영어학습사전 Home
   

도시락

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


나는 매일 도시락을 싸 가지고 다닌다.
I carry a brown bag everyday.

나는 도시락을 싸 가지고 갔다.
I took a lunch with me.

내일 아침 엄마가 점심 도시락을 싸 주실 것이다.
My mom will pack lunch tomorrow morning.

I brownbagged it today.: 나 오늘 도시락 싸 가지고 왔어.
도시락 통이 없던 시절에는 갈색봉투에 점심을 넣어 가지고 다녔다. brownbag은 동사로 '(술, 음식 등)을 집에서 가지고 오다'의 뜻으로도 사용.

I brown-bag it everyday.
* '점심을 싸가지고 다닌다'는 말은 미국 사람들은
brown-bag it이라 한다. '먹을 것(it)을 누런 봉지
(brown-bag)안에 넣어 가지고 다닌다'는 식으로 표현한다.
식당 같은데 자기가 마실 술을 가지고 가는 것도
brown-bag it이라 표현할 때도 있으므로 상황에 맞게
잘 표현해야 한다. box lunch라는 게 있는데 미국식 도시락을 의미한다.

<> Brown bagger
- 도시락을 가지고 다니는 사람
; 미국에서는 도시락을 갈색 종이 봉지에 넣어서, 들고 다닌
다는 군요.(brown paper bag)

도시락 brown bag <--갈색 봉지에 싸가지고 다니기 때문
도시락 싸 가지고 다니는 사람 brown bagger
식료품점에서 파는 도시락 : lunch box

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 봄이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

LUNCH BOX: 원래의 뜻은 도시락이지만 남성의 성기를 풍자적인 뜻으로
변했다.

HS9617002000
보온 도시락
Vacuum lunch-boxes

부동산펀드 전문운용사인 아하에셋자산운용에는 고등학교 시절 함께 도시락을 까먹던 친구들이 40년이 지나 한 데 모여있다.
At AHHA Asset Management, a real estate fund management company, friends who had eaten their lunch boxes together in high school have gathered in one place after 40 years.

진료 과정은 물론 도시락 하나를 전할 때도 늘 방호복을 입는다.
They always wear protective clothing when delivering a lunch box as well as in the treatment process.

WHO의 하루 나트륨 권장량은 2,000㎎ 이하이므로 도시락 하나를 먹으면 하루 권장량의 70%를 섭취하는 셈이다.
Since WHO recommends less than 2,000mg of sodium per day, eating one lunchbox means that one consumes 70% of the daily recommended amount.

아울러 결식 우려가 있는 노인의 자택으로 점심 도시락을 배달하거나, 급식소에서 간편식을 배부해 노인들이 자택에서 각자 조리해 섭취할 수 있도록 하는 등 노인무료급식의 대안도 도입됐다.
In addition, alternatives to free meals for the elderly, such as delivering lunch boxes to the homes of elderly people, who are concerned about lack of meals, or distributing simple meals by food distribution centers to allow the elderly to cook and take the meals at home, were introduced.

무료급식소 운영을 중단하거나 중단 우려가 있는 곳에 대한 실태 파악 후 시군별 자원봉사센터와 연계한 장기적 대책 마련과 함께 도시락 배달 등의 직접적인 지원 대책도 추진할 계획이다.
After grasping the actual status of the free food service center or where there is a risk of interruption, it plans to establish long-term measures in connection with volunteer centers by city and county, as well as direct support measures such as delivery of lunch boxes.

매일 12시간씩 세끼를 도시락으로 때우며 밀려드는 환자를 돌보느라 몸은 파김치가 됐지만, 쉬는 시간도 제대로 쉴 수 없었다.
They worked 12 hours a day, eating lunch boxes three times a day and caring for the crowded patients, but they couldn't rest properly during breaks.

시민들은 의료진에게 도시락과 물, 홍삼, 우유 등은 물론 양말까지 보내준다.
Citizens send lunch boxes, water, red ginseng, milk, and even socks to medical staff.

보건 당국에 따르면 29번 환자는 발병 시점인 지난 5일 이전에 노인종합복지관에서 독거노인 도시락 배달봉사를 했다.
According to the health authorities, the 29th patient delivered a lunch box to the elderly living alone at the Senior Welfare Center voluntarily on the 5th before the onset.

광주주먹밥 도시락 세트는 찰밥과 고소한 참기름, 깨를 버무린 찰주먹밥과 김으로 주먹밥을 감싼 5·18원조주먹밥 등 두 종류의 주먹밥과 취나물, 계란말이, 미니토마토, 과채주스 등으로 구성됐다.
The Gwangju rice ball lunch box set consists of two types of rice balls, such as sticky rice, savory sesame oil, sesame-tossed rice ball, and 5 18 original rice ball wrapped in seaweed, and two kinds of rice balls, chinamul, egg roll, mini tomato, and fruit and vegetable juice.

이들 입소자에게는 청풍면식당연합회와 지역 도시락 업체가 준비한 도시락이 식사로 제공된다.
Lunchboxes prepared by the Cheongpungmyeon Restaurant Association and local lunchbox companies are provided as meals to these residents.

이밖에 연휴 기간 아이들이 끼니를 굶지 않도록 하기 위해 도시락 배달 및 아동급식 카드 가맹점으로 등록된 일반 음식점 181곳의 연휴 영업 현황 자료도 제공하기로 했다.
In addition, in order to prevent children from skipping meals during the holiday season, the company decided to provide data on the holiday business status of 181 general restaurants registered as member stores of lunch boxes and children's meal cards.

또한 퇴원한 노숙인에 대해서는 쪽방지원 및 도시락 제공과 지속적인 투약관리로 결핵완치를 유도하고 있으며, 기초생활수급자로의 전환을 통해 생계비 보조 및 의료급여 혜택도 부여하고 있다.
In addition, the government encourages the treatment of tuberculosis by providing side rooms, lunch boxes, and continuous administration of medication, and also provides subsidies for living expenses and medical benefits through the transition to basic livelihood recipients.

이달 초 신종 코로나 확진자가 나온 B구는 노인 296명이 참여하는 도시락 배달 사업을 계속하고 있고, C구도 노인들이 여전히 노인들에게 도시락을 배달하고 있다.
District B, where a confirmed case of new coronavirus occurred earlier this month, continues its lunch box delivery program with 296 senior citizens, and also in District C, senior citizens still deliver lunch boxes to the elderly.

밥 또는 빵으로 구성된 도시락을 한 회에 400인분씩 총 일곱 차례 이들에게 제공했다.
A total of seven lunch boxes consisting of rice or bread were provided to them for 400 people at a time.

퇴근 후 편의점 도시락을 구입하거나 배달 음식을 먹는 게 일상이 됐다.
After work, it has become a daily routine to buy a convenience store lunch box or eat delivery food.

제 목 : [생활영어]콩과 보리조차...
날 짜 : 98년 05월 06일
콩과 보리조차 구별할 줄 모르는 사람을 일컬어 숙맥이라고 한다. 무엇이
무엇인지 전혀 이해하지 못하는 딱한 사람을 일컫는 말인 것이다. 'know w
hat's what'이라는 표현이 있다. 「무엇이 무엇인지를 알다」라는 식의 이
표현은 「돌아가는 이치를 알다」라는 의미를 가진다.
Mom:Hi, Tommy, here!
Tommy:Mom, have you been waiting for me?
Mom:Yes, Did you learn a lot at school today?
Tommy:Yes, Mom. I think I'm beginning to know what's what about
school life.
Mom:I'm glad you're beginning to understand your school life. By the
way, how did you like your first lunch box today?
Tommy:It was OK, but because I was running late this morning, the
contents were all mixed up, so it was difficult to know what was what.
Mom:Oh, where's your jacket?
Tommy:Don't worry. I was so hot that I took it off and put it in my
lunch box.
엄마:토미야,여기다!
토미:엄마,저를 기다리고 계셨어요?
엄마:그래. 오늘 학교에서 많이 배웠니?
토미:예,엄마 이제 학교생활에 대해 뭐가 뭔지 좀 알겠어요.
엄마:네가 학교생활에 대해 알게 되어 기쁘구나. 그런데 오늘 처음 가져간
점심 도시락은 어땠니?
토미:괜찮았어요. 하지만 아침에 늦어서 뛰는 바람에 내용물이 뒤섞여 뭐
가 뭔지 알 수가 없었어요.
엄마:오,네 재킷은 어디 있니?
토미:걱정 마세요. 너무 더워서 재킷을 벗어서 도시락 속에 집어넣었어요.
<어구풀이> contents:내용물.
mixed up:뒤섞여진.
take it off:벗다.


검색결과는 26 건이고 총 102 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)