영어학습사전 Home
   

도둑질

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Fagin 〔f´egin〕 (어린이를 소매치기, 도둑질의 잡이로 만드는)나쁜 노인

heist 〔haist〕 강도, 노상 강도, 도욱, 도둑질한 물건, 장물, 강도질하다, 훔치다

job 일, 삯일, 일자리, 직업(out of a ~ 실직하여), 일, 사건, 문제, 제품, 물건, 도둑질, 강도, by the ~ 품삯을 정하여, 도급으로, do a ~ on a person 해치우다, odd ~s 허드렛일, on the ~ 열심히 일하여, 삯일을 하다

purloin 〔p∂:rl´oin〕 도둑질 하다. purloiner n.

rifle 라이플총, 선조총, 소총, RIFLE CORPS, (총포의)선조, 강선, (총신등에)강선을 넣다, (공을)굉장한 속도로 날리다, 샅샅이 뒤지다(찾다)(ransack), 강탈(약탈)하다, 포획하다, 도둑질하다

rip-off 도둑질, 강탈, 사기, (엄청난)돈을 사취(갈취)하기, 도둑질하다, 사취하다

robbery 〔r´ab∂ri〕 강도(질), 도둑질, 약탈, 강탈, 강도죄

rustling 〔r´∧sliŋ〕 살랑살랑 소리나는, 옷스치는 소리가 나는, 활동적인, 활발한, 살랑살랑 소리(남), 가축 도둑질, ~ly

stealvtn, 훔치다, 몰래, ...하다, 몰래 손에 넣다, 도루하다, 도둑질하다, 몰래가다(침입하다)조용히 움직이다, 도둑질, 훔친물건, 도루, 횡재, 싸게 산 물건, 훔침

theft 〔θeft〕 도둑질, 절도죄

thievery 〔θ´i:v∂ri〕 도둑질

thieve 〔θi:v〕 훔치다, 도둑질하다

burglarize ~에 도둑질하러 들어가다.

Hunger drives the wolf out of the wood.
사흘 굶어 도둑질 안할 놈 없다.

그는 도둑질에 능하다.
He is a five-finger artist.

그는 도둑질에 도사야.
He's an expert at five-finger discount.

[比較] steal, purloin, pilfer, filch, thieve, rob, hold up
steal은 가장 일반적인 말로 특히「남몰래 훔치다」를 의미한다.
Thieves stole the silver.
또한 살그머니 하는 짓·남 모르게 하는 짓의 뜻이 강하게 들어 있고, 나쁜 짓을 한다는 뜻이 약하게 되는 수도 있으며, 때로는 아주 없어지는 수도 있다.
He stole a look./ He stole her heart./ Ill health has stolen the bloom her cheeks.
purloin은 본래 멀리 옮기다. 한편에 두다(remove far off, set to one side)를 의미했을 뿐이지만, 도둑질과 관련하여 슬쩍 빼돌리는 것이 강하게 든「도둑질하다, 훔치다」의 뜻으로, 지금은 문어로 쓰인다.
letters purloined by a blackmailer/ A certain document of the last importance has been purloined from the royal apartments.
pilfer는 작은 분량을 또는 사소한 물건을 훔치는 것, 즉「좀도둑질하다」또는 때로 steal이 너무 가혹스럽게 들릴 때에 완곡어로 쓰이며 고, steal은 도둑당한 물건을 목적어로 삼아, He stole money from a friend.처럼 쓴다. 전자는 사람에 중점이 있고, 후자는 물건에 관심을 둔 표현이다.
hold up은 미국에서 흉기를 가지고 통행인의 길을 막고 강탈하는 것을 말한다. 이런 범인을 a hold-up man이라고 하는데, robber가 금품을 빼앗는데 비해, 이것은 금전을 빼앗는데 흔히 쓰인다. 그러나 이 구별은 확립된 것은 아니다.

[比較] thief, robber, burglar, bandit, gangster
thief는 남의 소유물을 슬쩍 가져가는 사람을 말하며 멸시하는 말이다.
a horse thief/ like a thief in the night
robber는 남의 집, 재산, 신상을 침범해서, 폭력을 사용해서라도 값진 물건을 빼앗아 가는 사람을 가리킨다.
A robber held up two women on the street./ The robbers seem to have made their escape through the trap door and over the roofs.
칼이나 총 따위로 위협하든가 그런 것을 사용해서 드러내놓고 강도질하는 경우에 미국에서는 오늘날 이런 짓을 행하는 사람을 a hold-up man이라고 부르고, 이런 강도 행위를 a holdup이라고 부른다.
bandit는 강도나 복면강도(masked robber)들이 약간 멋 부려 범행을 저지를 때, 이들을 보통 bandits라고 부르지만, 이것은 신문용어로 일반담화에서나 글에서는 사용되지 않는다. 일반담화나 글에서 bandits라고 하면 멕시코 무법자들(Mexican outlaws)을 가리킨다.
gangster는 가장 흔히 쓰이는 말로 흉기를 가진 폭력단(armed gang)의 일원, 특히 한 명의 두목이 지배하는 짜임새가 단단한 조직체에 속하는 한 사람을 가리키거나, gangster처럼 포학하게 법을 위반하는 강도나 살인범을 가리킨다.
burglar는 지금은 약간 예스러운 맛이 나는 말이며 특히 밤에 남의 집에 침입해서 도둑질을 하는 자를 말한다.

lift의 기본 의미는 '들어올리다'입니다.
그래서 not lift a finger라고 하면 '손가락 하나 까딱하지 않다'는 의미죠.
He didn't lift a finger.
그는 손가락 까딱하지 않았다.
-
to lift one's spirits은 spirits(기분)을 들어 올리는 것이니까
'사기를 북돋으다'입니다.
He tried to lift my spirits.
그는 내 사기를 북돋으려고 했다.
-
lift는 들어 올리는 것이니까 '슬쩍 집어가다'는 의미로도 쓰입니다.
He lifted a passage from another author.
그는 다른 작가로부터 무단으로 표절하였다.
미국에서는 표절(plagiarism)을 도둑질이라고 봅니다.
그래서 표절하다가 걸리면 퇴학(kick out)당하기도 합니다.
She lifted a dress from the department store.
그녀는 백화점에서 드레스를 슬쩍 집어갔다.
어제 했던 표현 중에 shoplift 기억나시나요?
그렇죠, 가게에서 물건을 훔치는 것입니다.
-
lift는 들어 올리는 것이므로 '철폐하다, 해제 하다'는 의미를 갖습니다.
to lift the regulations은 규제를 풀다, 규제를 완화시키다
to lift a ban은 금지를 해제하다
to lift an embargo는 무역제재 조치를 해제하다
to lift a curfew는 통행금지를 해제하다
반대로 어떤 제재 조치를 가할 때는 impose를 씁니다.
-
to give a lift는 들어 올려 주는 것이니까 '차를 태워 주다'입니다.
Can we give you a lift? = Can we give you a ride?
태워 드릴까요?
-
그럼, facelift는 뭘까요?
얼굴을 들어올리는 것이니까 주름살 제거 성형 수술을 말합니다.
She had her face lifted.
그녀는 주름살 제거 수술을 받았다.
참, 성형수술은 plastic surgery(아마 플라스틱을 많이 써서인가 보죠?)
또는 cosmetic surgery(cosmetic은 화장품이죠)라고 합니다.
-
마지막으로, 영국에서는 elevator를 lift라고 한답니다. 들어올려 주는 기계니까요.

[빙산의 일각이다.]는 영어로 the tip of the iceberg 즉,
[빙산의 맨 꼭대기]라고 표현한다. 물에 잠겨 보이지 않는 부분이
훨씬 크고 물위에 떠있는 것은 빙산의 꼭대기에 지나지 않는다고
해서 나온 표현이다.
a drop in the bucket 즉,"양동이에 물 한방울"이란 표현도 있는데
이것도 "새발의 피"와 비슷하다고 할수 있다.
-
A:What do you think of the tax embezzlement commited by
some city goverment employees of Inchon and Buchon?
B:I think that's the tip of the iceberg. I strongly feel
that tax money-stealing must have been a nationwide phenomenon.
A:How much do you think they have stolen?
B:I think the reported amount is only a drop in the bucket.
The actual amount of stolen tax money could be astronomical.
A:인천과 부천의 일부 시공무원들이 저지른 세금 횡령을 어떻게
보십니까?
B:그건 빙산의 일각이라고 생각합니다.세금 도둑질은 틀림없이
전국적인 현상일 겁니다.
A:도둑맞은 세금이 얼마나 될거로 보십니까?
B:보도된 금액은 새발의 피고 실제 도세 금액은 천문학적 숫자일
겁니다.

소잃고 외양간 고친다.
Mend the barn after horse's stolen.
->말을 도둑질 당하고 난 다음에 외양간을 고친다.

경찰에게 도난 신고를 하겠습니다.
I'm reporting the theft to the authorities.
theft : 도둑질, 절도, 절도죄, 도루, 도난품, 장물
authority : 권위, 위신, 권한, 당국, 관헌, 권위자, 대가

- murder 살인
Murder is the deliberate and unlawful killing of a person.
- rape 강간, 강탈
Rape is the crime of forcing someone to have sex.
- robbery 강도
Robbery is the crime of stealing money or property
from a bank, shop, or vehicle, often by using force or threats.
- aggravated assault 가중폭행
- theft 절도, 도둑질 larcency(법률용어)
- arson 방화죄
Arson is the crime of deliberately setting fire to a building or vehicle.
- burglary 강도 (집에 들어가서 물건을 훔치는 사람)
A burglar is a thief who enters a house or other building by force.
- pickpocket 소매치기
- purse-snatcher 핸드백 날치기
- shop-lifting 가게에서 물건을 몰래 들고 나오는 것
- dine and dash 식당에서 음식값 지불을 안하고 달아나는 것

The pattern of crime has varied very little over a long period of years.
범죄의 유형은 오랜 시간이 지났음에도 거의 변화하지 않았다.
Murder reaches its high during July and August, as do rape and other violent attacks.
강간이나 여타 폭행과 마찬가지로 살인은 7∼8월에 최다로 일어난다.
Murder, moreover, is more than seasonal: it is a weekend crime.
게다가 살인은 계절적인 것 이상으로 주말 범죄다.
It is also a nighttime crime: 62 percent of murders are committed between 6 p.m. and 6 a.m.
그것은 또한 심야 범죄다. 62%의 살인이 오후 6시에서 새벽 6시 사이에 일어난다.
Unlike the summer high in crimes of bodily harm, burglary has a different cycle.
신체에 해를 입히는 범죄가 여름에 최고조에 달하는 것과는 달리, 도둑질은 다른 주기를 가지고 있다.
You are most likely to be robbed between 6 p.m. and 2 a.m. on a Saturday night in December, January, or February.
12월, 1월, 혹은 2월의 토요일 오후 6에서 새벽 2시 사이에 가장 털리기 쉽다.
The most uncriminal month of all? May―except for one strange statistic.
가장 범죄 발생이 낮은 달은 언제인가? 5월―한가지 이상한 통계치를 제외하고―이다.
More dog bites are reported in this month than in any other month of the year.
개들이 1년 중 어느 다른 달보다 이 달에 가장 많이 사람을 문다고 하는 보고가 있다.

peculation 횡령, 도둑질

This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.
초식동물들이 모이면 주목받게 마련입니다
An arctic fox.
북극여우입니다
The musk oxen have recently given birth.
사향소는 최근 새끼를 낳았습니다
For the fox, it's a chance to scavenge
여우에게는 도둑질할 기회죠
but half a ton of mad hairy cow is not to be trifled with.
하지만 500kg짜리 털복숭이 들소는 만만한 상대가 아닙니다
The calves are born well before the spring melt
송아지는 봄이 오기전 태어나므로
giving them a head start when summer finally arrives.
마침내 여름이 다다르면 다른 동물보다 앞설 수 있습니다
It must get to grips with it's new ice world
하지만 지금은 새로운 얼음왕국과 정면으로 대치해야 합니다
benign one minute life threatening the next.
한순간 자비롭다가도 다음 순간 생명을 위협하죠
Even in spring winds chill to the bone.
봄이 된다해도 새끼들에겐 바람이 차갑습니다
The calf must stay close to it's mother to avoid getting lost in the sudden blizzard.
갑작스런 눈보라에 길을 잃지 않으려면 어미 곁에 가까이 머물러야 합니다

It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.
내 돈이 아니잖아! 내가 번 돈이 아니라구! 만약 내가 가지면 도둑질이나 마찬가지야.

Why would you steal from me?
왜 나한테서 도둑질을 한 거냐?
Sir, are you going to want to press charges?
선생님, 고소를 하실 건가요?
No, No. God, no, no...
아뇨, 아뇨, 세상에, 아닙니다
I'm just,,,,
단지…
we'll get Jason help,
제이슨 일로 도움이 필요하긴 하지만
but I don't want court records.
전과기록을 남기긴 싫습니다
Jason, do you still have the painting?
제이슨, 아직 그림을 가지고 있니?
What if I told you I sold it?
벌써 팔아버렸다면요?
Well, that would be selling stolen property
장물 거래가 되는 거지
and you would be arrested,
그럼 넌 체포되는 거야
no matter what your dad says.
아버지가 뭐라고 하시건 간에
Okay.
알았어요
Painting's in the trunk of my car.
그림은 제 차 트렁크 안에 있어요

Procrastination is the thief of time.
(꾸물거리는 것은 시간을 도둑질하는 것이다.)

길거리에서 마약으로 살아가던 아이제야의 친엄마, 카일라
도둑질을 하다가 붙잡혀 감옥으로 끌려간다. 사회 복귀 치료를 받고 풀려
난 카일라는 아이제야가 죽은 것으로 알고 그 슬픔에서 벗어나지 못하며 그
럭 저럭 살아간다. 오늘은 카일라가 정기적으로 개인 상담원, 거시를 찾아가
는 날이다.
Gussie : Got your living situation straightened out?
거처할 장소는 해결됐어요?
* living situation = living quarters : 숙소, 거처
Khaila : Uh-hum.
으-흠
Gussie : Job?
직장은?
I'D APPRECIATE AN ANSWER.
대답을 해줬으면 좋겠군요.
Khaila : I got a room.
방을 얻었어요.
Gussie : You ever had a room to yourself before?
이전에 자기 방을 각져 본적 있어요
(카일라는 머리를 좌우로 흔든다.)
Gussie : Then stop complaining.
그럼 불평은 그만하세요.
Gussie : You're wasting our time here.
당신은 우리 시간을 낭비하고 있어요.
Let's just forget about it 'cause it's useless unless you
wanna do it.
당신이 이걸 하고 싶어하지 않는 한 소용없으니까 우린 그냥 없
었던 일로 하자구요.
I ALREADY KNOW HOW TO READ.
나는 이미 글을 읽을 줄 알아요.
Khaila : Well, I don't wanna read this bullshit.
하지만 난 이런 바보같은 애기는 읽고 싶지 않아요.
* bullshit : 거짓말 같은 말이나 이야기 따위

원래 rip 이라는 말은 '~를 찢다'라는 말이고 rip off 하고 하면
'~를 뜯어 내다' 라는 말이지요. 예를 들어서 rip paper라고 하면 '종
이를 찢다'라는 말이 되고 rip off paper라고 하면 '종이를 뜯어내다'
라는 말이 됩니다. 그러나 1960년대 미국인 사회 내에서 rip off 라는
말이 은어적인 표현으로 '~을 훔치다, 사기 치다' 라는 뜻으로 쓰이기
시작을 했고 또 그들은 rip과 off을 하이픈(-)으로 연결을 해서 a rip
-off 하는 말을 '도둑질, 사기' 라는 말의 신조어로 만들어서 쓰기 시
작했지요. 오늘 날에 와서는 도둑질이나 사기 뿐만 아니라 '바가지 씌
우는 것'도 rip-off라고 합니다. 우리 말에서 부정적으로 자금을 탈취
하는 것을 돈을 뜯어낸다고 이야기 하는 것과 비슷한 연유로 생긴 단
어라고 이해하시면 되겠습니다. 그래서 That's a rip-off! 라고 하면
'터무니 없는 돈을 뜯어 내는 것' 이란 뜻으로 바가지를 씌운다는 뜻
입니다. 참고로 expensive (비싸다)와 rip-off라는 말은 조금 다르다
는 것을 알아 두십시요. expensive는 물건 값 자체가 비싸다는 말이지
바가지를 씌운다는 의미는 아닙니다.

F63 습관 및 충동 장애(Habit and impulse disorders)
-
여기서는 다른 항목에 분류되지 않은 행동장애를 포함한다. 명백한 이성적 동기 없는 반복적 행동이
특징이며 절제되지 않고 환자나 타인의 관심에 해를 주게된다. 이러한 행동은 충동과 관련이 있다.
이 장애의 원인은 밝혀지지 않았으며 그것들은 묘사적인 상동점이 많아 군으로 묶여지지만 중요한
양상이 있지는 않다.
제외:알콜 또는 정신 활성물질의 습관적 과다 사용(habitual excessive use of alcohol or
psychoactive substances(F10-F19)
성행위를 포함한 습관성, 충동성 장애(impulse and habit disorders involving sexual
behaviour(F65.-)
F63.0 병적 도박(Pathological gambling)
자주 반복되는 도박의 에피소드로 환자의 생활에 사회적, 직업적, 물질적으로나 가족의 가치, 수행
면에서 손해를 끼치게 됨.
강박성 도박(Compulsive gambling)
제외:조증환자에 의한 과도한 도박(excessive gambling by manic patients)(F30.-)
도박과 내기(gambling and betting) NOS(Z72.6)
반사회적 인격장애에 의한 도박(gambling in dissocial personality disorder)(F60.2)
F63.1 병적 방화[방화광](Pathological fire-setting [pyromania])
특별한 동기없이 물건이나 재산에 불을 지르려는 다발성 시도와 불이나 타는 것에 대한 지속적인
선입견으로 특징지어진다. 이 행위는 행위 전의 고조된 긴장 감과 행위 후의 강렬한 흥분감과 연관된
다.
제외 : 반사회적 인격장애를 가진 성인(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) (adult with
dissocial personality disorder)(F60.2)
알콜 또는 정신활성물질 중독(4단위 숫자 .0에 해당 되는 F10-F19)(∼에서)(∼에 의한)방화
(Fire-setting (by) (in) alcohol or psychoactive substance intoxication)
의심되는 정신장애를 이유로 관찰중에 있는 사람(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by)
(in) as the reason for observation for suspected mental disorder)(Z03.2)
행동장애∼에서) (∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) conduct disorders)(F91.-)
기질적 정신장애(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) organic mental disorders)
(F00-F09)
정신분열증(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) schizophrenia)(F20.-)
F63.2 병적 도벽[절도광](Pathological stealing[kleptomania])
개인적인 소용이나 금전상의 이득이 없는 물건을 훔치려는 충동을 참지 못하는 장애. 훔친 물건은
버리는 대신에 저장해 둔다. 훔치기 전의 긴장감과 훔치는 도중이나 후의 희열을 동반한다.
제외:우울성 장애에서의 도둑질(depressive disorder with stealing(F31-F33)
기질적 정신장애(organic mental disorders)(F00-F09)
상점에서 슬쩍함을 이유로 의심되는 정신장애(Z03.2)의 관찰(shoplifting as the reason for
observation for suspected mental disorder)(Z03.2)
F63.3 발모벽(拔毛癖)(Trichotillomania)
머리털을 뽑는 충동을 이기지 못해 반복적으로 뽑음으로써 눈에 띌만큼 머리 털이 소실되는 장애.
이 행위는 고조되는 긴장이 선행되고 안심, 희열의 감정이 동반한다. 머리뽑기가 환각증이나 망상에
의한것일 경우, 선행하는 피부의 염증이 있을 경우는 이 분류의 진단을 내릴 수 없다.
제외:상동성 운동장애에서의 머리잡아뜯기(stereotyped movement disorder with hair-plucking)
(F98.4)
F63.8 기타 습관 및 충동 장애(Other habit and impulse disorders)
정신과적 증후군의 이차적 증상이 아닌 지속적이고 반복적인 비적응성 기타 행동의 분류. 환자는
이런 행동을 수행하려는 충동을 이기지 못한다. 긴장감의 전구시기와 행위후 위안증상이 있다.
간헐성 폭발성 장애(Intermittent explosive disorder)
F63.9 상세불명의 습관 및 충동 장애(Habit and impulse disorder, unspecified)

F91 행동 장애(Conduct disorders)
-
반복적이며 지속적인 반사회적, 공격적 및 반항적 행위가 특징. 이러한 행위는 나이에 맞는 사회적
기대의 주요한 위협이며 일상적인 어린이의 장난기나 청년기 반항보다 더 중증이며 여섯달 이상
계속되는 양상을 보인다. 행동장애의 양상도 다른 정신과적 병태의 증상일수 있으며 이때에는 본래
의 진단을 분류해야 한다. 진단의 근거가 되는 예를 들면, 과도한 정도의 싸움이나 깡패짓, 타인이나
동물에게 잔학하게 굼, 재산의 파괴, 방화, 도둑질, 거짓말의 반복, 학교수업을 빼먹고 집으로 도망가
기, 비정상적으로 심한 화내는 기질 및 불복종 등이다.
위의 행동중 어느 하나라도 뚜렷하면 진단의 근거가 되지만 반사회적 행동만으로는 충분치 않다.
제외:기분(정동성) 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
전반적 발달 장애(pervasive developmental disorders)(F84.-)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
정서 장애와 연관될 때(when associated with emotional disorders)(F92.-)
과운동성 장애와 연관될 때(when associated with hyperkinetic disorders)(F90.1)
F91.0 가족관계에만 한정된 행동 장애(Conduct disorder confined to the family context)
반사회적 혹은 공격적 행동(반항, 도전, 파괴적 행동 뿐 아니라)을 가지나, 전적으로 직접적 접촉이
있는 가족, 핵가족의 구성원이나 가정에 국한된다. 이 장애는 F91.-에서의 기준을 모두 필요로 하지
만 심한 부모-자식간의 관계는 진단에 충분한 조건이 되지 않는다.
F91.1 사회화 되지 않은 행동 장애(Unsocialized conduct disorder)
지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 기준에 맞으며 도전, 반항, 파괴행위도 포함)와 환자의
다른 아동과의 중대한 전반적 관계 장애를 혼합한 장애형태.
고립성 공격형 행동 장애(Conduct disorder, solitary aggressive type)
사회화 되지 않은 공격적 장애(Unsocialized aggressive disorder)
F91.2 사회화된 행동 장애(Socialized conduct disorder)
동년배들과는 잘 융합되는 개인에게 발생하는 지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 모든
진단기준에 맞으며 단순히 도전, 반항, 파괴적 행위를 포함할 뿐만아닌)로 대표되는 장애
집단적 행동 장애(Conduct disorder, group type)
집단 비행(Group delinquency)
갱회원으로써 공격(Offences in the context of gang membership)
다른사람과 같이하는 도둑질(Stealing in company with others)
학교수업 빼먹기(Truancy from school)
F91.3 도전적 반항적 장애(Oppositional defiant disorder)
주로 어린아이들에서 도전적 행동, 불복종, 파괴행위 등으로 나타나는 행동 장애로써 비행이나 극도
의 공격성이나 반사회적 행동은 보이지 않는다. 이 장애도 F91.-의 모든 기준을 요구하며 심한 장난
이나 버릇없는 행동 그 자체로는 진단에 충분하지 않다. 좀 더 나이많은 어린이에게 이 분류를 사용할
때는 주의가 필요한데 임상적으로 중요한 행동장애는 더 심한 반항, 불복종, 파괴성으로 진행하는
반사회적 혹은 공격적 행위를 동반할 수 있기 때문이다.
F91.8 기타 행동 장애(Other conduct disorders)
F91.9 상세불명의 행동 장애(Conduct disorder, unspecified)
소아기의 행위 장애(Childhood behavioural disorder) NOS
소아기의 행동 장애(Childhood conduct disorder) NOS


검색결과는 33 건이고 총 327 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)