영어학습사전 Home
   

누구든

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


any 〔´eni〕 무엇이나, 누구든, 얼마든지, 누군가, 아무것도, 아무도, 조금도, 얼마간은 조금은, 조금이라도(~longer 이제 이 이상은)

whoever pron, ...하는 사람은 누구든(지), 누가 ...을 하더라도(하든)

who 누구, 어떤사람, (...하는)사람, 그리고 그 사람은(사람이), ...하는 사람(은 누구든지)

you 〔ju:〕 당신(들)은(이), 자네, 당신(들)에게(을), 사람, 누구든

gofer: 잔심부름꾼
→ 1950년경 한 극장의 배우 지망생이 돈 한 푼 받지 않고 누구든 손짓 한 번하면 달려가서 잔심부름을 잘해서 이를 미국산 생쥐인 gopher와 go for(심부름하다)를 합성해서 gopher라 했는데 후일 gofer가 되었음.

1. 누구든지 건강을 누려야 한다. 건강하다는 것은 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라 정신도 건전한 것을 의미한다.
→ 「건강을 누리다」의 건강은 good health라고 하는 것이 좋다. 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라, 정신도 건전한 것은 신체적으로나 정신적으로 건전하다는 것이라고 보고 to be sound both physically and mentally; to be sound not only in body but also in mind라고 하거나, 건전한 신체 뿐 만 아니라 건전한 정신을 갖는 것이라고 생각하고, to have not only a sound body but also a sound mind로 할 수 있다.
→ 「~뿐만 아니라 도」는as well as ~의 형식을 사용할 수 있는 데, 어순이 바뀐다는 점에 주의한다. 즉, not only A but also B, B as well as A처럼 A, B 어순에 변화가 온다.
(ANS 1) Everybody should enjoy good health. To be healthy means to have a sound mind as well as a sound body.
(ANS 2) All men should have good health. To be in good health means to be sound both physically and mentally.

* credit card 신용카드 (a card allowing the holder to
obtain goods and services without payment, the cost being
charged to his[her] account and paid later)
At Command Federal Savings Bank we feel that every person
with a steady income deserves to be considered for a credit
card, even if you have had credit problems in the past,
just started working, or at some time filed for bankruptcy.
(커멘드 페드럴 세이빙스 은행은 과거에 신용상의 문제가
있었다거나, 이제 막 일하기 시작했다거나, 또는 과거에
파산선고를 했더라도, 현재 안정된 수입이 있는 사람이라면
누구든지 신용카드를 받을 자격이 있다고 생각합니다.)

Anyone caught cheating will be disqualified from the exam.
부정 행위를 하다 적발되면 누구든지 시험볼 자격을 박탈당할 것이다.

Up in the air 아직 미정이다.
* 무슨 일이 아직 '공중에 붕 떠 있는 상태다' 즉 '아직 미정이다'
또는 '아직 확실치 않다'란 뜻으로 사용하는 표현으로
It's up in the air whether I'll get a promotion or not.
즉 '내가 승진을 하게 될지 아직은 확실치 않다.'는 말이 된다.
또한 up in the air은 기쁨 또는 노여움으로 '흥분되어 있다.'는
뜻으로 쓰이기도 한다. up for grabs도 비슷한 의미로 쓰이는데
친구를 보고 What are you going to do this weekend?
'이번 주말에 뭘 할거니?'라고 물었을 때 It's up for grabs.라고
대답했다면 '아직 뭘 할지 잘 모르겠어'란 뜻이 된다.
up for grabs는 어떤 자리가 '비었다(open)' 는 뜻도 되고,
'누구든지 이기는 자의 차지다'는 뜻도 된다.
예컨대 The manager's position is up for grabs.라고 하면
'매니저 자리가 비었다.'는 말이 되고
Twenty-four Senate seats are up for grabs in this election.은
'이번 선거에서 24개의 상원 의석은 누구든지 이기는 자의 차지가 된다.'는
말이다. It's a toss-up. 이란 말도 있는데 toss-up은 동전을 던져
무엇을 결정하는 것을 가리키므로 '예측을 불허한다.' 또는
'승부의 가능성은 반반씩이다.' 정도의 뜻이 된다.

If you encounter any enemy soldiers during your reconnaissance, capture them for questioning.
정찰시 적군들을 만나면 누구든 포획해서 심문하라.

Jack Wurm was walking along the shore when he saw a bottle on the sand.
As he bent down to pick it up, Jack saw a note inside.
He couldn't believe what he read.
Jack had found a note worth over six million dollars!
The note in the bottle was a will written by a very rich man.
It said that whoever found the bottle would get half of his fortune.
The bottle had been floating in the ocean for twelve years before Jack found it.
Jack Wurm은 해안을 따라 걷고 있을 때 백사장 위에서 병 하나를 보았다.
그것을 잡으려고 구부렸을 때, 그는 병 속에 있는 쪽지를 보았다.
그는 그가 읽은 것을 믿을 수가 없었다.
Jack은 가치가 6백만 달러가 넘는 쪽지를 발견한 것이었다.
병 속의 쪽지는 어떤 부자에 의해서 쓰여진 유언이었다.
그것을 발견한 사람은 누구든지 그의 재산의 반을 받게 될 것이라고 쓰여 있었다.
Jack이 그것을 발견하기 전에 그 병은 12년간이나 떠돌아 다녔다.

In mystery books and movies, fingerprints play a big role.
The police get them from a gun left by the thief.
Then, soon the thief is in jail.
But in real life, the police rarely get prints from guns.
First of all, a smart thief won't leave his gun where it can be found.
And, even if he did, the gun doesn't leave good prints.
That is because it is usually oily.
Finally, anyone who fires a gun holds it tightly.
That also blurs the prints.
So real-life detectives have to find other kinds of clues.
추리소설이나 추리영화에서 지문은 중요한 역할을 한다.
경찰은 도둑이 남기고 간 총에서 지문을 채취한다.
그리고 곧 그 도둑은 감옥에 있게 된다.
그러나 실제 생활에서는 경찰이 총에서 지문을 얻는 경우는 드물다.
우선, 영리한 도둑은 자기 총을 발견 될 수 있는 곳에 남겨두지 않는다.
그리고 설령 그렇다 할지라도 총에 선명한 지문이 남아있지 않다.
그것은 총이 대체로 미끄럽기 때문이다.
마지막으로, 총을 쏘는 사람은 누구든 총을 꽉 쥔다.
그것 또한 지문을 흐리게 만든다.
그래서 실제 탐정들은 다른 단서들을 찾아야만 된다.

Roger now tours the country, speaking to groups about what it takes to be a winner, no matter who you are.
“The only difference between you and me is that you can see my handicap, but I can't see yours.
We all have them.
When people ask me how I've been able to overcome my physical handicaps, I tell them that I haven't overcome anything.
I've simply learned what I can't do ― such as play the piano or eat with chopsticks ― but more importantly, I've learned what I can do.
Then I do what I can with all my heart and soul.”
Roger는 지금 전국을 여행하면서 여러분이 누구든 간에 승리자가 되기 위해서는 무엇이 필요한가에 관하여 여러 집단의 사람들에게 이야기를 하고 있다.
“여러분과 나의 유일한 차이점은 여러분은 나의 장애를 볼 수 있으나 나는 여러분의 장애를 볼 수 없다는 점입니다.
우리 모두는 장애를 가지고 있습니다.
사람들이 내가 나의 신체적 장애를 어떻게 극복할 수 있었는지 물을 때, 나는 내가 아무것도 극복한 적이 없다고 대답합니다.
나는 내가 할 수 없는 것―피아노 연주나 젓가락으로 음식 먹기와 같은―이 무엇인지 알게 되었을 뿐입니다.
그러나 보다 중요한 것은 내가 무엇을 할 수 있는지를 배웠다는 것입니다.
그러고 나서 나는 내가 할 수 있는 일을 온 정성을 다해 하고 있습니다.”

Reminding them how hard Mom had worked on the floor and how nice it looked, I added, "Now if anyone spills anything on it, they first have to wipe it up and then spend an hour in their room."
엄마가 얼마나 힘들게 바닥을 청소했는지 그래서 얼마나 깔끔해 보이는지를 아이들에게 상기시켜준 다음, "이제 누구든 바닥에 뭘 엎지르면 바닥을 먼저 닦고 한시간 동안 방안에 있어야 한다,"고 덧붙였다.

If you want to make good use of your time, you've got to know what's most important and then give it all you've got.
만약 당신이 시간을 잘 활용하고 싶다면 당신은 무엇이 가장 중요한지 알아야 하고 그리고 그것에 당신이 가진 모든 것을 투자해야 한다.
That's another lesson I learned at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 배운 또 하나의 교훈이다.
I might have had five classes the next day, including an oral quiz where I didn't want to look stupid, so I had to prepare.
나는 다음날 구두 시험을 포함하여 5시간의 수업이 있었다.
구두시험에서 바보스럽게 보이고 싶지 않았고 그래서 나는 준비해야만 했다.
Anyone who wants to become a problem-solver in business has to learn fairly early how to establish priorities.
누구든 사업에서 문제 해결사가 되기를 원한다면 일에 우선 순위를 정하는 법을 아주 일찍 배워야만 한다.
Of course, the time frame is a little different.
물론, 시간의 틀은 다소 차이가 있다.
In college I had to figure out what I could accomplish in one evening.
In business the time frame is more like three months to three years.
대학 다닐 때는 하룻저녁에 해야할 것을 산정해야 하지만 사업에 있어서는 3개월에서 3년에 더욱 가깝다.

Class can "walk with kings and keep its value and talk with crowds and keep the common touch." Everyone is comfortable with the person who has class because that person is comfortable with himself.
품위는 왕과 함께 걸으면서 자신의 가치를 유지할 수 있고 또한 대중과 함께 이야기하면서 서민성을 유지할 수 있다.
품위를 가진 사람과 같이 있으면 그 사람 자체가 편안하기 때문에 누구든 위안이 된다.

Erich Fromm has said, "Love means to commit oneself without guarantee, to give oneself completely in the hope that our love will produce love in the loved person. Love is an act of faith, and whoever is of little faith is also of little love."
"사랑은 우리의 사랑이 사랑하는 사람에게 사랑을 낳을 것이라는 희망속에서 보증도 없이 자신을 완전히 바치고 전념하는 것이다. 사랑은 믿음의 행위며 누구든 믿음이 없으면 사랑도 없다."라고 에리히 프롬은 설파했다.

Sometimes we have to learn how to say no to the extra projects, the social events, and the invitations we just don't have the time or energy for.
우리는 시간이나 여력이 없는 과외의 일이나 사교행사, 초대에 대하여 때로는 "아니오"라고 말하는 법을 배워야한다.
It takes practice, self-respect, and a belief that everyone, everyday, needs quiet time to relax and to be alone.
그렇게 하는 데는 연습과 자존심, 그리고 누구든지 매일 편히 쉬면서 혼자 있는 조용한 시간이 필요하다는 믿음이 있어야 한다.

There is a question about he extent to which any one of us can be free of
a prejudiced view in the area of religion.
우리 가운데 누구든지 종교 분야에 있어서 선입관으로부터 어느
정도까지 해방될 수 있느냐는 문제가 있다(즉, 우리가 종교 분야에서 어느
정도까지 선입관으로부터 해방될 수 있는지는 의심스러운 문제다).

All the evil in this world is brought about by persons who are always up
and doing, but do not know when they ought to be up nor what they ought
to be doing. The devil, I take it, is the busiest creature in the universe,
and I can imagine him denouncing laziness. In his kingdom, I will wager,
nobody is allowed to do nothing. The world, we all freely admit, is in a
muddle, but I do not think that it is laziness that has brought it to such
a pass.
이 세상의 모든 악은 항상 설쳐대기만 할 뿐 언제, 어떤 일을 해야 하는 지
모르는 사람들 때문에 생긴다. 내가 보기에 악마는 우주에서 가장 바쁜 존재이며
게으름을 비난하는 것 같다. 장담하건대 악마의 왕국에서는 누구든 무슨 일을
해야 한다. 우리 모두가 쉽게 인정하듯 이 세상은 매우 혼란한 상태이다.
그러나 이 세상을 그렇게 만든 것은 게으름이 아니라고 생각한다.

When Alexander the Great invaded Asia Minor, he came across a knot tied
by King Gordius. It was tied so ingeniously that no one could untie it.
When Alexander was told that whoever undid the knot would reign over the
whole empire of Asia, he cut it through with a single stroke of his sword.
Then he began to fulfil the prophecy, conquering large parts of Asia Minor
before he died at 33.
알렉산더 대왕이 소아시아를 침공할 때, 고디아스 왕이 묶어놓은 매듭을 발견했다.
너무나 교묘하게 묶어놓은 매듭이므로 아무도 풀 수가 없었다. 누구든 그 매듭을
푸는 사람이 전 아시아 제국을 통치할거라는 말을 들은 알렉산더는 단칼에
매듭을 끊어버렸다. 그후 알렉산더는 예언을 실현시키기 시작해서 33세의 나이로
죽기까지 소아시아의 대부분을 정복했다.

광기어린 테러 행위에 가담하는 자는 누구든 용서하지 않을 것이다.
We will not tolerate anyone who engages in insane terrorism.

이중 누구든 미국에서 오신분이 계십니까?
Is any of you from America?

Nothing compare to you...(이 세상에 어느 것도 당신에게 비교 될 수 없습니다
여기서,당신은 "어머님"입니다.)
It's been seven hours and fifteen days since you took love away.
(당신께서 사랑을 거둬 가신지도 15일 하고도 7시간이 지났습니다.)
I go out every night and sleep all day.
(나는 밤이면 밤마다 밖으로 나가고 낮에는 하루 종일 잠을 잡니다.)
Since you took love away.
(당신-어머님이 사랑을 거둬 가시고 난 다음 부터요..)
Since you been gone I can do what ever I want.
(어머니가 돌아가신 다음에 내가 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있게
되었습니다.)
I can see whom ever I choose.
(내가 선택한 사람이면 누구든지 나는 만날 수 있게 되었습니다.)
I can eat my dinner in fancy restaurant.
(나는 호화로운 그런 식당에서 저녁 식사도 할 수 있게 되었습니다.)
But, nothing I set nothing can take away blues.
(하지만, 이런 나의 서글품은 어느 것도 대신 할 수 없습니다.)
Cause, nothing compare's nothtng compare's to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑의 비유 될 수 있는 것은 이 세상에 존재 하지
않기 때문입니다.)
It's been so lonely without you here.
(이곳에 엄마가 없으니까 정말 외롭네요.)
Like bird without song.
(노래를 잃어버린 새처럼 말입니다.)
Nothing can stop these loney tear from following.
(흐르는 내 눈물을 도무지 멈출 수가 없습니다..
Tell me baby where(?) did go lone?
(엄마, 도대체 내가 뭐 잘못 했길래 나를 두고 떠나신 겁니까?)
I could put my arms around ever boy I see.
(나는 내가 만나는 모든 남자에게 기대어 봅니다만은)
But, they only remind me of you.
(하지만,그저 그 남자들을 만나면 어머니 생각만 날뿐입니다.)
I when to the doctor guess what he told me?
(하루는 의사를 찾아 갔습니다. 엄마, 의사가 저한테 뭐라고 말한지 아세요?)
Guess what he told me?
(한번 알아 맞춰 보세요?)
He said "go you better have fun".
(아 아가씨~~~가서 재미있게 좀 놀아봐 하~참.)
No (?) what you do but his fool.
(어머니가 뭘 하시던가에 그 의사가 뭐라고 하던가에 그 의사는
정말 바보예요..바보.)
Cause nothing compare to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑에 비유 될 수 있는 것은 아무것도 없다는 것은
그 의사는 모르나 봐요..)

The key misconception of the Left is that giving is simple and easy.
좌파들의 주된 오해는 주는 것이 간단하고 쉽다고 보는 것이다.
You just stand on the street corner and distribute dollars, or you create a welfare system that redistributes money.
길 모퉁이에 서서 돈을 분배하거나 사회복지제도를 만들어 돈을 재분배하게 할 수 있다.
But anybody who really considers the problem closely discovers that it's difficult to give without harming, that it takes intimate knowledge to give without taking in the long run.
그러나 문제를 진실로 자세히 검토하면 해를 입히지 않고 주는 것이 어렵다는 것, 장기적으로 대가를 요구하는 일 없이 주자면 깊은 지식이 있어야 하는 것을 누구든지 알게 된다.

If you go to a hotel you'll bedoing stuff.
I want you right here where I can keep an eye on you.
아빠가 호텔에 가시면 무슨 사고 치실지 몰라요
여기 계세요 전 두 분을 감시해야겠어요
You're gonna keep an eye on us?
우릴 감시한다구?
That's right, mister, and I don't care how old you are, as long as you're under my roof you're gonna live by my rules.
네. 제 집에 머무시는 한 누구든 제가 정한 규칙을 지켜야 합니다
다시말해, 여자친구와는 한 방을 쓰실 수 없습니다
Wow. He's strict.
와! 되게 엄하네요
Now dad, you'll be in my room, Ronni uh, you can stay in Chandler's room.
아빤 제 방에서 주무세요 부인은 챈들러의 방을 쓰십쇼
Thanks. You're, uh, you're a good kid.
고마워요. 정말 좋은 아들이네
C'mon, I'll show you to my room.
제 방으로 가시죠

And one of our moes has six names that we know of, including Chad Matthews.
용의자 중 한 명은 이름이 6개나 되고 그 중 하나가 채드 매튜죠
Right, right. And we got a cufflink with the initials CM
맞아 맞아, CM이라고 새겨진 단추를 발견했지
found at the bottom of a pool along with a floating showgirl.
수영장 바닥에서 말이야 그리고 물에 떠있던 쇼걸도
Who was sleeping with six men rolled into one Patrick Haynes.
6개 이름을 가진 사람이 패트릭 헤인즈로 모아지는군요
Hey, photos of your showgirl.
여기, 자네가 맡은 쇼걸의 사진일세
What'd I miss?
내가 놓친 게 있나?
It's not what you missed.
아니요, 놓쳤다는 게 아니에요
It's what seems to be missing.
이 부분을 빠트린 것 같아요
A fingernail?
손톱 자국요?
- Okay, Patrick Haynes. - Or whoever.
- 좋아요, 패트릭 헤인즈 - 아니면 누구든 간에

Me? The father?
제가요? 애 아빠라고요?
No way. I'm married. I don't fool around.
말도 안돼요, 전 결혼했다고요 전 그런 바보 같은 짓 안해요
Would you like us to explain the mechanics of sex in the workplace?
직장에서 성관계가 맺어지는 과정에 대해 설명해드릴까요?
You're the manager. Erin was your employee.
댁은 가게 사장이고 에린은 직원이었죠
You had the power. Happens all the time.
댁에게는 힘이 있고… 흔히 있는 일이오
You got it all wrong.
전부 오해예요
Well, maybe we do. We all make mistakes.
뭐, 그럴 수도 있겠지요 누구든 실수하는 법이니까
Well, just to be sure, why don't you give us a sample with a DNA
확인을 위해 당신의 DNA 샘플을 제공해주셨으면 합니다
and you'll be on your way.
그런 다음엔 가셔도 좋아요

What?
왜 그러지?
Most people don't admit when they're wrong.
대부분의 사람들은 자신이 틀렸다는 것을 그렇게 쉽게 인정하지 않잖아요
I'm wrong all the time.
난 언제나 틀렸을 수 있어
That's how I eventually get to right.
그러다 보면 결국 옳은 결론에 도달하게 되지
You weren't wrong about the scalpel.
메스를 사용했다는 점은 틀리지 않았어
Whoever removed this guy's organs knew how to handle one.
이 사람의 장기를 빼간 것이 누구든 메스를 쓸 줄 아는 사람인 것은 확실해
So a dog killed him, then someone came along and cut him up.
그렇다면 개가 피해자를 죽인 뒤 누군가가 따라와서 장기를 빼간 거로군요
Someone with two legs and a medical degree.
다리는 두 개이고 의학 학위를 가진 사람이겠지
Thanks.
고마워요

I'm not gonna stay.
난 여기 안 있을래
It's your job. You have to.
이건 네 일이야 여기 있어야만 해
You're better at this part than me.
나보다 이런 거 더 잘 하잖아
I don't want to watch him get taken apart.
저 사람이 조각나는 걸 보기 싫어
Look at the vultures -- waiting to pick him clean.
독수리처럼 뭔가 얻어볼까하는 사람들 좀 봐
Every last one of them represents someone somewhere
장기를 받는 사람들은 어디에서건 누구든
who's gonna live because of Kevin.
케빈을 대신해서 살아가는 거야

Now you won't realize your chance to scrub in.
이제 수술에 참여 할 수 없다는 건 알겠군
You're banned from the O.R. -- mine or anyone else's -- all week.
수술실 접근 금지야 나든 누구든, 일주일 동안

질병관리본부장, 시·도지사 또는 시장·군수·구청장이 제1항에 따른 역학조사를 하는 경우에는 누구든지 정당한 사유 없이 조사를 거부 또는 방해하거나 회피하여서는 아니 된다.
Where the Head of the KDCA, the Mayor/Do Governor, or the Head of a Si/Gun/Gu conducts an epidemiological investigation under paragraph (1), no person shall refuse, obstruct or evade the investigation without justifiable grounds.

경북 경산에서 개인병원을 운영 중인 66세 의사는 "나 같은 늙다리 내과의도 쓰일 데가 있다"면서 "도울 수 있는 힘만 남아 있으면 누구든지 다 도와야 한다"고 말했다.
A 66-year-old doctor who runs a private hospital in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do Province, said, "There are places where a withered physician like me can be used," and "anyone who has the strength to help must help."

◆ bear, endure, stand, tolerate
bear 는 일반적인 말로 무거운, 또는 어려운 일을 참는 힘을 강조합니다.
I can't bear any more pain. : 고통은 이제 더 못 참겠다.
I can't bear to see the miserable people. : 비참한 사람들을 차마 볼 수가 없다.
I can't bear to eat that. : 난 그것은 도저히 먹을 수가 없다.
endure 는 bear 보다는 위엄이 있는 말로 오랜 기간에 걸쳐 상당한 노력을 하여 견디어 내다는 뜻이 있습니다.
I cannot endure one misery after another. : 나는 계속되는 불행을 견딜 수 없다.
I cannot endure to listen to your complaints all day long. : 당신의 불평을 하루 종일 듣고 있을 수 없다.
그리고 stand 는 불쾌한 일을 견디다, 싫은 것에 대해 자제심으로 참다 는 뜻입니다.
She won't stand any nonsense. : 그녀는 허튼 수작에 가만있지 않을 것이다.
I cannot stand this hot weather. : 난 이 무더위를 배겨낼 수가 없다.
He could never stand seeing a woman cry. : 그는 여자가 우는 것을 그냥 볼 수 없는 사내였다.
마지막으로 tolerate 는 바람직하지 못한 일을 참는다는 뜻입니다.
I won't tolerate anyone bullying the smaller boys. : 누구든지 작은 아이를 괴롭히는 자는 용서하지 않겠다.
참고 견디다 는 말로 put up with 또는 suffer patiently 도 쓸 수가 있습니다.
하지만 가급적이면 간단한 표현을 쓰는 것이 좋겠죠.

[상황설명] 케이가 에드워드에게 외계인들이 지구로 들어와서 통과하
는 세관을 보여 준다.
Kay : You want to STAY AWAY FROM the guy. He's grouchy. 3-hour
delay in customs after a trip of 17-trillion miles is
going to make anybody. You know what I mean?
(그 자는 피하는 게 좋아. 성질이 괴팍하지. 17조 마일을 여
행하고 나서 세관 통과가 3시간이나 지연되면 누구든지 짜증
내기 마련이지. 무슨 말인지 알겠나?)
Edwards: Hey, what branch of the government do WE REPORT TO?
(그런데 우리는 어떤 정부 부서에 보고를 하게 되나요?)
Kay : None, they ask too many questions.
(보고 안 해. 물어 보는 게 너무 많거든.)
Edwards: So who pays for all this?
(그럼 누가 이 모든 비용을 대죠?)
Kay : We hold the patents on a few gadgets that we confiscated
from out-of-state visitors.
(외계인한테서 압수한 몇 가지 물건에 대해 우리가 소유 권
리를 갖고 있지.)

!! 러첸코가 이끄는 러시아 반군에 관한 긴급 메시지가 전달된다.....
Hunter: THE CAPTAIN HAS ASKED ME TO BRIEF YOU ON THE EMERGENCY AC
-TION MESSAGE we just received.
(함장님께서 우리가 방금 접수한 긴급작전명령에 대해서 여러
분께 설명하라고 내게 말씀하셨습니다.)
As you know, before we got under way...
(아시다시피, 우리가 출정하기 전에..)
... the Russian army was in position encircling the rebel
camps.
(러시아 정부군은 반군 진지를 둘러싸는 위치에 있었습니다.)
And RADCHENKO STARTED MAKING EXTRAVAGANT THREATS should
anyone move in on him.
(그런데 러첸코는 엄청난 위협을 하기 시작했습니다. 누구든
지 그를 향해 접근하면..)
.. that he would launch his land based unclear weapons at
the U.S. and at Japan.
(그의 지상 핵무기를 미국과 일본을 향해 발사 하겠다는 것입
니다.)
The only safeguard was that the Russian government controlled
the launch codes.
(유일한 안전판은 러시아 정부군이 핵무기 발사 암호를 장악
하고 있다는 것입니다.)
Intel now indicates those launch codes have been compromised.
(해군 정보국은 이 암호가 반군의 수중에 떨어졌다는 것을 알
려 주고 있습니다.)

☞ 마을 도서관 축제일. 조지가 연설을 하려고 준비를 하자 닥은 분위
기를 부드럽게 하려고 먼저 조지에게 말을 건다.
Doc : DO YOU IMPROVE YOUR MIND WITH ALL THIS READING?
(이걸 다 읽으면서 자네의 지식을 늘려 가는가?)
George: Yes, Doc.
(예, 닥.)
Doc : (조지 앞에 있는 책을 들어 보이며) "Lady Chatterley's Lover"?
("채털리부인의 사랑?")
Huh?
(응?)
George: Yeah, well. All right, well, you know, that's kind of a code book
for anyone who wants to understand a woman's heart and mind.
(그래요, 그게. 좋아요, 그건, 음, 그건 누구든지 여자의 마음과
생각을 이해하고 싶은 사람에게 법전과 같은 거예요.)
I read it twice.
(전 두번 읽었지요.)
Nate : Can you name the presidents forwards and backwards for
these people?
(이 사람들을 위해서 역대 대통령들을 앞뒤로 읊을 수 있어?)
George: No, but I CAN NAME SOME FORWARD PRESIDENTS and some backward ones.
(아니, 하지만 전 앞서가는 몇몇 대통령과 뒤떨어진 몇몇 대
통령의 이름을 댈 수는 있습니다.)

Bobby : You all right?
(당신 괜찮아요?)
* 앞에 Are가 생략되었다.
Amanda: They're going to come for us again, aren't they? where-
ever we are.
(그들은 우리를 다시 쫓아오겠죠. 그렇죠? 우리가 어디에 있
던지 말이에요.)
Bobby : You want the truth?
(사실대로 말해 줘요?)
Amanda: No, lie to me. YOU WERE ALWAYS SO MUCH BETTER AT THAT.
(아니, 거짓말이라도 해 줘요. 당신은 언제나 그 방면에 도사
였잖아요.)
(타마라의 집에 도착한 비숍과 아만다. 비숍의 안전벨트가 잘
풀리지 않는다.)
(안전벨트를 풀어주며) Sit still.
(가만히 앉아 있어요.)
There's a trick to it.
(요령이 있단 말이에요.)
Bobby : If you see anything that looks suspicious, anyone that
could be a killer..
(무엇이든지 의심스럽게 보이거나 누구든 살인자처럼 보이는
사람이 있으면..)
HONK THE HORN, TWICE.
(경적을 울려요, 두 번.)
Amanda: What's a killer look like?
(살인자가 어떻게 생겼는데요?)
Bobby : Use your instincts.
(직감으로 맞혀 봐요.)

제11조 ①모든 국민은 법 앞에 평등하다. 누구든지 성별·종교 또는 사회적 신분에 의하여 정치적·경제적·사회적·문화적 생활의 모든 영역에 있어서 차별을 받지 아니한다.
Article 11
(1) All citizens shall be equal before the law, and there shall be no discrimination in political, economic, social or cultural life on account of sex, religion or social status.
②사회적 특수계급의 제도는 인정되지 아니하며, 어떠한 형태로도 이를 창설할 수 없다.
(2) No privileged caste shall be recognized or ever established in any form.
③훈장등의 영전은 이를 받은 자에게만 효력이 있고, 어떠한 특권도 이에 따르지 아니한다.
(3) Awarding of decorations or distinctions of honor in any form shall be effective only for recipients, and no privileges shall ensue therefrom.

제12조 ①모든 국민은 신체의 자유를 가진다. 누구든지 법률에 의하지 아니하고는 체포·구속·압수·수색 또는 심문을 받지 아니하며, 법률과 적법한 절차에 의하지 아니하고는 처벌·보안처분 또는 강제노역을 받지 아니한다.
Article 12
(1) All citizens shall enjoy personal liberty. No person shall be arrested, detained, searched, seized or interrogated unless it is so authorized pursuant to statute. No person shall be punished, subject to preventive restrictions or to forced labor unless it is so authorized by an Act or without due process of law.


검색결과는 40 건이고 총 413 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)