영어학습사전 Home
   

눈부시

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adazzle 〔∂d´∂zl〕 눈부시게, 휘황찬란하여

dazzle 〔d´æzl〕 눈부시게 하다, 현혹시키다, 감탄케 하다, 압도하다, 눈이 부시다, 현혹하다

fulgent 〔f´uldз∂nt〕 눈부시게 빛나는, 찬란한. fulgently ad.

resplendent 〔rispl´end∂nt〕 빛나는, 눈부시게(빤짝빤짝)빛나는, 찬란한, ~ly

dramatically : spectacularly 극적으로, 급격히, 엄청나게, 눈부시

brilliant 빛나는, 눈부시게 멋진, 훌륭한, 뛰어난

resplendent 눈부시게,빛나는,찬란한

An elegant Parisian, his luxurious tastes and fashionable wardrobe dazzle everyone;
멋진 파리 사람으로 사치스런 취향과 최신 유행의 옷을 입은 그는 모든 사람을 눈부시게 만든다;
Eugenie is bewitched and falls in love with her cousin.
유제니는 매혹되어 그녀의 사촌에게 반한다.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

Wonderful Tonight
sung by Eric Clapton
It's time to go home now
이제는 집으로 돌아갈 시간
And I've got an aching head
나는 머리가 아파서
So I give her the car keys
그녀에게 차 열쇠를 건네줍니다.
She helps me to bed
그녀는 나를 침대 위에 누이고
And then I tell her as I turn out the light
나는 불을 끄면서 그녀에게 말합니다.
I say "my darling, You are wonderful tonight"
"내 사랑, 오늘밤 당신은 눈부시게 아릅다와요"
Oh my darling you are woderful tonight.
오 나의 사랑, 오늘밤 당신은 너무나 아름다와요.

wheeler-dealer는 미국의 속어로 거래나 정치에서 눈부시게 활약하여
서 수완을 펴는 사람을 이야기합니다. 이 말은 본래 도박장에서 그 기
원을 찾을수 있습니다. wheeler라는 것은 커다란 바퀴 위에 주사위를
던져서 승패를 좌우하는 게임에서 바퀴를 돌리는 사람을 wheeler 라고
이야기 합니다. dealer는 카드 놀이를 할 때 카드를 나누어 주는 사람
을 dealer라고 하지요. 그래서 도박장에서 wheeler와 dealer는 게임에
천재적인 흐름을 이끄는데 그래서 이런것에서 연유가 되어서 사업계나
정치계에서 굉장히 활약하는, 전체적인 흐름을 이끄는 수완가 같은 사
람을 wheeler-dealer라고 이야기를 하는 것이지요. 그리고 wheeler 와
dealer가 함께 쓰이게 된 것은 이 두 단어의 line (운율)이 맞아 떨어
지기 때문에 합쳐지게 된 것이지요.


검색결과는 11 건이고 총 86 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)