영어학습사전 Home
   

누구든지

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


who 누구, 어떤사람, (...하는)사람, 그리고 그 사람은(사람이), ...하는 사람(은 누구든지)

you 〔ju:〕 당신(들)은(이), 자네, 당신(들)에게(을), 사람, 누구든지

1. 누구든지 건강을 누려야 한다. 건강하다는 것은 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라 정신도 건전한 것을 의미한다.
→ 「건강을 누리다」의 건강은 good health라고 하는 것이 좋다. 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라, 정신도 건전한 것은 신체적으로나 정신적으로 건전하다는 것이라고 보고 to be sound both physically and mentally; to be sound not only in body but also in mind라고 하거나, 건전한 신체 뿐 만 아니라 건전한 정신을 갖는 것이라고 생각하고, to have not only a sound body but also a sound mind로 할 수 있다.
→ 「~뿐만 아니라 도」는as well as ~의 형식을 사용할 수 있는 데, 어순이 바뀐다는 점에 주의한다. 즉, not only A but also B, B as well as A처럼 A, B 어순에 변화가 온다.
(ANS 1) Everybody should enjoy good health. To be healthy means to have a sound mind as well as a sound body.
(ANS 2) All men should have good health. To be in good health means to be sound both physically and mentally.

* credit card 신용카드 (a card allowing the holder to
obtain goods and services without payment, the cost being
charged to his[her] account and paid later)
At Command Federal Savings Bank we feel that every person
with a steady income deserves to be considered for a credit
card, even if you have had credit problems in the past,
just started working, or at some time filed for bankruptcy.
(커멘드 페드럴 세이빙스 은행은 과거에 신용상의 문제가
있었다거나, 이제 막 일하기 시작했다거나, 또는 과거에
파산선고를 했더라도, 현재 안정된 수입이 있는 사람이라면
누구든지 신용카드를 받을 자격이 있다고 생각합니다.)

Anyone caught cheating will be disqualified from the exam.
부정 행위를 하다 적발되면 누구든지 시험볼 자격을 박탈당할 것이다.

Up in the air 아직 미정이다.
* 무슨 일이 아직 '공중에 붕 떠 있는 상태다' 즉 '아직 미정이다'
또는 '아직 확실치 않다'란 뜻으로 사용하는 표현으로
It's up in the air whether I'll get a promotion or not.
즉 '내가 승진을 하게 될지 아직은 확실치 않다.'는 말이 된다.
또한 up in the air은 기쁨 또는 노여움으로 '흥분되어 있다.'는
뜻으로 쓰이기도 한다. up for grabs도 비슷한 의미로 쓰이는데
친구를 보고 What are you going to do this weekend?
'이번 주말에 뭘 할거니?'라고 물었을 때 It's up for grabs.라고
대답했다면 '아직 뭘 할지 잘 모르겠어'란 뜻이 된다.
up for grabs는 어떤 자리가 '비었다(open)' 는 뜻도 되고,
'누구든지 이기는 자의 차지다'는 뜻도 된다.
예컨대 The manager's position is up for grabs.라고 하면
'매니저 자리가 비었다.'는 말이 되고
Twenty-four Senate seats are up for grabs in this election.은
'이번 선거에서 24개의 상원 의석은 누구든지 이기는 자의 차지가 된다.'는
말이다. It's a toss-up. 이란 말도 있는데 toss-up은 동전을 던져
무엇을 결정하는 것을 가리키므로 '예측을 불허한다.' 또는
'승부의 가능성은 반반씩이다.' 정도의 뜻이 된다.

Jack Wurm was walking along the shore when he saw a bottle on the sand.
As he bent down to pick it up, Jack saw a note inside.
He couldn't believe what he read.
Jack had found a note worth over six million dollars!
The note in the bottle was a will written by a very rich man.
It said that whoever found the bottle would get half of his fortune.
The bottle had been floating in the ocean for twelve years before Jack found it.
Jack Wurm은 해안을 따라 걷고 있을 때 백사장 위에서 병 하나를 보았다.
그것을 잡으려고 구부렸을 때, 그는 병 속에 있는 쪽지를 보았다.
그는 그가 읽은 것을 믿을 수가 없었다.
Jack은 가치가 6백만 달러가 넘는 쪽지를 발견한 것이었다.
병 속의 쪽지는 어떤 부자에 의해서 쓰여진 유언이었다.
그것을 발견한 사람은 누구든지 그의 재산의 반을 받게 될 것이라고 쓰여 있었다.
Jack이 그것을 발견하기 전에 그 병은 12년간이나 떠돌아 다녔다.

Sometimes we have to learn how to say no to the extra projects, the social events, and the invitations we just don't have the time or energy for.
우리는 시간이나 여력이 없는 과외의 일이나 사교행사, 초대에 대하여 때로는 "아니오"라고 말하는 법을 배워야한다.
It takes practice, self-respect, and a belief that everyone, everyday, needs quiet time to relax and to be alone.
그렇게 하는 데는 연습과 자존심, 그리고 누구든지 매일 편히 쉬면서 혼자 있는 조용한 시간이 필요하다는 믿음이 있어야 한다.

There is a question about he extent to which any one of us can be free of
a prejudiced view in the area of religion.
우리 가운데 누구든지 종교 분야에 있어서 선입관으로부터 어느
정도까지 해방될 수 있느냐는 문제가 있다(즉, 우리가 종교 분야에서 어느
정도까지 선입관으로부터 해방될 수 있는지는 의심스러운 문제다).

Nothing compare to you...(이 세상에 어느 것도 당신에게 비교 될 수 없습니다
여기서,당신은 "어머님"입니다.)
It's been seven hours and fifteen days since you took love away.
(당신께서 사랑을 거둬 가신지도 15일 하고도 7시간이 지났습니다.)
I go out every night and sleep all day.
(나는 밤이면 밤마다 밖으로 나가고 낮에는 하루 종일 잠을 잡니다.)
Since you took love away.
(당신-어머님이 사랑을 거둬 가시고 난 다음 부터요..)
Since you been gone I can do what ever I want.
(어머니가 돌아가신 다음에 내가 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있게
되었습니다.)
I can see whom ever I choose.
(내가 선택한 사람이면 누구든지 나는 만날 수 있게 되었습니다.)
I can eat my dinner in fancy restaurant.
(나는 호화로운 그런 식당에서 저녁 식사도 할 수 있게 되었습니다.)
But, nothing I set nothing can take away blues.
(하지만, 이런 나의 서글품은 어느 것도 대신 할 수 없습니다.)
Cause, nothing compare's nothtng compare's to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑의 비유 될 수 있는 것은 이 세상에 존재 하지
않기 때문입니다.)
It's been so lonely without you here.
(이곳에 엄마가 없으니까 정말 외롭네요.)
Like bird without song.
(노래를 잃어버린 새처럼 말입니다.)
Nothing can stop these loney tear from following.
(흐르는 내 눈물을 도무지 멈출 수가 없습니다..
Tell me baby where(?) did go lone?
(엄마, 도대체 내가 뭐 잘못 했길래 나를 두고 떠나신 겁니까?)
I could put my arms around ever boy I see.
(나는 내가 만나는 모든 남자에게 기대어 봅니다만은)
But, they only remind me of you.
(하지만,그저 그 남자들을 만나면 어머니 생각만 날뿐입니다.)
I when to the doctor guess what he told me?
(하루는 의사를 찾아 갔습니다. 엄마, 의사가 저한테 뭐라고 말한지 아세요?)
Guess what he told me?
(한번 알아 맞춰 보세요?)
He said "go you better have fun".
(아 아가씨~~~가서 재미있게 좀 놀아봐 하~참.)
No (?) what you do but his fool.
(어머니가 뭘 하시던가에 그 의사가 뭐라고 하던가에 그 의사는
정말 바보예요..바보.)
Cause nothing compare to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑에 비유 될 수 있는 것은 아무것도 없다는 것은
그 의사는 모르나 봐요..)

The key misconception of the Left is that giving is simple and easy.
좌파들의 주된 오해는 주는 것이 간단하고 쉽다고 보는 것이다.
You just stand on the street corner and distribute dollars, or you create a welfare system that redistributes money.
길 모퉁이에 서서 돈을 분배하거나 사회복지제도를 만들어 돈을 재분배하게 할 수 있다.
But anybody who really considers the problem closely discovers that it's difficult to give without harming, that it takes intimate knowledge to give without taking in the long run.
그러나 문제를 진실로 자세히 검토하면 해를 입히지 않고 주는 것이 어렵다는 것, 장기적으로 대가를 요구하는 일 없이 주자면 깊은 지식이 있어야 하는 것을 누구든지 알게 된다.

질병관리본부장, 시·도지사 또는 시장·군수·구청장이 제1항에 따른 역학조사를 하는 경우에는 누구든지 정당한 사유 없이 조사를 거부 또는 방해하거나 회피하여서는 아니 된다.
Where the Head of the KDCA, the Mayor/Do Governor, or the Head of a Si/Gun/Gu conducts an epidemiological investigation under paragraph (1), no person shall refuse, obstruct or evade the investigation without justifiable grounds.

경북 경산에서 개인병원을 운영 중인 66세 의사는 "나 같은 늙다리 내과의도 쓰일 데가 있다"면서 "도울 수 있는 힘만 남아 있으면 누구든지 다 도와야 한다"고 말했다.
A 66-year-old doctor who runs a private hospital in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do Province, said, "There are places where a withered physician like me can be used," and "anyone who has the strength to help must help."

◆ bear, endure, stand, tolerate
bear 는 일반적인 말로 무거운, 또는 어려운 일을 참는 힘을 강조합니다.
I can't bear any more pain. : 고통은 이제 더 못 참겠다.
I can't bear to see the miserable people. : 비참한 사람들을 차마 볼 수가 없다.
I can't bear to eat that. : 난 그것은 도저히 먹을 수가 없다.
endure 는 bear 보다는 위엄이 있는 말로 오랜 기간에 걸쳐 상당한 노력을 하여 견디어 내다는 뜻이 있습니다.
I cannot endure one misery after another. : 나는 계속되는 불행을 견딜 수 없다.
I cannot endure to listen to your complaints all day long. : 당신의 불평을 하루 종일 듣고 있을 수 없다.
그리고 stand 는 불쾌한 일을 견디다, 싫은 것에 대해 자제심으로 참다 는 뜻입니다.
She won't stand any nonsense. : 그녀는 허튼 수작에 가만있지 않을 것이다.
I cannot stand this hot weather. : 난 이 무더위를 배겨낼 수가 없다.
He could never stand seeing a woman cry. : 그는 여자가 우는 것을 그냥 볼 수 없는 사내였다.
마지막으로 tolerate 는 바람직하지 못한 일을 참는다는 뜻입니다.
I won't tolerate anyone bullying the smaller boys. : 누구든지 작은 아이를 괴롭히는 자는 용서하지 않겠다.
참고 견디다 는 말로 put up with 또는 suffer patiently 도 쓸 수가 있습니다.
하지만 가급적이면 간단한 표현을 쓰는 것이 좋겠죠.

[상황설명] 케이가 에드워드에게 외계인들이 지구로 들어와서 통과하
는 세관을 보여 준다.
Kay : You want to STAY AWAY FROM the guy. He's grouchy. 3-hour
delay in customs after a trip of 17-trillion miles is
going to make anybody. You know what I mean?
(그 자는 피하는 게 좋아. 성질이 괴팍하지. 17조 마일을 여
행하고 나서 세관 통과가 3시간이나 지연되면 누구든지 짜증
내기 마련이지. 무슨 말인지 알겠나?)
Edwards: Hey, what branch of the government do WE REPORT TO?
(그런데 우리는 어떤 정부 부서에 보고를 하게 되나요?)
Kay : None, they ask too many questions.
(보고 안 해. 물어 보는 게 너무 많거든.)
Edwards: So who pays for all this?
(그럼 누가 이 모든 비용을 대죠?)
Kay : We hold the patents on a few gadgets that we confiscated
from out-of-state visitors.
(외계인한테서 압수한 몇 가지 물건에 대해 우리가 소유 권
리를 갖고 있지.)

☞ 마을 도서관 축제일. 조지가 연설을 하려고 준비를 하자 닥은 분위
기를 부드럽게 하려고 먼저 조지에게 말을 건다.
Doc : DO YOU IMPROVE YOUR MIND WITH ALL THIS READING?
(이걸 다 읽으면서 자네의 지식을 늘려 가는가?)
George: Yes, Doc.
(예, 닥.)
Doc : (조지 앞에 있는 책을 들어 보이며) "Lady Chatterley's Lover"?
("채털리부인의 사랑?")
Huh?
(응?)
George: Yeah, well. All right, well, you know, that's kind of a code book
for anyone who wants to understand a woman's heart and mind.
(그래요, 그게. 좋아요, 그건, 음, 그건 누구든지 여자의 마음과
생각을 이해하고 싶은 사람에게 법전과 같은 거예요.)
I read it twice.
(전 두번 읽었지요.)
Nate : Can you name the presidents forwards and backwards for
these people?
(이 사람들을 위해서 역대 대통령들을 앞뒤로 읊을 수 있어?)
George: No, but I CAN NAME SOME FORWARD PRESIDENTS and some backward ones.
(아니, 하지만 전 앞서가는 몇몇 대통령과 뒤떨어진 몇몇 대
통령의 이름을 댈 수는 있습니다.)

제11조 ①모든 국민은 법 앞에 평등하다. 누구든지 성별·종교 또는 사회적 신분에 의하여 정치적·경제적·사회적·문화적 생활의 모든 영역에 있어서 차별을 받지 아니한다.
Article 11
(1) All citizens shall be equal before the law, and there shall be no discrimination in political, economic, social or cultural life on account of sex, religion or social status.
②사회적 특수계급의 제도는 인정되지 아니하며, 어떠한 형태로도 이를 창설할 수 없다.
(2) No privileged caste shall be recognized or ever established in any form.
③훈장등의 영전은 이를 받은 자에게만 효력이 있고, 어떠한 특권도 이에 따르지 아니한다.
(3) Awarding of decorations or distinctions of honor in any form shall be effective only for recipients, and no privileges shall ensue therefrom.

제12조 ①모든 국민은 신체의 자유를 가진다. 누구든지 법률에 의하지 아니하고는 체포·구속·압수·수색 또는 심문을 받지 아니하며, 법률과 적법한 절차에 의하지 아니하고는 처벌·보안처분 또는 강제노역을 받지 아니한다.
Article 12
(1) All citizens shall enjoy personal liberty. No person shall be arrested, detained, searched, seized or interrogated unless it is so authorized pursuant to statute. No person shall be punished, subject to preventive restrictions or to forced labor unless it is so authorized by an Act or without due process of law.


검색결과는 18 건이고 총 182 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)