영어학습사전 Home
   

대략

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


about 〔∂b´aut〕 ~에 대하여, ~의 주위에, ~의 여기저기에, 대략, 약, ~경에, ...의 둘레에, 도처에, 병이 돌아서 , 소문등이 퍼저서

approximately 〔∂pr´aksim`eitli〕 대체로, 대략

approximative 〔∂pr´aks∂m`eitiv〕 대략의, 개산의

crayon 〔kr´eian〕 크레용, 크레용 그림, (아크등의)탄소봉(carbon point), 크레용으로 그리다, (크레용으로)초벌그림을 그리다, 대략적인 계획을 세우다

much 〔m∧t∫〕 다량의, 다액의, 많은, 다량(make much of ...을 중히 여기다), 크게, 훨씬, 대략(as much as정도, as much as to say ...이라는 듯이)

nearly 〔n´i∂rli〕 거의, 대략, 긴밀하게, 밀접하게, 간신히, 가까스로, 하마터면, 가까이에 접근하여, 정성들여, 꼼꼼하게, 인색하게

pen picture(portrait) 펜화, 대략적 묘사

precis 〔pr´eisi:〕 개요, 대략

resume 〔r´ezum`ei〕 대략, 적요, 개요(summary), 이력서

sketcher 〔sk´et∫∂r〕 사생하는 사람, 대략의 줄거리를 세우는 사람

some 〔s∧m,s∂m〕 어느, 어떤, 얼마간의, 누군가의, 대략, 상당한, 대단한, in ~ way (or other) 이럭저럭 해서, ~ day 언젠가, 머지않아, ~ one 어떤 사람, 누군가, 어느 것인가, 어느 것인가하나(의), 누구인가 한 사람(의), ~ time 잠시

thereabout(s) 〔ð´ε∂r´æb`aut(s)〕 그 근처에, 그 무렵에, 대략, ...쯤

approximately 대강, 대략

more or less 많든 적든, 대략, 어느 정도

some 몇몇의, 다소의; 약, 대략 ~의, ~정도

take a break : 잠깐 휴식하다
I think it's about time we took a break. (이제는 대략 우리가 잠깐 쉴 시간이라고 생각한다.)

Please indicate approximate time of shipment from receipt of
order.
주문을 받은 때로부터 선적시까지 대략 얼마나 시간이 소요되는
지 알려주십시요.

* 비율
The Koreans own cars a rough rate of one in every ten persons.
한국인은 대략 10명에 1명 꼴로 차를 소유하고 있습니다.
In the U.S.,the rate is one car for every two persons.
미국에서는 그 비율이 2명에 1대 꼴입니다.
Over 10 percent of Korean families own one car or more.
한국 가정의 10p 이상이 한 대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
Five percent of Korean households own two or more cars.
한국 가정의 5%가 2대 이상의 차를 소유하고 있습니다.

* 의견을 듣다
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(*) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려 주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

ball park figure: 야구 경기장 숫자
→ 야구 캐스터가 그 날의 관중이 대략 몇 명쯤 될 것 같다고 어림짐작으로 세는 데서 생겨난 슬랭.

(5) 성헬렌스산이 폭발한 것은 대략 10년전 즉 1980년 5월 8일의 일이었다.
→ 「1980년 5월 8일에」는 on the eighth of May 1980/ on May 8th, 1980라고 하면 된다.
→ On eighth of May는 잘못. Of를 사용하면 the가 필요. 또 on the eighth (in May)로 하지 말 것.
→ 「 (화산이) 폭발하다」 erupt/ 「 폭탄이 폭발했다」라면 A bomb exploded (또는 went off).
(ANS) It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.

대략 그 정도입니다.
That's about it.

The details of her story are crowded to the point of confusion,
and need not be summarized minutely,
그녀의 자세한 이야기는 혼란할 정도로 많지만 상세하게 요약할 필요가 없다,
but the main outlines are clear:
그러나 대략적인 윤곽은 뚜렷하다:
Nana spreads ruin wherever she goes.
나나는 어디를 가나 파멸을 퍼뜨린다.

A half-million people die each year in traffic accidents, most of
them in developing countries where driver training is lax and road
conditions are poor, the Red Cross sain today.
적십자사는 오늘 발표에서 매년 대략 50만명에 이르는 사람들이 교통사고로
사망하며, 이는 주로 운전자교육이 철저하지 못하거나 도로 사정이 나쁜
개도국에서 일어난다고 밝혔다.

At present, only approximately 1 percent of property inheritors pay
taxes yearly. Of them, some 80 percent are taxed on inherited property
worth less than 1 billion won. Judging from these taxation trends, the 3
billion won tax exemption point for spouses is certainly set too high.
현재, 매년 재산상속자의 대략 1%의 만이 세금을 내고 있다. 그들중 80%
가 10억원 미만의 상속 재산에 대한 세금을 납부하고 있다. 이러한 세금 추
세를 미루어 볼 때, 배우자에 대한 30억원의 면세 기준은 확실히 너무 높게
책정된 것이다.
approximately : 대략적으로, 개략
inheritor : 상속인, 후계자

The President had initially said he would leave them to the ``judgment
of history,'' and in line with Kim's stance, the Supreme Public
Prosecutor's Office decided not to proceed against the two presidents
and his followers, because ``a successful coup is not an actionable
crime.'' The Constitutional Court roughly followed the same line.
SPPO : Supreme Public Prosecutor's Office : 대검찰청 중앙수사부
Constitutional Court : 헌법재판소
김대통령은 처음에 그들을 "역사의 심판"에 맡기자고 말했었으며, 김대통
령의 노선을 추종하는 대검 중수부도 두 전직 대통령과 추종자들을, "성공
한 쿠데타는 처벌할 수 있는 범죄가 아니다." 라는 이유로 기소하지 않기로
결정했었다. 헌법재판소도 대략 같은 노선을 따랐었다.

A small part of the Yongsan military base has already been returned
to Seoul citizens and made a ``family park.'' But the remaining 3.16
million square meters of the sprawling base now valued at
approximately 10 trillion won, is still in the hands of the U.S. Forces in
Korea.
용산미군기지의 일부는 이미 서울 시민들에게 반환되어 "가족 공원"이 되
었다. 그러나 서울시 한 복판을 차지하고 있는 대략 10조원의 값어치를 지
닌 나머지 316만 평방미터의 땅은 아직 주한 미군의 수중에 있다.
sprawl : 손발을 쭉 뻗다, 큰 대자로 드러눕다, 마구 뻗다

> ball-park figure : 대략 / 어림짐작 / 근사치 /의 뜻 -- Why ?
: 여기서 ball-park 는 큰 야구경기장이 아닌
동네에서 야구를 할만한 작은 경기장을 의미
의미합니다. 아나운서가 관중의 수를 파악하
기 의한 방법의 하나로 '눈대중'이라는 것이
있죠 ? 야구경기장에 모인 사람들의 숫자를
말합니다.(사람들의 어림수치)
ex) The price for the car was only ball-park figure.
: 그 자동차 가격은 아나 대략적인 견적일 것입니다.

'rule of thumb'의 뜻을 물어오셨네요.직역하면 '엄지손가락
의 법칙'이라고 되겠지만 '과학적 지식이나 정확한 수치를 토대
로 한 것이 아니라 실제 경험을 바탕으로 한 대략적인 법칙을 이
야기할 때 쓰이는 말이랍니다.다시 말해 여려 번의 시행착오를
거쳐 얻어낸 원칙이나 방법을 뜻한답니다.우리말의 어림짐작이나
손(눈)대중과 어감이 비슷하다고 이해하시면 된다구요...

Yeah, that's about it.
예, 대략 그런 뜻이죠.

Oh, something in the area of 5,000 dozen.
대략 5,000타 정도요.

Can you give me an approximate date?
대략 언제쯤 될지 알 수 없을까요?

See if you can come up with a guesstimate real quick, will you?
대략적인 날짜라도 얼른 알 수 없겠습니까?

The size of a movie popcorn container can affect how much you eat.
People eat more if portion sizes are bigger:
“We found that the people were given big bags of popcorn ate roughly 50 percent more than the people who received smaller bags,”
said researcher Brian Wansink, a professor at the University of Illinois.
Asked to guess how much they had eaten, the two groups answered the same.
영화관의 팝콘 용기의 크기는 당신이 얼마나 먹는지에 영향을 미칠 수 있다.
1인분의 크기가 더 크면 사람들은 더 많이 먹는다.
“우리는 큰 팝콘 봉지를 받은 사람들이 더 작은 봉지를 받은 사람들보다 대략 50퍼센트를 더 먹은 것을 발견했습니다.”라고
일리노이 대학 교수인 연구자 Brian Wansink가 말했다.
그들이 얼마를 먹었는지를 추측해 보라는 요구를 받았을 때 그 두 그룹은 똑같이 대답했다.

A space rock big enough to cause widespread damage will hit the Earth only about once every 1,000 years,
but experts say the destruction would be so extreme that nations should develop a joint defense against space rocks.
Some scientists estimated that the space rock would release about 10 megatons of explosive energy.
Such a rock, estimated at 180 feet across, fell down through the atmosphere over Tunguska in Siberia in 1908
and destroyed trees across 800 square miles of forest land.
광범위한 피해를 입힐 수 있을 만큼 큰 우주석이 약 1,000년마다 한 번씩 지구에 떨어질 것이다.
그러나 전문가들은 그 파괴력이 굉장할 것이므로 각 나라들은 연합하여 우주석을 막아낼 방안을 마련해야 한다고 말한다.
어떤 과학자들은 대략 10메가톤의 폭발력을 낼 것이라고 짐작하고 있다.
직경 180피트 정도 되는 그러한 우주석이 1908년 시베리아 Tunguska지역 상공을 통하여 떨어져서,
800평방 마일의 삼림지대의 나무들을 파괴하였다.

The arctic tern is an extraordinary bird that makes difficult journeys.
It flies up to 35,000 kilometers every year―all around the world from the North Pole to the South Pole and back again!
That's more than any other animal.
Arctic terns fly through all types of weather, using the sun and stars to help them.
They spend almost all of their life in the air.
When they need food, they catch fish from the sea.
Some arctic terns live thirty years or more―so they travel over one million kilometers in their lifetime.
The bird is only thirty-eight centimeters long and weighs around 300 grams.
북극 제비갈매기는 어려운 비행을 하는 특이한 새이다.
북극 제비갈매기는 해마다 북극에서 남극으로 또 다시 남극에서 북극으로 전 세계 도처로 35,000킬로미터나 비행을 한다.
그것은 어떤 다른 동물 이상이다.
북극 제비갈매기는 태양과 별을 이용해서 온갖 날씨에도 비행을 한다.
그들은 살아 있는 동안에는 거의 대부분을 공중에서 보낸다.
그들이 먹이가 필요하면, 바다로부터 물고기들을 잡아먹는다.
일부 제비갈매기는 30년 이상을 산다.
그래서 그들은 일생 동안 백만 킬로미터 이상을 이동한다.
그 새의 길이는 38센티미터에 불과하며, 무게는 대략 300그램이다.

I have a new boat with all the latest comfort and safety features.
I plan to sail south, transit the Panama Canal, and cruise and explore the Western Caribbean from fall to winter.
In the spring I will sail north to New England.
I would like to find one non-smoking companion with some mechanical or electrical ability to help maintain the boat.
I have sailed approximately 40,000 ocean miles.
So I can teach an inexperienced person but I would prefer a man who has been on the ocean before.
I will pay all expenses and expect a commitment for seven to eight months.
저는 최신의 편의시설 및 안전장치를 갖춘 새 선박을 가지고 있습니다.
저는 가을부터 겨울까지 남쪽으로 항해하여, 파나마 운하를 지나, 서카리브해를 항해하며 탐사할 계획입니다.
봄에는 북쪽으로 항해하여 뉴잉글랜드로 갈 예정입니다.
기계 및 전기를 다룰 수 있어서 선박 관리를 도울 수 있고, 담배를 피우지 않는 동료를 구하고자 합니다.
저는 대략 4만 해리의 항해 경력이 있습니다.
그래서 무경험자를 가르칠 수는 있지만 항해 경험이 있는 사람이면 더 좋겠습니다.
제가 모든 비용을 댈 것이고 칠팔 개월 동안 온전히 전념할 수 있는 분을 기대합니다.

Traveling around the country I find that more and more people have an urge to pry into such difficult subjects as science, philosophy, religion and political theory.
More often than not, however, this urge soon dries up.
People find that the book which they open with high hopes of enlightenment turns out to be beyond their grasp.
Actually, any book intended for the general reader can be understood if you approach it in the right way.
What is the right approach?
The answer lies in one important rule of reading.
You should read a book through superficially before you try to master it.
전국을 두루 여행하다보면 더욱더 많은 사람들이 과학이나, 철학, 종교, 경제, 정치이론 같은 어려운 주제에 파고들려고 하는 것을 알게 된다.
그러나 종종 이런 욕망은 이내 시들어버린다.
사람들은 계몽에 대한 바람을 갖고 펼쳐본 책이 그들이 이해할 수 없다는 것을 알게 된다.
사실, 일반 독자를 대상으로 한 책은 제대로 접근하면 이해할 수 있다.
적절한 접근법이란 무엇인가?
해답은 독서에 관한 중요한 규칙에 있다.
여러분은 책을 완전히 통달하기 전에 먼저 대략적으로 통독을 해야 한다.

The yak is an animal about the size of a small ox. It lives in Tibet, a province on
a high plateau in China. The inhabitants use the yak for transportation. They also
drink the yak's milk, eat its meat for food, and weave its fur into cloth. The yak is the
most useful animal in Tibet.
야크(티벳 산 들소)는 동물인데, 크기는 대략 송아지와 같다. 이것은
티벳에 사는데, 이곳은 중국의 한 고원지대에 있는 지방이다. 주민들은 야크를
교통수단으로 이용한다. 이들은 또한 야크의 젖을 마시고, 고기는 음식으로
먹으며, 털은 짜서 천을 만든다. 야크는 티벳에서 가장 유용한 동물이다.

Hope College athletes compete at a well maintained outdoor complex approximately three blocks east of the campus.
Hope College 의 운동선수들은 대략 학교에서 동쪽으로 3블록정도 떨어진 잘 정비된 야외 종합 경기장에서 경기를 했다.

필요한 준비를 할 수 있도록 대략의 도착 예정시간을 미리 알려주십시오.
Please let us know in advance approximately what time you will be
arriving so that the necessary preparations can be made.
let us know[알려주십시오]부드러운 어조이며, 좀 더 딱딱한 표현으로는
inform us나 indicate(us는 붙이지 않는다)등이 있다.
in advance[미리, 사전에]
approximately[대강, 대체로]탄력성이 있는 요청
necessary preparations[필요한 준비]복수형이 된다. 그냥 preparations라고
말하기보다 necessary와 같은 수식어를 붙임으로써 환영하는 마음이나 정감어
린 느낌이 전달된다.

4월 1일 만나뵈었을 때 귀연구소에서 강연을 하도록 초청해 주신 데 대해 감사
드립니다.
아래에 명기한 내용은 5월 17일과 5월 24일, 양일에 있을 2회의 강연에서 다루
고자 하는 대략적인 내용입니다.
강연 1
목적:기술논문 작성상의 구성에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·개요와 머리말
·요약을 쓰는 데 있어서의 문제
·서론을 쓰는 데 있어서의 문제
·본론을 쓰는 데 있어서의 문제
·결론을 쓰는 데 있어서의 문제
·단락을 쓰는 데 있어서의 문제
·문장을 쓰는 데 있어서의 문제
·논리전개에 관한 문제(단, 시간이 허용될 경우)
강연 2
목적:한국인 기술논문 작성자 특유의 문법과 문체에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·복수형의 문제
·A와 AN에 관한 문제
·시제일치에 관한 문제
·관사사용에 관한 문제
·ALMOST에 관한 문제
·시제에 있어서의 어려움(시간이 허용될 경우의 추가내용)
강연은 가능한 한 많은 생생한 실례를 사용해서 효과를 높이도록 최선을 다하
겠습니다. 이 강연을 통해 참석자들은 이러한 문제점들에 관해 어느 정도는 파
악할 수 있으리라 봅니다. 물론 실제로 응용할 수 있게 되기까지는 훨씬 더 많
은 더 많은 시간과 자세한 커리큘럼이 필요하겠지만 일입니다.
이 강연내용의 개요가 사전준비를 하시는 데 도움이 되었으면 합니다.
-
Thank you for your invitation to lecture at your laboratory which you
extended during our meeting of April 1. Appearing below is very roughly
what I hope to cover during the course of the two lectures to be
delivered on May 17 and May 24.
-
Lecture I
Objective:Dealing with problems involving the organizational aspects of
technical report writing
-
Point to be covered:
·General outline and preparatory remarks
·Problems in writing an abstract
·Problems in writing an introduction
·Problems in writing a body
·Problems in writing conclusions.
·Problems in writing paragraphs
·Problems involving logic
-
(If time permits)
Mr. Joon-yong Kim 2 April 7, 19...
-
Lecture II
-
Objective: Dealing with grammatical and style problems peculiar to
Korean technical writers
-
Points to be covered :
·Problems with plurals
·Problems involving A/AN
·Problems with "OF" usage
·Sequence related problems
·Problems with article usage
·Problems with "ALMOST"
·Problems with "THEN"
·Tense difficulties
-
(Additional points as time permits)
-
I will do my best to reinforce the lecture with as many live examples
as possible. The lectures should give the people attending at least an
idea of the problems concerned, though, of course, application would
require a far more elaborate curriculum as well as time.
-
I hope this outline is enough for you to proceed with preliminary
matters.

그분이 마침 6월 초에 그곳에 갈 예정인데, 그가 약속을 정하기 위해 곧 서신
을 띄울 것입니다.
He is scheduled to be in your area in early June and will be writing
you shortly to arrange an appointment.
be scheduled to be~ [~에 갈 예정이다]
in your area [그곳으로]
early June [6월 초순]날짜를 분명히 말하지 말고 대략적인 기간을 써서 융통
성있게 하는 것이 좋다.
중순은 mid-, 하순은 late을 사용한다.
write you shortly 구체적인 연락방법을 나타낸다.

권씨는 캐나다를 자주 여행하기 때문에 그곳에서 귀사의 대표와 만나 서로에게
유익한 사항에 관해 의견을 나눌 수 있으리라고 봅니다.
Mr. Kwon frequently travels to Canada and could meet with your
representatives there to discuss items of mutual interest.
frequently travel to~ [~로 자주 여행을 가다]
could meet with you [귀하를 만날 수 있을 것이다] 가능성을 나타낸다.
with와 함께 쓰임으로써, 만남에만 그치는 것이 아니라 함께 대화를 나눌 수
있다는 의미가 포함되어 있다.
discuss items of mutual interest [서로에게 유익한 사항에 관해 이야기
나누다] 아직 만나지 않은 상태이므로 너무 구체적인 내용은 말하지 말고 대략
적인 사항만 적도록 한다.

This is just to let you know that Mr. Mays has been in contact with us.
We are now moving ahead with the preliminary arrangements.
Mays씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다.
현재 사전 준비를 진행시키고 있습니다.
-
This is just to let you know that~[~라는 것을 알려드립니다] 보고할 때의
상투적 문구. 간결하면서도 부드러운 어법.
has been in contact with~[~와 교섭했다] 현재완료형으로 [최근]이라는 뉘앙
스를 나타내고 있다. 교섭한 것이 한번이든 여러번이든 횟수에 상관없이 사용
할 수 있는 표현이다.
We are now moving ahead with~[현재 ~에 관한 이야기를 진행중이다] 대략적인
경과를 알리는 것만으로도 충분하다.
inform이 아닌 let someone know를, proceed with 가 아닌 move ahead with를
사용하여 어조를 부드럽게 하고 있다.

어떤 인심 좋은 사람이 대략 20억 엔을 자선 단체에 기부했다.
A generous man contributed some two billion yen to charity.

epitome 발췌, 개요, 대략

Despite the real progress, however, there are still more hungry people in the world than ever before―both in absolute numbers and as a percentage of total world population.
그러나 이런 참된 발전에도 불구하고, 절대 수와 전 세계 인구 비율 면에서 전보다 훨씬 더 많은 굶주리는 사람이 있다.
The rising cost of food has contributed to this situation.
식량 가격의 상승이 이러한 상황의 원인이 되어왔다.
By most estimates, more than 500 million people―roughly one out of every nine―suffer from serious malnutrition today, compared with 100 million to 200 million―one out of every 14 to 25 people―in the 1950's.
추정 치로 볼 때 1950년대 1억 내지 2억 명 - 매 14명 내지 25명 중 한 명 꼴인 - 과 비교해 볼 때, 5억 이상의 인구 - 대략 매 9명당 한 명 꼴 - 가 오늘날 심각한 영양 실조로 고통받고 있다.

Midway through its first century as a nation, the United States's
population had increased roughly five times, and eleven new states had
been added to the original thirteen. During these years the demand for
portraits grew and grew eventually to be satisfied by the camera. In
1839 the daguerreotype was introduced to America, ushering in the age of
photography, and within a generation the new invention put an end to the
popularity of painted portraits. Once again an original portrait became
a luxury, commissioned by the wealthy and executed by the professional.
하나의 국가로서 첫 번째 세기의 중간쯤 갔을 무렵에 (건국 후 50년쯤
지나서) 미국의 인구는 대략 5배 증가했고, 처음 13주에 덧붙여서 11개의
새로운 주가 생겼다. 이 기간동안 초상화의 수요는 증가하고 증가해서 결국
카메라의 발명에 의해서 충족되었다. 1839년에 은판사진이 미국에 도입되어,
사진 시대를 열게 되었고, 한 세대 이내에 이 새로운 발명품은 초상화의
인기에 종지부를 찍었다. 그래서 다시 한번 오리지널 초상화는 부자들에
의해서 주문되고 전문가에 의해 만들어지는 사치품이 되었다.

What geologists call the Basin and Range Province in the United States
roughly coincides in its northern portions with the geographic province
known as the Great Basin. The Great Basin is hemmed in on the west by
the Sierra Nevada and on the east by the Rocky Mountains; it has no
outlet to the sea.
미국에서 지질학자들이 the Basin and Range Province 라고 부르는
것(지역)은, 그것의 북쪽 부분에서는 "대분지(the Great Basin"라고 알려져
있는 지질학적인 지역과 대략 일치한다. 대분지(the Great Basin)는
서쪽으로는 Sierra Nevada 산맥에 의해서 그리고 동쪽으로는 로키산맥에
의해서 가두어져있다: 그것은 바다로 나가는 출구가 없다.

The elements other than hydrogen and helium exist in such small
quantities that it is accurate to say that the universe is somewhat more
than 25 percent helium by weight and somewhat less than 75 percent
hydrogen.
수소와 헬륨 이외의 원소들은 아주 적은 양으로 존재하기 때문에, 우주는
무게로 다져서 대략 25% 보다 약간 넘는 헬륨과 대략 75% 에 약간 못 미치는
수소로 되어있다고 말하는 것이 정확하다.

Helium is created in stars. In fact, nuclear reactions that convert
hydrogen to helium are responsible for most of the energy that stars
produce. However, the amount of helium that could have been produced in
this manner can be calculated, and it turns out to be no more than a few
percent. The universe has not existed long enough for this figure to be
significantly greater. Consequently, if the universe is somewhat more
than 25 percent helium now, then it must have been about 25 percent
helium at a time near the beginning.
헬륨은 별에서 생성된다. 사실상, 수소를 헬륨으로 변환시키는 핵반응은
별들이 생성하는 대부분의 에너지에 대해서 책임이 있다. (수소를 헬륨으로
변환시키는 핵반응은 별들이 생성하는 대부분의 에너지를 차지한다.) 그러나
이런 식으로 생성될 수 있었던 헬륨의 양이 계산되었는데, 그것은 불과 몇
퍼센트에 지나지 않았다는 것이 밝혀졌다. 우주는 이 수치가 상당히 더 커질
수 있을 정도로 그렇게 충분히 오랫동안 존재하지 않았다. 결론적으로, 만약
우주가 지금 대략 25% 보다 약간 넘는 헬륨이라면, 그러면 그것은 분명히
태초와 가까운 어느 시기에 대략 25% 의 헬륨이었음이 틀림없다.

The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has risen from
about 280 parts per million (ppm) before the Industrial Revolution to
360 ppm today; it threatens to go to 560 in the next century. The world
has already warmed about 1 degree Fahrenheit over the last century.
Because sea-
water expands when heated, oceans have risen four to ten inches. Could
this reflect natural climate swings? Anything is possible. Over the past
10,000 years, though, century-to-century variability has seldom been
this high.
대기 중에 이산화탄소의 농도는 산업혁명 이전에는 280ppm이었지만,
오늘날에는 360ppm로 증가했다. 다음 세기에 이산화탄소의 농도는 560ppm으로
올라갈 징후를 보이고 있다. 세계는 지난 1세기동안 이전보다 대략 화씨 1도
정도 기온이 더 올라갔다. 해수(바닷물)는 가열될 때 팽창하기 때문에
바다물의 수위는 4 내지 10인치 증가했다. 이것이 자연기후 변화를 반영할 수
있는가? 어떤 것도 가능하다. 그러나 지난 만년에 걸쳐, 세기마다의 변화가
이렇게 높은 적은 없었다.

The crest of the ridge marks the approximate middle of the Atlantic, and,
with the exception of isolated areas near lceland and near the Azores, the
ocean floor at the crest has a mean depth of two thousand five hundred meters.
이 산맥의 꼭대기는 대략 대서양의 중간과 일치하고 아이스런드와 애이조즈군도
근처에 있는 산발적인 지역을 제외하고, 이 산맥의 정상에 있는 바다 바닥의 깊이는
평균 2,500미터다.

Dealing with a national crisis. We can't get sidetracked with public opinion.
지금은 국가 위기 사태예요
여론에 떠밀려서는 안 돼요
It would show China we're willing to wait this out.
우리가 얼마든지 기다릴 수 있다는 걸 보여줘야 합니다
Do we have the resources?
그런 자원이 우리에게 있나요?
I'd have to run the numbers, anticipate fluctuations,
계산해봐야 알겠습니다 변동폭도 살펴보고
- consider different models...
- 다른 모델도 고려하고요
- Your best guess.
- 대략 추측해봐요
We do, for a moderate stockpile.
됩니다 어느 정도의 비축은 가능합니다

Got anything on that trace?
위치를 알아냈어?
Latitude is north of the 10. I should have a rough longitude in a couple of minutes,
위도는 북위 10도 대략적인 경도도 곧 나와요
though triangulating the longitude is gonna be trickier.
경도를 알아내는 게 좀 까다롭거든요

Male, Caucasian approximately 40 years old.
백인 남성, 대략 40세로 추정
Lying in a pool blood.
주변은 온통 피바다이고
No drag marks,
시체를 끈 자국은 없음
body does not appear to have been moved.
아마 시체를 옮긴 것 같지는 않지는 않음
Multiple stab wounds to the back and neck.
등과 목에 다수의 자상
Looks like a single-edged blade.
외날 칼인 듯 보임
forced to such a degree that the left and right internal jugular veins have been transected.
상당히 깊숙이 찔려서 좌우 내경정맥이 절단되었음
Head faces west feet pointing east,
머리는 서쪽, 발은 동쪽을 향해 누워 있고
approximately two feet from the north wall, one foot from the south.
대략 북쪽 벽에서는 60센티미터 남쪽 벽에서는 30센티미터 거리

If you want to know why she was blue? Cold to the touch in the middle of a desert?
왜 사막 한가운데에서 피부가 파랗고 그리 차가웠는지 아세요?
This lady was frozen. Kept on ice until approximately twelve hours ago.
얼었기 때문이에요. 대략 12시간 전까진 냉동실에 보관됐을 거예요
I-15.
15번 고속도로에서
Refrigerated?
얼었다고요?
That's how she was transported from San Bernardino to Las Vegas in a refrigerated truck.
냉동트럭으로 샌 베어나디노에서 라스베가스까지 운반된 거군
That's our crime scene.
냉동트럭이 범죄 현장이야
And it's mobile.
움직이는…

Okay, but you're back in 30.
알았어요, 30초 뒤에 시작해요
Back in 30.
30초 전
Joey. Just breathe regular.
조이, 편하게 숨쉬어
This is a sketchy description of the procedure they'll be trying.
이게 수술 할 내용을 대략 요약한 거에요
Hey. When this is over,
이거 끝나고 나면
let me see the Bigfoot presentation.
빅풋 프리젠테이션 좀 보자
Really?
진짜요?
I think I need some consulting on what's real and what's not.
뭐가 진짜고 뭐가 아닌지 컨설팅이 좀 필요한 것 같아

At this moment, 33 states have proposed
현재 33개 주가 같은 내용의 유권자 신분확인법을
or already adopted the same voter ID laws
이미 채택했거나 제안한 상태입니다
that have disqualified Dorothy Cooper
이 법으로 인해 도로시 쿠퍼는 미국인이라면 누구나 갖는
from the one fundamental thing that we all do as Americans.
기본적인 권리를 박탈당한 겁니다
It's estimated that 11%, or roughly 20 million people,
추정에 따르면 유권자의 11% 대략 2천만명이
don't have government-issued voter IDs
정부가 발급한 유권자임을 증명할 수 있는 신분증을 갖고 있지 않고
and will be disenfranchised this November. Why?
이로인해 다가오는 11월 선거에서 투표를 할 수 없게 됩니다. 왜냐구요?
To crack down on the terrible problem of voter fraud.
부정투표라는 심각한 문제를 해결하기 위함입니다

We believe R & D is the key to future success.
연구와 개발은 미래의 성공을 위한 열쇠입니다.
-
「연구개발」은 research and development, R & D로 생략하는
것은 상식인데, 하나의 개념으로 해서 영어에서는 단수로
취급합니다. ex. R & D is essential to the company's success.
동사인 involve는 한국어로 번역하기 어려운 단어 중 하나인데,
「~에 종사하고 있다, ~에 들어있다, ~에 관계하고 있다」의
의미로 사용합니다. 「강조하다, 힘을 쏟다」는 to place (lay,
put) a big (special, particular) emphasis입니다.
Dialogue
RESEARCH AND DEVELOPMENT
Mr. West: Could you tell me about your research and
development?
Mr. Lee: Yes, we have two research laboratories, one in Seoul
and the other in Pusan.
Mr. West: What do they do?
Mr. Lee: The research in Seoul is on manufacturing techniques
and processes, while the one in Pusan mainly deals with basic
theory and materials.
Mr. West: How many people are involved in R & D?
Mr. Lee: About 100 in Seoul, and 200 in Pusan.
Mr. West: And what about the budget?
Mr. Lee: I'd say about 15% of annual profits. We place a big
emphasis on R & D, which is the key to our success in future.
연구 개발
웨스트: 귀사의 연구와 개발에 대해서 말씀해 주시겠습니까?
이철수: 연구소가 2 곳에 있습니다. 하나는 서울에 또 하나는
부산에 있습니다.
웨스트: 무엇을 하고 있습니까?
이철수: 서울에 있는 연구소는 제조기술이나 프로세스를 담당하고
있고, 부산에 있는 연구소는 기초이론과 재료를 취급합니다.
웨스트: 몇명 정도가 연구개발에 종사하고 있습니까?
이철수: 서울이 100명, 부산이 200명 입니다.
웨스트: 예산은 어느 정도 입니까?
이철수: 1년 이익의 15% 정도 입니다. 연구 개발은 우리회사의
미래의 성공을 가늠하는 열쇠이므로 힘을 들이고 있습니다.
알아둘 일
연구개발은 어느 회사에 있어서도 규모의 대·소를 가릴 것 없이
무척 힘을 쏟는 분야인데 외국에서 온 visitors에 있어서는 어느
정도의 인원이 어떤 문제를 다루고 있는가, 지금 관심의 목표는
무엇인가, 경쟁회사와의 관계는 어떠한가, 신제품의 개발과
기초연구의 관계, 기술 정보의 관리, 기술 수출의 가능성 등등
화제는 끝이 없습니다. 대략적인 설명이 가능하도록 조사해 둘
필요가 있으며, 연구소의 대표에게 설명을 부탁하는 것도
좋습니다.

Malaysia's currency, the ringgit, dropped by roughly half
against the U.S. dollar, and Malaysians, wary of their
markets' future, stopped buying the furniture the Teh family
sells.
All the family's income goes into keeping the business alive,
she said. There won't be any left to pay her $4,500 tuition
this fall.
▲ roughly: 대략
말레이지아 통화인 링기트화의 미 달러에 대한 가치는 대략
절반으로 떨어졌고 말레이지아인들은 시장의 앞날에 대한
경계심으로 테가족이 파는 가구를 사지 않고 있다.
가족 수입은 모두 사업을 유지하는데 들어가고 있다고 친렝은
말했다. 올가을 4,500달러의 수업료를 내야 하지만 낼 돈이 없을
것이다.

무해지형은 할인율이 좀 더 많은데 대략 15∼20% 정도 보험료가 싸진다.
The non-cancellation type has a higher discount rate, which is about 15-20% cheaper in the insurance premium.

특히 라임자산운용 측은 그동안 손실 규모를 밝히지 않았던 2,400억원 규모의 무역금융펀드에 대해 이번에 처음으로 대략 50% 손실이 예상된다고 밝혔다.
In particular, regarding the trade finance fund worth 240 billion won, which Lime Asset Management has not revealed the size of the loss, it announced for the first time that it expected to lose about 50%.

복지담당자가 사업자등록증과 중소기업확인서를 등록한 뒤 부여받은 아이디를 통해 관리자 페이지에 접속해 임직원 정보를 입력하고, 개별 아이디를 발급받기까지 대략 1주일가량 소요된다.
It takes about a week for a welfare officer to register a business registration and a small and medium-sized business certificate, accesses the manager's page through the ID given, enters employee information, and issue individual IDs.

한 보험사 관계자는 "현재 기준으로 1달러당 약 17원50전씩 손해를 보는 상황"이라며 "보험사 운용자산 수익률이 대략 연 3∼4%대인데 환헤지 비용이 늘어나는 만큼 수익을 깎아 먹는 것"이라고 설명했다.
An insurance company official said, "As of now, we are losing about 17.50 won per dollar," explaining "The return on insurance companies' operating assets is about 3 to 4 percent per year, but we are cutting back on profits as the cost of foreign exchange hedge increases."

두 빌딩의 자산가치는 5000억원으로, 자본과 부채가 대략 반반으로 구성돼 있다.
The asset value of the two buildings is 500 billion won, consisting of approximately half and half of the capital and debt.

국내에선 한 해 약 3만∼4만명이 급사하는데, 통계적으로 대략 하루 100명이 세상을 떠난다면 매일 14명은 유전성 부정맥으로 목숨을 잃는 셈이다.
In Korea, about 30,000 to 40,000 people die suddenly a year, and statistically, if about 100 people die a day, 14 people die of hereditary arrhythmia every day.

음압병실 하루 사용료는 65만 원 정도로, 31번 환자의 입원 기간이 50일을 넘김에 따라 병원비는 대략 3200만 원 이상일 것으로 추정되고 있다.
The daily fee for using the negative pressure room is estimated to be about 650,000 won, and as the hospitalization period of patient No. 31 exceeds 50 days, the hospital charge is estimated to be approximately 32 million won or more.

사망위자료를 비롯해 피해자의 현재 수입을 기준으로 여명(餘命)에 대한 소득 보전, 사고차량 수리비 등을 대략 계산하면 수억원에 달한다.
Based on the victim's current income, including death compensation, the amount of preservation of income for the life of the victim and the cost of repairing an accident vehicle amount to hundreds of millions of dollars.

정상 두피에서 모발의 90%는 생장기이고 대략 10% 정도가 언제든 빠질 수 있는 휴지기 상태다.
On a normal scalp, 90% of the hair is in the growing period, and about 10% is in the resting period, where it can fall out at any time.

One way to consider how this works is to examine one deal -- that of
Quantum3D, which produces serviceable but relatively unsexy chips for the
video gaming and training industries.
이러한 전망이 현실성을 가질 수 있는 지는 비디오 게임용 칩을 생산하는 퀀텀
사의 경우를 보면 대략 유추할 수 있다.
The story begins last spring, when Quantum3D's vice president of business
development, Smith, happened to read a magazine article about Offroad,
which was then aggressively publicizing itself.
오프로드와 퀀텀의 인연은 지난 봄 로스 스미스가 우연히 한창 사업을
알리는데 열중하고 있던 오프로드의 기사를 잡지에서 보면서 시작됐다.
Smith dashed off an e-mail to ``info@offroad.com,'' the kind of missive
that ordinarily falls through the cracks of big e-mail systems. But an
Offroad vice president got back in touch with him. Two Offroad execs
trekked down to Quantum3D's South San Jose plant.
그는 전자우편을 ``info@offroad.com''라는 주소로 보냈고 오프로드의 한
중역이 곧바로 답장을 보내왔다. 곧이어 이 회사의 두명의 중역이 퀀텀의
산호세 공장으로 달려왔다.
With venture backing already from Chase Ventures, Charter Ventures and a
fund run by its acting CEO, Silicon Valley veteran Gordon Campbell,
Quantum3D could have raised money elsewhere. But the Quantum3D people
liked Offroad's pitch.
퀀텀은 이미 체이스 벤처스(Chase Ventures)를 비롯한 여러 모험자본회사의
자금지원을 받고 있었지만 오프로드의 방식이 맘에 들었다.

Prelude [프렐류드] 전주곡. (1) 15세기, 16세기초의 프렐류드는 10마디에서 12마디
정도의 자유로운 건반악기 양식. (2) 대략 1650년경에는 작곡가들이 특정 악곡과
프렐류드를 결합하기 시작. 모음곡들을 시작하는 역할을 함. (3) 19세기의 프렐류드는
본질적으로 피아노를 위한 성격 소품.

연결어구
according as절 -에준하여 -에따라서
according to구 -에의하면 따르면 -에준하여
accordingly 따라서 그러므로 = therefore
admittedly 명백히 일반적으로인정되어
already 이미 벌써
although 비록--일지라도
as a result 그 결과로
as a rule 대게 일반적으로 보통은
as things go 지금상태로는 세상이란그렇듯이
at a thought 단숨에 즉시
at any rate 하여튼, 좌우간
at the end 끝에가서 끝으로 = at last
besides 그 외에, 그 밖에, 이외에도, --에 더하여
by the way 그런데, 그리고, 어쨌든, 딴이야기지만, 한편 on the other hand
certainly 확실히, 틀림없이
consequently 그 결과, 따라서, 그러므로
conversely 역으로 반대로 거꾸로말하면
eventually 결국 마침내 드디어
for all I know 아마 (-일 것이다)
for all that 그럼에도불구하고 = in spite of
= with all
for another thing 두번째로는 다음으로는
for example 예를 들자면 for instance
for one thing 하나로는 첫째로는
for the last thing 마지막으로는
furthermore 더군다나 그위에 더욱 moreover
however 그러나, 그렇지만, -이라고 해도
in a word 한마디로
in addition (to) 더하건대, 그 위에 moreover
in any case 어쨌던
in conclusion 결론적으로
in fact 사실 as a matter of fact
in other words 다른말로 하자면
in the end 마침내 결국
in the long run 결국
in the meantime 그사이에, 이야기는바뀌어 당분간은
= (in the) meanwhile
incidentally 부수적으로 우발적으로 말이나온김에 그런데(by
the way)
indeed 실로, 참으로, 실제로 really
instead 그 대신에, 그 보다도
likewise 게다가, 마찬가지로
meantime 그동안 그사이
namely 즉 this is (to say), or
nevertheless = in spite of = despite
= notwithstanding
nonetheless 그럼에도 불구하고
on second thought 다시생각하여 재고한뒤에
on the contrary 반대로,
on[as] the whole 전체로보아 대체로 전체로
only that 그뿐임 (this is all)
otherwise 다른방법으로 다른
similarly 마찬가지로, 비슷한 말이지만
that is (to say) 다시 말하자면, 즉
thereabouts 그 무렵, 그 근처, 대략, -쯤, -정도
therefore 그런 까닭에, 따라서, 그로 말미암아
though -에도불구하고 -이지만 비록-라할지라도 -이라고하지만
역시 그래도 however
thus 앞서 말한바와 같이, 따라서
with that 그렇게 말하고 거기서 그것으로
yet 아직 이미 그럼에도불구하고 그렇지만

[寫] normal lens(표준 렌즈) - 사람 눈과 비슷한 원근감을 만드는 렌즈로서 35mm 사진에서는 초점거리가 대략 50mm인 렌즈가 해당된다.

Diplomats said all sides broadly agree that the popular former King Mohammad Zaher Shah, exiled in Rome since his 1973 overthrow, should have a symbolic lead role in overseeing an initial interim administration. 외교관들은 지난 73년 아프가니스탄 정부 전복 이후 로마에 망명중인 인기 있는 모하메드 자히르 샤 전 국왕이 최초의 아프간 과도정부의 명목적 수반으로서의 역할을 수행해야한다는 데 대해 4개 정파가 모두 대략 합의했다고 밝혔다.

approximate value: 개략치
approximated income: 추계소득
approximated: 근사한, 대략
approximation: 개산

약, 대략 : an estimated"이외에도 "about, approximately, some, around, roughly

미술 감독(Art Director)
영화 속에서 보여지는 물질적인 광경(Physical Look)의 창조, 개발, 배치 등을 총괄하는 이
가 미술 감독의 임무.
근래 들어선 미술 감독의 명칭을 프로덕션 디자이너(Production Designer)로 호칭하는 것이 유행이다.
타이틀의 고상함답게 이 직책은 건축 (Archi- tecture), 디자인(Design), 의상(Clothing) 등
모든 영역을 책임질 수 있는 심미안적 감각 (Aesthetic Sense)을 요구한다.
미술 감독은 대본을 읽은 후 각 장면에 맞는 분위기를 창조하는 것이 제1순위의 일.
이렇게 해서 영화 장면마다에 어울리는 볼거리 (Look)를 구상하고 이 아이디어를 세트 디
자이너(Set Designer)에게 충분히 설명하여 물질적인 도구를 만들게 한 뒤 이를 배치, 완료
시킨다.
그 후 세트 장식가(Set Decorator)에게 적절한 포장을 의뢰하여 겉모양을 꾸미면, 대략적인
그의 임무는 마무리되는 것이다.

예고편(Trailer)
앞으로 공개될 신작 영화에 대한 주요 장면을 대략 90초 내외로 압축하여, 관객들의 호기심
을 유발시키는 광고 전략의 하나가 예고편이다.
애초 이 트레일러라는 말은 동시상영(Double Feature)으로 공개되는 영화중 첫 번째로 상영
되는 것을 지칭하는 용어에서 도입되었다.
근래 들어서 영화 산업의 발달로 인해 이 예고편의 형식도 다양하게 분화됐는데 현재 할리
우드에서 자주 통용되는 '트레일러'라는 용어를 살펴보면 다음과 같다.
- 티저 트레일러(Teaser Trailer)
: 극장에서 개봉되는 예고편. 대개 반년 전부터 상영, 관객들의 입소문을 유발시킨다.
- 피기백(Piggyback), 어태치먼트 (Attachment)
: A라는 영화의 예고편은 통상적으로 전혀 다른 B영화가 상영될 앞부분에 트는 것이 상례.
그러나 A라는 신작영화 앞에 붙이는 당사자 예고편 A가 어태치먼트이다.
- 그린 밴드(Green Band)
: 일반 드라마나 홈코미디물의 예고편을 지칭하는 말.
- 레드 밴드(Red Band)
: 성인용 영화의 예고편.
- 스페셜 슈트(Special Shoot)
: 극장에서는 공개가 되지 않는 예고편만을 위해 특별 제작된 장면.
- 커트 다운(Cut Down)
: 극장용 예고 필름을 30초 내외로 다시 축약시켜 TV용으로 방영하는 예고편.


검색결과는 81 건이고 총 702 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)