영어학습사전 Home
   

너가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I thought you were coming with us. (나는 너가 우리와 함께 올 거라고 생각했어요.)

You read my mind. 내 마음을 어찌 그리도 잘 아느냐?
* I was about to say the same thing '나도 똑 같은 말을 하려던
참이었어요' about대신에 going을 써도 같은 말이 된다.
이와 똑 같은 의미로 You took the words out of my mouth라는
말도 자주 쓴다. '넌 그 말을 내 입에서 끄집어 냈다'는 말이니까
'내가 하고 싶었던 말을 너가 했다'는 뜻이다. 그리고
You read my mind 라는 말에서도 '넌 내 마음을 읽었다'고 해서
같은 의미로 해석하면 될 것이다. 여기서 read는 과거형 이므로
발음이 '레드'가 된다.

▶ I envied you ! → 난 너가 부러웠어 !
▶ Well, specially,what part did you envy ?
→ 그래, 특별히 뭐가 부러웠니 ?
→ envy :① resentful awareness of another's advantage
② feel envy toward or on account of
→ envy 바로 뒤에는 that-clause를 쓰지 않음.
ex) I envy him (for) his good fortune.
* out of envy : ∼부러운 나머지, 질투가 원인이 되어.

▶ You can go first. → 너가 먼저해.
(= You can[may] do it first.)
→ 여기서 go는 -(사람이)행동하다.동작을 하다.일을 진행시키다.
의 뜻으로 쓰였습니다.
ex) It is your go. = It is your turn.→ 이번엔 너 차례야.

◈ I don't care if you go to jail.
→ 난 너가 감옥에 가든 안가든 관심없어.
→ I don't care = I don't mind. (난 그런거 꺼려하지 않아)
ex) I dont care if you eat or not.

* It's breaking my heart that you're leaving.
너가 떠난다니 내 마음이 아프다.

* I never want to see you sad.
너가 슬퍼하는 모습을 보고 싶지 않다.

* I wish you didn't have to go.
너가 떠나지 않았으면 좋겠다.

Blessed -- Elton John
I need you before I'm too old
나는 내가 너무나 늙기 전에 네가 너무나 필요하단다
To have and to hold
너를 이 가슴 가득 담을수 있게 말이야
To walk with you and watch you grow
너와 함께 걷고 너가 커가는 모습을 지켜볼 수 있게 말이야
And I know that you are blessed
너가 축복을 받을 것이라는 것을 나는 잘 알고있단다
And you, you will be blessed
사랑스러운 너, 너는 축복을 받을거야
You will have the best
너는 최고만을 가지게 될거야
I promise you that
나는 너에게 약속하마
I'll pick up a star from the sky
저 하늘에서 내가 너를 위해서 별을 하나 따가지고 올께
Pull your name from a hat
모자 속에서 너의 이름을 골라낼거야
◇ To have and to hold
신교도식 결혼서약에 나오는 말입니다. 이 말은 보통 대화체에서
그렇게 많이 쓰이는 말은 아니고 팝송이나 시에서 자주 볼 수 있
는 말이므로 알아두시면 좋겠습니다.

then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!
근데 망치를 들고 있는 사람이 너가 여기있을거라고 해서 와 봤는데, 진짜 있네!

Look, Ross, you gotta understand,
로스, 너가 좀 이해해야할 건 말이야

What is this dive? Only you could've picked this place.
뭐 이런 집을 골랐어? 너가 아니면 생각할 수 없는 장소군.

Do you know what the code team does?
심장 발작환자 전담팀이 어떤 팀인 줄 알아?
Saves lives.
생명 구하기
I shock a heart, and someone lives to see another day.
내가 누군가의 심장에 쇼크를 주면 그 사람은 내일의 태양을 볼 수 있는 거지
That's upbeat.
좋지 않냐?
It's a glass half full --
반쯤 찬 물 컵..
Bambi, don't say another word till after the hunter shoots your mother.
애송아. 한 대 맞기 전에 그 입 좀 그만 다물어 줄래
I don't like you.
너가 싫어

No, it's up here. It's up here.
아니야, 이 위쪽이야 위쪽
We're still in the middle of surgery.
아직 수술 중이에요
Mr. Harper, the post-op heart patient in 2114 --
심장 수술 받은 2114호의 하퍼 씨요
I had to open his sternotomy bedside.
침대에서 흉골절개술을 해야만 했어요
- You what? - What?
- 너가 뭘 해? - 뭐?
What?
뭐라고?

후안이 경기 종료 3초를 남기고 동점골을 넣는다. 하지만 결승전이
기 때문에 연장전 없이 승부차기로 우열을 가리게 된다. 각 팀에서 다
섯번 씩 공을 차게 되는데 이것을 잘 모르는 폴리는 후안이 공을 다섯
번 넣으면 되지 않느냐고 물어본다...
Anna : No. Each player can only kick once.
(아냐. 각 선수는 한번만 -공을- 찰 수 있어.)
Tom : Right. (후안에게) But Juan, you're going first.
(그래. 하지만 후안, 너가 먼저 하는 거다.)
Juan : U-hum.
(예.)
Cookie: (후안에게) Go get em.
(가서 이기라고.)
Anna : Then Kate.
(그 다음엔 케이트.)
Kate : Okay.
(예.)
Tom : Then a .. Nick.
(그리곤 어.. 닉.)
Nick : Right.
(알았어요.)
Anna : Then Sophia.
(그 다음은 소피아.)
Tom : U-hum.
(으음.)
Sophia: Um.
(예.)
Tom : Okay, I NEED A VOLUNTEER FOR THE LAST POSITION.
(좋아, 마지막 포지션을 위해 지원자가 필요하다.)
Newt : I'll do it.
(제가 할께요.)
- 팀원들이 웃는다.-
Larry : I don't think so, Newt.
(내 생각에는 아닌 것 같아, 뉴트.)
Newt : Why? I got a great kick. And I'm not afraid.
(왜요? 난 대단한 킥을 가지고 있어요. 그리고 난 무서워
하지도 않아요.)
Anna : WHAT DO YOU THINK?
(어떻게 생각하세요?)

타이거에게 사과를 할 줄 알았던 페인이 오히려 말을 더 심하게 하
며 쫓아버린다. 에멀리가 페인에게 이런 일을 해본 경험이 없는 것 같
다고 하자 페인은 에멀리의 말을 부정하여 20432명을 훈련시켰다고 자
랑한다....
Emily: Well, THAT'S JUST MY POINT.
(예, 그게 바로 제 말의 요지예요.)
You see, now you're dealing with children, and children
have special needs.
(보세요, 당신은 이제 아이들을 상대하고 있고 아이들에게는
특별하게 필요한 것들이 있어요.)
Do you know what positive reinforcement means?
(당신은 긍정적인 강화가 무슨 뜻인지 알고 계세요?)
* reinforcement (강화) : 미국의 신행동주의 심리학자인 스키
너가 연구한 반응과 강화 이론에 나오는 학술 용어.
Payne: Is that anything like where you take a P.O.W. and you snap
his neck after you torture him so he don't have to go thro
-ugh life with a colostomy bag?
(그건 포로를 데리고 고문을 하고 나서 그가 평생 배설물 주머
니를 차고 다니지 않아도 되게끔 그의 목을 부러뜨리는 것과
조금이라도 흡사한 것입니까?)
* P.O.W.: prisoner of war를 줄인 약자
* don't : 흑인영어로 doesn't 대신에 사용했다.
* colostomy bag : 항문 절개 수술 후 배설물을 받아내기 위해
달고 다니는 주머니.
Emily: Sort of. I'd like to make a suggestion.
(약간 비슷해요. 제가 제안을 하나 하고 싶군요.)
WHY DON'T YOU AND I BECOME PARTNERS in the emotional grow
-th and development of these little ones?
(이 작은 애들의 감성적 성장과 발달에 있어서 당신과 내가 동
료가 되면 안될까요?)

What is your favorite animals? : 너가 가장 좋아하는 동물이 뭐냐?
=What kind of animals do you like the best?

Say what is your favorite sport? : 너가 가장 좋아하는 운동을 말해봐


검색결과는 18 건이고 총 159 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)