영어학습사전 Home
   

노래부르

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


belt out 때려눕히다, 녹아웃 시키다, 힘차게 노래부르

* 노래방에 대하여
Do you like singing songs?
노래 부르는 것을 좋아하세요?
Have you ever been to a Noraebang?
당신은 노래방에 가 본 적이 있으십니까?
It`s a bar equipped with the facilities of a Noraebang.
이 바는 노래방 시설이 되어 있습니다.
Have you ever sung in Noraebang?
노래방에서 노래를 불러 본 적이 있으세요?
In fact, it has a music player which produces an effect so that people can feel as if they are singing a song to the accompaniment.
사실은, 노래방은 사람들이 반주에 맞춰 노래부르는 것처럼 느낄 수 있는 효과를 연출하는 음악 장치를 갖추고 있습니다.
Korean people like very much singing in Noraebang.
한국인들은 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다.
They can relax by singing at Noraebang.
그들은 노래방에서 노래를 부름으로써 피로를 풉니다.

He never lip-synchs his songs in his performances.
그는 공연할 때 절대로 립싱크로 노래부르지 않는대.

제 목 : [생활영어]"음치"
날 짜 : 98년 01월 16일
한국사람들처럼 노래부르기를 좋아하는 민족은 없을 것이다. 단결을 잘하
고 남과 공존하는 것을 익혀온 탓일 것이다. 그렇기 때문에 이웃이나 친구들
중에 누가 노래를 잘하고 누가 음치인지는 손바닥을 보듯이 뚜렷이 안다.
'can't carry a tune'이나 'tone-deaf'는 「음치이다」라는 의미를 가진다.
A:Let's go to Noraebang.
B:Oh,Let's not. As for me,I can't carry a tune.
A:Don't be so modest.
B:I really mean it. That's why I sing songs only when I'm alone.
A:Really?
B:Yeah,the other day ofter I sang a lullaby for my baby,he smiled at
me and took his pacifier out of his mouth and poked it into mine.
A:노래방에 갑시다.
B:오,가지 맙시다. 저는요 음치입니다.
A:겸손의 말씀을 하시는군요.
B:진담입니다. 그래서 저는 혼자 있을 때만 노래를 한답니다.
A:그래요?
B:예,요전날 제 갓난아이 앞에서 자장가를 불렀더니 그 아이가 저를 보면
서 미소를 짓더니,제 입에 있던 고무 젖꼭지를 빼더니,저의 입에다 찔러넣더
라고요.
<어구풀이>as for me:저의 얘기를 한다면
tune:음조
modest:겸손한
lullaby:자장가
pacifier:고무 젖꼭지(cf. peace)
poke:찔러넣다


검색결과는 4 건이고 총 45 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)