영어학습사전 Home
   

더위

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bearable 〔b´ε∂r∂bl〕 견딜 수 있는, (추의, 더위 등이)견딜 만한

heat 열, 더위, 달아오름, 상기, 열심, 가열, 한창 ...하는 중, 클라이맥스, 격력, 격노, 흥분, , 노력, 단숨, 단번, (짐승의)발정(기)

swelter 〔sw´elt∂r〕 더위로 몸이 나른해지다, 더위 먹다, 땀투성이가 되다

He can't stand the heat. (그는 더위를 견딜 수 없다.)

swelter 더위에 지치다,땀투성이가 되다 ,찌는 듯한 더위

the suffocating heat of a tropical night 열대야의 질식할 것 같은 더위

The heat was tolerable at night. 밤에는 더위가 견딜 만했다.

Several million points on the human body register either
cold, heat, pain, or touch.
인간 신체에 있는 수백만 개의 점들이 추위, 더위, 고통, 또는 접촉을 감지한다.

12. 처음 호주에 왔을 당시, 나는 더위에 손들었다.
→ 처음 왔을 당시: when one first came to…
→ 손들었다: 더위가 지독해서 그 더위를 견디기 어려웠다고 회상하니까 cannot bear나 cannot stand 등의 표현으로 대신합니다.
(ANS) When I first came to Australia, I couldn't bear the heat.

- 이 더위에서는 고기가 곧 상할 것이다.
'더위'는 heat이다. hot을 쓰자면 hot weather로 하지 않으면 안 된다.
'상하다'는 go bad로 하면 간단하다
...역례...The meat will go bad quickly in this heat.

A : Looks like another scorcher today.
B : Sure does. What a sizzler it was yesterday !
A : I hate these dog days.
B : In Los Angeles, where I come from, it's very warm during the
day.
A : 오늘도 푹푹 찌겠군요.
B : 정말 그런데요. 어제도 지독한 더위였지요.
A : 난 이런 무더운 7,8월이 싫어요.
B : 내가 사는 LA서는 낮에는 매우 더워요.

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

*stifle 답답하게 하다 give the feeling that breathing is difficult:
지독한 더위였다.
The heat was stifling.

Everybody in the world is seeking happiness―and there is one sure way
to find it. That is by controlling your thoughts. Happiness doesn't
depend on outer conditions. It depends on inner conditions.
It isn't what you have or what you are or where you are or what you are
doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about it.
For example, two people may be in the same place, doing the same thing;
both may have about an equal amount of money and prestige―and yet one
may be miserable and the other happy. Why? Because of a different mental
attitude. I saw just as many happy faces among the Chinese coolies
sweating and toiling in the devastating heat of China for seven cents
a day as I see on Park Avenue.
"Nothing is good or bad," said Shakespeare, "but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked, "Most folks are about as happy as they make
up their minds to be."
이 세상 모든 사람이 행복을 찾고 있는데 그것을 확실히 찾는 길은 하나뿐이다.
그것은 생각을 조절하는 것이다. 행복은 외부적인 조건에 의존하는 것이 아니다.
그것은 내적인 조건에 달려있다.
당신이 무엇을 가지고 있으며, 어떤 사람이며, 어디에서 무엇을 하고 있는가
하는 것이 당신을 행복하거나 불행하게 만드는 것이 아니다. 당신이 그것을
어떻게 생각하느냐가 문제이다. 예를 들어 두 사람이 같은 장소에서 같은 일을
하고 있다고 하자. 가지고 있는 돈과 특권이 거의 같지만 한 사람은 비참하고
다른 한 사람은 행복할 수 있다. 왜 그럴까? 마음가짐이 다르기 때문이다.
일당 7센트를 받고 지독한 더위 속에서 땀을 흘리며 고된 일을 하고 있는
중국인 노동자들 사이에서 파크 아벤뉴에서 만큼 행복한 얼굴들을 보았다.
"좋고 나쁜 것이 따로 없다. 생각이 그렇게 만들 뿐이다."라고 섹스피어가 말했다.
에이브라함 링컨은 이렇게 말한 적이 있다. "사람은 마음먹는 만큼 행복해질 수 있다."

Thank you for your letter which I received way back in April. Fall
has finally arrived in Seoul, giving us a welcome break from the hot
summer sun. From all reports, you New Yorkers also suffered through a
truly unbearable summer.
지난 4월에 받아 본 자네 편지 고마웠네. 이곳 서울엔 마침내 가을이 찾아와
무더웠던 여름으로부터 벗어나게 되어 기쁘다네. 보도에 의하면 뉴욕 시민들도
심한 더위로 고생했다더군.
way back [훨씬 이전의] way는 시간의 경과를 나타낸다.
finally [마침내] 기후를 화제로 할 때 흔히 사용된다.
from all reports [여러 가지 들은 바에 의하면]

더위타냐.
Are you sensitive to the heat?

The women had primary responsibility for the fields. They had to
excercise considerable skill to produce the desired results, for their
northern location meant fleeting growing seasons. Winter often lingered
; autumn could be ushered in by severe frost. For good measure, during
the spring and summer, drought, heat, hail, grasshoppers, and other
frustrations might await the wary grower.
농지에서는 여자들이 주된 책임을 맡았다. 그들은 요구되는 결과를 산출하기
위해서 대단한 기술을 발휘해야만 했는데, 왜냐하면 그들이 북쪽으로 위치한
것은 재배할 수 있는 기간이 빨리 지나간다는 것을 의미했기 때문이다. 흔히
겨울은 오래 머물렀고, 심한 서리에 의해서 가을이 예고될 수 있었다. 게다가
또 덤으로, 봄과 여름에는 가뭄, 더위, 우박, 메뚜기, 그리고 다른 좌절의
요소(재해)들이 그 농부들을 기다리고 있을 수도 있었다.

At this time of the year bears should be fattening up for the winter.
이맘 때는 곰들이 겨울을 대비해 한참 지방을 축적할 시기입니다
Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes.
하지만, 이 녀석들은 무리를 지어 불모지가 확실한 이곳을 찾습니다
They're searching for a rather unusual food -
이 녀석들은 다소 특이한 먹이를 찾고 있는 중입니다
moths.
바로 나방입니다
Millions have flown up here to escape the heat of the lowlands
수백만 마리의 나방이 저지대의 더위를 피해 도망와서
and they're now roosting among the rocks.
바위 틈에서 쉬고 있는 것입니다
Moths may seem a meager meal for a bear,
나방은 시시한 먹이인 것 같지만
but their bodies are rich in fat
나방의 몸체에는 지방질이 풍부하여
and can make all the difference in a bear's annual struggle for survival.
매년 생존 투쟁을 하는 곰에게는 각별한 먹이감입니다

These extraordinary forests spring up throughout the tropics
이런 이국적인 숲은 강과 바다가 만나는
in these tidal zones where rivers meet the sea.
조수간만이 있는 열대지방 전역에 분포합니다
Crab-eating macaques are mangrove specials.
게잡이 원숭이는 맹그로브 고유종입니다
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
인도네시아의 게잡이 원숭이는 독특한 수륙양용 생활을 합니다
they fish out fallen food.
낙과를 건져먹는 것입니다
The troop also uses the waters to cool off during the heat of the day.
또한 한낮의 더위를 물로 식히기도 합니다

Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures.
호주는 가장 건조한 대륙으로 기온이 살인적으로 올라갑니다
Every hour the temperature rises by five degrees centigrade.
기온이 시간당 섭씨 5도씩 오르죠
Soon the heat will reach a critical point.
더위가 금방 치명적인 수준에 다다르게 됩니다
Any kangaroo out in the open is in serious danger of overheating.
캥거루가 노천에 나가 있다면 더위를 먹을 위험이 큽니다
In the full sun the temperature on the ground soars to 70 degrees.
지표의 온도는 최고 70도까지 치솟습니다
By midday the radiation is so intense they must take shelter.
한낮의 태양은 너무 강해서 그늘을 찾지 않을 수 없습니다

The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
길라 딱다구리는 이 선인장 몸통을 집으로 사용합니다
But birds are not the only animals to benefit from the presence of the cacti.
그러나 이 새들만 선인장 덕을 보는 건 아닙니다
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.
사과로는 4주간의 여름 밤내내 꽃을 피워 방문객을 유혹합니다
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
이 꽃에 들어있는 꽃가루와 꿀은 긴코 박쥐와 긴혀 박쥐들을 끌어들입니다
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer
이 박쥐들은 한여름 더위를 피해 몇 일전 멕시코를 떠나 왔습니다
and are on their way north to the southern United States.
지금은 미국 남부지방을 향해 북쪽으로 여행하고 있죠
To get there, they have to cross the Sonoran desert.
목적지에 가려면 소노란 사막을 통과해야만 합니다
But the desert is so big
하지만 사막이 너무 넓기 때문에
that for most of the year they would be unable to cross it.
다른 기간동안에는 이곳을 통과할 수 없습니다
Now, with the saguaro in bloom, they can refuel on the way.
지금은 사과로가 꽃을 피우므로 재충전하면서 여행할 수 있습니다
So the saguaro's success in developing a way to store water
즉, 사과로 선인장의 물저장 기술은
is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.
이곳에 살거나 통과하는 동물들에게 결정적인 도움을 주고 있는 것입니다

These are Nubian ibex and they are squaring up for a duel.
이 녀석은 누비아 아이벡스로서 결전을 준비하고 있습니다
And when trouble starts, a smart ibex knows that the best thing to do is to gain higher ground.
똑똑한 녀석은 문제가 생기면 재빨리 높은 곳에 자리를 잡습니다
These are actually subordinate male ibex,
이 녀석들은 사실 서열이 낮은 수컷이지만
but their fights are nonetheless serious.
싸움만은 극히 치열합니다
Losing one might mean never getting the chance to breed ever.
한번의 패배로 짝짓기 기회를 영원히 잃을 수 있기 때문입니다
When competitors are evenly matched as they are here,
지금처럼 승부가 나지 않을 때는
duels can last for an hour.
결투가 한 시간씩 계속되기도 합니다
In this heat the effort is trully exhausting.
더위 속에서의 싸움은 정말 지치는 일이지만
But victory here will gain important ranking points on a male's way to the top.
이 결투를 이겨야 대장자리로 한발자국이라도 다가설 수 있습니다
There's so much at stake that not all play fair.
결투에 너무 많은 것이 걸려있어 비열하게 싸우는 녀석도 있습니다

Deserts are created by the lack of water,
사막은 물이 부족하여 만들어진 곳이지만
but what actually kills animals here is not heat or thirst,
이곳의 동물들은 더위나 갈증으로 죽는게 아니라
but lack of food.
먹을 것이 없어 죽습니다
So how on earth does a plant-eater this size
그렇다면 도대체 이 거대한 초식동물은
survive in a place apparently totally devoid of vegetation?
식물이라곤 찾아볼 수 없는 이 곳에서 살아남은 걸까요?
Elephants in Namibia are the toughest in Africa.
나미비아 사막의 코끼리들은 아프리카에서 가장 강인한 놈들입니다
And they need to be.
그럴 수 밖에 없겠죠
What little food exists is so dispersed
조금 있는 먹이조차 멀리 흩어져 있기 때문에
that these elephants walk up to 50 miles a day
이 코끼리들은 하루에 80km를 걸어서
as they travel up the dry river channels searching for something to eat.
말라붙은 강바닥을 따라 먹이를 찾아 헤맵니다
At times the task looks truly helpless.
너무 부질없어 보이기도 합니다
Elephants may seem out of place in this landscape,
코끼리들은 이 풍경에 어울리지 않은 존재인 듯하지만
but they're not the only ones.
코끼리들만 그런 것은 아닙니다
Amazingly, lions live here, too.
놀랍게도 이곳에는 사자도 살고 있습니다

Please help me.
제발 도와주세요
You gotta help me! I locked my baby in the car!
제발이요. 아이를 차에 두고 잠가버렸어요
Right. Did you call the manager?
어머나, 매니저를 불렀나요?
It's so hot. She's gonna die! Please help me.
더위에 죽을지도 몰라요 제발 도와주세요
Oh! Alright.
좋아요
Where's your car?
차는 어디 있죠?
This way.
이쪽이요

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

간절히도 찾고있던 책을 우연히 발견하게 되거나, 즐거움으로
기다리고 있던 신간 서적을 드디어 손에 넣었을 때의 기쁨은
각별하다.
<작문 예>
A. It is a particularly delightful experience to hit upon a
book which you have been looking for so many days or to take
a long-awaited new book in your hand at last.
B. Your joy is all the greater when you have come across a
book after so much effort to find it, or when you can at long
last hold in you hands a long-awaited new book.
중요 어구 정리
(1) 몹시도 고생해서: after so much effort [or trouble]
(2) 우연히 발견하다: find ~ by chance; come acres ~
unexpectedly
(3) 즐거움으로 기다리고 있던 신간 서적: a long awaited new
book
자세한 설명
일반적으로 「각별」「특별」이라고 말하면, 다음과 같은 표현을
흔히 사용한다.
(1) 이번 더위는 특별하다.
This heat is exceptional. =It is awfully [or awful] hot.
(2) 오늘은 특별히 더 바쁘다.
This is an especially busy day.
(3) 특별한 용무는 없습니다.
I have nothing in particular to do.

연일 30도가 웃도는 '가마솥 더위'가 계속되면서 부산시가 열사병 등 온열질환자 발생을 막기 위해 비상이 걸렸다.
As the "Boiling-Hot Weather", which exceeded 30 degrees a day, continued, an emergency was put in Busan to prevent the occurrence of heat-related diseases such as heat stroke.

방호복으로 무장해야 하는 의료진이 더위와 갈증을 해소할 수 있도록 음료와 아이스크림을 제공키로 했다.
It was decided to provide drinks and ice cream to the medical teams, who have to be armed with protective clothing, can relieve the heat and thirst.

만성질환이 있는 경우에는 더위로 인해 증상이 악화될 수 있으므로 주의해야 한다.
If you have a chronic disease, the heat may exacerbate your symptoms, so be careful.

더위가 찾아온 3일 관광객들이 서울 광화문광장에 설치된 쿨링포그를 지나며 더위를 식히고 있다.
On the 3rd, when it was hot, tourists are cooling off by passing the cooling fog installed at Gwanghwamun Square in Seoul.

지난 6일부터 생활방역 체제를 시작하며 마스크 착용이 생활화됐지만, 최근 낮 최고기온이 30도까지 오르면서 더위를 느끼는 사람들도 많아졌다.
Since the beginning of distancing system in daily life on the 6th, wearing a mask has become a part of life, but recently, as the maximum temperature during the day has risen to 30 degrees, many people feel the heat.

한편, 전국 지방자치단체는 폭염 중 독거노인 등 취약층이 쉴 수 있는 '무더위 쉼터'4만2천개소를 운영하고 있어, 이를 이용해 더위를 피할 수 있으며, 무더위 쉼터는 시·군·구청에서 안내받을 수 있다.
On the other hand, local self-governments across the country are operating 42,000 "Shelters from Heatwave" where the vulnerable, such as the elderly living alone, can take a rest during the heatwave, and the Shelters from Heatwave can be guided by the city, county and ward offices.

여름철 더위를 식히기 위해 시원한 음료를 많이 찾는다.
Many people drink cool drinks to cool off in the summer.

한편 더위가 이어지면 면역력이 떨어져 대상포진 등 각종 질병에 걸리기 쉬워진다.
Meanwhile, if the heat continues, the immune system will not work properly, making it easier to develop various diseases such as shingles.

[상황설명] 사막의 뜨거운 날씨에 크리스마스 파티를 벌이던 캐서린은
알마시와 만나기 위해 더위로 쓰러지는 시늉을 하고 그 소식을 들은
남편 클리프톤.
Clifton : Darling, just heard.
(여보, 방금 들었어요?)
You poor sausage. You alright?
(가엾은 자기. 괜찮아요?)
* sausage는 속어로 '자기'라는 뜻.
Katharine: I'm fine, just too hot.
(전 괜찮아요. 그냥 너무 더워서요.)
Clifton : Lady H thought you might be pregnant.
(에이치 여사는 당신이 임신한 건지도 모른다고 생각해.)
Katharine: I'm not pregnant. I'm just hot, too hot. Aren't you?
(전 임신한 게 아니에요. 그냥 더워서, 너무 더워서요. 당
신은 안 더워요?)
Clifton : I'm sweltering. I'M GOING TO TAKE YOU HOME.
(푹푹 찌지. 자, 내가 당신을 집에 데려다 줄께.)
Katharine: Can we really go home? I can't breathe. I'M DYING FOR
green, anything green, or rain.
(우리 정말 집에 갈 수 있어요? 숨을 쉴 수가 없어요. 전
푸른, 뭐든지 푸른 것이나 비가 그리워서 죽겠어요.)

automakers enticing consumers with new models 신형 모델로 소비자 유혹
grueling summer heat is over : 지독한 여름 더위가 끝나다
cool autumn breezes will soon tempt drivers to cruise city streets
가을 산들 바람이 운전자를 곧 유혹할 것이다
major automakers here and abroad : 국내외 주요 자동차 회사
eye-catching model ; 눈을 사로잡는 모델
coax consumers to dig into their pockets ; 돈을 쓰도록 꿰다
receive rave reviews : 호평을 받다
a one month backlog of orders ; 한 달치 주문 잔고
compact car ; 소형차
the price is appealing to younger drivers ; 젊은 이들에게 적합한 가격
built-in burglar proof accessory and remote-controlled engine starter
도난 방지 장치와 원격 엔진 시동기
sports utility vehicle ; 스포츠카

In sweltering heat, the recovery work goes on just north of Washington, D.C. where an Amtrak train derailed this afternoon.
오늘 오후 암트랙 열차 탈선사고가 발생한 워싱턴 북부 지역에서는 찌는 듯한 더위에도 불구하고 복구작업이 한창입니다.
All 13 cars of the Capital Limited left the track, but not all toppled over.
캐피탈 리미티드사의 열차 13량 모두가 선로를 벗어났지만, 모든 차량이 전복되지는 않았습니다.
A rescue official gave the breakdown.
한 구조대원은 이렇게 분석하고 있습니다.
Two locomotives, eight occupied cars, and four unoccupied cars.
두 대의 기관차, 승객이 탑승했던 8대의 기관차, 그리고 승객이 없었던 4대의 기관차가 사고를 당했습니다.
-
sweltering (찌는 듯이) 무더운
left the track 선로를 벗어났다, toppled over 전복된
rescue official 구조대원, give the breakdown 분석하다
occupied 승객이 탑승한, unoccupied 승객이 탑승하지 않은


검색결과는 37 건이고 총 425 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)