영어학습사전 Home
   

년 월

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


afteryears 〔´æft∂rj`i∂rz〕 그후의 세, 후, 만

birthdate 〔b´∂:rθd`eit〕 생

climacteric 〔kl`aim´ækt∂rik〕 전환기에 있는, 위기의(critical), 액의, 갱기의, 경폐지기의, 액(7년마다, 또는 그 기수배의 해), 위험기, 위기, 전환기, 갱기, 폐경기

Earnings Related Supplement (영)보험 급부금(영국의 사회보장제도에서 6개간 실업자(환자)에게 전도 소득에 따라 지급됨)

yesternight 〔j´est∂rn´ait〕 작, 지난세

Presicents' Day 대통령 탄생일 *조지 워싱턴의 탄생일(2월 22일)과 아브라함 링컨의 탄생일(2월 12일)을 기념한 법정 휴일. 매 2월 셋째 주 요일

은 몇 개입니까?
How many months are there in a year?

The sparrow near a school sings the primer.
서당개 삼에 풍 한다.

As the old cock comes, the young cock learns.
서당개 삼에 풍한다.

서당개 삼 이면 풍을 읊는다.
Environment makes you what you are.

서당개 삼에 풍한다
A saint's maid quotes Latin./The sparrows near a school sing the primer.

every second day [week, month, year] 격일 [격주, 격, 격]으로

(7) 오랫동안 비가 전혀 내리지 않았다. 4월 초에 내리고는 오지 않았다.
→ It has (stopped) raining for a long time은 좋지 않다
→ 「즉」은 세미콜론(;)을 사용해도 되지만 in fact를 사용해서 나타낼 수도 있다. 「몇 개 동안」은 for months 「몇 동안」은 for years로 한다. 「오래간만이구나」 I haven't seen you for ages.
(ANS) We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

year-to-year: 전

I flunked. 나 낙제했다.
skip grades 반(공부를 너무 잘 해서 학을 뛰어 넘는 것)

But less than one out of every four respondents believe the
competition will be free from outside influence when the national
convention is held several months before the presidential
election in next December.
그러나 내 12월 대선 수개 전에 개최될 전국전당대회에서, 외부
의 영향력 없이 경선이 치러질 것이라고 믿는 응답자는 네명 중 한명
꼴도 안되는 것으로 조사되었다.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.
전 리드 칼리지에 입학한지 6개 만에 자퇴했습니다. 그래도 일 반 정도는 도강을 듣다, 정말로 그만뒀습니다.
So why did I drop out?
왜 자퇴했을까요?

General account: 일반회계
정부가 public project(공공사업), social welfare(사회보장), education(교육),
diplomacy(외교), national defense(국방) 등 일반행정을 추진하는 데 필요한
예산을 처리하는 회계로서 가장 기본적인 나라 살림을 보여주는 회계.
general account는 internal tax(내국세), customs(관세) 등 중앙정부의
tax revenue(조세수입)와 과태료 등 non-tax receipt(세외수입),
도에 쓰고 남은 a balance carried forward from the last account(이금)
및 debt(차입금)을 revenue(세입)로 하며, general administration(일반행정),
national defense(국방), social development(사회개발), education(교육),
public project(공공사업) 등에 소요되는 지출을 expenditure(세출)로 하여
구성된다. 국가행정은 원래 하나의 account로 처리할 수 있으며 이를
'예산의 단일주의'라 한다. 그러나 현실적으로는 budget 전체를 하나로 묶어
처리하기가 너무 복잡하므로 special project나 special fund의 운용을
대상으로 하는 것은 special account(특별회계)로 따로 처리한다.
-
예문:
The Ministry of Planning and Budget yesterday unveiled a budget bill
for next year designed to fruition, achieve sustainable economic growth
and balance the budget as soon as possible...
Revenues are expected to rise by 5.8 trillion won.
The general account tax revenues will increase by 6.6 trillion won,
while the general account non-tax receipts will decline by 2.2 trillion won.
기획예산처는 어제 구조조정 결실, 지속적인 경제성장 달성 그리고 가능한 빠른
적자재정 탈출을 위해 짜여진 내도 정부 예산안을 발표했다...
세입은 5조 8천억원이 늘어날 전망이며,
일반회계 조세수입은 6조 6천억원이 증가한 반면 일반회계 세외수입은 2조2천억원
감소할 것이다.

The Korean economy is based on exports. Last year, the nation's
exports grew a hefty 24.1 percent on a volume basis and contributed to
economic growth of 9 percent. But shipments were up only 14.1 percent
in the second quarter of this year, compared to the 21.1 percent in the
first quarter. In July, Korea's exports dropped 3.6 percent from the
previous month, the first net decline in three and a half years.
한국의 경제는 수출주도형이다. 작도, 한국의 수출증가는 총량기준으로
무려 24.1%나 되어 9%의 경제성장에 기여했던 것이다. 그러나 금도 2/4
분기의 수출량 증가는, 작도의 21.1%에 비해, 겨우 14.1%에 그치고 있다.
7월의 한국의 수출은 6월보다 3.6%줄어 3년 6개만에 첫 순수 감소를 기
록하였다.
hefty : 무거운, 중량있는, 억센

》 날짜 표기법
7-10-75
7/10/75
이렇게 할 때 좀 알기 어렵습니다. 그래서 공식적인 경우에는
쓰이지 않습니다.
(유럽) 일 - - 3rd Nov. 1993
( 미 ) - 일 - Nov 3rd 1993

저희 잡지는 계간지입니다.
Our magazine is quarterly.
= This is quarterly publication.
= We publish our magazine four times a year.
issue 발행물.발행.판.호.
the first issue=the initial number 창간호
monthly 간지 quarterly 계간지
yearly 간지 daily 일간지
Our magazine is monthly.우리 잡지는 간지입니다.
The GMP is monthly. 굳모닝팝스는 간지입니다.

* 부활절(Easter)의 유래
원래 북유럽 토속신앙에서 유래함. 기독교가 유럽에 전파되기
전에 북유럽인들은 봄과 일출의 여신인 Eostre를 섬겼다고 한다.
봄에 그들은 새생명이 깨어나는 것을 축하하기 위해 이 에
오스트레 축제를 열었는데 나중에 기독교가 전파되고 난 다음에
태양이 솟아오르는 것과 그리스도의 부활을 연결시켜서 부활절
을 Easter라고 부르게 되었다고 한다.
# 부활절의 유래와 풍습 - 부활과 십자가 사건을 중심으로
- 예수가 십자가에 못박히기 전날에 제자들과 최후의 만찬을 열
었다. 이날은 유대교 최고의 명절인 유절이기도 하였다. 그래
서 초기의 기독교인들은 유절에 부활절을 축하하였다. 그러나
이들은 유절은 일요일에 해당되지 않았기 때문에 불만이 있어
서 얼마동안은 제각기 다른날에 부활절을 지내곤 하였다.
A.D.325년에 교회의 지도자들이 천문학자들의 도움을 받아 부활
절을 확정하게 된다. 그들은 춘분이 지나 첫 보름의 다음 일요
일을 부활절로 정하여 오늘에 이르고 있다. 당시엔 보름달이 상
당한 의미를 가져서 성대한 부활절을 축제일로 갖고자 가족과
친척을 찾아 먼길을 여행하는 사람들에겐 달이 중요한 것이다.
- 부활절 달걀 : 옛날 토속신앙에서 다산을 의미한 것으로서 고
대 페르시아인이나 그리스인 중국인들은 달걀을 봄 축제때에 교
환하는 풍습이 있었다고 한다. 그러다가 기독교시대엔 예수가
무덤을 깨고 부활하는 의미가 가미되어 오늘날 부활절엔 달걀이
필수가 된 것이다. 달걀에다가 여러가지 색깔의 물을 들이는 것
도 고대부터 내려오는 傳承이라 한다.
- 부활절 토끼 :(Easter Bunny) 토끼 역시 다산하는 동물이기
때문에 새 생명의 상징으로 여겨왔다. 오늘날 어린이들은 토끼
모양의 사탕을 먹으면서 부활절 바구니(Easter Basket)에 부활
절 계란(Easter Egg)를 담아온다.

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

When going "chav-spotting" in London, you don't have to wait long for a sighting.
런던에서 차브족을 찾아 나서 그들을 발견하기까지는 그리 오랜 시간이 걸리지 않습니다.
There's one in the checked baseball cap with a mobile phone, of course.
여기 누가 체크 무늬 야구모자를 쓰고 있는데요. 당연히 휴대폰도 가지고 있지요.
And this may be the ultimate male chav, jewelry, baseball cap and hood.
그리고 여기 액세서리에 야구모자, 후드티셔츠까지 갖춘 이 사람은 남성 차브의 진수라고 할 수 있습니다.
* chav-spotting 차브 발견하기
* chav 차브: 런던 교외 지역의 노동자 계층의 청소을 지칭하는 말로 금 장신구, 하얀 운동화, 버버리 체크 무늬 야구모자와 같은 패션을 선호한다.
* sighting 관찰, 목격; 볼만한 것
* checked 체크 무늬의
* ultimate ((구어)) 탁한; 궁극의, 최고의

We received only six bills a year because we are billed on a bimonthly basis.
로 청구했기 때문에 우리는 일에 여섯 장의 청구서만 받았다.

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개 혹은 수을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

Children who appear intelligent and have normal sight and hearing may nevertheless have learning disabilities
such as difficulty in reading; difficulty in writing; difficulty with numbers;
and auditory-memory problems that prevent the child from remembering what has just been said.
Considered an “invisible” handicap, such learning disabilities can be detected by alert parents before the child goes to school.
If the child at about thirty months is not developing normal language skills, something is wrong.
Kindergartners should recognize the ABCs.
First-graders may commonly reverse their letters, writing a d for a b, but if they are still doing this at the start of second grade,
they should be tested for learning disabilities.
Proper and early treatment is essential.
영리해 보이고 시각과 청각이 정상인 아이들조차도
읽기장애, 쓰기장애, 산술장애, 그리고 방금 들은 것을 기억하지 못하는 청각 기억장애와 같은 학습장애를 경험할 수 있다.
‘겉으로 드러나지 않는’ 장애라고 알려져 있지만 주의 깊은 부모들은 아이가 학교에 들어가기 전에 그러한 학습장애를 찾아낼 수 있다.
약 30개 된 아이가 정상적인 언어능력을 보이지 않고 있다면 무언가 잘못된 것이다.
유치원생들은 알파벳을 알아야 한다.
1학생들이 흔히 철자를 거꾸로 써서 b를 d로 쓰기도 하지만 2학을 시작할 때 여전히 이러한 행동을 하고 있다면
그들은 학습장애에 대한 검사를 받아야 한다.
적절한 조기 치료가 필수적이다.

Indeed, a large number of entrepreneurs have achieved success at a very
early age. One of many examples: William Gates, 26, dropped out of Harvard
in 1975 during sophomore year to form Microsoft, which makes software for
personal computers. Its 1981 sales: $15 million.
정말이지, 많은 기업인들은 아주 젊은 나이에 성공을 이루었다. 많은 예 가운데
하나로, 리엄 게이츠(26세)는 1975년 2학 때에 하바드 대학을 중퇴하고
마이크로소프트라는 회사를 창설했는데, 이 회사는 개인용 컴퓨터를 위한
소프트웨어를 만드는데, 이 회사의 1981년 매상은 1500만 달러였다.

Walter Heller, President Kennedy's chief economic adviser, concludes
that the U.S. is "virtually guaranteed a lull in inflation for most of the year."
케네디 대통령의 수석 경제고문이었던 터 헬러씨의 결론에 의하면, 미국은 "금 대부분의 기간
동안 인플레이션의 감소를 사실상 보장받은 거나 다름없다"고 한다.

은 몇 개입니까?
How many months are there in a year?

We begin life as an infant, totally dependent on others. We are directed,
nurtured, and sustained by others. Without this nurturing, we would only
live for a few hours or a few days at the most. Then gradually, over the
following months and years, we become more and more
independent--physically, mentally, and emotionally -- until eventually we
can take care of ourselves, becoming self-reliant.
우리는 남에게 전적으로 의지하는 유아로서 삶을 시작한다. 남들에 의해
우리는 지도받고, 양육되고, 부양받는다. 이런 보살핌이 없다면, 우리는 몇
시간 혹은 기껏 몇일밖에 못 산다. 그러다 점점, 이후의 수 개
걸쳐서 육체적, 정신적, 감정적으로 점점 독립적이게 된다. 그래서 마침내는
우리가 자신을 돌볼 수 있게 되어 자립하게 된다.

The Ashanti people in Africa name their children according to the day of
the week on which they are born. They believe that Monday boys are quiet
and well-behaved. But Wednesday boys are said to easily get angry and
upset. A recent report on the behavior of Ashanti children shows that it
true. Monday boys are less frequently fighting than chance would have it,
while Wednesday boy are more likely to quarrel. This finding suggests
that names can have a powerful effect upon personal behavior.
아프리카의 아샨티 부족은 태어난 요일에 따라 자녀들의 이름을 짓는다.
그들은 요일 소들이 조용하고 품행이 바르다고 믿는다. 그러나 수요일
들은 쉽게 화내고 언짢아 한다고들 한다. 아샨티 소들의 행위에 관한
최근의 보고서는 그것이 맞다는 것을 보여준다. 요일 소들은 싸움의
기회가 주어지는 것보다 덜 싸우는데 반해, 수요일 소들은 더 싸우는 경향이
있다. 이 연구 결과는 이름이 인성에 강한 영향을 미친다는 것을 암시한다.

Allen Pearson, who headed a forecast center for years, tells about a
lady who was not pleased with the warning system. "She called me up to
protest that the tornado watch had kept her in her basement for five
hours, and nothing happened, " says Allen Pearson. "I tried to explain
that we did not want to alarm her; we just wanted her to be aware.
Unfortunately, the same thing happened again five months later. She was
really angry that time; we had given a warning, but there was no tornado.
She would no longer believe us."
동안 기상대를 지휘했던 Allen Pearson이 경보 체계에 불만스러워했던
한 부인에 관해 이야기를 한다. "그녀는 회오리바람 경보가 그녀를 다섯 시간
동안이나 지하실에 있게 하고는 아무 일도 일어나지 않았다는 것을 항의하기
위해서 나에게 전화를 걸었죠." 라고 Allen Pearson이 말한다. "나는 우리가
그녀에게 경고하기를 원한 것이 아니었다고 설명하려고 했죠. 우리는 단지
그녀가 주의하기를 원했을 뿐이라고 말이죠. 불행하게도 같은 일이 5개 후에
다시 일어났어요. 그녀는 그 때 정말로 화를 내더군요. 우리는 경보를
울렸는데, 회오리바람은 있지도 았았던 거죠. 그 부인은 더 이상 우리말을
믿지 않을 겁니다."

[百] (越年卵) hibernating egg

< Last Christmas > Sung by Wham
**
Last Christmas
지난 크리스마스에
I gave you my heart
당신에게 나의 마음을 전했습니다
But the very next day
그런데, 바로 그 다음 날
You gave it away
당신은 내 마음을 아무데나 내던져버렸습니다
This year
올해는
To save me from tears
더 이상 눈물을 흘몸 않기 위해
I'll give it to someone special
특별한 누군가를 찾아내어 내 마음을 전할까 합니다
-
**Repeat
-
Once bitten and twice shy
가슴 아프기도 하고 창피하기도 해서
I keep my distance
나는 당신을 멀리했습니다
But you still catch my eye
하지만 여전히 당신은 내 시선을 사로잡는군요
Tell me baby do you recognize me
그대요, 당신은 나의 이런 마음을 알고 계신지요
Well it's been a year
벌써 1년이 지났습니다
It doesn't surprise me
하지만 세의 흐름이 느껴지지 않습니다
-
Happy Christmas
즐거운 크리스마스 보내세요
I wrapped it up and sent it
크리스마스 카드를 당신에게 보냈습니다
With a note saying I love you I meant it
진심으로 당신을 사랑한다는 말을 적은 쪽지와 함께
Now I know what a fool I've been
이제서야 그동안 내가 얼마나 바보같았는지 알았습니다
But if you kissed me now
하지만 이제와서 당신이 내게 입맞춤을 해준다면
I know you'd fool me again
그것은 당신이 나를 다시 조롱하는 것이란 걸 알고 있습니다
-
**Repeat twice
-
A crowded room
파티장은 사람들로 북적거리고
Friends with tired eyes
친구들은 피곤해 보입니다
I'm hiding from you
나는 당신을 피해 숨어 있습니다
And your soul of ice
얼음장같이 차가운 당신을 피해서
My god I thought
오, 세상에, 나는 생각했습니다
You were someone to rely on me
당신은 내가 의지할 수 있는 존재라고
I guess I was a shoulder to cry on
나는 내가 당신의 눈물을 받아줄 든든한 어깨를 지닌
사람이라고 생각했습니다
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Now I've found a real love
이제야 나는 진정한 사랑을 찾아냈습니다
You'll never fool me again
당신은 이제 나를 조롱하지 못할 것입니다
-
**Repeat twice
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Maybe next year I'll give it to someone
아마 내에는 누군가에게 내 마음을 바칠 수 있을 것입니다
I'll give it to someone special
누군가 특별한 사람에게 내 마음을 바칠 겁니다


Hey man, I'm alive
이봐요,나는 살아있어요.
I'm taking each day a night at a time
나는 매일을 밤처럼 보내죠.
I'm feeling like a monday
난 지금 요일 같지만
But someday,I'll be a saturday night
언젠가는 토요일 같이 될거예요.
Hey,my name is Jim
나는 짐이라고 해요.
Where did I go wrong?
어디서 잘못된 것일까?
My life's a bargain basement
내 인생은 싸구려 지하매장이죠.
All the good thing's gone
좋은 물건은 다 팔렸구요.
I just can't hold the job
내 직업을 계속 할 수 없습니다.
Where do I belong?
나는 어디에 속해 있는 거죠?
Been sleeping in my car
차에서 잔것도 오래 되었고
My dream is moved on
내 꿈은 사라져버렸습니다.
My name is Billy Jean.
나는 빌리진이예요.
My love is bought & sold
내 사랑은 돈으로 팔고 팔리죠.
I'm only sixteen,I feel hundred years old
난 겨우 열 여섯 살인데 꼭 백을 산것 같아요.
My foster daddy went took my innocence away
양 아버지가 내 순진함을 빼앗았고
The street life isn't much better
길거리 생활이 좋응 건 아니지만
I at least get in paid
적어도 돈은 벌지요.

The gangster film genre, which was considered a sure-fire ticket to commercial success in 2001, petered out this year while the local film industry showed signs of maturing with a number of successful art movies garnering international honors.
국제적인 영예를 얻고있는 여러 편의 성공적인 예술영화와 더불어 한국영화산업이 성숙의 징후들을 보이고 있는 반면에 2001년의 상업적 성공의 보증수표로 여겨졌던 조폭 관련 영화들이 점차 수그러지고 있다.
In terms of box-office results, 2002 remained sluggish compared to the past few years because of the soccer frenzy during the World Cup in June.
박스오피스 집계에 따르면 2002년 한국영화 산업은 6월 드컵 열기 때문에 이전 몇 에 비하면 부진한 결과를 낳았다.
Nonetheless, local films continued their rally to carve out a whopping 45 percent in market share this year.
그럼에도 불구하고 한국영화는 금 영화시장의 45%라는 놀라운 점유율을 보이며 회복하고있다.

Nearly all of us now know - or think we know - how the dinosaurs perished:
거의 우리 모두는 지금 - 공룡이 어떻게 사라졌는가를 - 알고 있거나 안다고 생각한다.
some 65 million years ago, a giant asteroid or comet struck the earth, spewing huge amounts of dust and debris into the air.
약 6천 5백만 전, 한 거대한 소행성 또는 혜성이 지구를 때려, 엄청난 양의 먼지와 부스러기를 공중에 뿜어냈다.
That dust, according to a widely accepted theory first proposed by Nobel laureate Luis Alvarez, was circulated by the winds and enshrouded the earth for months, blocking sunlight and causing temperatures to plummet.
노벨상 수상자 Luis Alvarez에 의해 처음 제안된 널리 인정받는 이론에 의하면, 그 먼지가 바람에 의해 순환되어 수개 동안 지구를 덮어, 햇빛이 차단되어 온도가 급강하했다.
As a result, the dinosaurs, and 70% of all other terrestrial species, were wiped out.
그 결과 공룡과 지구상의 다른 모든 종의 70%가 멸종되었다.

But this scenario was rudely challenged last week by Kevin Pope, a former NASA scientist.
그러나 이런 시나리오는 지난주에 전 NASA 과학자인 Kevin Pope에 의해서 무례하게 도전을 받았다.
Reviewing recent studies of atom-bomb blasts and analyses of particles in strata at the 65 million-year level, he concluded in Geology that most of the dust particles were too large to have remained suspended in the air for many months.
원자폭탄 폭발의 최근의 연구와 6천 5백만 수준에서 대기층 입자의 분석을 검토하고, 그는 Geology에서 대개의 먼지 입자는 너무 커서 수개 동안 공중에 떠있을 수 없었을 것이라고 결론을 내렸다.
The finer particles that stayed airborne would not have blocked enough sunlight to cause mass extinctions.
공중에 떠있었던 더 미세한 입자라도 대량 멸종을 초래할 만큼 충분한 광선을 막지 못했을 것이다.

Other trends and inventions had also helped make it possible for
Americans to vary their daily diets. Growing urban populations created
demand that encouraged fruit and vegetable farmers to raise more
produce. Railroad refrigerator cars enabled growers and meat packers to
ship perishables great distances and to preserve them for longer
periods. Thus, by the 1890's, northern city dwellers could enjoy
southern and western strawberries, grapes, and tomatoes, previously
available for a month at most, for up to six months of the year. In
addition, increased use of iceboxes enabled families to store
perishables.
다른 추세와 발명들도 역시 미국인들이 그들의 일상 식사를 다양화시키는데
도움이 되었다. 증가하는 도시인구가, 과일 및 야채 농가들로 하여금 더 많은
농산물을 재배하도록 자극하는, 수요를 창출하게 되었다. 냉장기차가
재배자들과 고기 포장업자들로 하여금 장거리까지 부패성 상품(고기, 야채
등)을 수송할 수 있게 해주고 그것들을 더 장기간 보존할 수 있게 해주었다.
그래서 1890년대까지 북부도시의 거주자들이 남부와 서부의 딸기, 포도,
토마토 등을 중 6개까지 즐길 수 있게 되었다. 전에는 단지 기껏해야
한달 동안만 구할 수 있었는데. 게다가 아이스박스의 사용의 증가가 가족들로
하여금 부패성 식품을 저장할 수 있게 해주었다.

Temperatures in the northern lands were below freezing for eight or nine
months of the year. Subsurface soil in the Arctic's tundra remained
permanently frozen. Even when summer temperatures were above freezing
and the top inches of earth became saturated with water, the soil below
remained frozen into a permafrost, as hard as rock. When water flowed
upon the surface of permanently frozen tundra, it made overland travel
extremely difficult.
북부지방의 온도는 일 중 8-9개 동안 빙점 이하이었다. 북극지방
툰드라의 표면층보다 아래에 있는 흙은 영구히 얼어있는 상태였다. 여름의
온도가 빙점 이상으로 올라가고 땅 표면 몇 인치의 흙이 습기로 가득 찰 때
조차도 그 아래층의 흙은 마치 바위처럼 굳은 영구동토로서 얼어있는
상태였다. 영구히 얼어있는 툰드라의 표면위로 물이 흐를 때에는 그것이 육상
교통을 극히 힘들게 만들었다.

But each year over 50,000 demoiselle cranes
하지만 매 5만 마리 이상의 쇠 재두루미가
set out on one of the most challenging migrations on Earth.
지구상에서 가장 도전적인 이동을 시작합니다
To reach their overwintering grounds in India
이들이 인도에 있는 동지로 가려면
they must cross the Himalayas.
히말라야를 가로질러야 합니다

Migrants return to the Arctic from far and wide.
아주 멀리, 다양한 지역에서 철새들이 북극으로 돌아옵니다
They've come to make the most of the brief flush of food
잠깐동안 풍성해지는 먹이를 섭취하고
and to produce their young.
번식하기 위해 오는 것이죠
Sandhill cranes have travelled all the way from New Mexico.
캐나다 두루미는 뉴멕시코에서 먼길을 여행해 왔습니다
Their chicks join the growing band of youngsters exploring the tundra.
새끼들이 다른 새들과 어울려 툰드라를 탐험하고 있군요
For a few months each year the Arctic becomes the land of the midnight sun
북극은 일중 몇 개간 해가지지 않는 곳이 되어
and twenty four hours of daylight allow animals to feed around the clock.
동물들은 24 시간 내내 마음껏 식사를 즐길 수 있습니다

Snow geese.
흰기러기입니다
They winter along the Gulf of Mexico
이들은 멕시코만에서 겨울을 보내고
and in spring they fly the entire length of North America to reach the Arctic tundra.
봄이 되면 북아메리카를 가로질러 북극 툰드라에 도착합니다
Five million birds make this journey every year.
5백만마리의 새들이 매 이렇게 이동합니다
Their marathon migration is almost three thousand miles long
이들의 이동거리는 거의 5000km에 달하며
and has taken them three months.
3개 가량이 소요됩니다
Exhausted and starving, they touch down inside the Arctic Circle
굶주리고, 지친 상태로 북극권에 도착합니다
back at their traditional breeding grounds, at last.
드디어 자신들의 번식지로 돌아온 것입니다
Snow geese pair for life.
흰기러기 부부는 평생을 함께 합니다
As soon as couples arrive, they must stake a claim to a nesting patch.
기러기 부부는 도착하자마자 둥지틀 자리를 차지해야합니다
Ideal sites are in short supply and quarrelsome neighbors are all around.
좋은 자리는 많지 않고 시비를 거는 놈도 많습니다
Disputes can be vicious.
험악한 싸움도 벌어집니다
Point taken.
승리했군요

There are as many trees here, as in all the world's rainforests combined.
전세계 모든 열대우림의 나무와 맞먹는 수의 나무가 있습니다
The Taiga circles the globe and contains a third of all the trees on Earth.
타이가는 지구를 한바퀴 돌며 전세계 나무의 1/3이 살고 있죠
It produces so much oxygen, that it refreshes the atmosphere of the entire planet.
엄청난 산소를 내뿜음으로써 전 지구의 대기를 정화합니다
At the Taiga's northern extent
타이가림 북쪽 한계선에선
the growing season can last for just one month a year.
에 단 1개정도만 나무가 성장할 수 있습니다
It can take fifty years for a tree to get bigger than a seedling.
묘목을 벗어나는데만도 50년이나 걸리죠
It's a silent world where little stirs
움직임이 거의 없는 침묵의 세계입니다
But there are occasional signs of life. Stories written in the snow.
하지만 이따끔 생명의 자취 - 설원에 새겨진 이야기가 보입니다

The land of hemlock, douglas fir and giant redwood.
솔송나무, 다글라스 전나무 자이언트 삼나무의 고향이죠
Here, water is never locked up in ice
이곳은 얼음이 얼지 않으며
and even if rains fail
설령 비가 내리지 않아도
the needles can extract moisture from the fogs that roll in from the sea.
바다에서 불어오는 안개에서 습기를 추출할 수 있습니다
The Sun's energy powers these forests
타이가 숲과는 달리
not for one month as it does in the Taiga but for half the year.
이곳에선 6 개간 나무가 성장할 수 있습니다
These conifers grow at ten times the rate of those near the Arctic
이 침엽수들은 북극근처보다 10배나 빨리 성장하며
and they live for thousands of years.
수천간 살 수 있습니다

Tell me this is all we need.
이 정도면 다 된 거지?
Nolan Ryan pitches another perfect game.
아주 완벽해요 (Nolan Ryan: MLB 야구선수)
And the winner is.
그럼 신원은…
Mel Bennett. 326 Franklin Street. Date of birth,....
멜 베네트, 326 프랭클린가에 살아요. 생일이 ...
September 6, 1931.
1931년 9월 6일생이에요
He was seventy.
70살이에요

- Don? - Speaking.
- 돈? - 이야기해
You should meet James Harper, Mackenzie's senior producer.
제임스 하퍼를 만나봐, 맥킨지씨 수석프로듀서야
- Jim. - Were you with Mackenzie in Afghanistan?
- 짐입니다 - 아프가니스탄에 같이 있었어?
Yeah. And Iraq.
응, 이라크에도
And sometimes when you're in Afghanistan,
가끔 아프간에 있는 줄 알았는데
it turns out you're really in Pakistan.
파키스탄인 적도 있었지
- 26 months. - You ever produce from the studio?
- 26개 있었어 - 스튜디오 경험도 있어?
For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out.
맥킨지씨랑 함께하기 전에 일쯤 아틀란타에

Our cable news division accounts for less than 3%
우리 케이블 뉴스 분야는 ACM 간 전체 수익의
of AWM's annual revenue.
3%도 채 안돼
You don't make money for stockholders,
넌 주주들 돈벌이는 전혀 못하고 있다구
which I have a fiduciary responsibility to do.
난 위탁경영자로 책임이 있거든
Well, last night, the voters ousted 21% of Congress,
지난 밤, 투표자들이 21% 하원의원을 갈아치웠어
including seven members of the House Subcommittee
방송통신위원회 소속의
on Communications and Technology.
7명도 함께 잘렸어
Three of those seven are AWM's most reliable friends on the Hill.
그 7명 중 3명은 의회에서 우리가 믿을 수 있는 친구였거든
Now, the congressmen that will be replacing them
이제 지난 6개동안 윌이
are the same people that Will has been making look
병신처럼 만들어 버린 그 당선자들이
like fucking morons for the last six months.
그 자리를 채우겠지?
They've done a pretty good job making themselves look like morons.
병신처럼 보이는데 아주 능력이 다들 있던데 뭐.

Broccoli, and combine cauliflower and string beans.
브로콜리에 칼리플라워 줄콩에 섞어서
- So, elephant in the room. - Yeah.
- 그럼, 이야기를 꺼내죠 - 그래요
When I told my friend I was going out with you tonight,
오늘 친구한테 당신이랑 데이트 한다고 했더니
she sent me Monday's Page Six.
요일자 "PAGE 6"를 보여주더군요
Okay, I met a woman named Nina Howard
회사 신파티에서
at our New Year's Eve party.
니나 하워드를 만났어요

[生] Menopause (갱기, 경폐쇄기) (更年期, 月經閉鎖期)

[John's Diary]
06/29() 10:41
그놈의 일기예보는 맞을 때가 없다. 흐리고 가끔 비온다더니 비가
억수같이 쏟아진다. 길은 막히겠지만 그래도 Jill에게 잘
보이려면 역시 차를 몰고 가는게 좋을 것 같다. 가스가 잠겨 있나
창문이 열린 곳은 없나 확인한 다음 현관으로 나섰다. 현관문을
잠그고 주차장으로 내려왔다. 요즘은 차가 많아져서 주차장에
차를 세워놓기조차 힘든 실정이다. 일부 몰상식한 인간들이 다른
사람들 생각은 눈꼽만치도 안하고 아무렇게나 차를 세워놓는다.
심지어 두 자리를 차지하거나 남의 차를 가로막고 세워놓는
놈들도 있다.
When will the weatherman say something reliable? Maybe, not
in this millennium. Partly cloudy with occasional rain? Then
what'd you call that pouring rain out the window? Raining
adds to the traffic congestion; but I had to drive anyway to
score some brownie points with Jill. After making sure the
gas was turned off and all the windows were locked, I went
out the porch door, locked it, and went down to the basement
parking lot. There are so many cars in the lot these days
that it's tough to find a parking space. Some thoughtless
bastards park their cars however they like, without any
consideration for others. Some scumbags even take up two
parking spaces or double park.
◈ 설명
1. 일기예보는 weather forecast, 일기예보를 하는 사람은
weatherman이라고 합니다. Weather forecaster라고도 합니다.
2. Something reliable: 첫번째 일기에 나온 일기 예보에는 가끔
흐리고 비였지만, 억수같이 비가 오니까 존이 투덜대는
내용입니다.
Reliable은 믿을만한 (trustworthy) 무엇무엇할 때 쓰지요.
-thing이 어미로 붙는 명사는 형용사가 뒤에 오지요. Nothing
special 처럼요.
3. Millenium: 천이라는 말입니다. Not in this millenuim은,
우리도 그런 말 하지요? "어느 천에!" 그 뜻입니다.
Millenium은 심오한 말이기도 합니다. 기독교에서 말하는 천
왕국도 되고, 천마다 찾아오는 "새로운 천의 기간"이라는
뜻도 있습니다. 요즘 한창 new millenium에 대한 논란이 일고
있지요. 다음 세기가 바로 새로운 millenium이거든요. 지구가
망한다는 둥, 외계인이 내려와 선택받은 자들을 데려간다는 둥 …
얼마전 집단 자살을 했던 Heaven's Gate 사교도들도 이
millenium을 자기들 나름대로 해석하고 판단해 행동한 거랍니다.
4. Partly cloudy and occasional rain: 곳에 따라 흐리고 가끔
비.
Cloudy라고만 하면 구름이 전반적으로 낀다는 말이지만, partly
(부분적)라는 부사가 왔으니 곳에 따라 흐리다는 말이고요,
occasional은 가끔, 경우에 따라 라는 말이니까 occasional
rain이라고 하면 가끔 비가 온다는 말이지요. 상투적으로 쓰는
기상 용어입니다.
5. What do you call… : 이 표현은 "뭐뭐라고 했지만, 그럼 저건
뭐야?"라는 우리말 형식과 같습니다.
Did you say you have no money on you? Then what do you call
this in your pocket? A roll of paper?
너 돈 없다고 했지? 그럼 주머니 속의 이건 뭐냐? 종이뭉치냐?
6. Rain과 pour: rain만 쓰면 그냥 비가 오는 겁니다. Pour는
퍼붓는 거지요. Pour라는 동사 자체가 액체를 붓는다는 말입니다.
I'll pour you another cup of tea. Just relax.
차한잔 더 따라주지. 진정하라구.
액체가 아니더라도 그런 모양으로 쏟아져 나오는 형상을 뜻하기도
합니다.
Thousands of people poured out of the burning theater.
불난 극장에서 수천명이 떼거지로 쏟아져 나오더라구.
비가 억수같이 오는 것도 pour를 씁니다.
The rain has been pouring down for days!
며칠동안 비가 억수같이 쏟아지네!
7. Add to the traffic congestion: 교통 체증을 가중시킨다는
말입니다. Traffic congestion은 traffic jam이라고도 씁니다.
Add to는 어떤 상황(좋거나 나쁘거나)을 더 좋거나 더 나쁘게
한다는 뜻입니다.
You explanation only adds to my confusion!
니 설명 들으니까 더 헛갈린다!
8. 차를 몬다고 하면, drive one's car라고 생각하는 데, 꼭
그렇게 쓸 필요는 없습니다. Drive라는 동사 하나로 차를 몬다는
뜻이 되니까요.
9. Score brownie points with someone: 누구한테 잘 보여 점수를
딴다는 우리말과 아주 흡사한 미국 속어입니다. Brownie
(Guide)는 원래 어린 걸 스카우트 단원을 말합니다. 이
걸스카우트들이 윗 사람한테 예쁘게 보여서 받는 포상 점수가
brownie point지요. Score 대신에 earn을 쓸 수도 있습니다.
John wouldn't rat on his friends just to earn some brownie
points with his teacher!
존은 선생님한테 점수나 따려고 친구를 꼰지르는 인간이 아냐!
10. Make sure: 확인한다는 말로 잘 쓰입니다.
Make sure he's dead.
죽었는 지 확인해봐!
11. 우리는 가스를 잠그지만 미국 사람들은 끕니다 (turn off).
12. Basement parking lot: 지하 주차장. 주차 공간은 parking
space라고 합니다.
13. In the lot: lot은 큰 땅덩어리를 말합니다. 주차장도
땅덩어리지요. 앞에 한 번 parking lot이 나왔으니, lot라고만 쓴
것입니다.
14. So many cars that - : 문법 배울 때 많이 봤던 so - that
구문이지요?
That 이하의 문장에 대한 이유가 so 다음에 나오지요. 너무
무엇무엇해서 "that 이하" 했다는 말.
I was so angry that I couldn't sleep.
너무 열받아서 잠도 못잤다니까!
15. Bastards: 안좋은 말이지만 많이 씁니다. 우리말의 "자식,
놈"보다 뜻이 강하니 이해하는 차원에서 그치세요. 원뜻은 아버지
없이 자란 사람이란 말입니다.
16. However they like: 우리 말에서도 "지 맘대로 - 한다라고
하지요. 마음대로 하는 걸 좀 살펴 보지요.
You can't do everything the way you like.
모든 걸 네 맘대로 할 수는 없는 거잖아.
John always wants to have his way.
존은 꼭 지 맘대로만 하려고 든다니까.
17. Scumbags: scum과 같습니다. 욕지거리지요. 쓰레기 (오물)
주머니면 참 지저분한 사람들이겠지요? 쓰레기 같은 인간이란
말입니다.
18. Take up something: take up은 차지해 버리다라는 뜻입니다.
You just can't take up two lanes!
두 차선을 걸치고 달릴 수는 없다니까!
19. Double park: 동사로 쓰여서 나란히 앞이나 뒤를 보고 주차된
차 앞에 옆으로 차를 세운다는 말입니다. 주차장이 만원이다보니
흔히들 세워놓은 차들 앞에다 다시 차를 옆으로 한줄 세우지요?
사이드 브레이크를 안 풀어놓았다가 욕만 바가지로 먹기도 하고…
그게 double parking입니다.
Double parking은 원래 불법 주차지요. 남의 차 앞길을 막아 놓고
있는 것이니까. 차를 일렬로 죽 이어 놓은 듯이 앞뒤로 주차하는
것은 parallel parking 이라고 합니다. 어찌 보면 건전지
이어지듯 죽 늘어져 있으니 직렬 같지만, 미국 사람 눈에는 그게
parallel인가 봅니다.

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개 연속 또는 몇 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

대비 증가율을 보더라도 3월 증가세가 두드러졌다.
Even in terms of year-on-year growth, the March growth was noticeable.

개인사업자 대출은 전 대비 증가액이 작 12월부터 4월까지 5개 연속 넓어졌으나 지난달에 증가 속도가 주춤했다.
Loans to the self-employed grew for five consecutive months from December to April last year, but the pace of growth slowed last month.

기존에는 신규 계약 또는 만기 연장 때만 '주택 보유' 여부를 확인했지만 내 부터는 은행이 6개 이내로 이를 확인합니다.
Previously, only when it comes to the cases of a new contract or extension of maturity, "whether they own houses" was confirmed, but from next year, the bank will confirm it within 6 months.

신혼부부 혼인 합산기간이 7년 이내의 무주택자여야 하며 소득 합계가 전도 가구당 도시근로자 평균 소득 70% 이하여야 한다.
They should be houseless newlyweds with less than 7 years of aggregate marriage period and their total income should stand below 70% of the average monthly income per household of urban workers in the previous year.

한국은행은 24일 지난 8월 생산자물가지수가 전 대비 0.6% 떨어져 7월에 이어 두 달째 하락세를 이어갔다고 밝혔다.
The Bank of Korea said on the 24th that the year-on-year producer price index fell 0.6% in August, continuing its downward trend for the second month following July.

제2금융권과 핀테크 업체에까지 오픈뱅킹이 열린 후 3∼6개간의 안정화기간까지 거쳐야해서다.
This is because it will go through a 3- to 6-month stabilization period after open banking opens to secondary financial institutions and fintech firms next year.

최대 39개치를 특별퇴직금으로 지급했던 전도에 비하면 4개치가 줄었다.
Compared to the previous year where up to 39 months were paid as special retirement benefits, it has decreased by 4 months.

다만 청 스스로가 본인 적립금 매 10만원을 저축하고 3년간 근로활동을 지속해야 한다.
However, young people themselves must deposit ₩100,000 per month and maintain their labor activities for 3 years.

하지만 오피스텔, 원룸보다 세가 비싸거나 최소 3,500만원 이상의 보증금이 있어야 하는 등 주거빈곤청이 감당하기 쉽지 않다는 지적이 나오고 있다.
However, it is pointed out that it is not easy for young people with poor housing to afford, such as having to pay more monthly rent than efficiency apartments and studio apartments or have a deposit of at least 35 million won.

또 중국 제조업이 코로나19로 타격을 입으면서 지난달 수출도 일평균 기준 전 대비 11.7% 감소했다.
In addition, exports fell 11.7% compared to the daily average from last month from a year earlier as the Chinese manufacturing sector was hit by COVID-19.

이 가운데 '내부터 30만원 지급' 방안을 살펴보면 우선 근로소득 공제 폐지 등 세금 공제항목 정비, 기본소득 과세로 71조3,000억원이 확보된다.
Among them, if you look at the measure, "giving monthly payment of 300,000 won from next year", 71.3 trillion won will be secured first through the readjustment of tax deductions, including the abolition of earned income deductions, and basic income taxation.

무의 경우 전과 비교했을 때에는 247.8%나 물가가 뛰었다.
In the case of radishes, prices jumped 247.8% compared to the same month last year.

미·중 무역전쟁으로 인한 경기 하강과 중국 정부의 보조금 감축 등이 겹치면서 지난 7월 중국 내 전기차 판매량은 작 대비 4.7% 감소했고, 8월에는 감소 폭이 16%로 더 커졌다.
Sales of electric vehicles in China fell by 4.7% in July compared to the same month last year due to the economic downturn caused by the American-Chinese trade war and the Chinese government's reduction in subsidies, and the decline widened to 16% in August.

금융위원회의 통계에 의하면 작 10월 정식서비스 2개 만에 2,060만명이 3,586만 계좌를 등록했다.
According to statistics from the Financial Services Commission, 20.6 million people registered 35.86 million accounts in October last year in just two months of formal service.

가입한 청 소득 81만원일 경우 가입하면 3년 후 약 1440만원을 받을 수 있고, 소득 110만원이 넘으면 3년 후 약 2106만원이 지급된다.
If a young person subscribes to the group has a monthly income of 810,000 won, he or she can receive about 14.4 million won after 3 years, and if the monthly income exceeds 1.1 million won, about 21.06 million won will be paid 3 years later.

지출은 소매판매가 전비 -0.5% 감소했지만, 전비 2.1% 증가했다.
Spending rose by 2.1 percent compared to the same month last year, although retail sales fell by 0.5 percent from last month.

세보증금 대출은 무주택 청들의 주거 안정을 위해 정부와 은행권이 함께 출시한 상품이다.
The youth monthly rent deposit loan is a product released by the government and the banking sector together to stabilize the housing of houseless young people.

또 자신의 신분증 내용 중 신원을 증명할 생일은 공개하고 주소는 비공개로 하는 등 자신이 정보 활용여부를 선택해 관리할 수 있게 된다.
In addition, one may selectively manage his or her information by, for instance, disclosing his or her date of birth to prove his or her identity while keeping one's address private.

하지만 코로나19가 본격적으로 영향을 미친 2월에는 예적금 해지 규모가 3조 310억원으로 전 대비 14.5% 증가했다.
However, in February, when Covid-19 had a full-fledged impact, the amount of

올 1월∼4월에 추진된 공동구매는 평균 200억원 수준으로 전 동일 기간 평균 37억원 대비 5.4배가 증가했다.
The group purchase, which was carried out between January and April this year, averaged 20 billion won per month, up 5.4 times from an average of 3.7 billion won during the same period last year.

세계식량가격지수가 지난 5월 이후 3개 연속 하락세를 나타냈으나 전과 비교해서는 1.1% 상승한 수준이다.
The World Food Price Index has been on the decline for three consecutive months since May, but it has risen 1.1% compared to the previous year.

또 회삿돈으로 자신의 아들이 운영하는 아우디 딜러사 참존모터스와 람보르니기 딜러사 참존임포트 등에 차용증도 없이 무이자로 420억원을 불법대출해줬다는 혐의와 회사에 출근하지 않은 배우자에게 20여급 22억원을 지급해준 의혹도 받는 중이다.
He is also suspected of illegally lending 42 billion won without interest to Audi dealers Chanjon Motors and Lambornigi dealers Chamjon Import, which are run by his son, with company money, and paying a salary total of 2.2 billion won to his spouse who did not go to work for more than 20 years.

'한국형 실업부조'인 국민취업지원제도는 저소득층 구직자에게 50만원씩 최장 6개 동안 수당을 지급하고 맞춤형 취업 서비스를 제공하는 것으로 특고 및 자영업자, 미취업 청 등이 지원 대상이다.
The National Employment Support System, 'Korean-style unemployment assistance,' provides allowances for low-income job seekers for up to six months, 500,000 won a month and provides customized employment services for special, self-employed and unemployed young people.

일을 해도 소득이 많지 않은 청들은 10만원을 저축하면 국가가 30만원을 매칭해서 장려금을 주는 '청계좌'를 활용할 수 있게 된다.
Young people who do not earn much income even if they work will be able to use a "youth account" where the state matches KRW 300,000 and gives incentives if they save KRW 100,000 a month.

당장 올해는 우리은행이 보유한 우리금융지주 지분 약 6.2%를 6개 이내에 매각해야 하는 만큼 내부터 지분 매각이 본격화한다.
As they has to sell Woori Bank's 6.2% stake in Woori Financial Group within six months this year, the sale of the stake will begin in earnest next year.

7∼8월 1600만가구가 전기요금을 평균 1만원가량 할인받는다는 게 핵심이다.
The key point is that every year from July to August 16 million households receive a monthly discount of KRW 10,000 on average on their electricity bills.

고용노동부가 21일 발표한 '2018 회계연도 기업체노동비용조사'에 따르면 지난해 상용근로자 10인 이상 기업체의 상용근로자 1인당 평균 노동비용은 519만6000원으로 전대비 3.4% 증가했다.
According to the "2018 Fiscal Year Business Labor Cost Survey" released by the Ministry of Employment and Labor on the 21st, the average monthly labor cost per full-time worker at companies with more than 10 regular workers rose 3.4% on-year to KRW 5.196 million last year.

또 퇴근시간대 자동차사고 접수 건수도 6만5046건으로 전 대비 3190건 늘었다.
In addition, the number of cases for car accidents during the evening commute hours was 65,046, up from 3,190 in the same month last year.

1월부터 직장인의 본인 부담 평균 건강보험료가 11만2천365원에서 11만6천18원으로 3천653원이, 지역가입자의 가구당 평균 보험료는 8만7천67원에서 8만9천867원으로 2천800원이 각각 오른다.
From January next year, the average monthly health insurance fee for workers will increase by KRW 3,653, from KRW 112,365 to KRW 116,018, and for local insured people will increase by KRW 2,800, from KRW 87,067 to KRW 89,867.

혈장치료제는 2∼3개 안에 개발하고 항체의약품은 올해 안에 임상시험을 거쳐 이르면 내에 출시한다는 목표도 제시했다.
It also suggested a goal of developing a blood system drug within 2-3 months and releasing antibody drugs as early as next year after undergoing clinical trials within this year.

노인 1인당 평균 진료비는 40만9,536원으로 전보다 8.2% 늘었다.
The average monthly medical expenses per elderly person was KRW 4,09,536, an increase of 8.2% from the previous year.

또 소득·재산요건 완화 등으로 근로·자녀장려금 지급대상자가 늘어나고 최대 지급액이 상향되면서 복지 지급액이 증가해 소득세가 전대비 1조2,000억원 감소한 탓도 있다.
In addition, due to the relaxation of income and property requirements, those eligible for wage and child care subsidy increased, and the maximum allowance was raised, resulting in an increase in welfare allowance and a decrease in income tax of KRW 1.2 trillion, compared to the same month last year.

호남지방통계청이 11일 발표한 2월 광주전남 고용동향에 따르면 2월 광주 고용률은 59.1%로 전 대비 0.9%p 상승했다.
According to the February employment trend in Gwangju, South Jeolla Province, released by the Honam Regional Statistics Office on the 11th, the employment rate in Gwangju was 59.1 percent, 0.9 percent up from in the same month last year.

오는 9월부터는 만 7세 미만 모든 아동에게 아동수당이 10만원 지급되고 현재 고등학교 3학 학생들은 2학기부터 무상교육이 적용돼 수업료 등을 내지 않아도 된다.
Starting in September, children's allowances will be paid 100,000 won per month to all children under the age of seven, and free education will be applied to high school seniors from the second semester, so they will not have to pay tuition fees.

국내 대학병원 2곳에서 여성 갱기 대상자를 대상으로 3개간 인체적용시험을 했는데요.
Two domestic university hospitals conducted a three-month human application test for female menopausal patients.

자신에게 발생할 가능성이 높은 건강문제로 청소기는 경장애, 가임기 및 임신·출산기는 교통사고, 갱·폐경기는 골다공증, 노기는 관절염을 꼽았다.
He cited menstrual disorders in adolescence, pregnancy and childbirth as possible health problems, traffic accidents in adolescence, osteoporosis in menopause and menopause, and arthritis in old age.

광동제약은 매 임직원이 연탄나눔 봉사에 직접 참여하는 활동 외에도 매 후원금을 마련해 밥상공동체 연탄은행에 전달하고 있다.
Every year, employees of Kwangdong Pharmaceutical directly participate in the briquette sharing service, and they provide monthly donations to the Babsang Community Briquette Bank.

특히 청소기의 경우, 경 장애 외에도 왕따·집단따돌림, 폭력, 성폭력 등 사회적 문제를 주요 건강문제로 인식하였다.
Especially in adolescence, social problems such as bullying, bullying, violence, and sexual violence were recognized as major health problems in addition to menstrual disorders.

우범소으로 송치된 학생들이 6개간 보호시설에서 머물다 다시 돌아와도 지속적으로 관리를 해 검정고시에 합격하거나 자격증을 취득할 수 있도록 지원도 한다.
He continues to manage students sent as status offenders even when they return from a shelter for six months and helps them pass the GED or obtain certificates.

A shareholder resolution dating from the 1970s forbids any one investor
from owning more than 5 percent of the company's voting rights, although
that restriction is to expire next June. Even if Vodafone could get
control of 75 percent of the company, it still would not have the power
to dictate its direction. Yet executives close to Vodafone repeated
their view Sunday that the voting rights do not pose a problem because a
deal could take more than six months to complete, when the provision
would expire.
만네스만의 경우 지난 70년대부터 내려온 주주 결의조항은 내 6월까지만
유효하나 현재는 특정기업이 이 회사의 의결권 5 % 이상 소유하는 것을
금지시키고 있다. 보다폰측은 기업인수에 보통 6개이상 소요되기 때문에
6월에 무효화되는 이 결의조항은 문제가 안될 것으로 보고 있다.

During his speech, Gates painted a picture of consumers accessing the
Internet from a wide range of devices, many of them powered by
versions of Microsoft's Windows software.
``The Web will become more and more personal,'' Gates said. ``In a few
short years, we've watched computing become personal computing, and now
we will see the World Wide Web become the personal Web.''
그는 연설의 많은 부분을 자사의 윈도 프로그램들에 기반한 다양한 장치를
통한 인터넷 접속방법에 대해 할애했다. 게이츠 회장은 ``인터넷의 개인적
활용이 가속화될 것''이라며 ``지난 수 동안 컴퓨터의 개인주의화가
가속되어 왔으며 이같은 추세는 드와이드웹에도 그대로 적용될 것''이라고
강조했다.

And with the Internet supplying customers with up-to-the-minute product
information and industry news, they no longer must attend conventions to
stay up to date. Even at Internet World's New York show, which soared to
70,000 attendees in only a few years, attendance is flat, Meckler said.
사람들은 최신 제품 정보와 업계 뉴스를 인터넷으로 바로 바로 접할수 있게
돼 전시회에 갈 필요가 점점 없어지는 상황이다. 맥클러는 인터넷드 뉴욕전
시회가 몇 만에 관람객이 7만 명으로 증가했으나 더 이상 늘지않고 있다고
전했다.

Hacker Eric Burns wandered on the Web where few had gone before him,
even making an illicit electronic visit inside the computers at the
White House earlier this spring.
Now, at age 19, the hacker known on the Internet as ``Zyklon'' is facing
15 months in prison and orders to repay his victims $36,240.
해커 에릭 번스가 지난 19일 알렉산드리아 연방 지방법원으로부터 15개
징역형과 함께 36,240 달러의 손해배상을 선고받았다. 그는 웹이 널리
알려지지도 않았던 올 봄에 백악관 컴퓨터에 비밀리에 침입해 화제를 모았던
인터넷명 'Zyklon'인 올해 19살의 청이다.
He also won't be allowed to touch a computer for three years after his
release.
그는 이 기간을 복역하고 석방된 뒤에도 3년동안 컴퓨터에 얼씬도 하지말라는
컴퓨터 접근금지 명령도 받았다.

Matsushita Electric Industrial Co postponed the launch of DVD audio/video
players by about six months to next May or June, while Victor Co of Japan
plans to withhold the release of its new equipment for an unspecified
period.
마쓰시타전기는 이로 인해 새로운 DVD 오디오비디오플레이어 출시를 약 6개
늦춰 내 5~6월로 연기했으며 빅터(Victor Co of Japan)도 무기한
연기시켰다.
Pioneer Corp is also considering postponing the release of new equipment
scheduled to debut for later this month.
파이오니어(Pioneer Corp.)도 이달 말 예정된 DVD 신제품 발표일정을 연기할
것을 검토중이다.

"We'll have a demonstration of the technology in the first half of next
year," says Henry Nicholas III, president and co-founder of Broadcom, who
hopes to see sales of the new systems to businesses and homes within 18
months.
헨리 니콜라스3세 브로드컴 사장이자 창업자는 "우리는 내 상반기중 이
기술을 보여줄 것"이라며 앞으로 18개안에 새로운 무선인터넷 시스템
서비스를 각 기업과 가정에 제공할 수 있을 것으로 기대했다.

부하요인 (Load factor)
최대치를 반영하는 연속적인 사용이나 동 기간내에 일어나는 다른 특별한 수요에
기인하는 소비에 대한 특정한 기간 (, , 일 들) 내의 소비비율.

제 목 : [생활영어]과소 평가하다
날 짜 : 98년 07월 26일
비단장수 왕서방이 명이한테 반해서 장사는 뒷전이고 그나마 비단을 떨
이로 팔아버린다? 그 비단마저 자의 치수를 줄여서 파격세일을 하고 있다면
비단이라는 자신의 상품에 대해 과소평가를 하고 있는 게 아니겠는가?
'sell one short'라는 표현이 있다. 「짧게 줄여서 팔다」라는 이 표현에는
「과소평가하다」라는 의미가 있다.
Policeman:I hear that this store is selling cigarettes to juniors.
Owner:What nonsense! Please don't sell me short. I'm not that kind
of person. Somebody must have seen me sell boxes of chocolates to kids.
Policeman:You should be very careful not to sell cigarettes to kids.
It's a serious violation of the law.
Owner:Of course. Of course.
Policeman:Come to think of it, I need to buy a pack of cigarettes.
Owner:Here you are.
Policeman:What's this? Isn't this a chocolate?
Owner:Oh,I'm sorry. I'm often confused.
경찰관:내가 듣기로 이 가게에서는 미성자들한테 담배를 판다던데요.
주인:말도 안됩니다. 저를 과소평가하지 마십시오. 저는 그런 사람이 아닙
니다. 누군가가 제가 꼬마들에게 초콜릿을 파는 걸 보았겠죠.
경찰관:미성자들에게 담배를 팔지 않도록 주의하셔야 됩니다. 그것 심각
한 위법입니다.
주인:물론이죠, 물론이죠.
경찰관:가만히 생각하니 나도 담배 한갑 사야겠군요.
주인:여기 있습니다.
경찰관:이게 뭡니까? 초콜릿 아닙니까?
주인:아,죄송합니다. 내가 가끔 정신이 없어서요.
<어구풀이>juniors=미성자들
violation=위반

◆ fear, fright, scare, dread
fear : '공포'를 나타내는 가장 일반적인 말로, 마음이 불안하거나 또는 용기가 없음을 나타낸다.
Even after years of hypnosis therapy, the feelings of fear and unhapiness are still with her.
(수간의 최면요법을 받은 후에도, 그녀는 두려움과 불행하다는 생각을 여전히 떨쳐버리지 못 하고 있다.)
All the hopes and fears of the last twelve months would be resolved today.
(지난 12개간의 모든 희망과 두려움이 오늘 말끔히 해소될 것이다.)
fright : 어떤 불쾌한 일이 일어날 것이라는 생각으로 신경이 곤두서거나 두려움을 느낄 때 사용
Don't be frightened, it's only thunder.
(무서워 마라, 번개가 친 것뿐이니까.)
A fire broke out at the school but teachers were able to lead the frightened children to safety.
(학교에 불이 났지만, 선생님들은 겁먹은 아이들을 안전하게 대피시킬 수 있었다.)
scare : fright와 비슷한 뜻으로, 특히 위험한 상황에 처했을 때 느끼는 공포감
Aids has caused such a scare that fewer and fewer people are donating blood.
(에이즈에 대한 커다란 공포로 인해 헌혈하는 사람이 점점 더 줄어들고 있다.)
I don't know how he found out where I lived. It's really scary.
(내가 사는 곳을 그가 어떻게 알아냈는지 모르겠다. 정말 섬뜩한 일이야.)
dread : 거리낌과 혐오의 감정을 나타내는 것 외에, 사람이나 일에 직면하는 것에 대한 극도의 공포를 나타낸다.
I've got an interview with the bank manager tomorrow. I'm dreading it.
(내일 은행 매니저와 면접이 있는데 정말 걱정이다.)
He was the one man I dreaded meeting again.
(그는 내가 다시 만나기를 무서워했던 사람이었다.)

씨름 much like wrestling is a hand to hand combat sport between
two opponnents.
레슬링하고 비슷한 씨름은 두명의 상대가 도구없이 하는 스포츠입니다
The objective of the match is to throw the opponent to the ground.
시합의 목적은 상대방을 바닥에 눕히는 것 이지요.
If any parts of the body besides the feet of the wrestler touches
the ground he loses the match.
만약 씨름하는 사람의 신체 가운데에서 발 이외의 부분이 바닥에 닿으
면 지게 됩니다.
THe best way to picture 씨름 is to combine the conventional wrest
-ling with a little bit of judo and a little bit of 스모wrestling.
씨름을 연상하는 최선의 방법은 전형적인 레슬링에 약간의 유도와 약
간의 스모 레슬링을 더한것이라고 생각하면 아마 조금 이해가 됩니다.
But unlike the other types of wrestling mentioned above a wrestler
taking part in a 씨름 match must bind his loins and the upper thi
-gh of his right let with a two foot long cloth called '샅바.'
하지만 지금 언급한 것과 다르게 씨름 선생님들은 '샅바' 라고 부르는
길이가 2피트 정도 되는 천으로 오른쪽 다리하고 허벅지 위 쪽을 묶게
되지요.
One wrestler wears a red 샅바 while the other wears a blue 샅바.
한 선수는 빨간색의 샅바를 매고 다른 선수는 파란색의 샅바를 맵니다
The 씨름 match begins with the two participants kneeling down on
the ground facing each other.
씨름 경기에서는 두 명의 선수가 서로 얼굴을 맞대고 바닥에 무릎을
꿇은 상태에서 시작을 합니다.
Each wrestler grabs a hold of the샅바 at the loins with his right
hand while grabbing the 샅바 at the thigh with his left hand.
각 선수는 오른 쪽으로는 허리의 샅바를 잡고 왼 손으로는 허벅지의
샅바를 잡게 되지요.
The two participants then stand up and try to get the opponent on
the ground by employing various tactics and skills.
두 명의 선수는 일어서서 여러 가지 전술과 기술로 상대방을 바닥에
쓰러뜨리려고 하는 것이지요.
As to the origins of 씨름 it is believed to have gained its popul
-arity approzimately 1500 years ago as paintings of this sport we
-re discovered on a wall in a 고구려 tomb.
고구려 시대의 무덤에 있는 벽화로 본 씨름의 기원은 약 1500년 전에
성행을 한 것으로 알려져 있습니다.
씨름 was a sport that was enjoyed by people in all levels of the
society from the king to the lowly servants.
씨름은 왕에서 신분이 낮은 하인까지 모든 계층의 사람들이 즐긴 스포
츠였지요.
And during the 신라 and 고려 periods 씨름 became a part of annual
festivity. On every fifteenth day of the seventh lunar month call
-ed '백중' the biggest '씨름' contests were held.
그리고 신라와 고려 시대에는 씨름이 연례행사의 일부가 되었지요. 백
중날이라고 부르는 매 음력 7월 15일에 가장 큰 씨름대회가 열렸죠.
This day was special because the servants had a chance to proove


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 103 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)