영어학습사전 Home
   

내원

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


이 남성은 1일 발열과 전신쇠약, 호흡곤란 증세를 보여 파티마병원 응급실에 내원해 검사를 받았다.
The man showed symptoms of fever, general weakness, and difficulty in breathing on the 1st visited the Fatima Hospital emergency room and was tested.

일곱째 모든 내원객의 해외 방문 여부를 조회하고 의사의 판단에 따라 호흡기 증상이나 발열 등의 증상이 있는 경우 진료 변경을 권고해야 한다.
Seventh, it is necessary to check whether all visitors have visited overseas, and to recommend changes in treatment if there are symptoms such as respiratory symptoms or fever at the doctor's judgment.

물론 미용적 개선을 목적으로 성형외과에 내원하는 경우도 있다.
Of course, there are cases of going to the plastic surgery clinic for the purpose of cosmetic improvement.

한편 이날 부산진구 개금동 부산백병원도 의심환자 내원에 따라 응급실을 폐쇄했다.
Meanwhile, Inje University Busan Paik Hospital in Gaegeum-dong, Busanjin-gu, also closed the emergency room due to the visit of a suspected patient that day.

실제로 내원한 다이어터 중에는 163cm에 48kg의 늘씬한 몸매를 자랑함에도 체지방률은 43%를 기록하는 사례도 있었다.
In fact, some dieters who visited Korea showed off their slim figure of 163 centimeters and 48 kilograms but recorded 43% of body fat.

KINRESS에 참여한 52개 의료기관이 내원한 인플루엔자 의사환자의 호흡기 검체를 채취하면 17개 시도 보건환경연구원에서 인플루엔자 및 호흡기바이러스 8종류를 검사하고 있는데, 이 검사 항목에 코로나19를 추가하는 것이다.
When 52 medical institutions that participated in the KINRESS collect respiratory samples of suspected influenza patients, 17 municipal and provincial health and environment researchers are examining eight types of influenza and respiratory viruses, and COVID-19 will be added to these test items.

앞서 울산시 보건환경연구원은 지난 18∼19일 지역 협력 병원 3곳에 내원한 호흡기질환 환자 검체 15건을 조사한 결과, Apdm09형 4건, B형 1건의 인플루엔자 바이러스를 확인했다.
Earlier, the Ulsan Institute of Health and Environment surveyed 15 samples of respiratory disease patients who visited three regional partner hospitals on the 18th and 19th, and confirmed four cases of Apdm09 and one case of type B influenza virus.

부산대병원이 코로나19 의심 환자 내원으로 응급실을 긴급 폐쇄했다.
Pusan National University Hospital has urgently closed the emergency room due to a suspected COVID-19 patient's visit.

해마다 50만명 가까이 내원하는 규모로 성장했지만, 지난해부터 해외로 눈을 돌려 현지 병원 설립, 외국인 환자 유치에 집중한다.
Although it has grown to a scale of nearly 500,000 visitors every year, since last year, it has turned to overseas and focuses on establishing local hospitals and attracting foreign patients.

정기적으로 내원한 병원에서는 약만 처방해 주는 데 그치지 않고 자세한 관리법을 교육해 준다.
Hospitals that regularly visit do not only prescribe drugs but also provide detailed management instructions.

얼마전 내원한 의료소비자는 '더워서 아무것도 못하겠다'라며 자포자기한 심정을 토로했다.
A medical consumer who recently visited Korea expressed his desperation, saying, "I can't do anything because it's too hot."

베리베리 민찬군이 금일 오전 넘어져 머리에 타박상을 입어 급히 병원에 내원하여 치료와 검사를 받았습니다.
Verivery Min-chan fell down this morning and suffered a bruise on his head, and he was in a hurry to visit the hospital for treatment and examination.

보건소는 해당 병원 CCTV 영상 등을 확인했으면서도 내원 환자 명단만 요청해 예방 대상을 관리한 것으로 전해졌다.
It is reported that the community health center managed the prevention targets by only requesting a list of patients who visited the hospital while checking the CCTV footage of the hospital.

설문과정에서 혹시라도 발열 및 폐렴 증세가 있는 환자에 대해서는 즉각 감염관리실과 통화해 선별진료소로 안내하거나 출입통제 및 내원연기 등의 조치를 취하게 된다.
In the course of the questionnaire, any patient with fever or pneumonia symptoms will be immediately informed to the screening clinic by calling the infection control office or taking measures such as access restriction and delayed visitation.

A씨는 지난 2월 25일 내원한 확진환자를 진료하면서 신종 코로나 바이러스에 감염됐다.
A was infected with the novel coronavirus while treating a confirmed patient who visited the hospital on February 25.

전남의 경우, 한방병원이 24개소로 전국 도중 3번째로 많으며, 3대 중증 응급환자가 발병 후 내원까지 소요 시간이 2백 40분으로 경북, 제주 다음으로 짧게 나타났지만, 유일하게 의과대학이 없다.
In the case of Chungcheongnam-do, there are 24 oriental medicine hospitals, the third-largest in the country, and the time required to visit the hospital after the onset of the three major emergency patients is 240 minutes, the shortest after Gyeongsangbuk-do and Jeju, but there is no medical school.

이 경우 반드시 병원에 내원해 전문의의 진찰을 받는 것이 좋다.
In this case, it is recommended that you visit the hospital for a medical examination.

또 식중독 및 환경성 질환 등 질병사고에 관한 입원비와 응급실 내원진료비도 보장한다.
It also guarantees hospitalization fees and emergency room hospitalization fees for disease accidents such as food poisoning and environmental diseases.

선별문진을 통해 '병원 내 정상 진료'라고 안내받은 내원객은 열화상 카메라를 통해 발열 여부를 확인받고 발열 감지 시 2차로 직원에게 직접 정밀 체온검사를 받게 된다.
Visitors who are informed of "routine treatment in the hospital" through a screening interview will be checked for fever by a thermal imaging camera, and when fever is detected, they will undergo a precise body temperature test directly from the staff.

산부인과를 내원하기 전에 수술후기, 시술후기를 살펴보는 것이 좋다.
Before visiting the ob-gyn, it is recommended to take a look at the post-operative reviews.

강의는 병원 전화 상담 시 중요한 요소부터 실제 상담 시 적용할 수 있는 내원율을 극대화하는 실전 노하우 등 병원 상담사에 특화된 맞춤 강의가 이뤄질 예정이다.
Lectures are expected to be customized for hospital counselors, from important factors in hospital phone consultation to practical know-how to maximize visit rates that can be applied during actual consultation.

해당 센터에 내원하는 환자는 사전환자분류소에서 중증도 및 감염여부를 구분한다.
Patients who visit the center are classified in the advance patient classification center for severity and infection.

워킹스루는 내원자가 머무는 부스를 여러 개 만들어 소독시간을 줄이고 더 많은 내원자를 받을 수 있다.
Walking-through can reduce disinfection time and receive more patients by making several booths where patients stay.

중앙방역대책본부에 따르면 29번 환자는 지난 15일 오전 11시46분쯤 가슴 통증 증세를 호소하며 고대안암병원 응급실을 내원했다.
According to the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA), the 29th patient complained of chest pain around 11:46 a.m. on the 15th and visited the emergency room of Korea University Anam Hospital.

보건복지부에 따르면 지난해 설과 추석 연휴기간 응급의료센터 환자 내원은 하루 평균 2만 6000건으로 평상시 대비 평일 2.2배, 주말 1.6배 높은 수준이었던 것으로 파악됐다.
According to the Ministry of Health and Welfare, the number of patients visiting the emergency medical center during the Lunar New Year and Chuseok holidays last year was 26,000 on average per day, 2.2 times higher on weekdays and 1.6 times higher on weekends.

하지만 호흡곤란 등 증상이 발생한 경우에는 즉시 가까운 응급실에 내원해 전문의의 진료를 받아야 한다.
However, if symptoms such as dyspnea occur, one should visit a nearby emergency room immediately for medical treatment.

병원 관계자는 환자는 지역 내 외국인 노동자로 '잠을 자던 중 숨을 쉬지 않는 것으로 보인다'는 동료의 신고로 내원했다고 전했다.
A hospital official said the patient was a foreign worker in the area and visited the hospital after a report from a colleague who said, "It appears that he is not breathing while sleeping."

연구팀은 손목터널증후군으로 2011∼2014년 병원을 찾은 135명의 여성 환자와 건강검진을 위해 내원한 여성 135명을 대상으로 비타민D 수치와 손목터널증후군 사이 연관성을 파악했다.
The research team investigated the association between vitamin D levels and carpal tunnel syndrome in 135 female patients with carpal tunnel syndrome who visited the hospital from 2011 to 2014 and 135 women who visited the hospital for health checkups.

출입증을 받지 못한 내원객은 별도 안내를 받거나 선별진료소 진료·검사 후 출입할 수 있다.
Visitors who do not receive a pass may enter the hospital after receiving separate guidance or after medical treatment or examination at a screening clinic.

지난 15일, 29번 확진자는 흉부 불편감으로 고려대 안암병원 응급실에 내원했다.
On the 15th, the 29th confirmed patient was admitted to the emergency room of Korea University Anam Hospital due to chest discomfort.

중앙방역대책본부는 의료기관은 수진자자격조회(건강 보험자격), ITS(해외여행력 정보 제공프로그램), DUR(의약품 안전 사용서비스)를 적극 활용하는 한편, 접수, 문진, 처방·조제 단계별로 내원 환자 해외 여행력 확인을 철저히 해달라고 강조하였다.
The Central Disease Control Headquarters actively utilizes examinee qualification check (health insurance qualifications), ITS (International Traveler Information System), and DUR (Drug Utilization Review), while it emphasized that the healthcare workers should thoroughly check the travel history of patients visiting hospitals during reception, interview, prescription and dispensing.

다만 일각에선 A씨가 내원객 사이에 신천지 신도라는 소문이 돌자 부랴부랴 문자를 돌렸다는 의구심이 일었다.
However, some doubted that Person A hurriedly texted after rumors circulated among visitors that he was a Shincheonji believer.

지난 2일까지 치료받았으나 증상이 호전되지 않아 3일 전남대병원에 내원했고, 격리 조치 후 이뤄진 검사 실시 결과 16번째 환자로 확진받았다.
She was treated until the 2nd, but visited Chonnam National University Hospital on the 3rd as her symptoms did not improve, and was confirmed to be the 16th patient as a result of a test conducted after quarantine measures.

급성상기도감염은 의료기관 내원 환자에서 가장 흔한 감염병으로 대부분 호흡기 바이러스에 의한 감염이기 때문에 항생제 치료의 필요성이 낮으나, 소아 외래 항생제 처방의 75%를 차지하여 올바른 항생제 사용에 대한 표준지침의 필요성이 대두되었다.
Acute upper respiratory tract infections are the most common infectious diseases in patients with medical institutions, so the need for antibiotic treatment is low because they are mostly caused by respiratory viruses, but 75% of out-of-school antibiotics were prescribed in children, leading to the need for standard guidelines for proper use of antibiotics.

창원병원은 코로나19 확진자가 지난 19일 오후 2시부터 30분 동안 내원한 사실을 경남도로부터 통보를 받고 지난 22일 오후 6시 30분을 기해 병원을 임시 폐쇄했다.
Changwon Hospital temporarily closed the hospital as of 6:30 p.m. on the 22nd after receiving a notification from Gyeongnam Province that a Covid 19 confirmed patient visited the hospital for 30 minutes from 2 p.m. on the 19th.

이어 지난 3일 증상 호전으로 퇴원했지만 지난 11일 호흡곤란 증세로 대구가톨릭대병원에 내원해 검사를 받아 확진 판정을 받았고 입원 치료 중 21일 숨졌다.
He was discharged from the hospital on the 3rd due to improved symptoms, but was confirmed to have visited Daegu Catholic University Hospital on the 11th due to dyspnea and died on the 21st during hospitalization treatment.

이때 병원장이 "앞으로 과제는 흉터이기 때문에 시술 후 10일 안에 3번 내원해야 한다"고 말하자, 하정우는 "흉터가 가장 큰 숙제"라고 답했다.
When the director of the hospital said, "Since the next task is to treat your scar, you should visit the hospital three times within 10 days after the procedure," Ha Jung-woo replied, "The scar is my biggest homework."

최근 신종 코로나바이러스와 환절기 감기증세로 인한 병원 내원 환자가 급증 하고 있는 가운데, 굿닥 접수 서비스가 각광을 받고 있다.
As there is a rapid increase in the number of patients visiting the hospital due to the recent COVID-19 and seasonal flu symptoms, the Goodoc reception service is in the spotlight.

해당 의료기관 개원 이후 주사 및 내원자 명단을 확보하고 혈액매개감염병 검사를 진행 할 계획이다.
After the opening of the medical institution in question, the government plans to secure a list of injections and internal medical doctors and conduct a blood-borne infection test.

코로나19 환자 발생에 따라 은평성모병원은 환자 및 내원객 안전을 위해 21일부터 외래진료는 주말까지 폐쇄, 응급실은 소독이 완료되는 대로 정상운영병원 전체에 대한 방역은 이미 완료했다고 밝혔다.
With the outbreak of COVID-19, Eunpyeong St. Mary's Hospital said that ambulatory care was closed from the 21st until the weekend for the safety of patients and visitors, and the infectious disease prevention and control for the entire normal operating hospital has already been completed as soon as the emergency room is disinfected.

다섯째, 모든 내원객에게 의무적으로 마스크를 끼게 하고 손 소독제를 사용을 권하며 코로나 19의 감염 지표인 발열을 점검하기 위해 체온을 측정해야 한다.
Fifth, all visitors should be required to wear masks, recommend the use of hand sanitizers, and measure body temperature to check for fever, an indicator of infection with COVID-19.

대부분 대면진료를 권한다거나, 내원 이력이 없다는 이유를 들었다.
Most of them suggested face-to-face treatment or cited reasons that they had no history of visiting the hospital.

김병관 보라매병원장은 "환자 및 내원객이 안심하고 찾을 수 있는 병원이 되도록 관리에 총력을 기울일 것"이라고 했다.
Kim Byung-gwan, director of the Boramae Hospital, said, "We will put all our efforts into management in order to make a hospital that patients and visitors can find with confidence."

신종 코로나 확진자가 속출한 대구에서는 경북대병원, 영남대병원이 확진자 내원한 뒤 소독을 위해 폐쇄되는 등 치료 기능이 곳곳에서 끊기는 실정이다.
In Daegu, where a number of confirmed cases of COVID-19 have been reported, confirmed patients have visited Kyungpook National University Hospital and Yeungnam University Hospital to be closed for disinfection, causing problems in treatment everywhere.

치과에 내원하는 횟수가 적고, 교정장치 제거 시 치아 손상이 매우 적은 것이 장점이다.
It is advantageous in that the number of visits to the dentist is smaller, and tooth damage is very little when the orthodontic device is removed.

체온이 그 이상인 내원자는 병원 외부에 위치한 선별진료소로 안내해 진료 및 검사를 실시했다.
Visitors with a body temperature higher than that were guided to a screening clinic located outside the hospital for treatment and examination.

이후 호텔에서 근무를 하던 A씨는 19일부터 기침 등의 증상이 나타나 해열제를 복용하다 21일 오전 선별진료소인 서귀포 열린 병원에 내원했다.
After that, Mr. A, who was working at a hotel, began showing symptoms such as coughing from the 19th, so took fever reducers, and then came to the Yeollin Hospital in Seogwipo, a screening clinic, on the morning of the 21st.

병원측의 신속한 대응으로 대규모 접촉 사태는 막았으나 환자가 내원 전 선별진료소를 거치지 않았고, 면역력이 약한 환자가 많은 응급실에 장시간 머물렀기 때문에 병원감염 가능성이 적지 않다.
The hospital's prompt response prevented large-scale contact. However, the possibility of hospital infection is high because the patient did not go through the screening clinic before visiting the hospital and stayed in the emergency room for a long time with many patients with weak immunity.

해당 의료기관의 5월 7일 내원환자 29명을 대상으로 조사하였으며 그 중 20명은 발열, 어지러움, 혈압 저하, 오심 등을 호소하였고 모두 프로포폴을 투여 받은 것으로 밝혀졌다.
The medical institution surveyed 29 patients on May 7 and found that 20 of them complained of fever, dizziness, decreased blood pressure, and miscarriages, all of whom were given propofol.

지난 15일 흉부 불편감으로 고려대 안암병원 응급실에 내원한 뒤에야 의료진이 코로나19를 의심해 환자는 영상 검사를 받고 확진 판정을 받았다.
Only after visiting the emergency room of Korea University's Anam Hospital due to chest discomfort on the 15th, the patient was diagnosed with an imaging examination as the medical team suspected Covid 19.

인천 연수구 소재 나사렛국제병원이 내원환자들과 보호자들의 편의성 향상을 위한 서비스를 강화하고 있다.
Nazareth International Hospital in Yeonsu-gu, Incheon, is strengthening its services to improve the convenience of visiting patients and their guardians.

의료기관 종사자에게는 호흡기 질환자 내원시 내국인은 DUR을 적극 활용하고, 외국인은 문진 등을 통해 중동 여행력을 확인하여, 메르스가 의심될 경우 해당지역 보건소나 1339로 신고해 의료기관 감염관리 강화에 협조해 줄 것을 강조했다.
For those working at medical institutions, he stressed that Koreans should actively utilize DUR when visiting patients with respiratory diseases, foreigners should check their travel history in the Middle East through door-to-door visits, and if they suspect MERS, they should report it to the local community health center or 1339 to cooperate in strengthening infection control at medical institutions.

중앙방역대책본부는 의료기관은 수진자자격조회, ITS, DUR를 적극 활용하는 한편, 접수, 문진, 처방·조제 단계별로 내원 환자 해외 여행력 확인을 철저히 해달라고 강조하였다.
The Central Disease Control Headquarters emphasized that medical institutions should actively utilize the qualification check, ITS, and DUR, while thoroughly checking the overseas travel ability of patients in each stage of reception, examination, prescription and preparation.

본 표본감시체계는 전국 439개 응급의료기관으로부터 폭염 노출로 응급실에 내원한 온열질환자의 진료사례를 온라인 집계하며 6월부터 9월까지 운영할 계획이다.
The sample monitoring system will be operated from June to September, with 439 emergency medical institutions across the country reporting cases of heat-related patients visiting the emergency room due to heat wave exposure.

은평성모병원 관계자는 "아직 2차 확진 판정이 내려지지 않은 상태"라며 "환자 및 내원객 안전을 위해 외래진료와 검사를 중단한다는 문자를 발송했다"고 전했다.
Eunpyeong St. Mary's Hospital said, "The second confirmation has not been made yet. However, for the safety of patients and visitors, a text message was sent informing them of the suspension of outpatient treatment and examination."

내원객들에 대해 여행력 확인과 손 소독 여부, 발열 등을 확인하고 있다.
In addition, visitors are checked for travel history, hand disinfection, and fever.

중증외상환자 수용률은 내원한 중증외상환자 중 해당 권역외상센터가 수용한 환자의 비율을 말한다.
The acceptance rate of severe trauma patients refers to the proportion of patients accepted by the regional trauma center among those who visit the hospital.

의사가 이 기기를 통한 검사 결과를 토대로 환자에게 내원을 안내하기만 한다는 점에서 원격진료는 아니라는 우회로를 택하면서다.
It is taking a detour that is not telemedicine in that the doctor only guides the patient to visit the hospital based on the test result through this device.

Kawasaki's syndrome (가와사키 증후군) (Tomsaku Kawasaki는 현대의 일본 소아과 의사
이다.) 이 병은 선홍열과 유사한 어린이들에게 발생하는 급성 열병이다. 병의 첫날부터 열이
나며, 1주-3주후에 열이 사라진다. 어린이들은 자극에 민감하고, 화를 잘내게 되며, 무기력
해지고 양측성으로 결막에 울혈을 동반하게 된다. 구강 점막은 짙은 붉은 색을 띠고, 딸기
빛의 혀가 두드러진다. 입술이 마르며 균열이 생기고 붉어진다. 3-5일쯤 되면, 손바닥과 발
바닥이 현저하게 붉어지고, 손과 발도 붉은 빛을 띠게 된다. 손가락과 발가락 끝의 피부는
겹겹이 벗겨진다. 딱딱한 외피와 수포들에서 구진 형태의 적혈구성의 붉어지는 현상이 말
단에서부터 몸 중심 쪽으로 퍼지게 된다. 경부의 임파선 병변이 초기 3일에 나타나서 3주
이상이 지난 후에야 사라지게 된다. 이 질병은 급성 상태에서는 치명적인 경우가 드물지
만, 어린이의 경우에는 몇 년후에 관상 동맥 질환으로 갑자기 사망할 수도 있다. 이 질병은
과거에는 피부점막 임파선 증후군이라 명명되었었다. 치료는 다소 의존적이다. 열이 발생한
지 10일 이내에 다량의 감마 글로불린과 아스피린을 투여하면, 관상 동맥의 확장과 동맥류
의 위험성을 감소시킬 수 있다. 항생제와 corticosteroids의 투여는 비효과적이다. 초기 2
달 동안 자주 내원하여 세심히 관찰함으로써, 조기에 심장 질환이 있는지 알아내는 것이 중
요하며, 오랫동안 소량의 아스피린을 투여하는 것이 혈소판의 응집을 막는데 도움이 된다.

serotonergic endogenous analgesic system (세로토닌 내원성 진통계)

응급실로 내원한 파라콰트 중독 환자의 임상적 고찰
Clinical Study of Paraquat Poisoning in the Emergency Department

조선 명종대 왕실의 내원당 운용
Operation of Naewondang(內願堂) in royal family during the period of king Myeongjong in Joseon


검색결과는 62 건이고 총 136 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)