영어학습사전 Home
   

놀람

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


affright 〔∂fr´ait〕 무서워하게 하다, 놀래다, 공포, 놀람

alarm 〔∂l´a∂rm,∂l´a:m〕 놀람, 공포, 경보, 경보기, 자명종

amazement 〔∂m´eizm∂nt〕 놀람, 소스라침

consternation 〔k`anst∂rn´ei∫∂n〕 깜짝 놀람, 대경실색

feeze 〔f´i:z〕 징계하다, 쫓아내다, 겁주다, 동요하게 하다, 안달하다, 마음 졸이다, 격돌, 놀람, 동요, 흥분

gasp 〔gæsp〕 헐떡거림, (공포, 놀람등으로)숨막힘, 헐떡거리다, (놀람등으로)숨이 막히다, 열망하다, 헐떡거리며 말하다

heh 〔hei〕 쳇!, 허허!, 엣!(경멸, 가소로움, 놀람, 반문 등의 소리

hoho 〔houh´ou〕 오오, 놀람, 조소의 소리

jeez 〔dзi:z〕 이런!, 저런!, 어머나!, 아이고!(가벼운 놀람, 낙심)

phew 〔fju:〕 쳇, 초조, 혐오, 놀람 따위를 나타내는 소리

register 〔r´edзist∂r〕 (놀람.기쁨.노여움 등을)표정(몸짓)으로 나타내다, 표정짓다, (호텔 등에서)기명하다, (숙박부 등에)기입하다, 서명하다, 선거인 명부에 등록하다, (입학.청강의)등록을 하다, (안팎의 인쇄면 등이)바르게 일치하다, 오르간의 음전을 조작하다, (배우 등이 놀람.기쁨

scare 으르다, 겁을 집어먹다, 놀람, 겁냄, 깜짝 놀라게 하다, 깜짝 놀라는 일

startle 〔st´a:rtl〕 깜짝 놀라게 하(여 ...시키)다, 깜작놀라다, 놀람

stupefaction 〔stj`u:p∂f´æk∫∂n〕 마취(시킴), 마비, 망연, 깜짝 놀람

surprisal 〔s∂rpr´aiz∂l〕 놀람, 기습

surprise 놀람, 놀라운(뜻 밖의) 일, 불시의 공격, 기습

turn 〔t∂:rn〕 회전, 전향, 말투, 변화, 순번, 경향, 모양, 한 바탕의 일, (새끼 등의)한 사리, 놀람, 복자, 경도, 회음, at every ~ 어는 곳에나, by ~s 교대로, 번갈아, give (a person) a ~ 놀라게 하다, in ~ 차례로, on the ~ 변하기 시작하여

yipe 〔jaip〕 아야!, 이크!, 어렵쇼!(아픔, 놀람 등을 나타내는 소리)

alarm 1. 놀람, 불안; 경보, 경고 2. ~을 놀라게 하다, 불안하게 하다.

why (의외, 놀람을 나타내어) 어머, 아니, 이런

(3) “이렇게 추운 겨울은 처음이에요.” “그동안 너무 따뜻했으니, 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하지요.”
→ 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하다: It is only natural that winter should be as cold as this. It ~ that … 구문에 should가 쓰이면 말하는 이의 놀람, 유감 그리고 옳고 그름 따위의 판단을 나타냅니다.
→ 이렇게 추운 겨울은 처음이다: This is the coldest winter I've ever had. I don't think we've ever had such a cold winter as this.
→ 지금까지 너무 따뜻했다: It has been too warm so far.
→ 이 정도 추운: as cold as this.
(ANS) “This is the coldest winter I've ever had." "It has been too warm so far; it's only natural that winter should be as cold as this."

2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖이라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 이러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많이 사용합니다.
이 외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 이 반응 표현은 상대방이 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같이 사용한다
는 특징이 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것이며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 이런 식의 반응을 보이
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력이 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 이런 반응표현들을 사용하면 듣기 훈련에도 좋은 도움
이 될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다. 이것
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움이
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인이 많이 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 이것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 이 표현은 정상적으로 봐서는 이래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 이해력이나
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.

She turned so pale that I am sure her surprise was unfeigned.
그녀는 너무도 창백해져서 나는 그녀의 놀람이 진짜라고 확신한다.

☞ 알랜은 드디어 게임을 끝낸다. 그러자 게임에서 나온 모든 것들이
다시 주만지 속으로 빨려 들어가고 알랜과 새라는 처음에 시작한 26년
전 알랜의 집 거실로 돌아온다. 새라와 알랜이 신기하게 서로를 쳐다
보고 있자 알랜의 아버지가 대문을 열고 들어온다.
Alan : Dad. Back in 196.., I mean,
(아버지. 옛날 196.., 제 말은,)
today in the factory.IT WASN'T CARL BENTLEY'S FAULT. I put
the shoe on the conveyor belt.
(오늘 공장에서요. 그건 칼 벤틀리의 잘못이 아니예요. 제가
컨베이어 벨트에 신발을 올려 놨어요.)
Sam : I'm glad you told me, son. Thanks.
(네가 말해줘서 다행이구나, 얘야. 고맙다.)
Alan : Bye, Dad.
(안녕히 가세요, 아버지.)
Sam : Good-bye. (샘은 문을 닫고 나간다.)
(잘 있거라.)
Alan : Holy smokes! Judy and Peter!
(이런! 주디와 피터!)
* Holy smokes : '이런', '어쩌나' 등 놀람이나 실망을 표현할
때 사용하는 감탄사.
Sarah: Alan, they're not there. It's 1969.
(알랜, 그들은 거기에 없어. 1969년이야.)
* there : 다락방을 가리킨다.
They don't even exist yet.
(그들은 아직 존재하지도 않아.)
(새라와 알랜은 강으로 가서 주만지 게임을 물 속으로 던져 버
린다.)
I'm starting to forget what it's like to be a grownup.
(난 어른이란 것이 어떤 것인지 잊어 버리기 시작하고 있어.)
Alan : THAT'S OKAY AS LONG AS WE DON'T FORGET EACH OTHER.
(우리가 서로를 잊어버리지 않는 한 그건 괜찮아.)


검색결과는 24 건이고 총 98 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)