영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Australorp 〔´o:str∂l`o∂rp〕 오스트랄로프종()(호주에서 개량된 흑색 산란 )

barndoor fowl 〔b´a:rnd`o:r〕

bouillon 〔b´ulian〕 부용 (소, 고기의 맑은 수프)

chicken coop

chicken 〔t∫´ik∂n〕 새새끼, 병아리, 고기, , 어린애, 계집애, 겁쟁이, 고기의, 어린애의, 어린, 겁 많은, 하찮은 일에 귀찮게 구는, ...에서 꽁무니를 빼다, 무서워서 손을 떼다

cock-a-leekie 〔k`ak∂l´i:ki〕 부추가 든 고기 수프

cockfighting 〔k´akf`aitiŋ〕 싸움

cockfight 〔k´akf`ait〕 싸움(시합)

coop 〔ku:p〕 장, 우리, 가리(물고기를 잡는 기구), 비좁고 갑갑한 곳, 감옥(jail), 우리에 넣다, 비좁은 곳에 가두다, (투표하러 못가게)가두어 놓다

coq au vin 〔k´ak-ou-væŋ〕 코코뱅(양념 적포도주 소스로 삶은 스튜)

Dominique 〔d`am∂n´i:k〕 여자 이름, (종)미국산 의 일종

Dorking 〔d´o∂rkiŋ〕 (영국의 원산지 명에서), 도킹종의

drumstick 〔dr´∧mst`ik〕 북채, 요리한 다리

fastfood 즉석 또는 가져가서 먹게 만든 요리(힘버거나 튀김 등)

fowl , 가금, 새, 들새를 잡다, 엽조를 사냥하다

Hamburg 〔h´æmb∂:rg〕 함부르크(서독의 도시, 항구), 함부르크(작은 의 일종), 독일산 검은 포도

hatcher 〔h´æt∫∂r〕 알을 까는 새(동물), 알 품은 , 부란기(incubator), 음모가

hencoop 〔h´enk`u:p〕 장, 둥우리

henhouse 〔h´enh`aus〕 장, 계사

henroost 〔h´enr`u:st〕 장, 계사

henrun 〔h´enr`∧n〕 장, (마당 있는)우리, 운동장

henversusegg argument 이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 논쟁

henwife 〔h´enw`aif〕 치는 여자

langouste 〔la:ŋg´u:st〕 새우(spiny lobster)

Minorca 〔m´in´o∂rk∂,-m´o:-〕 미노르카(지중해 balearic군도 중의 스페인령섬), 미노르카

nail 손톱, 발톱, 못, (새, 의)며느리발톱, (소, 말등의)뒷발톱, (유의어nail 사람 동물의 손톱, 발톱을 통틀어 하는 말이다, fingernail 손톱, toenail 발톱, claw 고양이 등의 발톱, talon 맹금의 발톱), 못, 징, 네일(옛날 길이의 단위 2 1/4인치, 5.715센티, (속)궐련, 술, 못(징)을박다, 못을 쳐서 고정하다, (구)체포하다, 붙잡다, (야구)터치아웃시키다, (학속)나쁜짓을 들추어내다, 잡다, (구)명중시키다, 잡다, (사람을)후려갈기다, 구타하다, (사람의 눈주의를)끌다, (사람의 말을)놓치지 않다

Orpington 〔´o∂r´o∂rpiŋt∂n〕 몸집이 큰

parson's nose 의 볼기살

poultry 〔p´oultri〕 가금, , 칠면조, 오리 따위

Rhode Island Red(White) 로드 아일랜드 레드(화이트)(깃털이 적갈색(순백색)의 난육 겸용의 미국 )

roost 〔ru:st〕 (가금.특히 의)홰, (새들의)잠자리, 장, 홰에 앉은 한 떼의 새, 쉬는 곳, 침실, 침상, 숙소, 홰에 앉다, 잠자리에 들다, 자리에 눕다, 유숙하다, 착석하다, 좌석에 앉다, 휴식소를 마련해 주다

trapnest 〔tr´æpn`est〕 트랩네스트(입구에 경첩이 있어 산란수를 측정할 수 있게 만든 장), (개개 의)산란수를 트랩네스트로 측정하다

vichyssoise 〔v`i∫isw´a:z〕 비시스와즈(감자, 양파, 부추, 육수 등으로 된 크림 수프)

roost 홰;

어머 살이야.
Oh! That's gross./ That makes me sick.

온 몸에 살이 돋았다.
I've got goose bumps all over.

Better be the head of an ass than the tail of a horse.
Better be the head of a dog than the tail of lion.
개의 머리가 될지언정 사자의 꼬리는 사양하겠다.
소 꼬리보다 벼슬이 낫다.
용 꼬리보다 뱀 머리가 낫다.

Our neighbour's hen seems a goose.
남의 은 봉(鳳)으로 보인다.

I got goose bumps.
소름끼쳤어. 소름에는 goose flesh, goose
pimples, goose skin등 여러가지가 쓰입니
다. 우리말에는 살돋는다고 하는데 영어
는 오리살돋는다고 하네요.

이보다 재미있는 것은 없을걸.
This beats cockfighting.
해설 직역하면 이것은 싸움을 이긴다.
즉 가장 재미있다고
생각되는 싸움보다 재미있다라는 뜻

머리 잘린 같다.
You look like a chicken with its head
cut off.

Better be the head of a dog than the tail of a lion.
소의 꼬리가 되느니보다는 의 머리가 되는 게 낫다. (계두우미)

Monday's special was chicken. 월요일의 특별 요리는 고기였다.

chicken switch: 우주선에 장착된 비상 탈출구 스위치
→ 조그만 위험을 대처하지 못하고 무모한 목숨을 건 탈출을 시도한다면 겁이 많고 머리가 아둔한 같은 존재밖에 되지 않을 것이라는 경고성 문구.
- chicken scratches: 난필
이 아무렇게나 땅을 긁은 흔적처럼 엉망인 글씨.

hunt and peck: 타이프를 제 멋대로 치다
→ 타자 key를 한참 헤매며 찾다가(hunt) 마침내 발견하면 이 모이를 쪼듯 콕 찍는다(peck).

He is a shoo-in.: 그가 이길 것이 확실해.
→ 원래 을 쫓을 때 내는 소리인 shoo에서 파생, 비양심적인 사람들이 특정기수의 말이 우승하도록 조작하였는데 이때 승자를 shoo-in이라 했다.

누워서 침뱉기: Curses, like chickens, come home to roost.
들이 해가 지면 보금자리로 찾아 들어오듯이 남에게 저주를 하면 그것이 자신에게로 되돌아온다는 뜻.

[比較] refuse, waste, rubbish, trash, garbage
refuse는 여기 나온 말 중에서 가장 폭 넓은 말로, 제조인·가공인·건축인·가정주부 등의 소유주가 무용한 것으로 여겨 내버리는 것을 가리키며, 그런 것이 남에게 용도가 있든 없든 상관하지 않는다.
a stream polluted by refuse from a manufacturing plant/ heaps of refuse left by the former tenant
waste는 거의 refuse만큼 뜻이 넓은 말이지만, 보통 그것을 만든 사람이 쓰지 않는 것으로, 용법·환경·사람에 따라서는 쓰일 수도 있는 것에 적용된다.
wiped his hands on a wad of cotton waste
rubbish는 쓸모 없는 물질이 쌓여 있는 것·헐어빠진 것·못쓰게된 것·다 써버린 것·가치 없는 것의 더미를 말한다.
Throw it in the rubbish barrel
trash는 헐어빠진 것, 그 속에 든 유용한 것이 다 없어진 것, 다듬을 때 베어낸 것이나 잘라낸 것 따위, 중요하지 않은 물질임을 강조한다. 미국 일반 용법에서 trash 는 흔히 rubbish 대신 쓰여서, 처치해야 하는 폐물을 가리키지만, 두 말이 다 이 뜻으로는 동물성이나 식물성의 쓰레기를 의미하지는 않는다.
In its center stood the abandoned capitol building. Its steps were littered with trash.
영국에서라면 여기에 rubbish가 쓰일 것이다.
garbage는 어원적 뜻은 따위의 「내장」또는 주로, 부엌·상점·시장 따위에서 나오는 식용에 부적당한 육류·채소 따위의 부스러기·찌꺼기 등을 포함하는 유기질의 쓰레기에 적용된다.
Some municipalities have a separate collection for ashes, garbage and other rubbish, while others have all put together and taken up at one collection.
garbage can은 「(부엌) 쓰레기통」이고, garbage truck은 「쓰레기 청소차」를 말한다.

당신의 띠는 무엇입니까?
What year are you?
What Chinese year are you?
What's your Chinese year?
What Chinese year were you born?
ans) 예 저는 쥐띠입니다.
I'm a year of rat.
I was born in the year of rat.
I am a rat.
cf) 띠: Chinese Zodiac, Chinese Astrology
(쥐 - rat, 소 - ox, bull, 호랑이 - tiger, 토끼 - rabbit, 용 - dragon, 뱀 - snake, 말 - horse, 양 - sheep, goat, 잔나비 - monkey, - rooster, 개 - dog, 돼지 - pig, boar)

It's like having the fox guard the henhouse.
- 여우보고 장을 지키라고 하는 것과 같다.
* 우리가 생선과 고양이에 빗대어 표현하는데 비해 영어에서는
여우와 장에 빗댄 차이밖에 없다.
cf) sticky-fingered 손버릇이 나쁜, 도벽이 있는

I got butterflies in my stomach. 나 떨고 있다.
* 걱정이 되거나 긴장이 되어 뱃속이 불편하고 몸이 떨리는 것을
미국 사람들은 I have(got) butterflies in my stomach라는 식으로
표현한다. in my stomach는 생략하고 I got butterflies라고만
하기도 한다. give a person the creeps 는 누구를 '섬뜩하게
만든다'는 말이고 감격해서 목이 메는 것은 feel a lump in one's
throat 즉 '목에 무엇이 걸린 것같이 느낀다'는 식으로 표현한다.
그리고 춥거나, 흥분했거나, 무슨 일에 감동했을 때 피부가 살같이
되는 것 즉 '전율을 느끼는 것'을 have goosebumps라고 하고
형용사로서는 goosebumpy라고도 한다.
cf) Am I trembling? 나 떨고 있니?

It gives me the creeps! 그건 섬뜩해!
* 공포심이나 혐오감으로 '섬뜩한 기분을 주는' 것을 영어로는
give (a person) the creeps라 한다. creeps는 벌레 같은 것이
피부를 스물스물 기어오르는 것 같은 느낌을 표현하는 말이고,
goose bumps는 거위나 살같이 피부에 좁쌀 같은 것이 돋아난
것을 표현한 말이다. goose pimples 또는 goose flesh라고도 한다.

All his geese are swans.는 모든 자기 거위들을 백조라고 하는 것이니까
고슴도치도 제 새끼는 예쁘다고 한다입니다.
-
to call a goose a swan은 거위를 백조라고 부르는 것이니까
검은 것을 희다고 우기다
Stop calling a goose a swan. You can't make it.
그만 우겨. 넌 해 낼 수 없어.
-
황금알을 낳은 거위 이야기 들어 보셨죠.
to kill the goose that lays the golden eggs는
황금알을 낳는 거위를 죽이는 것이므로
눈앞에 재물을 탐내어 큰 것을 잃다는 것이죠.
-
The old woman is picking her geese.라는 표현은 아이들이 많이 쓰는 표현입니다.
눈이 내리고 있다는 것을
하늘에서 할머니가 거위 털을 뽑아 뿌리고 있다고 보는 것이죠.
-
우린 살이 돋는다고 하죠. 하지만 영어로는 거위살이 돋는다고 합니다.
goose flesh, goose skin, goose pimples(여드름)이 살, 소름입니다.
Her body went goose flesh all over.
온몸에 소름이 끼쳤다.
-
goose는 똥침을 놓다는 의미가 있습니다.
똥침을 놓는 것이니까 더 나아가서 '일격을 가하다'는 의미가 될 수 있죠.
똥침을 하는 손가락이 거위의 쭉 내민 모가지와 닮아서 나온 표현이죠.
The attacks might be an effort to goose the price of computer-security stocks.
그 공격이 컴퓨터 보안 관련 주가에 일격을 가하려는 시도일지도 모른다.
이 문장은 얼마 전 해킹 사건을 다룬 기사에서 부분 발췌한 것입니다.
-
to cook one's goose라고 하면 남의 거위를 요리하는 것이니까
남의 계획을 망쳐 놓다입니다.
Your goose is cooked.
넌 이제 큰일났다.
-
참고로 wild-goose는 기러기를 말합니다.
그래서 wild goose chase는 기러기를 쫓는 것이니까 헛된 수고를 말하죠.
He led them all on a wild goose chase
when he told them about the sale at the computer store.
그는 모두를 헛수고 시켰다.
그가 컴퓨터 가게에서 세일을 한다고 말했을 때

I go to bed with the chicken.이라고 하면 과 함께 자는 거니까 일찍 자다.
나는 일찍 잠자리에 들어.
-
머리 잘린 이 미친 듯이 뛰어 다니는 끔찍한 장면을 떠올려 봅시다.
Running around like a chicken with its head cut off.라고 하면 난리가 난 거죠.
You look like a chicken with its head cut off.
너 머리 잘린 같아.
무슨 난리 난 것 같이 보일 때 이렇게 말할 수 있겠죠?
-
암탉은 hen
암탉이 모인 파티가 hen party입니다. 그래서 여자들만의 파티를 의미하죠.
그럼 남자들만의 파티는? stag party입니다. 즉 숫사슴의 파티죠.
-
'바가지를 긁다'고 하면 to henpeck이라고 합니다.
peck이 쪼다니까 암탉이 쪼는 것을 의미하죠.
She henpecks her husband all the time.
그녀는 항상 남편에게 바가지를 긁는다.
-
as scarce as hens' teeth라고 하면
은 이빨이 없기 때문에 그만큼 희귀하다는 의미죠.
Life-long marriages are as scarce as hens' teeth.
평생 계속되는 결혼 생활은 의 이빨만큼 희귀하다
-
cock-and-hen은 남녀 혼합을 나타냅니다.

수탉은 cock
cock이 싸우는 싸움은 cockfighting이라고 하죠.
그래서 fighting cock은 싸움꾼을 나타내기도 합니다.
He is a fighting cock.
그는 싸움꾼이야.
-
That cock won't fight.라고 하면 싸움에 내보낸 cock이 싸우지 않는 것이니까
그런 수는 통하지 않아.
-
터무니없는 말은 cock-and-bull story
이따 만한 수탉과 이따 만한 황소를 잡았다느니 하는 그런 이야기니까 아시겠죠?
Do you believe that cock-and bull story he told you?
넌 그 애가 말한 그 터무니없는 말을 믿니?
-
chicken은 이죠. 그럼 장은? chicken coop.
coop은 좁고 갑갑한 곳 즉 감옥을 의미하기도 합니다.
그래서 to fly the coop는 '탈옥하다, 도망가다'입니다.
Yeah, he flew the coop.
예, 그가 도망갔어요.
-
to coop up은 감금하다는 의미를 가집니다. 즉 장에 갇힌 것이죠.
He was cooped up in the elevator.
그는 엘리베이터 안에 갇혔다.
-
참, 참고로 coop가 cooperative에서 유래하여 협동조합을 나타내기도 합니다.

은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 이니까 영계, 햇, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

* Curses like chickens come home to roost. <속담>
누워서 침뱉기. 자업자득.
roost : 보금자리에 들다;잠자리에 들다
들이 해가 지면 보금자리로 돌아오듯이 남에게 악담을 하면
그것이 곧 자신에게 되돌아온다는 뜻에서 위와같은 의미가 됨.
* come home to roost:보금자리에 되돌아오다;자업자득이 되다

-개밥,돼지밥,새 모이,여물등을 영어로 어떻게 표현하나요?
-개밥:dog food 돼지밥:slops 모이:chikin feed
새모이:bird seed 여물:provender 등으로 표현됩니다.

【1】 chicken : 겁장이(coward);애송이
우리의 언어환경에서는 은 좀 모자란 것에 비유되기도 하고 여
자들에 비유되는데 영어에서도 비슷한 어감을 갖는다. chick는
병아리란 뜻외에 일반적으로 '계집애,소녀'를 지칭한다. 물론 마
약의 일종인 heroin을 뜻하기도 한다. chicken은 겁많고 아직은
미숙하다는 어감이 있다.
이밖에 chicken에 관련된 속어적 표현은 많다.
chicken feed : 하찮은 돈,작은 돈(small change or peanuts)
chicken-hearted : cowardly, timid
chicken out : 겁내서 그만두다.(to manage to get out of some-
thing, usually because of fear or cowardice)
spring chicken : 나이어린 경험없는 사람(주로 부정적 의미)
이 말은 우리가 쓰는 '영계'와 거의 같은 뜻.
Ex) Who's the chick driving the ragtop?
Come on, let's go. Don't be a chicken.
Sure I can afford it. It's just chicken feed.
He chickened out of the plan at the last minute
Yes, I'm a chicken-hearted softie. I hope you don't want
to make something of it.
Well, I may not be a spring chicken, but I got some
spizzerinktum left.
* spizzerinktum : 기력,기운(energy;vitality)

I could defrost a chicken.
고기를 해동시킬 수도 있어요.

I have goosebumps.
살 돋았다.

저는 으로 주문하겠습니다.
I'll have the chicken.

벼슬이 될 지언정 소의 꼬리는 되지 마라.
Battle be the head of dog than the tail of lion.
개의 머리가 될 지언정 사자의 꼬리는 되지마라.

손님은 쇠고기 볶음과 튀김 중에서 선택하실 수 있습니다.
You have your choice of beef stir-fry or fried chicken.
= Beef or chicken?
① choice : ⓝ 선택, 선정, 선택의 자유, 종류, 범위, 특선품
② stir-fry: ⓥ (중국 요리등에서) 프라이 팬을 흔들면서 센 불로 재
빨리 볶다

은 어떻게 튀겨 드릴까요?
How would you like your chicken?
= How spicy do you want your chicken?

고기류를 파는 곳은 어디예요?
Where's the Poultry Section?
poultry : (식용의) 가금, 새고기, 고기

He was too weak to hunt rabbits or steal chickens from farms.
여우는 너무 힘이 없어서 토끼를 사냥할 수도 농장에서 들을 훔칠 수도 없었다.

crispy fried chicken : 바삭바삭한 튀김

I'd settle for that.
뭐 그정도에서 만족하도록 하죠.
If there's no turkey, let's settle for chicken.
꿩 대신 !

Mr. Jones obtained a watchdog to prevent the nocturnal raids on his chicken coops.
존스씨는 장에 대한 야밤의 기습을 막기 위해 집지키는 개를 구입했다.

The Chinese eat a healthy, plant-based diet.
A joint study found that although the Chinese diet varies from region to region,
it generally includes a lot of rice, grains, and fruit.
Animal products are eaten sparingly.
In southern China, for instance, almost every meal includes a big bowl of rice.
People usually eat a vegetable with the meal, perhaps some fruit, and maybe some fish.
Pork and chicken are eaten only on special occasions.
중국 사람들은 채소를 기본으로 하는 건강식을 합니다.
공동연구에 의하면, 비록 중국 사람들은 지역에 따라서 먹는 것이 다양하지만,
일반적으로 쌀, 잡곡, 과일을 많이 먹습니다.
육류는 자주 먹지 않습니다.
예를 들면, 중국 남부지방에서는 거의 매끼 밥을 한 그릇씩 먹습니다.
사람들은 식사를 하면서 야채를 먹고, 과일이나 생선을 먹습니다.
돼지고기나 고기는 특별한 경우에만 먹습니다.

The question which comes first―society or the individual―is like the question about the hen and the egg.
사회가 먼저인가 개인이 먼저인가 하는 문제는 이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제와 같다.
Whether you treat it as a logical or a historical question, you can make no statement about it, one way or the other, which does not have to be corrected by an opposite, and equally one-sided, statement.
그것을 논리적인 문제로 논하든, 아니면 역사적인 문제로 논하든 간에, 그것에 대해서 언급을 하게 되면 이렇게든 저렇게든 반대되면서 똑같이 일방적인 언급에 의해 수정할 수밖에 없는 것이다.
Society and the individual are inseparable; they are necessary and complementary to each other, not opposites.
사회와 개인은 불가분의 것이다.
이것들은 서로 필요하고 상호 보완하는 것이지 반대되는 것이 아니다.
'No man is an island, entire of itself,' in Donne's famous words: 'every man is a piece of the continent, a part of the main.'
단의 유명한 말이 있다.
'아무도 그 자체로 완전한 섬이 아니다.
모든 사람은 대륙의 일부이며 본토의 한 부분이다.'
That is an aspect of the truth.
이것은 진리의 일면이다.

A half hour later, he came by and insisted that I accept two large pieces of chicken from his own lunch bag.
It was the most delicious meal I'd ever had.
30분 후 그는 내게 와서 자신의 점심 가방에서 두 개의 큰 고기 조각을 꺼내어 내게 권했고 그것은 내가 먹었던 식사중 가장 맛있는 것이었다.
After that feast, I dozed off.
대접을 받은 후 나는 졸았다.
Thank heavens he woke me up in time to get off and catch the train at Barstow.
고맙게도 그는 제때에 나를 깨워 내려 Barstow에서 기차를 잡을 수 있도록 했다.
If he hadn't awakened me, I never would have made it.
만약 그가 나를 깨우지 않았다면 난 Barstow에서 결코 성공적으로 그렇게 하지 못했을 것이다[기차를 갈아 탈 수 없었을 것이다].

Bananas 1044 Robers, 678-2387. Pasta, salads, unusual dishes. Mon-Sun 10 a.m.- 10 p.m.($6-$7)
Dem Bones 966 Homes, 866-0566. Generous portions. Wonderful ribs. Mon-Fri 11:30 a.m.- 9:30 p.m.($12-$16)
JJ's 466 Butte, 862-2186. Homemade breakfast and lunch specials. Mon-Sun 7 a.m.- 4 p.m.($1.50-5.00)
Milestone's at the Beach 1210 Danner, 622-3434. Very good. Casual atmosphere.
Try the Mediterranean chicken roll-up or the chicken pesto sandwich.
Mon-Thur 11:30 a.m.- 10:00 p.m. Fri-Sun 9:30 a.m.- 11:00 p.m.($15-$18)
Banana 식당: Robers가 1044번지, 전화 678-2387. 파스타, 샐러드, 특별요리들. 월-금 오전 10시- 저녁 10시(6-7달러)
Dem bones 식당: Homes가 966번지, 전화 866-0566. 푸짐한 분량. 맛있는 갈비. 월-금 오전 11시 30분- 저녁 9시 30분(12-16달러)
JJ's 식당: Butt가 466번지, 전화 862-2186. 집에서 만든 아침 식사와 점심 특별 메뉴. 월-일 오전 7시- 오후 4시(1달러 50센트-5달러)
Milestone's at the Beach 식당: Danner가 1210번지, 전화 622-3434. 매우 좋은 곳. 격식을 차리지 않는 분위기.
지중해식 롤빵이나 페스토 소스를곁들인 치킨 샌드위치 맛을 보세요.
월-목 오전 11시 30분- 저녁 10시. 금-일 오전 9시 30분- 저녁 11시(15달러-18달러)

너의 이 알을 다 낳기전에 세어보지마라.
Don't count your chickens before they're hatched.

Money is merely a convenient medium of exchange - nothing more and
nothing less. Before its invention, mankind used the barter system of
trading objects for other objects or services. One pig might have been
worth five chickens in trade ; a week's labor might have yielded one
goat, and so on. Can you imagine the problems of carrying around enough
livestock or grain to do one's weekly shopping? The barter system worked
well until people started to move about more and to greater distances.
돈은 단지 편리한 교환매체이지 그 이상도 그 이하도 아니다. 돈의
발명이전에, 인류는 어떤 물건을 다른 물건이나 용역과 교환하는 물물교환을
사용하였다. 교환에 있어 돼지 한 마리는 5마리의 가치가 있었을 테고,
일주일의 노동은 염소 한 마리를 낳았을 것이다. 기타등등. 매주 쇼핑을 위해
가축이나 곡식을 가지고 다니는 문제를 상상할 수 있겠는가? 물물교환제도는
사람들이 더 많이, 더 멀리 돌아다니기 시작할 때까지는 효과가 있었다.

[위키] 머리 없는 마이크 Mike the Headless Chicken

[百d] 의장풀 [ ――欌――, Commelina communis, 개비,의밑씻개,달개비 ]

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

Uh, waiter, one more plate of chicken wings over here.
여기 날개 하나 더요!

No, no, he is so smart. He'll figure it out. Do you want some chicken?
오, 아니. 조이는 똑똑하니까 말 안해줘도 알거야. 고기 먹을래?
No. No food with a face.
싫어. 얼굴있는 음식은 안 먹어.
You have not changed!
하나도 안 변했구나.
Yeah, you too.
언니도

We've got 1070, BP, and a Senate candidate
1070, BP에 상원의원 후보도 있어
who says poor people can pay doctors with chickens.
가난한 사람들은 의사에게 병원비를 으로 내자고 했다구
But even if we did have the time, it would be emotionally manipulative.
그리고 시간이 있다고 해도 그건 감정적으로 조작하는거야

육류및가금 Minimally processed meat and poultry products
신선한 쇠고기 Beef, minimally processed without additions
신선한 돼지고기 Pork, minimally processed without additions
신선한 고기 Chicken, minimally processed without additions
최소가공 가미 쇠고기 Beef, minimally processed with additions
최소가공 무가미 송아지고기 Veal, minimally processed without additions
최소가공 가미 송아지고기 Veal, minimally processed with additions
최소가공 가미 돼지고기 Pork, minimally processed with additions

최소가공 가미 고기 Chicken, minimally processed with additions
최소가공 무가미 칠면조고기 Turkey, minimally processed without additions
최소가공 가미 칠면조고기 Turkey, minimally processed with additions
최소가공 무가미 양고기 Lamb or mutton, minimally processed without additions
최소가공 가미 양고기 Lamb or mutton, minimally processed with additions
최소가공 무가미 염소고기 Goat, minimally processed without additions
최소가공 가미 염소고기 Goat, minimally processed with additions
최소가공 무가미 특수육 Specialty meat, minimally processed without additions
최소가공 가미 특수육 Specialty meat, minimally processed with additions
최소가공 무가미 특수가금 Specialty poultry, minimally processed without additions

가공된 무가미 고기 Chicken, processed without additions
가공된 가미 고기 Chicken, processed with additions
가공된 무가미 칠면조고기 Turkey, processed without additions
가공된 가미 칠면조고기 Turkey, processed with additions
가공된 무가미 양고기 Lamb or mutton, processed without additions
가공된 가미 양고기 Lamb or mutton, processed with additions
가공된 무가미 염소고기 Goat, processed without additions
가공된 가미 염소고기 Goat, processed with additions
가공된 무가미 특수육 Specialty meat, processed without additions
가공된 가미 특수육 Specialty meat, processed with additions

조류인플루엔자(AI) 확산 우려가 퍼지면서 고기 관련주도 장 초반 약세를 보이고 있다.
Chicken-related stocks are also demonstrating a bearish trend at the beginning of the market as concerns over the spread of avian influenza (AI) are spread.

국내 은행들이 좁은 살얼음판 위에서 집단 싸움을 벌이는 모양새라고 할 수 있다.
It can be said that domestic banks are engaged in a collective chicken fight on narrow thin ice.

가축피해도 잇따라 과 돼지 등 11만6천300여 마리가 폐사했다.
Even if they avoided livestock, 116,000, including chickens and pigs, died one after another.

어 대표원장은 "맥주를 포기하기 힘들다면 저칼로리 안주를 찾고 치킨은 가슴살볼 등 건강한 방식으로 조리해 먹는 것이 좋다"고 했다.
CEO Eh said, "If it is difficult to give up beer, it is better to drink with low-calorie foods and eat chicken after cooking it, such as chicken breast balls, in a healthy way."

특히 삼계탕의 지방함량은 지방 섭취 비율인 20%의 2배 가까이 되고, 흔히 건강에 해롭다고 알려진 햄버거, 피자, 튀김 못지않게 고열량, 고지방 음식이다.
In particular, the fat content of samgyetang is nearly twice the fat intake rate of 20%, and is a high-calorie, high-fat food just like hamburgers, pizza, and fried chicken, which are commonly known to be harmful to health.

다음으로 고기 같은 가금류는 섭취하지만 붉은 살코기, 붉은 살 생선은 섭취하지 않는 '폴로테리언(Pollotarian)'이 있습니다.
Next, there is "Pollotarian", who eats poultry such as chicken but not red meat or red meat fish.

AI는 , 오리, 칠면조, 철새 등 여러 종류의 조류에 감염되는 바이러스성 감염병으로 폐사율 등 바이러스의 병원성 정도에 따라 고병원성과 저병원성으로 구분됩니다.
AI is a viral infectious disease that infects various types of birds, such as chickens, ducks, turkeys, and migratory birds, and is classified into high pathogenicity and low pathogenicity according to the degree of pathogenicity of the virus such as mortality.

국내·외 AI 유행지역에서 , 오리 등의 가금류와 접촉 후 발열, 기침, 인후통 등 호흡기 증상이 발생하면 즉시 관할지역 보건소 또는 질병관리본부 콜센터로 신고하시기 바랍니다.
If you experience respiratory symptoms such as fever, cough, and sore throat after contact with poultry such as chickens and ducks in domestic or foreign AI epidemic areas, please immediately report it to the local community health center or KDCA Call Center.

제 목 : [생활영어]"자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다"
날 짜 : 97년 12월 17일
시골의 할머니들은 이 꼭꼭거리면서 홰에서 내려올 때마다 따스한 달걀
을 소중히 가져다가 바구니에 담아 둔다. 「자신이 가진 모든 달걀을 한 바
구니에 담는다」라는 식의 표현인 Put all one's eggs in one basket.’은
「자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다」라는 의미를 가진다.
A:Why are you so depressed?
B:I put all my eggs in one basket.
A:You mean you invested all your money in one company?
B:Yeah, but the company went bankrupt last week.
A:Didn't I advise you to be more careful when you invest your money.
B:Yes, you did, but I thought investing in the company would be very
profitable.
A:Please cheer up. You broke all your eggs but hens will keep laying
eggs.
A:자네는 왜 그렇게 우울한가?
B:내가 가진 모든 달걀을 한 바구니에 넣어두었지 뭔가(내가 가진 모든 돈
을 한 사업에 투자했지 뭔가).
A:자네가 가진 모든 돈을 한 회사에 모두 투자했다고?
B:그렇다네, 하지만 그 회사가 지난 주에 파산했다네.
A:돈을 투자할 때는 좀 신중을 기해야 한다고 충고하지 않았던가?
B:그래, 그랬었지. 하지만 그 회사에 투자하는게 수익이 높다고 생각했었
다네.
A:기운내게. 자네 달걀을 모두 깨뜨리게 되었지만 이라는게 늘 달걀은
낳는거니까.
어구풀이depressed:우울한, 침울한
invest:투자하다
go bankrupt:파산하다
advise:충고하다 cf. advice:충고
careful:신중한
profitable:수익이 높은
cheer up:기운내다
hen:
lay eggs:알을 낳다

제 목 : [생활영어]곧이곧대로 믿지 말라
날 짜 : 97년 12월 12일
특히 고기등을 먹게될때 소금간이 없으면 그야말로 무미건조한 맹탕이
되고만다. 그말을 소금을 좀 첨가해서 받아들여라라는 식의 Take it with a
grain of salf는 그말을 그대로 믿지마라는 뜻을 가지는 표현이다.
A:The man from the company told me their company is the largest
cellular phone company that manufactures the smallest cellular phone in
the world.
B:The largest company that makes the smallest cellular phone in the
world?
A:Yes.That's what I heard.
B:Please take it with a grain of salt.We are proud of our product.
We know that our cellular phone is thesmallest one in the world.
A:Who knows? Maybe they are actually the smallest company that makes
the largest cellular phone in the world.
A:그회사에서 온 사람이 자기 회사가 세계에서 가장 작은 이동전화기를 만
드는 가장 큰 회사라고 하더군요.
B:세계에서 가장 작은 이동전화기를 만드는 가장 큰 회사라고요?
A:예. 제가 그렇게 들었습니다.
B:그말을 그대로 믿지마세요. 우리는 우리제품에 대해 자부심을 갖고 있습
니다. 우리 이동식전화기가 세계에서 가장 작다는걸 알고 있잖아요.
A:글쎄. 누가 알겠어요? 아마도 그사람의 회사가 세계에서 가장 큰 이동식
전화기를 만드는 가장 작은 회사인지도 모르죠.
cellular phone:이동전화기
manufacture:제조하다
grain:소량
be proud of:자부심을 갖다
product:제품

bursa of Fabricius (파브리시우스낭) 에서 볼 수 있는 체액성 면역에 관여하는 장기로 간
세포의 B세포에 대한 분화를 지배한다고 생각되고 있다.

This book is worth reading.
이 책은 읽을 만해요.
Their fried-chicken is worth having.
그 집 튀김 은 먹을만해요.
The movie is worth going to.
그 영화는 보러 갈 만해요.

대회에서 이긴 라울-칼리 팀은 식사 대접을 받는다. 그런데 칼리는
일을 해야 하기 때문에 라울하고 루앤만 식사를 한다....
Louanne: When the waiter comes back, you may as well talk to him.
(급사가 돌아오면, 그 사람에게 말을 해도 손해볼 건 없을거
야.)
It'll be good practice for your summer job interviews.
(네가 여름 일자리를 위해서 면접을 볼 때도 많은 도움이 될
것이고.)
Raul : I can't talk to that guy.
(저 사람한테 말을 걸 수는 없어요.)
He probably thinks I'm weird or something.
(그는 아마 저를 괴상하거나 그 비슷한 것으로 생각할 거예
요)
Louanne: He does not! HE CAN'T HELP OUT BUT NOTICE YOUR NATURAL
CHARM.
(그렇지 않아! 그 사람은 너의 자연스러운 매력에 관심을 가
질수 밖에 없어.)
Waiter : Are we ready?
(준비 되셨습니까?)
Raul : Okay. I'LL HAVE THE CHICKEN.
(예. 저는 요리를 주문 하겠어요.)
A whole one.
(통째로 주세요.)
- 급사가 라울을 이상하게 쳐다본다.-
Louanne: And, I'll have the same.
(그리고, 저도 같은 것으로 주세요.)
And one to go, please.
(한 개는 포장해 주시고요.)

☞ 크리스마스 날 양 도둑들이 호겟씨의 양들을 훔쳐가는 광경을 목격
한 베이브는 이를 호겟씨에게 알려준다. 덕택에 양 떼의 반을 건진 호
겟씨는 이때부터 베이브에게 남다른 관심을 갖게 된다....
Son-in-law: THESE ACCOUNTS ARE A REAL WORRY, Arthur.
(이 수지 계산이 정말 걱정입니다, 아서.)
Every month your expenditure is greater than your income.
(매달 당신의 지출이 수입보다 많아요.)
It's eating up your reserves the whole time.
(계속 당신의 저축을 갉아먹고 있어요.)
YOU NEED TO MODERNIZE. Get some sort of cash flow going. I mean....
(현대화 할 필요가 있어요. 어떤 종류의 현금 유입을 만
들어야 해요. 제 말 뜻은...)
You're still using a horse and cart, for god sakes... Dad?
(세상에나, 아직도 말과 수례를 이용하고 있잖아요?.. 아버지?)
Hoggett : (창밖을 보며) Funny, that.
(저거, 이상하군.)
Son-in-law: What?
(뭐가요?)
Hoggett : Those chickens, that pig.
(저 들, 저 돼지.)
(베이브는 모이를 쪼아 먹고 있는 갈색 들과 흰 들을
끼리끼리 모아 놓았다.)
Son-in-law: What's the pig got to do with anything?
(돼지가 무슨 상관이 있어요?)
* what's = what has

소금첨가량에 따른 고압가열추출기로 추출한 육수의 품질특성
Special quality of chicken stock HPC(High pressure cooking) extraction on the salt content

고등학교 아침급식용 가슴살 깨죽의 참깨/들깨 혼합비율 최적화
DESIGNED RECIPE OF CHICKEN BREAST MEAT-SESAME/PERILLA PORRIDGE FOR HIGH SCHOOL STUDENT BREAKFAST.

B88 기타 기생증(Other infestations)
-
B88.0 기타 진드기증(Other acariasis)
진드기성 피부염에 의한 피부염(Dermatitis due to Acarine dermatitis)
여드름 진드기종에 의한 피부염(Dermatitis due to Demodex species)
가축 진드기에 의한 피부염(Dermatitis due to gallinae)
리포니소이데스 상귀네우스에 의한 피부염(Dermatitis due to Liponyssoides sanguineus)
쓰쓰가무시증(Trombiculosis)
제외 : 옴(scabies)(B86)
B88.1 모래벼룩증[모래벼룩기생증](Tungiasis [sandflea infestation])
B88.2 기타 절지동물 기생증(Other arthropod infestations)
감충증(Scarabiasis)
B88.3 외부 거머리증(External hirudiniasis)
거머리 기생증(Leech infestation) NOS
제외:내부 거머리증(internal hirudiniasis)(B83.4)
B88.8 기타 명시된 기생증(Other specified infestations)
링구아튤라증(Linguatulosis)
포로세팔루스증(Porocephaliasis)
B88.9 상세불명의 기생증(Infestation, unspecified)
기생증 (피부)(Infestation (skin)) NOS
진드기 기생증(Infestation by mites) NOS
피부 기생충(Skin parasites) NOS


검색결과는 102 건이고 총 629 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)