이나 도와주면 안될까요?)
* Couldn't I .... : 그냥 ... 하면 안될까요?
Couldn't I just pay you back later?
(그냥 나중에 갚으면 안될까요?)

☞ 도서관에서
I'm looking for these books. Can you help me find them please?
= Can you help me get started in finding these books?
책을 몇 권 찾고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?

이걸 배심원에게 명백히 밝힐 수 있게 도와주세요.
Help me make this clear to the jury.

- Can you help me, please?
(좀 도와주시겠습니까?)

I'm training to work for a company to help people look at everything on the bright side.
나는 사람들이 모든 것을 낙관적으로 보도록 도와주는 회사에서 일하기 위해 훈련을 받고 있다.

Mr. Kim, if you're not busy, do you think you could help me out with some shopping today?
김 선생님, 바쁘지 않으면, 오늘 쇼핑하는 데 좀 도와주실 수 있을까요?

I've got an urgent problem that can't wait, and was wondering if you could help me.
당장 해결해야 하는 급한 일이 생겨서 그러는데 혹시 선생님께서 도와주실 수 있을는지요.

Do you usually help your wife a lot with the housework?
당신은 평소에 부인이 집안일 하는 것을 많이 도와주나요?

T : Mira, will you do me a favor?
S : Sure, what is it?
T : Please go to the teacher's room and bring me the tape recorder.
S : Yes, Miss Kim.
T : Where is the eraser?
S : Here you are, Miss Kim.
T : Thank you, Mi-young.
Will you open the windows, Sang-ho?
We need some fresh air.
S : I'll do it, Miss Kim.
T : Thank you so much, Sang-ho.
It is a little cloudy today and the room is a little dark.
Turn on the lights, please.
Young-nam, don't slouch on your desk.
Sit up straight.
교사 : 미라야, 선생님 좀 도와주겠니?
학생 : 물론이죠, 무엇인데요?
교사 : 교무실에 가서 녹음기 좀 갖다 주렴.
학생 : 알았어요, 선생님.
교사 : 지우개는 어디 있니?
학생 : 여기 있습니다.
교사 : 고마워, 미영아.
창문을 열어 주겠니, 상호야? 환기를 해야겠구나.
학생 : 제가 하겠어요. 선생님.
교사 : 고맙다, 상호야. 날이 흐려서 교실이 어둡구나.
불 좀 켜주렴. 영남아, 책상에 엎드리지 말고 똑바로 앉아야지.

When they offered to help him, he proudly averred that he could handle the situation entirely on his own.
그들이 그를 도와주겠다고 제의했을 때 그는 자기 스스로 충분히 그 사태를 처리할 수 있다고 자랑스럽게 단언했다.

You cannot ignore me for months on end and then take it for granted that I will be available whenever you want me.
몇달동안 계속 나를 못 본 체 하다가 나를 필요로 할 때 언제라도 당연히 당신을 도와주리라고 생각할 수는 없지.

When I was a teenager, my parents never let me play until I had finished all my homework.
They even made me help my brothers and sisters with their homework before I could have any fun.
If I become a parent, I hope to find a good balance between discipline and permissiveness.
I would want to have my child learn responsibility.
But I would want to let him or her have fun.
내가 십대였을 때, 나의 부모님은 내가 숙제를 모두 마칠 때까지는 나로 하여금 결코 밖에서 놀도록 허락하지 않으셨다.
그들은 심지어 나로 하여금 놀기 전에 나의 여동생들과 남동생들의 숙제를 도와주도록 시켰다.
만약에 내가 부모가 되면, 나는 엄격함과 너그러움의 균형을 잘 이룰 수 있게 되기를 바란다.
나는 나의 아이들이 책임감을 배울 수 있기를 바랄 것이다.
하지만 그 아이들이 즐겁게 생활하기를 바랄 것이다.

Every bird is covered with feathers.
Feathers help the birds fly and help them hide from their enemies.
they also keep the birds warm when they swim or when it rains.
These feathers are called down and are found underneath other feathers.
Some baby birds are covered with down when they are born.
Other feathers are like those on sparrows.
They help sparrows hide in trees, bushes, and grass.
모든 새들은 깃털로 덮여 있다.
깃털은 새들이 날 수 있게 도와주며 적들로부터 새들이 숨도록 돕는다.
깃털은 또한 수영을 할 때나 비가 올 때, 새를 따뜻하게 해 준다.
이 깃털들은 솜털이라 불리는데 다른 깃털 바로 아래에 있다.
어떤 아기 새들은 태어날 때 솜털로 덮여 있다.
다른 깃털들은 참새들에게 있는 것과 같은데, 그것들은 참새들이 나무나 관목들, 그리고 풀 속에 숨을 수 있게 도와준다.

On Thursday, Nov. 20, I was traveling east on Route 116 when a deer jumped out of the forest and hit my car.
The car behind me stopped right away.
A very nice, young couple came up to see if I was OK.
Then, they called the police for me and had me call my daughter on their cell phone.
I thanked the young couple who didn't even know me and stopped to help.
11월 20일 목요일에 나는 116번 도로를 따라 동쪽으로 여행하고 있었는데 사슴 한 마리가 숲에서 뛰어나와 내 차에 부딪쳤다.
내 뒤의 차가 즉시 멈추었다.
아주 멋진 젊은 부부가 내가 괜찮은지를 알아보기 위해 다가왔다.
그리고나서 그들은 나를 위해 경찰에 전화를 해 주었고 내가 그들의 휴대 전화로 딸에게 전화를 걸게 해 주었다.
나는 나를 알지도 못하면서 도와주기 위해 멈춰 섰던 그 젊은 부부에게 감사했다.

There have been several wars since 1945.
However, the United Nations has helped bring peace to some countries that were at war.
It has helped people who left their countries because of wars.
Also, it sends its workers to developing countries.
They work as planners to increase production in farming and industry.
They provide medical services, improve education programs, and spread scientific information.
They develop programs that provide jobs and better living conditions.
They help countries control their population growth.
1945년부터 몇 건의 전쟁이 있었다.
그렇지만 유엔은 전쟁 중인 몇 국가에 평화가 찾아오도록 도왔다.
유엔은 전쟁 때문에 조국을 떠난 사람들을 도와주었다.
또한, 개발도상국에 일꾼들을 보내기도 한다.
일꾼들은 농업과 산업 생산을 늘리기 위한 계획자로서 일을 한다.
그들은 의료 서비스를 제공하고, 교육 프로그램을 개선하고, 과학적 정보를 배포시킨다.
그들은 일자리와 더 나은 삶의 조건을 제공해 주는 프로그램을 개발한다.
그들은 국가들이 인구 성장을 조절하는 것을 돕는다.

One day, a poor man named Scott, came to visit Taylor.
He said, “Taylor, I need your help. I am a poor man, a man with no money.”
Taylor looked at him kindly and answered, “I'll help you. Tell me what's wrong.”
Scott said, “Yesterday I stopped in front of the door of a restaurant.
The restaurant belonged to a rich man.
I only smelled the food.
However, he wanted me to pay him for the food.
And he called the judge.
The judge said I must go to the court today.
Please Taylor, can you help me?”
In the court the rich man began shouting angrily at Scott.
And the judge asked Scott to pay him right now.
Taylor stepped forward and then said, “This poor man is my elder brother. I will pay you instead.”
After he heard this, the rich man smiled, thinking about his payment.
Then Taylor took a bag of money from his belt, a bag of copper coins.
He bent down next to the rich man and shook the bag.
“Listen. Do you hear this sound?” said he.
“Of course I hear it,” shouted the rich man impatiently.
“Well, then,” answered Taylor, “the problem is solved. The debt is paid.
My brother has smelled your food, and you have heard his money.”
The poor man was saved.
어느 날, Scott이라는 한 불쌍한 사람이 Taylor를 찾아왔다.
그는 “Taylor씨, 당신의 도움이 필요해요. 난 돈 한 푼 없는 불쌍한 사람이오.”라고 말했다.
Taylor는 그를 친절하게 쳐다보며, “내가 도와주겠소. 무슨 일인지 내게 말하시오.”라고 대답하였다.
Scott는 “어제 내가 음식점 문 앞에 서 있었거든요.
그 음식점은 어느 부자의 것이었어요.
난 단지 음식 냄새만을 맡았지요.
그러나 그는 날더러 음식값을 내라는 거예요.
그리고는 판사를 불렀어요.
그 판사는 내가 오늘 법정에 가야 한다는 겁니다.
Taylor씨, 나 좀 도와줄 수 있겠어요?”
법정에서 그 부자는 Scott를 향해 화를 내며 소리를 치기 시작하였다.
그리고 판사는 그에게 당장 음식값을 지불하라고 하였다.
Taylor는 앞으로 걸어 나와서 “이 불쌍한 사람은 나의 형이오. 내가 대신 갚아주겠소”라고 말하였다.
부자는 이 말을 듣고 나서 음식값 받을 것을 생각하며 미소를 지었다.
그때, Taylor는 허리춤에서 구리 동전이 든 돈주머니를 꺼냈다.
그는 부자 옆에서 몸을 구부리고 그 돈주머니를 흔들었다.
그는 “들으시오. 이 소리 듣고 있소?”라고 말했다.
그 부자는 “물론, 듣고 있소.”라고 성급하게 외쳤다.
Taylor는 “자, 그럼, 문제는 해결되었군요. 빚진 것 다 갚았소.
내 형은 당신의 음식 냄새를 맡았고, 당신은 형의 돈 소리를 들었소.”
(그렇게 해서) 그 불쌍한 남자는 곤경에서 벗어났다.

All the children at school love Mr. Rider.
He has worked at the school for a long time.
He cleans the floors and keeps everything neat.
He is very nice to the children, too.
He helps them with their schoolwork and often finds things they have lost in school.
One day the children thought, “Let's do something nice for Mr. Rider.” They bought him a beautiful tie and a pair of socks.
The next morning when he came to work, everyone shouted, “Surprise!”
Mr. Rider said it was the best surprise he ever had.
학교의 모든 아이들은 Rider씨를 사랑한다.
그는 학교에서 오랫동안 마루를 깨끗이 청소하고 모든 것을 깔끔히 정리하는 일을 해 왔다.
그는 아이들에게도 매우 친절했다.
그는 아이들의 숙제도 도와주고 때로는 학교에서 잃어버린 것도 찾아주었다.
어느 날 한 아이가 “Rider씨를 위해 뭔가 멋진 것을 해보자.”라는 제안을 했다.
그들은 멋진 타이와 양말을 샀다.
다음날 아침, 그가 일을 하러 왔을 때 모든 아이들이 “Surprise!”라고 외쳤습니다.
Rider씨는 그의 인생에 가장 놀라운 일이라고 말했다.

Yesterday Gary Roberts, age 60, entered a bank at 4:59 p.m., just one minute before the closing time.
Roberts told a bank employee, “I want to deposit five thousand dollars―all in pennies.”
He pointed to several heavy bags next to him.
The employee said it was too late to help him.
But Gary Roberts refused to leave the bank and the police were called.
This was not the first time he made trouble with the bank.
One day last year, he came into the bank ten times.
Each time he took out one dollar from his account.
Nobody knows why he does these things.
나이가 60세인 Gary Roberts는 어제 마감 시간 꼭 1분전인 4시 59분에 은행에 들어갔다.
Roberts는 은행원에게 “5천 달러를 모두 1페니짜리 동전으로 예금하고 싶어요.” 하고 말했다.
그는 자기 옆에 있는 몇 개의 무거운 가방을 가리켰다.
그 은행원은 그를 도와주기에는 너무 늦었다고 말했다.
그러나 Gary Roberts는 그 은행을 나가기를 거절했고 결국 경찰이 불려왔다.
그가 은행과 말썽을 일으킨 것은 이번이 처음이 아니었다.
작년 어느 날 그는 은행에 열 번을 들락거렸다.
매번 그는 자기 계좌에서 1달러를 인출했다.
그가 왜 이런 일을 하는지 아무도 모른다.

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

For a long time psychoanalysis was the only psychotherapy practiced in Western society, and it is based on the theories of Sigmund Freud.
According to Freud's views, psychological disturbances are due to anxiety about hidden conflicts in the unconscious parts of one's personality.
One job of the Psychoanalysts, therefore, is to help make the patients aware of the unconscious impulses and desires that are causing the anxiety.
Psychoanalysts believe that understanding these unconscious motives is very important.
If patients can have that kind of understanding, called insight, they have taken the first step toward gaining control over their behavior and freeing themselves of their problems.
정신분석학은 오랫동안 서구사회에서 시행된 유일한 심리치료였으며 Sigmund Freud의 이론에 근거하고 있다.
Freud의 견해에 의하면 심리적 장애는 개인 성격의 무의식적인 부분들에 숨어있는 갈등에 대한 불안에서 생겨난다.
그렇기에 정신분석학자가 하는 한 가지 일은 그러한 불안을 야기하는 무의식적인 충동과 욕망을 환자들이 인식할 수 있도록 도와주는 것이다.
정신 분석가들은 이러한 무의식적인 동기들을 이해하는 것이 매우 중요하다고 믿는다.
통찰이라고 불리는 그러한 이해를 할 수 있으면 환자들은 자신들의 행위에 대한 통제와 자신들의 문제를 해결하는 방향으로 첫걸음을 내딛게 된 것이다.

No one doubts the enormous potential benefits of modern telecommunications for the poorer countries.
When there are too few teachers and schools are too far apart, ‘virtual universities' using video, television and Internet can fill a huge gap:
when markets are far away and advertising too expensive, the Internet opens doors to small and medium-sized enterprises;
where medical specialists are rare, tele-medicine projects have saved lives; where the press faces repression, the Internet has provided new freedoms.
The Food and Agriculture Organization has helped farmers' associations use Internet links to plan planting, follow the weather, and find buyers.
빈곤한 국가들에게 현대 전기통신이 가져다 줄 수 있는 막대한 잠재적 이점을 의심하는 사람은 없다.
교사의 수가 지나치게 부족하거나 학교가 너무 멀리 있을 때, 비디오, 텔레비전, 인터넷을 이용한 “가상대학"은 커다란 차이를 메울 수 있다.
시장이 멀리 있거나 광고료가 비쌀 때 인터넷은 중소기업에게 기회를 제공한다.
의료 전문가가 드문 곳에서 원격의료사업은 생명을 구할 수도 있다.
또한 언론이 탄압을 받는 곳에서 인터넷은 새로운 자유를 줄 수도 있다.
국제연합 식량농업기구는 농민연합회가 인터넷을 사용하여 농사를 계획하고 날씨를 살펴보고 구매자를 찾을 수 있게 도와주고 있다.

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

Stepping-Stones
발판
See failures as experiences instead of roadblocks.
실패를 장애물로 보지 말고 경험으로 여겨라.
Use them as stepping stones.
또한 그것을 성공을 위한 발판으로 삼아라.
When you have a failure, you are not falling backward; you are falling forward.
실패는 후퇴가 아니라 전진이다.
Look at the situation as another experience that can help you grow.
실패를 성장을 도와주는 또 다른 경험으로 보라.
Some of the most successful people in the world are those who have failed the most.
세계에서 가장 성공한 몇몇 사람들은 실패를 가장 많이 겪은 사람들이기도 하다.
They were not afraid to face each failure and count it as another stepping-stone, another experience on their road to success.
그들은 실패를 두렵지 않게 맞이했으며 또한 성공으로 가는 또 다른 발판과 경험으로 생각했다.

If I behave unselfishly, I blame my parents.
내가 만약 이타적으로 행동한다면 그것도 부모님의 덕택이다.
They were always willing to help us take care of our pets, and they loaned us their car when we needed wheels.
그들은 항상 기꺼이 우리의 애완동물 돌보는 것을 도와주셨고 우리가 차가 필요할 때 부모님의 차를 빌려주셨다.
I also blame them for my ability to do a good job―they encouraged us to work hard and do our best.
부모님 덕분에 나는 훌륭한 직업을 수행할 능력도 갖추었다.
그들은 열심히 일하고 최선을 다하도록 우리를 격려했다.

Another thing that aids memory is regular review.
기억을 도와주는 또 다른 것은 규칙적인 복습이다.
A short period of time spent in review each day is worth more than longer periods of cramming.
짧은 시간 동안 매일 매일 복습하는 것은 오랫동안 벼락치기하는 것보다 더욱 가치가 있다.
Cramming to pass tests is not necessary if you review on a regular basis.
만약 규칙적으로 기본적인 것들을 복습한다면 시험에 통과하려고 벼락치기 공부하는 것이 필요 없다.

We were walking downtown in Washington, D.C., after visiting a museum.
우리가 박물관을 방문하고 난 후에 Washington, D.C. 시내를 거닐고 있었다.
A distraught, nicely dressed young woman approached us.
한 당황한, 옷을 멋지게 차려입은 여자가 우리에게 다가왔다.
"I hope you will help me," she said.
"절 좀 도와주세요." 그녀가 말했다.
She told us she'd been in the department store and someone had stolen her wallet, including all her credit cards, money and even her subway card.
그녀는 백화점에서 그녀가 가진 모든 신용카드와, 돈, 그리고 심지어는 지하철카드까지 들어있는 지갑을 도둑맞았다고 말했다.
She continued, "I'm a nurse.
I desperately need a few dollars to get home."
그녀는 계속해서 말했다.
"저는 간호사예요.
집에 가기 위해서는 몇 달라가 꼭 필요해요."

No one has a better understanding of alcoholism, or more experience in treating it successfully, than CareUnit.
CareUnit보다 더 알코올 중독에 대해 잘 이해하고 또한 성공적으로 치료할 수 있는 경험을 가진 사람은 아무도 없다.
Since 1972, the unique CareUnit program has helped hundreds of thousands of people in cities all over the United States overcome problems with alcohol.
1972년 이래로 CareUnit 특유의 프로그램으로 미국 전역의 수십만 사람들을 알코올 문제를 극복할 수 있도록 도와주었다.
If you think someone close to you is in need of help, one or both of you should come in and talk to us.
만약 당신 가까이 있는 누군가가 도움이 필요하다고 생각되면, 당사자나 아니면 당신과 함께 오셔서 우리와 상담을 하십시오.

Please, please, Lord, help me to get to work on time.
주님, 부디, 내가 직장에 제때에 도착할 수 있도록 도와주십시오
Even though my 3-year-old cries and doesn't want me to leave him.
비록 나의 세 살난 아이가 울면서 내가 떠나는 것을 원치 않는다 해도.
I know I have no choice.
나는 선택의 여지가 없음을 알고 있습니다.

By this time, several people were gawking, amazed that a total stranger would give someone $1.29.
그때 몇몇 사람들은 어떤 낯선 사람이 누군가에게 $1.29를 내어주는 것을 놀라서 멍하니 보고 있었다.
Realizing that I meant what I said, the lady asked for my address so she could pay back the $1.29.
그 부인이 내가 말하는 뜻을 알아듣고 그녀가 후에 돈을 돌려 줄 수 있도록 내 주소를 가르쳐 달라고 했다.
Rather than do that, I asked that she repay me by someday helping someone in need as I had helped her.
나는 그러기 보다는 차라리 내가 그녀를 도운 것처럼 도움이 필요한 사람을 도와주라고 했다.
The transaction was completed, and the lady hurriedly exited.
거래는 이루어졌고 그녀는 매우 흥분했다.
I then asked the clerk for my change, since I had given her $2.
그 다음에 나는 2달러에 대한 잔돈을 달라고 했다.
Well, apparently, she was so rattled that she gave the change to the lady who has just left.
확실히 그 점원은 너무 당황해서 잔돈을 그 노부인에게 주었다.

네가 대학을 나오도록 내가 도와주겠다.
I'll help you through college.

I believe that each new generation arrives bearing a message that it must deliver.
And our role is to help that delivery.
나는 각 세대는 전달해야 할 얘기를 갖고 이 세상에 도착한다고 믿는다.
그런데 우리의 역할은 그러한 얘기를 전달하는 일을 도와주는 것이다.

"Why should I study English?" objected a rebellious youth. "I know English I am
English."
But not everyone who is studying English really knows English, nor is knowing all
of the same kind. A professional ball player may know how to pitch a curve. A physicist
may know the same thing, but he will know it in quite a different way. His way of knowing
will be better, if he spent as much time in practice as the professional player, in all
likelihood he could pitch a better curve. In other words, analytic knowledge is an aid
and support to experimental knowledge.
"왜 제가 영어를 공부해야 합니까?"라고 어떤 반항적인 젊은이가
반발했다. "저는 영어를 알고있고, 또 저는 영국인인데요." 그러나 영어를
공부하고 있다고 누구나 정말로 영어를 알고있는 것은 아니고, 또한 누구나
같은 종류의 영어를 모두 알고 있는 것도 아니다. 직업적인 야구선구가
커브볼을 던지는 법을 알고 있을 수 있다. 어떤 물리학자가 같은 사실을 알고
있을 수 있으나, 그가 알고 있는 것은 전혀 다른 방법일 수 있다. 그가
알고있는 방법은 더 나은 것일 수 있다. 왜냐하면 비록 그가 현재로서는
직업적인 야구선수 만큼 커브볼을 잘 던질 수 없을 지라도, 그러나
다른 조건이 같은 경우에 만일 그가 야구선수만큼 많은 시간을 연습에
소비한다면, 충분히, 그는 더 나은 커브볼을 던질 수 있을 것이다. 다시
말해서(왜냐하면), 분석적인 지식(물리학자가 알고 있는 것과 같은 지식)은
경험적인 지식을 도와주며 떠받쳐 준다(주기 때문이다).

He helped her into the car.
(He helped her to get into the car.)
그는 그녀가 차에 들어가는 데에 도와주었다.
He helped her out of the car.
(He helped her to get out of the car.)
그는 그녀가 차에서 나오는 데에 도와주었다.

*readily 기꺼이, 서슴지 않고 without showing hesitation or unwillingness:
그는 기꺼이 도와주겠다고 약속했다.
He readily promised to help.

After parking our car at my daughter's apartment late Saturday night,
I noticed the one next to it had its lights on. I left a note on the
windshield with the telephone number, saying I'd come down and give
the battery a boost if needed.
About 3 a.m. the phone rang and a man said, "I'm sorry to bother you,
but I read your note and sure would appreciate a boost."
I turned on my car lights to see what we were doing, and after I got
him started, he offered to pay me. "No thanks," I replied. "Just
help some other motorist sometime."
When I went to my car on Sunday morning, I discovered I had left
my lights on, and the battery was dead.
지난 토요일 밤 딸의 아파트에 차를 세운 후 옆에 있는 차에 불이 켜져
있는 것을 보았다. 나는 전화번호와 함께 필요하면 내려와서 밧데리를
충전해 주겠다는 쪽지를 차창에 끼워놓았다.
새벽 3시경 전화 벨이 울리며 한 남자가 말했다. "폐를 끼쳐 죄송하지만
댁의 쪽지를 읽었습니다. 밧데리 충전을 받을 수 있으면 감사하겠습니다."
우리가 작업을 하는 동안 내 차의 불을 켜놓았다. 그가 차를 움직일 수
있게 되었을 때 그는 내게 돈을 지불하려 했다. "괜찮습니다," 나는
대답했다. "언제든 다른 사람을 도와주도록 하세요."
일요일 아침 내 차로 갔을 때, 불을 켜놓아서 밧데리가 나간 것을 발견했다.

[그리스신화, 로마신화] 【다이달로스(Daedalus)】 미궁을 설계한 장인. 이카로스의
아버지이며 테세우스가 미궁에서 빠져나올 수 있도록 도와주기도 했다.
A:I wonder if you can help me. I lost my wallet and my passport here
in the museum. I had them in the bag and put it on this bench.
도와주세요. 이곳 박물관에서 지갑과 여권을 분실했어요.
가방속에 넣어서 이 긴의자 위에 두었습니다.
B:What's that under your bench?
당신이 앉아 있는 긴의자 밑에 있는게 뭔가요?
A:Oh, here it is. Thank you so much.
오, 여기 있구나. 대단히 고맙습니다.
B:Be careful. You'd better keep them in your pocket.
조심하세요. 그것들을 호주머니에 넣고 다니세요.
*
keep은 어떤 일을 계속할 때 쓰인다. 「조용해라!」는 Be quiet 「계속
조용히 있어라」는 Keep quiet 「지갑과 여권을 몸에 지녀라」는 Keep the
wallet and the passport with you라고 말한다. Be careful 보다 더 긴급하게
위험을 알릴 때는 Watch out!이나 Look out!을 쓴다.
You'd better~를 You may as well~을 바꾸어 You may as well keep
them in your pocket으로 말해도 된다.

A:Excuse me. I wonder if you can help me.
실례합니다. 저를 좀 도와주시겠습니까?
B:I'm sorry I'm in a hurry. My bus is coming.
미안하지만 급합니다. 내가 탈 버스가 오고 있거든요.
**
I wonder if~는 도움을 청할때 공손하게 쓰는 표현이다. [대구역에
가는길을 가르쳐 줄 수 있겠습니까?]는 I wonder if you can show me the
way to Taegu Station.으로 말한다. [내가 탈 버스]를 영어로 my bus. [여기에
내가 탈 버스가 온다]는 영어로 Here comes my
bus. 혹은 My bus is coming here. 라고 한다. Why not~?은 Why don't
you~?를 줄인 말로서 상대방에게 권유할 때 쓴다. 교통 경찰은
Policeman보다 traffic officer라고 부른다.

(외출중 갑자기 아플때)
Help me, please. Call an ambulance, please. I can't
move by myself.
I'm very sick. Take me to the hospital, please.
Could you take me to the nearest medical center?
도와주세요. 앰블런스를 불러주세요. 혼자서는 움직일 수가
없어요.
너무 아파요. 병원까지 데려다 주세요.
가까운 병원에 좀 데려다 주시겠습니까?

각별히 저의 여행준비를 도와주시느라 애쓰신데 대해 특히 감사드립니다.
Your going out of your way to help with my travel arrangements was
expecially appreciated.

멕시코를 떠나기 전에 제 딸애가 부탁한 은팔지를 고르는 것을 친절하게 도와
주신 데 대해 진심으로 감사드립니다.
Before leaving Mexico, I want to thank you most warmly for your
kind assistance with my daughter's silver bracelet request.
Before leaving~ [~을 떠나기 전에] 한시라도 빨리 감사를 드리고 싶다는 마
음을 나타냄.
thank you most warmly [진심으로 감사드립니다]
your kind assistance with~ [친절히 ~을 도와주신 일]

도와주신 덕분에, 토요일에는 딸애가 원하는 선물을 살 수 있었습니다. 정말 감사합나다.
Thanks to your fine arrangements, I managed to buy exactly what she wants on
Saturday. I am most grateful!
Thanks to your find arrangement [편의를 봐주신 덕분에]
managed to buy [가까스로 살 수 있었다] 쉽지 않았다는 느낌.
exactly what she wants [딸애가 원하는 바로 그 물건]

고국으로 떠나기 전에, 아들애의 오디오 제품을 사는 것을 도와주신데 대해
진심으로 감사드립니다.
Before leaving for home, I would like to sincerely thank you for working
out the purchase of the audio equipment for my son.

오늘 귀국합니다만, 아내에게 선물할 진주를 이렇게 저렴한 가격에 구입할 수
있도록 도와주신데 대해 거듭 감사드립니다.
I am leaving for home today and would like to tell you again how much I
appreciate your setting up the purchase of some pearls for my wife at
such a reasonable price.

도와주시겠다는 귀하의 제의는 감사합니다만, 저희측에서 이미 적당한 숙박처
를 확보해 두었습니다.
While we appreciate your offer of assistance, we have succeeded in
securing suitable accommodations from this end.

그의 방문을 더욱 성과가 있도록 도와주시면 매우 감사하겠습니다.
Anything you could do to make his visit more fruitful would be very
much appreciated.
would be very much appreciated [~해 주시면 대단히 감사하겠다]

Thank you for your letter of October 3 in which you offered to assist
in distribution of our products in Nigeria.
나이지리아에서의 당사 제품판매를 도와주시겠다고 제안하신 10월 3일자 서신
에 감사드립니다.
offer to assist [협력을 제의하다]

Allow me to begin by thanking you for all you have done over the years
to keep my affairs in order. I hate to even think of how difficult
things would be without you and John on my side over there.
우선 지난 수년간 제 업무가 순조롭게 진행되도록 베풀어주신 모든 것에 대해
감사드립니다. 당신이나 John과 같이 저를 도와주시는 분들이 안계셨더라면 모
든 것이 얼마나 어려웠을까 하는 것을 생각하면 끔찍합니다.
Allow me to begin by thanking you [우선 감사드립니다] 사무적이 아닌 정중
한 서두.
for all you have done over the years [지난 수년간 베풀어 주신 것들]
I hate to even think [생각하고 싶지도 않다] 구어적인 표현으로 친밀한 느낌
을 준다.
without you [당신이 없었더라면]
on my side [내편에 있는]

My own work has really been demanding with regard to time lately. And,
with several time-consuming projects scheduled for the next few months,
I just can't see how I'm going to find the time in the near future to
give your aper the attention it deserves. I would really hate to
presume upon our relationship by cutting corners. Consequently, I
wonder if it wouldn't be possible for you to get someone else to
cooperate this time.
최근 제 일이 무척 바빠졌습니다. 그리고 시간이 많이 소요되는 몇가지 프로젝
트를 다음 몇달내로 처리해야 하기 때문에 당분간은 귀하의 논문을 충분히 검
토할 시간이 없을 것 같습니다. 잘 아는 사이라 해서 어설프게 일을 하지 싶지
는 않습니다.
그러니 이번에는 누군가 다른 사람에게 부탁하실 수는 없겠는지요.
demand with regard to time/time-consuming 모두 [시간이 많이 걸린다]는 뜻.
I just can't see how~ [어떻게 ~할 수 없을지 알 수가 없다] 상황이 여의치
않다는 의미.
give~ the attention it deserves [(역작에)걸맞는 검토를 하다]
hate to presume upon~ [~을 이용하고 싶지 않다]
cut corners [(돈, 노력, 시간을)절약하다]
this time [이번에는] 다음에는 도와주겠다는 의미.

그는 노인을 위해 기꺼이 도와주려 하지 않았다.
He was not willing to help the old man.

나 좀 도와주실까요? 이걸 치워버려야겠습니다.
Give me a hand, will you? I want to get rid of this.
네 그러지요. 그렇지만 그게 어때서 그렇습니까? 쓸만해 보이는 데요.
Sure. I'll be glad to. But what's wrong with it? It looks in good shape.
구식이 되서.
Oh, it's out of fashion.

만약 당신이 그녀를 도와주면, 그녀도 댓가를 베풀것이다.
If you help her, she will scratch your back.

어려울때 도와주는 친구가 진정한 친구다.
A friend in need is a friend indeed.

어려울때 도와주는 친구가 진정한 친구다.
A friend in need is a friend indeed.

In some Asian countries water is often taken from a well using a hand
pump. The water is usually clean and safe to drink. In some villages
people use earthen jars that help keep the water cool. On the other hand,
the water for the fields is taken from a number of small ponds or
streams. This water is carried into the fields through a long waterway.
몇몇 아시아 국가에는 물은 종종 손펌프를 사용해서 우물에서 퍼온다. 물은
대체로 마시기에 깨끗하고 안전하다. 몇몇 마을에서는 사람들이 물을 시원하게
유지하게 도와주는 흙으로 만든 항아리를 사용한다. 반면에, 농수는 수많은
작은 연못이나 개울에서 퍼온다. 이 물은 길다란 수로를 통해 논으로
운반되어진다.

Tears in Heaven
Eric Clipton
Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on
'cause I know I don't belong here in heaven
-
Would you hold my hand if I saw you in heaven
Would you help me stand if I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
'cause I know I just can't stay here in heaven
-
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging and please
begging and please
-
Beyond the door there's a peace I'm sure
And I know there'll be no more
Tears in heaven
-
Would you know my name if I saw you in heaven
Would you be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on
'cause I know I don't belong here in heaven
'cause I know I don't belong here in heaven
-
천국에서 너를 만나면 넌 내 이름을 알 수 있겠니
천국에서 너를 만나면 너는 예전과 똑같은 모습일까
나는 강해져야해, 꿋꿋이 이겨내야지
나는 여기 천국에 살 자격이 없으니까
-
내 손을 잡아 주겠니 천국에서 너를 만나면
내가 설 수 있게 도와주겠니 천국에서 너를 만나면
나는 내 길을 찾겠어 밤낮으로
나는 여기 천국에 머무를 수 없으니까
-
시간은 사람들에게 상처를 줍니다
시간은 사람들을 무릅꿇게 합니다
시간은 사람들의 가슴을 아프게 합니다
애원하고 간청하게 합니다
-
문 뒤에는 평화가 있을거라 확신합니다
그리고 천국에는 더이상 눈물이 없을거라는 걸 압니다

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

< Someone to love > Suan Maguire
Baby it's only natural to fill the way we do
그대여 우리가 하는 이 사랑은 자연스러운 일입니다
We're only humen
우리는 인간일뿐이잖아요
I know you wonder
당신이 궁금해 한다는 것을 잘 알고 있습니다
If loving's worth the pain we go through
사랑하는 것이 우리가 겪고 있는 고통만큼 가치가 있을까 하고 말이죠
Your emotions are growing stronger
그대의 감정이 점점 강해지고 있잖아요
I see it in your eyes
나는 그대의 눈속에서 그것을 볼 수 있습니다
But I can tell you I can show you
하지만 난 그대에게 말해줄 수 있고 보여줄 수 있습니다
I can make you realize
나는 당신을 깨닫게 할 수 있습니다
You don't need miracles to make it happen
그 꿈을 이루는데 기적은 필요없습니다
Stay with me and I'll see you through
내곁에 그저 머물러 주십시오 그러면 그대를 도와 드릴테니까요
cf) go through : 경험하다.
see through : ∼를 도와서 성공하게 하다, 끝까지 해내다.
ex) Don't worry I'll see you through it.
걱정하지 마세요 내가 당신을 끝까지 잘 지켜봐 드릴께요.
I owe you so much. You saw me through the hard time.
나는 당신께 너무 많은 신세를 졌습니다. 어려운 시기를 이겨내도
록 당신이 나를 도와주었죠.

Today's kids are growing up in a technological world that kids of the 60s-today's parents-couldn't begin to imagine.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 105 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)