영어학습사전 Home
   

다행

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


blessedly 〔bl´esidli〕 다행히도(happily)

euphoriant 〔ju:f´o:ri∂nt〕 다행중의, 행복감을 주는, (약)도취약

luckily 〔l´∧kili〕 운좋게, 다행히도, 상서롭게

mercifully 〔m´∂:rsif∂li〕 인정 많게, 자비롭게, 관대히, (문장 전체를 수식하여)고맙게도, 다행히도

fortunately 다행스럽게도, 다행히도, 다행하게도

euphoria 행복감; (심리학에서) 다행증, 감정의 병적 고양 상태; (마약에 의한) 도취감

불행 중 다행입니다.
It could have been worse.

휴~, 다행이군요.
Whew, what a relief!

Well, it could be worse.
이만하기 다행이지.

여권을 분실할 뻔했는데 다행히도 다른 사람이 보관하고 있었다.
I nearly lost my passport, but fortunately someone was looking after it.

보고서 제출기한이 화요일까지 아니어서 정말 다행이다!
It's a great relief to know that the report is not due until Tuesday!

날씨가 좋아서 다행이었다.
It was fortunate that the weather was fine.

그만하길 다행이다.
Worse things happen.

I congratulated myself on my safe returning home.
무사히 귀가하게 되어 다행이었어요.

It was fortunate that the bus was a little late. 버스가 조금 늦은 것이 다행이었다.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

누구나 미래, 과거뿐만 아니라 우주의 먼 별까지 장거리 여행을 하고 싶을 것이다.
그러나 보통의 여행방법으로는 이것이 불가능하다는 것을 알고 있다.
시속 수백만 킬로미터의 속도로도 가장 가까운 별에 도달하려면 수천 년이 걸릴 것이다.
그러므로 우리는 어떻게 해서든지 우주 공간의 광대함을 극복해야만 한다.
어떤 신비한 방법으로 우주 공간을 뚫고 지나가야 하는 것이다.
그러나 이렇게 하기 위해서는 공간과 시간에 대해서 훨씬 더 많을 것을 알아야만 한다.
우리는 정말 공간이 무엇인지를 알고 있을까? 대답은 '아니오'이다. 다행히 우리는 공간을 통제할 수는 있다.
Everybody would like to make a trip to some distant stars in the space as well as into the future and past.
But we know that we could not make such a trip by means of an ordinary vehicle.
It would take thousands of years to reach the nearest star ever at the speed of millions of immensity of the space by all means.
That is to say, we must dash through the space by means of some mysterious method of transportation.
But, to achieve this exploit we should know much more than we do now about space and time.
Do we really know what space is? Probably the answer is "No". It is fortunate, however, that we can now control the space.

(7) 다행히도 그 버스에 타고 있던 사람들은 크게 다치지는 않았다.
다행히도: fortunately; luckily
→ 크게 다치지는 않았다: weren't badly injured; weren't seriously injured
(ANS 1) Fortunately the people on the bus weren't seriously injured.
(ANS 2) It was fortunate that there were no serious casualties on the bus.
(ANS 3) I am glad to say that the people on the bus weren't injured seriously.

불행중 다행이다: It could have been worse!

불행 중 다행이다.
It was really A BLESSING IN DISGUISE.
☞ A BLESSING IN DISGUISE - something that seems bad or unlucky at first but
results in something good happening later

He is not very effective in her defense, but fortunately a captain of the guard
rides up at that moment and rescues her.
그는 그녀를 방어하는데 별로 효과적이지 못하지만,
다행이 수비대 대위가 마침 그 순간에 말을 타고 와서 그녀를 구출한다.

Fortunately, Dounia and Razumihin are by now falling in love,
and their relation ripens into a normal youthful romance.
다행히, 도나아와 라주미힌은 사랑하게 되고 그들의 관계는 정상적인
젊은이들의 로맨스로 무르익는다.

Fortunately, his youthful spirits and good health keep him uncorrupted
by the sullen mood of the farm.
다행히 그의 젊은 기백과 좋은 건강은 그가 농장의 음울한 분위기에 타락하는 것을 막아준다.

Fortunately, Latin American countries have overcome political unrest,
civil wars and military dictatorships, over the past few decades and
are building solid national economies after coping with large foreign
debts and high inflation in the 1980s.
다행스럽게도, 중남미 국가들은 지난 수십년동안 지속되어 온 정치 소요,
내전, 군사 독재를 수습하고, 1980년대에 들어와 많은 외채와 높은 인플레
를 극복하면서 탄탄한 국가경제를 키워 나가고 있다.
dictatorship : 독재, 독재 정권, 절대권

▶ Well,it could be worse.
→ 이만하니까 다행이지.
→ it : 자기가 지금 처해있는 상황

≫ 1달러($) [ONE DOLLAR] 지폐에 피라밋 비슷한 모양의 밑에 보면
》 NOVUS ORDO SECLORUM 《 라고 씌여있는데 이것이 무슨 뜻인지요 ?
( 다행이 지갑에 1달러짜리 지폐가 있어서 정확히 썼습니다.)
→ 이글은 라틴어로 - "세기에 새로운 질서" 라는 뜻입니다.
→ 미국을 상징하는 국장(그 나라의 상징적 도형)에 들어있는 표현이
두가지 있는데 그중 한가지가 ① " 세기에 새로운 질서 " 이고
② " 신은 우리가 하는바를 좋아하신다."
가지가 미국의 국장 안에
있고 이중 한가지를 1달러 지폐안에 넣은 것이죠.
→ 이는 건국당시 미국사람이 의식하고 있는 다가오는 세기에 있어서 세계
속에서의 미국의 역할을 상징하는 표현이 바로 →"novus ordo seclorum"
이 말입니다.

A: I thought you didn't drink
당신은 술을 안마시는 걸로 생각했어요.
B: Well, now and then I do.
글쎄, 가끔씩은 하지요
A: That's good you don't do it all the time.
항상 술을 마시지 않는다니 다행이군요
B: Yeah. I think it's good to set limits.
그래요. 한계를 정해놓는게 좋을 것 같아요.

불행 중 다행입니다.
It could've been worse.
= Everything'll be find.
= Forget about it.
= Let by gones, be by gones.(?)
->과거는 과거로 놔둬라. 자꾸 들춰내지마라.
= Things couldn't get worse.

불행 중 다행입니다.
It could've been worse.
=Everything'll be fine.
=Forget about it.
=Let bygones be bygones.
=Things couldn't get worse.

Lucky for us our needs are small.
(우리의 욕구는 다행히도 작아.)

What a relief !
정말 다행입니다 !

Luckily for most of us, that's the smallest bit of time we need to worry about.
우리 대부분에게 다행스럽게도 그것은 우리가 신경 쓸 필요가 있는 가장 작은 시간의 단위이다.

Luckily, the music came back to him another day, and he captured it in writing.
다행히도, 그 악상은 어느 날 다시 떠올랐고, 그는 그것을 적어서 포착할 수가 있었다.

Fortunately, scientists have developed some genetic treatments for these problems.
다행히도, 과학자들이 이러한 문제를 위한 어떤 유전자 치료를 개발하였다.

That's good.
다행이군요.

Oh, I'm glad you found that out.
아, 발견이 되어서 다행입니다.

You're lucky you weren't killed.
죽지 않은 게 다행이지.

Consider yourself lucky. It could've been worse.
액땜했다고 생각해. (불행 중 다행이다.)

What grade did you get in English?
(영어에서 몇 점을 받았어요?)
I'm happy that I'm not at the bottom of the class.
(학급에서 꼴찌를 면해서 다행입니다.)
Who is the top student of the class?
(누가 학급에서 일등을 했나요? )
I got a perfect grade in history.
(나는 역사에서 만점을 맞았어요.)
Chang-ho got straight A's in this exam.
(창호는 이번 시험에서 전 과목를 A를 맞았어요.)
Cramming is not a good way of studying English.
(벼락치기는 좋은 영어 공부 방법이 아닙니다.)

He found this adventitious meeting with his friend extremely fortunate.
그는 친구와의 이러한 우연적인 만남을 매우 다행스럽게 생각했다.

In 1986, the BBC developed the Domesday Project.
It was named after the Domesday Book which had been made to register the lands of the British in the 11th century.
The project's purpose was to store information on life in Britain in the 1980s in the form of digital data.
A lot of video clips, texts, maps, and pictures showing British people’s lives were stored in dozens of laser discs.
But now after 18 years, the data in the laser discs are unreadable.
By contrast, the original Domesday Book is in fine condition.
“The Domesday Project has become an example of the problem of digital data storage,” said a computer expert.
“We're lucky Shakespeare didn't write on an old PC.”
1986년에 BBC방송은 Domesday Project를 시작했다.
그것은 11세기에 영국에 있는 토지를 등록하기 위해 만들어진 Domesday Book을 따라 이름 지어졌다.
이 프로젝트의 목적은 1980년대의 영국의 생활에 대한 정보를 디지털 데이터의 형식으로 저장하는 것이었다.
영국인들의 생활을 보여주는 많은 양의 비디오클립과 저작물과 지도와 그림들이 수십 개의 레이저디스크에 저장되었다.
하지만 18년이 지난 지금, 레이저디스크 속의 데이터는 읽을 수가 없다.
이와는 달리, Domesday Book의 원본은 좋은 상태를 유지하고 있다.
"Domesday Project는 디지털 데이터 저장의 문제를 보여주는 사례가 되었습니다"라고 어느 컴퓨터 전문가는 말한다.
"셰익스피어가 구형 PC에 글을 쓰지 않아서 정말 다행입니다."

Says Garcia, now on the staff of Los Angeles' Suicide Prevention Center :
"With the statistics the way they are for physicians, I feel very fortunate to have made it."
가셔 씨는, 지금은 로스앤젤레스의 자살예방쎈터에서 근무하고있는데, 이렇게 얘기한다:
"의사들의 자살 숫자로 보아서, 나는 살아남게 된 것이 매우 다행한 일이라고
생각합니다."

The automobile was a total wreck, but the driver, luckily, escaped with minor
cuts and abrasions.
그 자동차는 완전히 파괴되었지만, 운전을 한 사람은, 다행하게도,
가벼운 벤 상처와 찰과상을 입고 화를 면했다.

When the newspaper chooses to make a scapegoat of some perhaps quite
harmless person, the results may be very terrible. Fortunately, as yet
this is a fate which most people escape through their obscurity; but as
publicity gets more and more perfect in its methods, there will be an
increasing danger in this novel form of social persecution. This is too
grave a matter to be treated with disdain by the individual who is its
victim, and whatever may be thought of the great principle of the freedom
of the press, I think the line will have to be drawn more sharply than
it is by the existing libel law.
신문에서 잘못이 없는 어떤 사람을 골라 속죄양으로 삼는다면 그 결과는 매우
끔찍할 것이다. 다행히 아직은 대부분의 사람들이 유명하지 않기 때문에
회피할 수 있지만 홍보의 방법이 점점 완벽해지면 이 새로운 형태의 사회적
박해는 점점 위험해질 것이다. 신문의 희생이 된 개인이 웃어넘기기에는
너무나 심각한 문제이다. 언론의 자유라는 원칙이 아무리 대단한 것이라도
현재의 명예훼손법이 지금보다 더 강화되어야 할 것이다.

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월을
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

A:You beat me at poker again.
(포카 게임에서 또 졌어.)
B:It's just beginner's luck.
(초심자의 운이지.)
A:Today is my first day on the job.
Wish me luck.
(오늘 출근 첫날이야. 행운을 빌어줘.)
B:Good luck.
= [I'll keep my fingers crossed.]
= [I wish you the best of luck]
(행운을 빈다.)
A:I broke my leg in the car accident.
(자동차 사고로 다리가 부러졌어.)
B:You're lucky it wasn't wrose.
(불행중 다행이군.)
A:Keep winning at gambling. Lady luck is
smiling on me. My luck is holding.
(계속 도박에서 돈을 따고 있어. 행운의 여신이
나에게 미소를 짓고 있어. 나는 운이 계속 좋군요.)
B:Now,I've lost! I think my luck has
run out.
(나는 졌어! 내 운이 다한 것 같애.)
**
I hit a streak of good luck.
(나는 운이 좋았어.)

A:I brought you flowers for our anniversary.
(우리들의 결혼기념일을 맞이해 꽃을 사가지고 왔어.)
B:You've stolen my heart.
(당신이 내마음을 사로잡았어요.)
[=You've won my heart.]
A:And now I want a divorce.
(당장 이혼하고 싶소.)
B:You've broken my heart.
(당신은 내마음을 아프게 하는군요.)
A:My mother was in a car accident just now.
(내 어머니가 방금 자동차 사고를 당했어.)
B:Take heart! Be brave! There's a good chance that no one died in the
crash.
(마음을 굳게 먹고 용기를 내! 다행이도 그 사고에서 사망자는
없어)

No one has to let errors of the past destroy his present or cloud his
future. The glorious fact is that we can always have a new beginning.
Naturally, a wise person will try to avoid feelings of guilt by avoiding
the acts that cause them. He will look and exercise his moral judgment
before he leaps. But if he does something wrong, he must accept his
errors frankly, make an effort to obtain forgiveness, and make
compensation if that is possible. Then he can go his way with an
untroubled mind.
누구도 과거의 실수가 자신의 현재를 파괴하거나 미래에 먹구름을 끼게
해서는 안된다. 다행인 것은 항상 새로운 시작을 할 수 있다는 거다. 당연히
현명한 사람은 죄의식을 야기시키는 행동을 피함으로써 죄의식을 피하려 할
것이다. 그는 뛰기 전에 살피고 도덕적 판단력을 행할 것이다. 그러나 만약
그가 정말 잘못을 하면, 그는 당연히 자신의 과오를 솔직히 받아들이고 용서를
구하려고 노력하며, 가능하다면 보상을 하려 한다. 그러면 말끔한 마음으로
길을 갈 수 있다.

My memory is going, but I don't miss it that much. The nice thing is that
I remember mostly good things, and I tend to forget bad ones. For
example, I remember my childhood quite well, because it was really very
happy. I can't remember how old I am, but I seem to remember my birthdays
without any problem. This is strange, because I sometimes forget those of
other people -- especially if I have to dress up or give expensive
presents. I often forget to get up and go to work in the morning.
Fortunately, I seem to remember that I'm retired.
기억력이 쇠해지지만, 난 그렇게 유감스럽지는 않다. 좋은 점은 내가 좋은
일을 거의 기억하고 나쁜 일은 잊어 버리는 경향이 있다는 거다. 예를 들면,
어린 시절이 매우 행복했기 때문에 난 잘 기억한다. 나는 내 나이를
기억하지는 못하지만, 내 생일은 별 문제 없이 기억한다. 이거 참 이상도
하지, 왜냐하면 다른 사람들의 생일은 가끔 잊어버리기 때문이다. 특히 정장을
해야 하거나 비싼 선물을 주어야 할 때 그렇다. 나는 종종 아침에 일어나
출근하는 것을 잊어버린다. 다행히도, 나는 내가 은퇴했다는 것은 기억하는 것
같다.

여권을 분실할 뻔했는데 다행히도 다른 사람이 보관하고 있었다. I nearly lost my passport, but fortunately someone was looking after it.

Once upon a time there was a great flood, and involved in this flood were two creatures, a monkeys and a fish. The monkey, being agile and experienced, was lucky enough to scramble up a tree and escape the raging waters.
옛날에 대홍수가 있었는데 이 홍수 와중에 원숭이와 물고기가 있었다. 원숭이는 재빠르고 경험이 있어서 다행히 나무 위로 기어올라가 성난 홍수를 피할 수 있었다.
As he looked down from his safe perch, he saw the poor fish struggling against the swift current.
안전하게 높은 곳에서 원숭이가 아래를 내려다보았을 때 급속히 흐르는 물 속에서 버둥대는 물고기를 보았다.
With the very best intentions, he reached down and lifted the fish from the water.
최대한 선의를 발휘해서 그는 밑으로 팔을 뻗어 물고기를 물에서 건져내었다.
The result was inevitable.
결과는 피할 수 없는 것이었다.

Police stopped a driver who had not reported an accident. The man said
he had no knowledge about backing his car into another car, which was
not moving, and setting off the burglar alarm. ‘I am a music lover. I
was listening to a Mozart concerto on the car radio. I thought the alarm
was simply a badly played note.’ Fortunately, the judge was a music
lover too. He let the driver go.
경찰이 사고를 신고하지 않은 한 운전자를 잡았다. 그 남자는 자신의 차를
후진시켜 정지하고 있던 다른 차를 들이받아, 도난 경보기를 울리게 한
사실을 알지 못했다고 말했다. ‘난 음악 애호가입니다. 난 자동차
라디오에서 나오는 모차르트 협주곡을 듣고 있었습니다. 난 그 경보가 그저
잘못 연주된 음이었다고 생각했습니다’. 다행히, 판사 또한 음악
애호가였다. 그는 그 운전자를 그냥 가도록 허용했다.

Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
잡지 정리 안 한게 그나마 다행이지. 잡지 건드렸으면 당장 눈알 뽑혔을 걸.

Although, uh, y'know, back in college, Susan Sallidor did.
그치만 대학 다닐 때 수잰 샐리도어는 네가 게인줄 알았어.
You're kidding! Did you tell her I wasn't?
설마! 그래서 아니라고 말해줬어?
No.
아니.
No, it's just 'cause, uh, I kinda wanted to go out with her too, so I told her, actually, you were seeing Bernie Spellman...
내가 수잰이랑 사귀고 싶었거든. 그래서, 니가 버니 스펠만과 사귀고 있다고 말해줬지.
who also liked her, so...
버니도 수잰을 좋아했거든.
Well, this is fascinating. So, uh, what is it about me?
이거 멋지군. 그럼 내가 어떤 면이 게이같다는 거야?
I dunno, 'cause you're smart, you're funny...
잘 모르겠지만, 아마 니가 똑똑하고 재밌어서 그런가봐.
Ross is smart and funny, d'you ever think that about him?
로스도 똑똑하고 재밌잖아. 로스에 대해서도 그런 생각해?
WHAT IS IT?!
도대체 뭐야?
Okay, I-I d'know, you-you just- you have a quality.
좋아, 넌 뭐랄까.... 그런 끼가 있어.
Yes. Absolutely. A quality.
맞아 맞아. 끼가 있어.
Oh, oh, a quality, good, because I was worried you guys were gonna be vague about this.
오, 끼라... 다행이네. 너희들이 애매모호한 이유를 댈까봐 걱정했는데.

Oh! Okay! Phew!
오! 그래? 휴, 다행이네.

So, I got the results of the amnio today.
- 양수검사결과 나왔어
Oh, tell me, tell me, is everything, uhh....?
- 말해 봐? 이상없대지?
Totally and completely healthy!
- 아무이상 없고 건강하대
Oh, that's great, that is great!
- 그래? 다행이다!

Oh, that's so... It really is...do we know...?
잘됐다! 정말 다행이야!
- 그것도 알아?

I'm so glad you liked them!
오! 마음에 드신다니 다행이네요

I'm very glad to hear that.
듣던 중 다행이네요

Good. I'm sorry about that. It's just not right.
네, 이번 일은 유감이에요 어쩜 그럴 수가
Charles and I can't understand what Walker was thinking.
찰스랑 저도 워커의 생각을 도저히 모르겠어요
That's very sweet of you, but really, between you and me,
신경 써줘서 고마워요 하지만 우리끼리 말인데
I think Francis is relieved.
오히려 다행이에요
He just feels much more at home in Congress.
의회 일이 더 잘 맞으니까요

He was quiet, timid, almost invisible.
아버진 조용하고 소심하고 거의 존재감이 없었죠
My mother didn't think much of him.
My mother's mother hated him.
어머니도 무시하는 남편이었고 외할머니도 미워했어요
The man never scratched the surface of life.
인생을 제대로 살아보지 못한 사람이었죠
Maybe it's best he died so young.
He wasn't doing much but taking up space.
일찍 간 게 오히려 다행이었는지도 몰라요
자리만 차지했거든요
But that doesn't make for a very powerful eulogy, now, does it?
하지만 추도사로는 적절치 않잖아요?

- Hi, this is Alan. - Alan, Jack Bauer.
- 앨런입니다 - 앨런, 난 잭 바우어예요
Can't thank you enough for helping out with this.
도와 주셔서 얼마나 감사한지 모르겠어요
- I'm just glad the girls are with each other. - Me too. Look, I'm stuck at work.
- 둘이 함께 있다니 다행이에요 - 저도요, 전 일 때문에 못 가요
Yeah. Teri said...
I would appreciate it if you would hang out at the store and wait for them to return.
애들이 돌아올 때까지 기다려줬으면 고맙겠어요
Uh, I don't think they're gonna be back here for at least a couple of hours.
적어도 2시간 내엔 돌아오지 않을 것 같아요
It's a pretty rough neighbourhood and I'd hate for there to be a problem when they return.
험한 세상이라 애들이 왔을 때 문제라도 생길까봐 그래요
- Sure. We'll stay. - Thank you.
- 좋아요, 여기 있을게요 - 고마워요

- How do you wanna play this?
어떻게 하고 싶어요?
I'll talk to him myself.
내가 직접 말해보지
Look, you're lucky I haven't already put you in cuffs. Just sit down.
수갑을 채우지 않은 것만도 다행으로 생각해, 앉아

What did you mean before about her being in danger? Danger from whom?
위험하다는 게 무슨 뜻이죠? 누가 해치려든단 거죠?
Someone who doesn't want her talking to me.
자넷과 말하는 걸 원치 않는 자야
You must be Jack.
당신이 잭이로군요
Alan, yeah. This is my husband Jack.
앨런, 제 남편 잭이에요
Alan's been a great friend tonight, Jack.
오늘밤엔 앨런이 든든한 친구가 돼줬어요
- I'm glad your daughter's OK.
- 따님이 괜찮다니 다행이네요
- Thank you. Thank you very much.
- 감사합니다

Thank God you're OK. They wanted me to kill you.
That's why I put the flak jacket on.
무사해서 다행이야, 당신을 죽이라고 해서 방탄복을 입힌거야
- Why did they want you to kill me? - You started piecing it together.
- 왜 날 죽이려 했을까요? - 낌새를 알아챘으니까
- Nina, I am so sorry. - No, it's OK. I'm fine.
- 니나, 미안해 - 난 괜찮아요
What's happening with Teri and Kim?
테리하고 킴은 어떻게 됐죠?
They're being held hostage. They said they'd kill them if I didn't help them take out Palmer.
인질로 잡혀있어, 팔머 암살을 돕지 않으면 가족을 죽인댔어
Where are you now?
지금 어디 있어요?
Secret Service had me in custody, but I just got away.
비밀 기관에서 날 잡았는데 도망쳤어

Tony, Secret Service told me that you were the one who told 'em to take me outta play.
토니, 비밀 기관의 말론 자네가 날 체포하라고 했다던데
Yeah. I felt I had to, Jack.
그래야 할 것 같아서요
Given the information you had, I think you made the right choice.
그런 정보를 얻은 자네 입장에선 옳은 선택을 한 거야
I didn't realise what you were goin' through. You didn't need me givin' you attitude.
상황이 어떤지 몰랐으니까요 내게 아무 말도 안 해줬잖아요
Yeah, well, I appreciate that. Look, I wish I knew earlier who I could trust.
고맙네, 누굴 신뢰할 수 있을지 진작 알았으면 좋았을 것을
I'm just glad you were there when Nina came back to CTU.
니나가 돌아왔을 때 자네가 있어서 다행이야

Maureen Kingsley decided to hold off on the story for some reason.
머린이 무슨 이유인지 보도를 연기했소
- Thank God, David. - You have any idea why she'd do that?
- 다행이네요 - 당신은 짐작 가는 거 없어?
No. Maybe her sources weren't as solid as she said they were.
아뇨, 정보통이 별로 믿을 만하지 않았나 보죠
What? Aren't you relieved?
왜요? 다행 아닌가요?
- I wanna talk to her. - After she gets off the air, we'll call her.
- 얘길 해 봐야겠어 - 방송 끝나면 연결하죠
Don't you think it's smarter to let things be?
그냥 두는 게 낫지 않아요?
- It's smarter to know everybody's motives. - Come on, let's go.
- 동기를 알아내야 돼 - 어서 가시죠

- Is this your first DUl? - First in a couple of years.
- 음주 운전은 처음이오? - 이년 만에 처음이죠
- You got a problem? - What, a drinking problem?
- 문제가 있어요? - 알코올 중독 같은 거요?
I wish it were that simple. At least then I'd have a support group.
그 정도면 다행이게요 그럼 도움이라도 받았을 테니까
Nope, what I'm afraid I have is bad luck.
문제는 내가 운이 지지리도 없단 거죠
Sorry I had to get you involved in all this.
이 일에 끌어들여 미안해요
Just let me go.
날 보내줘요
As soon as I get my car.
차가 오면 즉시 보내줄게요

What did the D.A. charge?
그럼 검사가 기소한 죄목은 뭐죠?
Murder One.
일급 살인
But the case has changed hands so many times
근데 사건이 하도 여러 사람 손을 거쳐서
that the D.A. can't make any sense of it.
검사도 확실히 알 수 없대
It gets better.
그래도 다행인 건
The prelim's in four days.
예심이 나흘 뒤야
Oh, well. No pressure here.
정말 여기처럼 편한 직장은 없을 거예요
Great.
좋네요

The body from the storage shed
그 창고에 있던 몸은
it's Victor DaSilva, all right. We ran his prints.
빅터 다실바가 맞네 지문 검사 해봤어
It's nice that he still had his hands.
아직 손은 붙어 있다니 다행이군요

Um, John, we need to talk about what happened the other day.
존, 저번날 있었던 일에 대해 얘기를 좀 해야 할 것 같아
Mr. Solis isn't starting to catch on, is he?
솔리스씨가 눈치채신 건 아니죠?
No, no, he doesn't have a clue, god love him.
아니, 다행히 아무것도 모르고 있지
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden.
그러니까, 네가 앞으로 우리집에 와서는 정원사 일만 해야겠다는 거야
Great. You're breaking up with me
이제 그만 만나자는 말씀이로군요
in my own bedroom.
그것도 내 방에서
No, no, no. I'm not dumping you.
아니야, 너를 차는게 아니야

Okay. Actually, I'm glad I ran into you.
사실 만나서 다행이에요
I just wanted to make sure that things were okay between us.
우리 사이가 괜찮은지 확인하고 싶었어요
The other day, you seemed kind of distant.
며칠전엔, 좀 거리를 두는것 같아서요
Distant? What do you mean?
거리라뇨? 무슨 말이에요?
I mean, you're not mad at me for some reason, are you?
뭔가 나한테 화난거 아니죠?
No. No, no, not at all.
아뇨 전혀 아니에요
Good. So I'm going to take one more shot at this.
다행이네요 그럼 다시 물어볼게요
I got tickets for a billy wilder retrospective wednesday night. I'd love to take you with me.
수요일 밤 빌리 와일더 회고전 표가 있어요 같이 가줬으면 좋겠는데
You are so sweet. I would love to go.
고마워요 정말 가고 싶어요
All right.
좋아요

Is it drugs? It’s not drugs.
- 마약인가요? - 아니에요
Mr. Hubble. I promise. It’s not drugs.
- 허블 씨 - 진짜예요, 마약 아니에요
Okay. Well good. I’m glad it’s not drugs.
알았어요 마약이 아니라 다행이네요
It’s drugs.
마약이에요
Looks like there’s at least 10 balloons in his bowel.
장에 적어도 10 뭉치는 들어있는 것 같네요
My guess cocaine.
제 추측으로는 코카인이에요

I'm glad you were there.
네가 곁에 있어서 다행이였어
Are you?
그래?
Yes, I am.
그럼
It's just...
그냥..
it's just that a lot of the time,
꽤 많은 시간동안
it feels like you and Cristina
너랑 크리스티나는 저 쪽에 있는데
are kinda over there,
난 여기 있다는
and I'm here.
느낌이 들었어

I'm just glad nobody's invented a way to digitally store images
사람들이 이미지를 캡쳐해서 올려놓고 누구나
and upload them onto a free website where anyone can see them.
누구나 볼 수 있는 곳이 없어서 그나마 다행이네
Has someone invented a way to digitally store images?
누가 그런걸 발명한 것 같은데?
YouTube! YouTube!
유투브가 있잖아! 유투브!!!!
Oh, now you're just the crazy guy shouting "YouTube!"
이제 유투브라고 외치는 미친 사람같다
- Oh, God-- - Just say you understand.
- 하느님 맙소사 - 알았다고 말하면 되잖아
- I understand! - Good!
- 알았어 - 좋아

Did we go to Afghanistan because you cheated on Will?
당신이 바람피우는 바람에 우리가 아프가니스탄까지 간거에요?
- Can I get a little privacy? - Not until you learn how to send an e-mail.
- 개인 사생활 좀 지켜줍시다 - 이메일 보내는 법부터 배워요
- You got invaluable experience. - I got shot in the ass.
- 좋은 경험 했잖아 - 난 엉덩이에 총 맞았어요
Well, be grateful you weren't facing the other direction.
반대 반향으로 안맞은걸 다행으로 생각해

Human cockfighting makes us mean and desensitizes--
지저분한 싸움 구경은 우릴 비열하고 무감각하게
Wait, are you saying that I'm mean and insensitive?
지금 내가 비열하고 무감각하단 소리에요?
You-- You are a smart, accomplished woman.
당신은 똑똑하고 성공한 여성이에요
- You work for a US Senator. - Am I mean and insensitive?
- 미국 상원의원 밑에서 일하잖아 - 내가 비열하고 무감각하다고?
Yes, but thank goodness you met me in time.
그래요, 다행히도 제때에 날 만난거지
Because now--
왜냐면 이제

- Will. - Yeah?
- 윌 - 응
I need to talk to you.
할 말이 있어요
First, Maria Guerrero wanted me to relay a message that she feels terrible.
우선 아침방송 마리아가 죄송하다고 전해달래요
Why isn't she saying that herself?
왜 직접 말안하고?
- She's terrified of you. - That's fair.
- 당신이 무섭데요 - 다행이군
Look, Tony thinks prime time looks down their nose at day side.
토니는 저녁방송애들이 아침방송을 무시한다고 생각해요
- That's all that was about. - Well, he really turned me around.
- 그래서 그런거죠 - 내 마음을 잘 돌려놨군

Everyone could use a little therapy.
모든 사람이 좀 치료가 필요하긴하지
And you a lot more than most. I'm glad you're doing that.
넌 사람들보다 훨씬 더 필요하고, 의사를 보러간다니 다행이네
- Well... - You've been skipping appointments?
- 그게... - 계속 약속 취소했구나?
Sometimes.
가끔
When was the last time you saw him?
마지막으로 만난게 언제야?
- What's today, the 12th? - Yeah.
- 오늘이 12일인가? - 응
- About four years ago. - Why did you stop seeing him?
- 그럼 4년 전이네 - 왜 그 사람을 안만난거야?
- I've kept the appointments. - What does that mean?
- 계속 약속은 했었어 - 그게 무슨 소리야?

I've had an appointment every Wednesday at 10:00. I just don't go.
매주 수요일 10시에 약속은 있었는데 그냥 안간거야
You've been paying him for four years?
그래놓고 4년 동안 돈만 낸거야?
- Don't be ridiculous. - Thank God.
- 헛소리 하지마 - 다행이네
I have a business manager who does that.
그런 거 처리해주는 사업매니져가 있어

You're gonna go on TV tonight
저녁에 티비에
during Elliot's show,
엘리엇 쑈에 나가
which I pray to God Elliot is hosting.
엘리엇이 한다면 그나마 다행이지

Okay. Thank God we're not in the middle of breaking news.
속보를 하던 중이 아니라 다행이다
Hey.
안녕
You mind if I talk to Jim a second?
짐이랑 잠깐 이야기 좀 할께
No. I'll be right there at my desk.
그래, 난 내 책상에 가 있을께

And I like that someone is working on news stories.
누군가는 뉴스를 취재한다니 그나마 다행이야
Well, for what it's worth,
이게 도움이 될지 모르겠지만,
I could really get behind a government
네 가슴으로 우리 눈을 가린다는
that was in a cahoots conspiracy to shove your breasts in our face.
정부 음모론이 믿어질만큼 넌 예뻐
Aw.
오...
Re-edit my Wikipedia page!
내 페이지 다시 편집해놔
Soon.
곧할게

So we're glad to see your numbers rebounded from last week.
지난주 대비 시청률이 올라서 다행이야
We hadn't been covering Casey Anthony and half our audience went to HLN.
케이시 앤소니 사건을 안다뤘더니 다들 채널을 돌려버리잖아
But we started covering it and things stabilized.
그래서 그걸 다루니까 다시 안정되고 있어
Well, good, because we were about ready to offer a debate to Nancy Grace.
다행이에요 아님 낸시에게 토론회를 맡기려고 했거든요

And Reese and Leona will fire you and your career will end in disgrace.
그러면 리스와 레오나는 당신을 해고할테고 당신 커리어는 불명예로 끝나는거지
Well, the good news is I'm already disgraced.
음, 다행인 점은 이미 창피는 당할대로 당했다는거야
I'm pre-disgraced, so I'm disgrace-proof.
이미 창피를 당했기때문에 더 이상 당할수가 없어
Who do you think her source is?
누가 제보한거 같아?
I don't know. I don't care.
나도 모르지 신경안써

그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!

DEAR ABBY: I have carried this *resentment for two years and
would like to ask you if I am right or wrong to feel hurt and
angry. On Thanksgiving 1996, which was our 53rd *anniversary,
my wife and I invited our children and grandchildren and a
few close friends to our home for dinner. We received many
nice gifts from all. Abby, the following day my wife *passed
away. It was *completely unexpected. *Thank goodness all my
family was here.
▲ resentment: a feeling of indignant displeasure; 분개,
분노, 화
▲ anniversary: the date occurred in some previous year: 주년
▲ completely: totally. wholly: 완전하게.
▲ pass away: go out of existence: 돌아가시다(사망하다의
높임말)
▲ thank goodness: 고마워라. (잘)됐다.
저는 2년이 지난 지금까지 분개하고 있는데 이렇게 기분 나쁘고
화가 치미는 것이 당연한 것인지 아니면 잘못된 것인지 당신에게
물어보고 싶습니다. 1996년 추수감사절은 우리의 53번째
결혼기념일이기도 했습니다, 그래서 아내와 저는 우리 아이들과
손자들 그리고 절친한 친구 몇 명을 저녁식사에 초대했지요.
우리는 모든 사람들에게 멋진 선물을 많이 받았습니다. 그런데
애비씨, 그 다음날 아내가 세상을 떠났습니다. 전혀 뜻밖의
일이었지요. 다행히도 우리 가족은 모두 함께 임종을 지켜볼 수
있었습니다.

have it off (with someone): (informal) 어떤 사람을 좋아하다, 이해하다.
I'm sharing an office with a man. Thankfully we seem to hit
it off quite well.
(어떤 남자랑 사무실을 같이 쓰기로 했어. 다행히 우리는 꽤 잘
맞는 것같아.)

Bon voyage!
즐거운 여행을!
Fruitful은 successful과 같은 의미로 「잘 되었다, 효과가
있었다」라는 뜻으로, 그 반대는 fruitless, useless, futile
등입니다. 「~에게 잘 …」과 같은 전언을 부탁할 때에는
간단하게는 Say hello to ~, 정식으로는 Please give my best
regards (wishes) to ~ 라고 합니다. 「~출발할 시간이다」는
It's time for me to be going.
또는 It's time I were going.으로 표현합니다. Bon voyage는
프랑스어에서 나온 어구로서 goodbye, have a nice trip이라는
의미입니다.
Dialogue
LEAVING KOREA
Mr. Lee: I think your trip to Korea has been very fruitful,
not only for yourself but for our entire mutual relationship.
Mr. West: Yes, it has. This month has passed so quickly. The
schedule was tight, but I was able to enjoy my stay
immensely, thanks to you.
M. Lee: I'm glad to hear that. As you know, I may have to
visit you in the near future, and, if I do, I'd like to meet
Mrs. West too. Please give her my best regards.
Mr. West: Thank you. I think it's time to board the plane.
Thanks again, for all you did for me. Goodbye, Mr. Lee.
Mr. Lee: Goodbye, and bon voyage!
한국을 떠나다
이철수: 이번의 한국 방문은, 당신 뿐만이 아니라 우리들의
상호관계에 있어서도 결실이 많은 방문이었다고 생각합니다.
웨스트: 그렇습니다. 한달이 너무나 빨리 지나갔습니다. 바쁜
일정들이었지만 덕분에 편안히 지낼 수가 있었습니다.
이철수: 다행이군요. 저 역시 가까운 장래에 미국을 방문합니다.
그때는 당신의 부인도 뵙고 싶군요. 말씀 잘 해 주십시오.
웨스트: 고마웠습니다. 비행기를 탈 시간입니다. 그동안
여러가지로 신세가 많았습니다. 그럼 안녕히 계십시오.
이철수: 안녕히 가십시오. 그리고 즐거운 여행이 되기를…
알아둘 일
1개월 동안의 체류를 끝내고 웨스트씨가 돌아가는군요.
여기에서는, 이번의 방문이 유익했다는 것과 앞으로도 계속해서
좋은 유대 관계를 갖고싶다는 것, 회사 대 회사만이 아니라
개인적인 관계도 좋게 하고 싶다는 것을 말하고 있습니다. 그것은
앞으로의 기대나 희망과 연결되는 것이기 때문입니다. 마지막
전송에는 역시 가장 친밀하게 편의를 돌봐 준 사람이 나가주는
것이 좋고 많은 사람이 전송을 나가는 일은 피하는 것이
좋습니다. 시간적으로 여유 있게 출국에 임하도록 배려해야지
서두르게 하는 것은 좋지 않습니다.

There is no *evidence of any psychiatric *disorder in a
*sizable number of *patients with this illness. However, in
*laboratory tests, there is evidence of *abnormalities in the
brain and *immune system of many of these patients. The
immune system abnormalities, *fortunately, do not seem to
make patients *vulnerable to *infections. I *highlight those
studies in an article published in the Journal of the
American Medical Association in October 1997.
▲ evidence: the answers given in a court of law: 증거
▲ disorder: an illness which prevents part of your body from
working properly: 장애
▲ sizable: fairly large: 막대한, 상당한
▲ patient: a person under medical care: 환자
▲ laboratory: a place equipped for experimental study &
test: 실험실
▲ abnormality: something that is not normal; 비정상
▲ immune: having a special capability for resistance: 면한,
면역성의
▲ fortunately: as luck would have it: 다행스럽게도
▲ vulnerable: open to, or easily hurt, by attack: ...에 약한
▲ infection: transmission: 감염, 전염
▲ highlight: 강조하다, ...에 주의를 집중시키다
물론 이런 증상이 있는 그 많은 환자들에게 어떤 정신 질환이
있다는 증거는 없습니다. 그러나 실험해본 결과, 이런 환자들
중에서 많은 사람들의 뇌나 면역 체계가 비정상이라는 증거는
있습니다. 그런데 다행히, 면역체계가 비정상이라 해도 환자가
쉽게 감염되는 것 같지는 않습니다. 1996년, 10월 의협 저널에
발표한 논문에서 저는 그런 사실을 강조하였습니다.

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

그나마 다행은 당시 일본과 달리 한국은 기업부채가 적다.
Fortunately, unlike Japan at the time, Korea has little corporate debt.

A씨는 "당장 올 3분기부터 갚아야 할 원금 부담이 컸다"면서 "상황이 얼마나 달라질지는 모르지만 몇 달이라도 시간을 벌 수 있게 돼 다행"이라고 말했다.
The burden of the principal that has to be paid off immediately in the third quarter was big, A said, adding, "I don't know how much the situation will change, but I'm glad I can buy time even for a few months."

그래도 다행인 것은 이 리밸런싱이 이번 11월 말에 종료돼 더 이상 기계적인 매도 물량이 나오지 않는다면 상대 강도도 조금이나마 개선될 수 있다고 본다.
Fortunately, however, if the rebalancing ends at the end of November and no more mechanical sales are coming in, the relative strength could improve a little.

조선업계는 정부가 나서서 유동성을 뚫어준다는 점은 다행이지만 이 지원책이 얼마나 실효가 있을지는 미지수라는 반응이다.
The shipbuilding industry is fortunate that the government will step up and breakthrough liquidity, but it is unknown how effective the support plan will be.

한 가지 다행스러운 것은 지난주 산업통상자원부가 '제2차 중견기업 성장촉진 기본계획'을 수립했다는 것이다.
One fortunate thing is that the Ministry of Trade, Industry and Energy established the "2nd Basic Plan for Promoting Growth of Mid-sized Companies" last week.

쓰러진 여성은 의식은 없었으나 다행히 호흡과 맥박은 있었다.
The woman who passed out was unconscious, but fortunately she had breathing and pulse.

파티마병원은 다행히 89명 전원이 음성으로 나왔고, 서요양병원 320명은 결과를 기다리고 있다.
Fortunately, all 89 people at Patima Hospital were negative, while 320 at West Nursing Hospital are waiting for the results.

유방암이 많아지면서 국내 여성암 발병률 1위를 기록하고 있지만 다행히 5년 상대생존율은 93.2%다.
As the number of breast cancer increases, it ranks first in women's cancer incidence in Korea, but fortunately, the five-year relative survival rate is 93.2%.

메츠 구단은 곧바로 미첼 시니어의 코로나19 검사를 진행했고 다행히 미첼 시니어는 검사 결과 음성이 나왔다.
The Mets club immediately conducted Mitchell Senior's COVID-19 test, and fortunately Mitchell Senior was negative.

A씨는 다행히 치과 치료가 태아에게 미치는 영향이 적은 '안정기'라 할 수 있는 임신 2기여서 스케일링과 함께 진통제 '타이레놀'과 페니실린계 항생제 치료를 받고 상태가 호전됐다.
Fortunately, A is in the second trimester of pregnancy, which can be said to be a "stabilizing period", where dental treatment has little effect on the fetus, so the condition improved after receiving the pain reliever "Tylenol" and penicillin antibiotics along with scaling.

제압 과정에서 피해자는 목과 뒷머리 등 여러 군데 상처를 입었지만 다행히 생명에 지장은 없는 것으로 알려졌다.
In the process of suppression, the victim received several wounds on the neck and back of the head, but fortunately, it was known that there was no harm to life.

하지만 이 병원에 입원 중인 환자 130여명은 대피를 완료해 다행히 추가 인명피해는 크지 않을 전망이다.
However, 130 patients in the hospital have completed evacuation, and fortunately, the additional casualties are not expected to be significant.

하지만 불행 중 다행으로 아기는 건강하게 세상에 나왔고, 가족 모두 갑작스러운 소식에도 불구하고 기쁨을 감추지 못했다.
However, a stroke of good luck in the midst of misfortune, the baby was born in its good health, and the whole family members could not hide their joy despite the sudden news.

김진욱 대응예방과장은 "올해 추석연휴에는 공장화재 등으로 인명피해가 발생했지만 다행히 큰 인명피해는 없었다"고 밝혔다.
Kim Jin-wook, chief of the response and prevention section, said, "In this year's Chuseok holiday, there was damage to people due to factory fires, but fortunately, there was no serious damage of human life."

학회가 끝나고 텅 빈 발표회장에 차요한과 강시영 둘만 남은 가운데, 병원에 가봐야겠다는 차요한의 말에 강시영은 조심스럽게 이마를 짚어보며 다행히 열이 없다고 안도했다.
With only Cha Yo-han and Kang Si-young left in the empty presentation hall after the conference, Kang Si-young carefully pointed out her forehead when Cha Yo-han said she had to go to the hospital and was relieved that she had no fever.

당황하고 두려웠지만 다행히 초기 난소암이라 복강경 수술을 받고 점점 회복하고 있다.
I was embarrassed and scared, but fortunately, it was early ovarian cancer, so I'm getting better after laparoscopic surgery.

피해자 A씨는 22일 서울신문과의 통화에서 "판결문을 읽고 속상했지만 사용자 책임을 법원이 물었다는 점은 다행"이라고 말했다.
The victim, Person A, said in a telephone interview with the Seoul Shinmun on the 22nd, "I was upset after reading the ruling, but it was fortunate that the court held the user responsible."

최근 2명의 사망자가 발생했지만, 대부분의 입원환자가 경증증세를 보이고 있는 점을 다행이라고 밝히면서도 신천지대구교회 등 대구·경북을 중심으로 집단 감염이 시작된 것에 대해 강한 우려를 표한 것이다.
Although there have been two deaths recently, they said it is fortunate that most of the hospitalized patients are showing mild symptoms, but expressed strong concern about the start of mass infections in Daegu and Gyeongsangbuk-do, including the Shincheonji Daegu Church.

환자가 늘고 있지만 다행히 A형 간염은 간염 중에서 증상이 가장 가벼운 편이다.
The number of patients is increasing, but fortunately, hepatitis A is the lightest among hepatitis A.

역설적이게도 코로나19를 계기로 요양병원에 대한 관심이 높아진 것은 다행이다.
Ironically, it is fortunate that the COVID 19 has raised interest in nursing hospitals.

택시기사의 아내는 학습지 교사로 확인됐으나 다행히 이 여성이 방문한 집의 학생, 부모, 동료 학습지 교사 114명은 모두 음성 판정을 받았다.
The taxi driver's wife was identified as a home-tutoring teacher, but fortunately, all 114 people including students and parents at the houses where she visited and fellow home-tutoring teachers were tested negative.

해당 산후조리원은 확진 환자가 나온 뒤부터 폐쇄됐고 다행히 잠복기 등을 고려했을 때 추가 환자는 발생하지 않을 것으로 조사됐다.
The postpartum care center in question has been closed since the patient was confirmed, and fortunately, no additional patients are expected to occur considering the incubation period.

또 동승자 2명이 다쳐 인근 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있지만, 다행히 생명에는 지장이 없는 것으로 알려졌다.
In addition, two passengers were injured and taken to a nearby hospital for treatment, but fortunately, their lives are not affected.

위암은 다행히 발암 초기 단계에서 발견하기만 하면 96.5% 이상 완치를 기대할 수 있는 암이다.
Fortunately, gastric cancer is cancer that can be expected to be cured more than 96.5% if found in the early stages of carcinogenesis.

종사자 5명의 확진자가 발생한 수성요양병원은 환자 179명에 대해 전수조사를 실시한 결과 다행히 확진환자가 없었다.
Suseong Nursing Hospital, where five workers were confirmed, conducted a full-scale survey of 179 patients and fortunately, there were no confirmed patients.

이 사고로 인해 A씨가 부상해 병원으로 옮겨졌으며 다행히 다른 방문객은 다치지 않았다.
The accident left A injured and taken to a hospital, and fortunately, no other visitors were injured.

협력업체 직원 중 코로나19 확진자가 발생했지만 다행히 2차 감염은 되지 않은 것으로 나타났다.
Although there was a confirmed case of Covid-19 among the employees of the sub-contractor, fortunately, no secondary infection was reported.

이 사고로 다친 사람은 다행히 없었지만 차 트렁크 안에는 부탄가스 20개 가량이 들어 있었다.
Fortunately, no one was injured in this accident, but there were about 20 butane gas in the car trunk.

Homeopathic remedies are usually classified as dietary supplements in
the United States and are therefore exempt from the rigorous government
scrutiny that pharmaceutical drugs must undergo before coming to market.
동종요법 문제가 된 감기치료제는 징크제로 미국에서는 건강 보조식품으로
분류돼 일반 약품과 달리 시판전에 까다로운 검사를 거치지 않아도 돼 유통이
손쉽게 이뤄지고 있다.
Last year, however, the FTC issued an advertising guide for dietary
supplements stating that all health claims must be presented truthfully
and that advertising must be backed by scientific evidence.
FTC는 이와관련 지난해 건강 보조제의 광고 문안은 진실된 내용을 담고
과학적 근거를 제시해야 한다는 광고지침을 공표했다.
``The claims that were of concern to the FTC largely relate to
spontaneous statements made on QVC several years ago, and not any core
claims of Cold-Eeze,'' said Quigley Corp. President and CEO Guy Quigley.
``We are gratified the Commission has taken no action regarding the
fundamental claim ... regarding the reduction in the duration and
severity of the common cold -- a claim that has been established in a
rigorous clinical environment.''
구이 퀴글리사 퀴글리 회장은 "이번 조치는 QVC가 수년전에 만든 즉흥적인
광고문안에 주로 관련된 것으로, FTC가 엄격한 임상실험결과 이미 증명된
사실로서 일반 감기 증상과 지속기간을 줄여줄 수 있다는 우리 회사의 핵심
광고 문안 내용에 대해서는 아무런 조치를 취하지 않은 것을 다행으로 생각한
다"고 말했다.

제 목 : [생활영어]'통째로'
날 짜 : 98년 02월 01일
어마어마한 덩치를 가진 물고기가 낚시를 물게되면 낚시꾼이 힘이 딸리게
된다. 낚시바늘(hook),낚시줄(line)그리고 봉돌(sinker)을 통째로 삼키는
고기라면 완전히 용궁에 까지 딸려 가지 않으면 다행이리라 '완전히','통째
로'라는 의미의 표현이 'hook,line and sinker'이다.
A:You know,my parents are very gullible.
B:What did you tell them?
A:I just told them that I would study overnight in the library,
and they seemed to believe me hook,line and sinker.
B:Telling a lie is a bad thing,you know.
A:Ok,Ok.
B:Anyway,did you bring your fishing rod?
A:Of course,here in my sack,I'll show you.Whoops,what's this?
B:Isn't it hot tea?
A:Oh,some money and even a sweater…! Oh,my Mom kenw everything.
A:있잖아,내 부모님들은 아주 잘 속아넘어가셔.
B:뭐라고 말씀드렸니?
A:부모님께 도서관에서 밤새워 공부할 거라고 말씀드렸더니 완전히 내 말
을 믿으시는것 같았어.
B:거짓말하는건 나쁜거야.
A:그래,그래.
B:어쨌든 낚시대는 가져왔니?
A:물론이지,내배낭 속에있다. 보여줄게 아니,이게뭐지?
B:뜨거운 차 아니니?
A:오,돈도있고 스웨터까지…! 오,내 엄마께서는 다 알고 계셨어.
<어휘풀이>gullible=잘 속아넘어가는
overnight=밤새워
lie=거짓말
fishing rod=낚시대
sack=배낭대
sack:배낭

◆ Safe와 Secure
(1) safe 위험이 없는[없었던] 상태에 쓰이는 가장 일반적인 말,
arrived home safe a rough voyage (험악한 항해를 마치고 무사히 집에 돌아왔다.)
I congratulated myself on my safe returning home.
무사히 귀가하게 되어 다행이었어요.
Antique furniture is a very safe investment.
골동품 가구는 대단히 안전한 투자 대상이다.
(2) secure 위험으로부터 안전하게 지켜져 있다는 뜻, 보장되어 있다는 안심감.
대개는 safe의 강조형이지, feel secure (마음 든든하다)처럼 미래의 안전에 대한 보장에 사용되며
arrived home secure라고는 별로 사용하지 않습니다.
new investment to secure the company's future.
회사의 장래를 안전하게 하기 위한 새로운 투자
I've got a secure job.
나는 확실한 직장을 잡았다.

출혈이 멈춰서 다행입니다.
I'm glad that it stopped bleeding.

[상황설명] 엠마의 관심을 끌려는 템플러는 일부러 얼굴에 상처를 내
고 피를 흘리며 길가에 주저앉아 있다.
Emma : Well, I live right down the street. I could clean you up.
(저, 제가 이 길 아래에 살고 있어요. 내가 씻어 드릴께요.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 124 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)