영어학습사전 Home
   

남자친구

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


boyfriend 〔b´oifr`end〕 애인, 남자친구

She is going to the party with her boyfriend. (그녀는 남자친구와 함께 파티에 갈 거예요.)

She saw her ex-boyfriend at the party and ignored him. (파티에서 전 남자친구를 보고 무시했다.)

I happened to run into my ex-boyfriend at the mall. (우연히 쇼핑몰에서 전 남자친구를 만났어요.)

그녀는 분명히 많은 남자친구가 있을꺼야.
I bet she has a lot of boyfriends.

The buzz of cocktail chatter and the clink of ice cubes shrink
the vast room with its monumental fireplace, paneled walls, beamed
22-ft. ceiling and two suits of medieval armor. Soft, round girls
curl up with biy friends on couches beneath immense paintings by
Franz Kline and Larry Rivers.
(번역) 칵테일 파티에 참석한 사람들이 벌떼처럼 윙윙거리며 조잘대
는 소리, 칵테일 잔 속에서 얼음덩이가 달가닥거리는 소리, 이런 것들
이 그 넓은 방을 오므라뜨리는 듯하다. 그 방에는 거대한 벽로가 있고,
벽은 판자로 장식되어 있고 22피트 높이의 천정에서는 대들보가 보이
고, 또 중세의 갑옷 두벌이 보인다. 프란츠 클리너와 래리 리버스가 그
린거대한 그림 밑에 있는 긴 의자 위에는 포동포동하게 살이 찐 미끈한
소녀들이 남자친구를 자기 몸으로 감듯하며 앉아 있다.

Jean bought a small cellular phone for her boyfriend.
She wrapped the gift and put it on a table.
The next day, all that remained of the present was torn wrapping paper.
The woman searched her apartment for the phone, but found nothing.
She decided to dial the phone's number and heard it ringing where her dog was sleeping.
At first she thought the dog was lying on the phone, but then realized that the phone was ringing inside the dog.
She rushed the dog to the vet, who determined that the dog had indeed swallowed the phone.
The vet told the woman that her dog was not in danger and told her to let nature take its course.
The phone emerged from the dog the next day in perfect working order.
Jean은 남자친구에게 주려고 자그마한 휴대폰을 샀다.
그녀는 선물을 싸서 테이블에 놓았다.
다음 날 찢어진 포장지만 남아 있었다.
그녀는 휴대폰을 찾으려고 그녀의 아파트를 뒤졌으나 찾지 못했다.
그녀는 전화를 걸어보았고 자기 개가 자고 있는 곳에서 휴대폰 소리를 들었다.
처음에는 개가 휴대폰을 깔고 있다고 생각했으나 곧 휴대폰이 개의 뱃속에서 울리고 있다는 것을 알아챘다.
그녀는 바로 수의사에게 개를 데리고 갔고 그 수의사는 개가 휴대폰을 삼켰다고 결론지었다.
수의사는 그 여자에게 개에게는 이상이 없다고 말하면서 배설물로 나오도록 내버려 두라고 말했다.
그 휴대폰은 다음날 온전한 상태로 개의 배에서 나왔다.

During semester bread out neighbor's daughter invited her boyfriend to a
homecooked meal, an invitation he eagerly accepted. At dinner he was soon into his
third large helping, while everyone watched in amazement.
After the fourth plateful he complimented the hostess on her cooking. Then,
noticing the dessert fork next to his plate, he asked, "What's this fork for?" Without
hesitation his girlfriend answered, "That's in case the first one wears out."
학기 휴가 기간중에 우리 이웃집 딸이 자기 남자친구를 집에서 요리한
식사에 초대했는데, 이 초대를 그는 열광적으로 받아들였다. 저녁식사 때에
그는 곧 세번째 많은 음식을 먹고 있었는데, 이 때 모두가 놀라서 지켜보고
있었다. 네 번째 한 접시 가득 음식을 먹은 뒤에 그는 주인 여자에게 요리를
잘 했다고 칭찬해 주었다. 그리고 나서, 자기 접시 곁에 디저트용 포크를
보고 그는 물었다. "이 포오크 어디에 쓸 거죠?" 주저하지 않고 그의 여자친구는
대답했다. "그건 첫번째 포크가 닳아서 못쓰는 경우에 대비하기 위한 거예요."

After directory assistance gave me my boyfriend's new telephone number,
I dialed him and got a woman. "Is Mike there?" I asked.
"He's in the shower," she responded.
"Please tell him his girlfriend phoned," I said and hung up.
When he didn't return the call, I dialed again. This time a man answered.
"This is Mike," he said.
"You're not my boyfriend!" I exclaimed.
"I know," he replied. "That's what I've been trying to tell my wife for
the past half-hour."
전화번호 안내양이 내 남자친구의 새 전화번호를 가르쳐준 후 그에게 전화를
했더니 여자가 받았다. "거기 마이크 있습니까?" 내가 물었다.
"샤워 중인데요." 그녀가 대답했다.
"여자친구가 전화했었다고 전해주세요." 나는 이렇게 말하고 전화기를 놓았다.
그에게서 전화가 오지 않았기 때문에 나는 다시 다이얼을 돌렸다.
"마이크입니다." 그가 말했다.
"당신은 내 남자친구가 아니네요!" 나는 놀라서 소리쳤다.
"알고 있어요," 그가 대답했다. "지금까지 반 시간 동안 그 점을 아내에게
설명하려고 애쓰고 있었습니다."

My grandmother has this new boyfriend,
우리 할머니가 새 남자친구를 데려 오셨는데

Mmmm... Ethan is my... boyfriend.
음..... 에단은 ....제 남자친구에요.

So explain something to me here, uh, what kind of a relationship do you imagine us having if you already have a husband and a boyfriend?
이제 저한테 설명해 주실 게 있을텐데요,
남편이랑 남자친구까지 있는 상황에서 저한테 바라는 관계는 어떤 걸까요?
I suppose mainly sexual.
아마 섹스 파트너겠죠.

Phoebe, you're gonna be with your grandma?
피비, 넌 할머니랑 지낼거니?
Yes, and her boyfriend. But we're celebrating Thanksgiving in December 'cause he is lunar.
응, 또 할머니 남자친구랑. 근데 음력으로 따져서 12월에 할거야.
So you're free Thursday, then.
그럼 이번 목요일엔 약속 없겠네?

Fun Bobby? Your ex-boyfriend Fun Bobby?
/ Yeah.
- 펀 바비? 네 옛날 남자친구?-
그래

Are you alright?
괜찮은거야?
Yeah.
It's just, you know, it's this whole stupid Ursula
thing, it's...
그래, 다 바보같은 언니 때문이야
Okay, Pheebs, can I ask?
피비, 조이가 언니랑 사귀는게 그렇게 화낼 일이니?
Um, yeah.

Look, I mean, I'm not saying she's like evil or
anything.
우슐라가 무슨 악마라거나 그런 얘기가 아냐
She just, you know, she's always breaking my stuff.
우슐라는 항상 내 물건을 깨뜨려!
When I was eight, and I wouldn't let her have my Judy Jetson thermos, so she threw it under the bus.
8살때는 내 보온병을 못쓰게 했더니 버스아래로 던져버렸어
And then, oh, and then there was Randy Brown, who was like Have you ever had a
boyfriend who was like your best friend?
그리고 랜디 브라운 일도 그래
제일 친한 여자친구 같은 남자친구 가져본 적 있어?
No.
아니
Well, but that's what he was for me.
랜디는 그런 애였어
And she you know, kind of stole him away, and then broke his heart... and then he wouldn't even talk to me any more.
그런데 언니가 나한테서 뺏어갔어 그리고 랜디를 차버린거야
그후로 랜디는 나랑 말도 안하려고 했어
Because he said he didn't wanna be around anything that looked like either one of us.
뭐든 우리랑 닮기만 해도 가까기 가기 싫다는거야

How well did you know James?
제임스를 잘 아니?
He was pledging my boyfriend's house.
남자친구 클럽에 가입하려고 했어요
We're Greek.
우리도 클럽 회원이거든요
We sign them. They sign us.
우리가 사인을 해주면, 그 애들도 해주죠
Of course you do.
물론 그렇겠지
Who's your boyfriend?
남자친구가 누구지?
Kyle Travis.
카일 트래비스요

You see, I'm thinking the husband caught Wendy with the boyfriend.
보세요 제 생각엔 아내가 남자친구와 있는 걸 남편이 알아내고
When she left his house, he killed her in a jealous rage.
남자친구 집을 떠났을 때 질투하는 마음에 남편이 아내를 죽인 거예요
And this theory is based on...?
어떤 것에 기초를 둔 이론이지?
Nothing.
없어요
Just trying to help.
단지 도움이 되고 싶어서예요
I'm going to the garage to meet Catherine.
난 캐서린을 만나러 창고에 가볼 테니까
You keep thinking, Butch. That's what you're good at.
계속 생각해 보게 젊은이 자네 그런 건 잘하잖아

Look,
이봐
could we have a truce?
우리 휴전할까?
I would love to.
그거 좋지요
Good.
좋아
But let me do all the talking to the husband, and the boyfriend.
하지만 내가 남편과 남자친구에게 말하지
He had to say it.
어련하시겠어요

And she, uh, lived here with you until she disappeared.
그럼 페이는 사라지기 전까지 어머님과 같이 여기서 살았었군요
No. She'd just moved in with her boyfriend. Jason Hendler.
아니오. 남자친구인 제이슨 헨들러랑 막 이사를 했었어요
He, he, still lives on Medley Place.
그, 그는 아직 메들리 플레이스에 살고 있죠
And the police interviewed him after she disappeared?
그럼 경찰이 페이 실종 이후에 그와 인터뷰를 했었나요?
Couple of times. He had nothing to do with this.
몇 번 했는데 그는 이 일과 아무 관계가 없었어요
How do you know that?
어떻게 아시죠?
He loved my daughter.
그는 내 딸을 사랑했거든요
He was good to her.
아주 잘 대해줬어요

The first suspect.
유력한 용의자죠
The teen daughter?
십대 큰딸이?
Well, she'd need help. Maybe a boyfriend.
아마 도움이 필요했을 거예요 남자친구라던가
Wonder if they call him Buffalo.
혹시 별명이 들소가 아닐까 몰라

Tina,
티나
do you...
혹시…
go out with anyone special?
특별히 사귀는 남자친구 있니?
I hook up with different guys,
몇몇 남자애들과 어울렸었지만
no one special.
특별히 애인은 없어요
Are any of them called Buffalo?
그 중에 들소라는 애도 있니?
Buffalo?
들소라구요?
No.
없어요

What happened, Tina?
무슨 일이 있었지, 티나?
Did she catch your boyfriend killing your family?
남자친구가 가족을 살해하는 걸 그 애가 목격한 거니?

Well, if it was a straight-on hit for hire,
만약 그냥 청부 살해할거라면
Jessica would've steered clear of the crime scene.
제시카는 범죄현장에서 피할 수 있었을지 몰라
Maybe not.
그렇지 않았을 거예요
In 1997, Jessica and Justin had a joint account.
1997년 제시카와 저스틴은 공동 계좌를 썼고
And they shared the same last name.
성도 같이 썼고요
Whew, curve ball.
음, 의왼데
So Jessica hired her ex-husband to kill her boyfriend's wife?
결국 제시카는 그녀의 남자친구 부인을 살해하기 위해 전 남편을 고용한 거예요
All in the family.
모두 얽혀있군

Ooh!
어머!
- Sorry. - Thanks.
-죄송해요 -고맙네요
Um, actually, I'd like to call you anyway,
사실, 어쨌든 전화하고 싶어요
if -- if that's okay.
괜찮다면요
You seem like a really sweet guy in an interesting line of work,
하는 일도 흥미롭고 정말 좋은 분 같긴 하지만
but I am not really available.
지금은 누굴 만날수가 없어요
Oh. Oh. You have a boyfriend?
어, 남자친구 있어요?
Yeah, sort of.
네, 그런 셈이죠
Sort of.
그런 셈이라
It's hard to explain... even to myself.
제 자신도 잘 모르겠어요

You invited the preschoolers to Meredith's house.
유치원생 애들을 메르디스네 집으로 불러들이다니
Next thing, you'll say that you invited the shrinks.
좀 이따가 정신과 애들도 불러들이겠구나
She invited mental defects.
그 쪽 애들도 이미 불렀구나
This party is D.O.A.
이 파티는 완전 D.O.A야. (D.O.A: 도착시 사망)
Meredith thinks this is going to be a small, meet-your-boyfriend cocktail thing.
메르디스가 조촐하게 네 남자친구와 얘기나 하는 칵테일 파티라고 했는데
Did you clear this with her?
메르디스랑 얘기 된 거야?
No, but I will.
곧 할 예정이야
I promise.
진짜야
Why are you wasting the only weekend your boyfriend is in town on a big party?
남자친구가 여기 머무는 유일한 주말을 왜 큰 파티나 열면서 낭비 하는거야?

Where is Izzie?!
이지 어딨어?
She didn't clear it with you?
걔가 말 안했어?
This was supposed to be a meet-the-boyfriend get-together little thing!
분명 남자친구나 만나는 작은 모임이기로 했잖아
Izzie has a lot of friends.
이지가 친구가 많거든
Izzie doesn't know this many people.
이지가 이 정도로 많은 사람을 알진 않아
I told her to clear it with you.
내가 너한테 말 하라고 했었어
I can't handle this.
못 참겠다
You want me to kick everyone out?
내가 다 내 보낼까?
I'm gonna kick everyone out.
내가 다 내 보낼게

You look nice today.
오늘 좋아 보이네
Wearing my new lip gloss.
새 립글로스를 발랐거든
Cause my ex-boyfriend's wife looks like Isabella freaky Rosaleny
왜냐면 내 전 남자친구의 부인은 이자벨라 롯셀리니처럼 보이는데
and I'm like... me.
난 꼭.. 나처럼 보여서

I'm trying to outdo her when she's the victim here.
피해자는 그 여잔데 이기려 하고 있어
How crazy is that?
얼마나 미친 짓이야
Not crazy. You're smart. New gloss prevents chap lips and...
미친 게 아니야. 넌 똑똑해 새 립글로스는 튼 입술을 방지하고..
Did you say 'ex-boyfriend'?
'전 남자친구'라고 했어?
I'm an evil mistress. Well, still you look nice.
- 난 사악한 내연녀야 - 뭐.. 여전히 좋아 보여
Thanks.
고마워

Would you just... don't.
- 메러디스, 그냥.. - 그만해요
Stop talking to me like you're my boyfriend.
제게 남자친구인양 말하는 거 그만둬요
Stop talking to me at all.
그냥 제게 말을 하지 마세요

What’s odd is Burke’s patient. She’s been in 4 other hospitals this year. You know, something’s not right.
이상한 건 버크 환자야. 이번 해에만 병원 네 곳을 갔다 왔어. 이상하잖아
You seem awfully interested in Burke’s patient. This has nothing to do with Burke.
- 이상하게 버크 환자한테 관심있네 - 버크랑은 관계없어
Christina, you lost a fallopian tube, a baby, and a boyfriend all in one day. You have the right to be upset.
넌 하루만에 남자친구, 아기, 난관을 잃었으니 속상할 권리가 있어
And you’re losing McDreamy to his perfect wife. You have a right to be jealous.
넌 왕자님을 완벽한 아내한테 뺏기고 있으니 질투할 권리가 있다고
I did not lose McDreamy. Divorce papers, remember? And I’m not jealous.
왕자님을 잃지 않았어. 이혼 서류 있잖아 게다가 난 질투도 안 해
And I’m not upset. You really should be in your room.
- 난 속상하지 않아 - 병실로 돌아가야 해

You're my boyfriend! I mean...
남자친구잖아요 제 말은..
I know I don't have much experience with this kind of thing but...
전에 이래본 적이 없어서 잘 모르겠지만..
aren't boyfriends supposed to help in situations like this?
남자친구라면 이런 상황에서 도와줘야 정상 아닌가요?
Cristina, when we're on duty, I can't be your boyfriend. Okay?
크리스티, 근무 중이잖아 당신 남자친구가 되어 줄 수 없어
Okay, so, uh, when we're on duty, I can have sex with someone else?
그럼 둘 다 근무 중이면 제가 다른 남자랑 자도 되나요?

Oh, yeah. My ex-boyfriend moved his wife to seattle.
그래, 내 전 남자친구는 부인을 시애틀로 데려왔더라
Reason? To torture me.
이유? 날 고문하기 위해서
I'm serious.
- 난 심각하다고
So am I.
- 나도 그래

I couldn't do it.
난 그렇게 못하지
Do what, make yourself all hot and sexy for your boyfriend like yang?
뭘? 양처럼 남자친구를 위해 섹시함으로 무장하는 것?
Go wrestle something.
- 딴 데 가서 놀아

Happy thanksgiving. Joe, thank god.
- 해피 추수 감사절 - 조, 잘 왔어요
Hey, this is my boyfriend Walter.
여긴 제 남자친구 월터예요

- I hate lying to my father. - I wasn't lying.
- 난 아버지에게 거짓말하는거 싫어해 - 거짓말아니에요
Yeah. Why won't Don go to dinner?
알았어, 왜 돈이 안간다는거야?
He thinks it's too early?
너무 이르데?
- Don's not my boyfriend. - He's in a picture on your desk.
- 돈은 내 남자친구가 아니에요 - 책상에 사진이 있잖아
It's with a couple of your friends so it's not obvious,
다른 친구들이랑 같이 찍은거라 딱 보이는건 아니지만
but it's a picture of your boyfriend.
그래도 남자친구 사진이잖아

You can't have your boyfriends lobbying me to go easier on them.
남자친구를 데리고 와서는 잘 봐달라고 로비하면 안돼
Hang on, he wasn't lobbying for you to go easier. He was pitching a story.
잘봐달라는 소리가 아니잖아 이야기를 주는 거야
I've got a staff of paid professionals to do that.
전문적으로 돈받고 일하는 사람들이 있잖아
Mostly by using inside sources like Wade.
대부분 웨이드처럼 내부소식을 이용하잖아
And it's not boyfriends. It's one boyfriend.
그리고 남자친구 한명이야 여려명도 아니고
- So he's your boyfriend? - I guess he is.
- 그럼 남자친구 맞네 - 그런것 같아
- I mean, that's what you call him? - I call him Wade.
- 남자친구라고 부르는 사이야? - 웨이드라고 불러
- When you introduce him, do you say-- - Yes!
- 처음 소개시켜 줄때는 - 그래!

- What does that mean? - He's my boyfriend.
- 그게 무슨 소리야? - 웨이드는 내 남자친구
We're serious. I want a partner.
우린 심각한 관계고 난 파트너가 필요해
That is so romantic. I'd set it to music.
꽤나 로맨틱하군 반주라도 깔아줄까?
- Look. - I'm glad you're letting yourself out of jail.
- 이봐 - 감옥에서 나온거 축하해
- I meant-- - You owe it to yourself.
- 내 말은 - 너를 위해서라도 잘했어
Congress defunded the DOJ on financial crime.
의회에서 경제범죄에 대한 법무부 예산을 삭감하고있어
I thought you'd want to hear that.
네가 알고 싶을 것 같아서
I did.
그래

It's New Year's Eve. I don't care if she writes for Mein Kampf .
오늘은 년말파티야 저여자가 나찌 추종자여도 상관없어
Really? You're setting up my boyfriend?
진짜? 내 남자친구를 소개팅을 시켜?
- Not my boyfriend. Just words. Hi. - What about your boyfriend?
- 내 남친은 아니지만, 말이 그렇다구 - 남친이 뭐가 어쨌는데?
- Hey, handsome. - Nice.
- 헤이, 미남 - 멋지군요
You know, it's only a few minutes before midnight.
자정이 얼마 안남았어요
Yeah, we've got clocks everywhere.
사방에 시계가 걸려있네

I have a boyfriend who I love.
난 사랑하는 남자친구가 있고
And I should have fixed you up with Jim a long time ago.
진작에 너랑 짐을 엮어 줬어야해
- Even if that were true-- - It is true.
- 그게 사실이라고 해도 - 사실이야
- Even if it was-- Even if-- - It is. It--
- 만약에 그게 사실 - 그렇다니까
- Let me talk! - Sorry.
- 말좀하자 - 미안
- He's-- - But it is.
- 그 사람은 - 사실이야
He's gonna think I'm dumb.
내가 멍청하다고 생각할거야
No, he's not. Who told you that?
아니, 안그래, 누가 그랬어?
No, he's not. Lis', you're not dumb.
안그래, 리즈 너 안 멍청해
Look at me. You're not dumb.
날봐. 너 안멍청해
You go out with guys who make you feel dumb.
네가 멍청한 것 처럼 느끼게 남자애들이 만드는거야

Did you know that your boy-- Did you know that Wade Campbell
남자친구, 웨이드 캠밸말이야
is thinking about running for Congress?
정치할거라는 소문 알고 있었어?
Yeah, he's thinking about it, but not more than that.
생각은 하고 있는데 그 이상은 아니에요
Yes, more than that. He's had meetings with senior staff of the DCCC.
그 이상인 것 같은데 민주당 선거캠페인단을 만나고있어

But right now it's time to play a round of...
우선 전할 소식은
"What Caught My Eye." I'll tell you what caught my eye this morning.
"시선 집중"코너입니다 오늘 제 시선을 사로잡은건
It was an item about our own house.
우리 뉴스팀 이야기입니다
TMI is reporting online that News Night may be playing favorites
TMI에 따르면 "뉴스나이트" 책임 프로듀서인
by boosting the profile of the boyfriend
맥켄지양이 자기 남자친구 인기를 높이려고
of its executive producer Mackenzie McHale. Did you see that?
자주 출연시켰다고 하는데요 보셨어요?
I did, but we don't know the facts about that.
하지만 아직 사실은 모르는 일이죠
Well, the facts are Mackenzie McHale is the executive producer of News Night .
"뉴스나이트"의 책임 프로듀서 맥켄지 맥헤일양의
Wade Campbell is her boyfriend. Wade's got political ambitions.
남자친구가 웨이드 캠벨이고 정치적 야심이 있다는게 사실이죠

And I don't want it to be ruined by Lisa, who will ruin it
그리고 리사때문에 그걸 망치고 싶지않아
if she doesn't have a romantic Valentine's Day.
리사에게 좋은 계획이 없으면 그럴거야
Last year her boyfriend forgot it was Valentine's Day
작년에 자기 남자친구가 발렌타인데이를 까먹고
and went to a Rangers game with his friends.
친구들이랑 야구보러갔거든

You weren't around for the exposition.
내 설명을 잘 안들은 것 같은데
She had an affair with her ex-boyfriend.
맥킨지는 자기 전 남자친구와 바람을 피웠어요
For four months while she was with me.
4개월 동안, 나랑 사귀면서
- It's four years later. - And you know why I don't talk about it?
- 지금은 4년이 지났죠 - 내가 왜 이 이야기를 싫어하는지 알아?

Here's my thing: New York Magazine
문제는, 뉴욕매거진에
is gonna do a story on my show and I get to choose the writer.
내 쇼 취재를 허락하고 기자도 내가 골랐는데
And I could have chosen anybody and I chose Mackenzie's ex-boyfriend.
다른 사람도 아니고 맥켄지 전 남자친구를 골랐다구
Of course.
그러시겠죠
- The one she cheated on you with? - Yeah.
- 맥이 바람피운 남자죠? - 그래
- Why? - That's what I came here to ask you.
- 왜요? - 그걸 물어보러 내가 왔잖아
You're holding your hand over the candle.
촛불에 손을 대고 있는거에요
What do you mean?
그게 무슨 소리야
You're holding your hand over the candle
촛불에 손을 대고 있다구요
because you think the trick is not minding.
그래도 괴롭지 않다고 생각하니까요
Ah.
아하!
So if I just get through this, I'll be fine.
그럼 이게 끝나면, 난 괜찮아 지나?
- No. - Why?
- 아뇨 - 왜?
Because the trick isn't not minding.
여전히 괴롭거든요

Jariel Alexander died
쟈리엘 알렉산더는
after being knocked unconscious by his mother's boyfriend,
엄마의 남자친구에게 의식을 일고 맞은뒤에 사망했죠
then scalded with boiling water
저녁식사 시간에 바지에 실례했다고
after soiling his pants at dinner.
끓는 물로 화상도 입혔어요
But Jariel's mother isn't pretty, so what do we care?
하지만 엄마는 미인이 아니라 누가 관심이나 있겠어요?
I think you're making a very good point.
좋은 점을 지적하셨네요

- Did you bring Jane up from Washington? - Yes.
- 워싱턴에서 제인 불러왔어? - 응
- You should go back and work. - Jim's got it for a few hours.
- 가서 일해 - 짐이 몇시간 맡아줬어
- Tell me how this-- - Jane needs you.
- 나한테 설명 좀-- - 당신이 제인 도와줘야해
Jim's got it. Why is this story different from--
짐이 알아서 할거야 왜 이번 기사에 유달리 반응하는--
- It just is. - That's a child's answer.
- 그냥 그러니까 - 그건 애들이나 하는 대답이야
- Did you read it? - Of course I read it.
- 읽어봤어? - 당연히 읽었지
It was a hatchet job from my idiot ex-boyfriend.
멍청한 내 전 남자친구가 작심하고 쓴 비난기사 잖아

하지만 "제 병에 담배연기가 위험하다고 했고, 담배를 완전히 끊었다고 해 믿었는데 최근까지 계속 피웠다"고 전하면서 남자친구의 거짓 행동을 폭로했다.
However, she revealed her boyfriend's false behavior by saying, "I have been told him that smoking was dangerous to my illness and I believed that he had given up smoking completely, but he kept smoking until recently."

하지만 공교롭게도 황보라의 소속사 워크하우스 컴퍼니를 이끄는 수장이자 남자친구 차현우의 형인 하정우가 프로포폴 불법투약 의혹을 받게 되면서 "논란을 의식해 황보라가 자리를 피하는 것이 아니냐"는 의혹이 불거졌다.
However, unfortunately, as Ha Jung-woo, the elder brother of the head of Hwang Bo-ra's management company, Workhouse Company, and her boyfriend Cha Hyun-woo, has been suspected of illegal propofol medication, the suspicion was raised, "Isn't Hwang Bo-ra conscious of the controversy?"

A씨의 남자친구는 현재 자가 격리돼 검사를 받고 있다.
A's boyfriend is currently being self-quarantined and being tested of infection.

고등학교를 갓 졸업한 A씨는 남자친구 B씨와 헤어진 뒤 임신 사실을 알았다.
A, who just graduated from high school, found out that she was pregnant after breaking up with her boyfriend, B.

보건당국은 추가 감염을 막기 위해 여성을 집중적으로 관찰하고 있지만 감염이 의심되는 같은 국적의 전 남자친구 A씨 행방이 확인되지 않고 있다.
The health authorities are intensively monitoring women to prevent further infections. However, the whereabouts of Mr. A, her ex-boyfriend of the same nationality who is suspected of being infected, has not been confirmed.

남자친구는 소재가 파악되지 않고 있으며, 출입국관리사무소 확인 결과 출국 사실이 확인되지 않았다.
The ex-boyfriend is not located, and the immigration office has not confirmed his departure.

제 목 : [생활영어]"연기 때문에 눈이 따갑다"
날 짜 : 98년 02월 23일
담배연기는 흡연자에게조차도 혐오감을 주기가 쉽다. 냄새 또한 그렇다.
요즈음에는 남을 배려하는 분위기가 더욱 성숙되고 있는 듯하기는 하나 아직
도 담배연기로 남을 혹사시키는 부류의 사람들도 있는 듯 싶다. 「연기가
내 눈을 찌른다」라는 식의 「The smoke is sting my eyes」는 「연기 때문
에 눈이 따갑다」라는 의미를 가진다.
Jane:Jack, please put out your cigarette.
The smoke is stinging my eyes.
Jack:I thought that you smoke too.
Jane:Not any more.
Jack:Oh, did you quit smoking?
Jane:Yep.
Jack:When did you decide to quit smoking?
Jane:As soon as I started to go out with my date.
He doesn't smoke, so ….
Jack:So, what?
제인:잭,담배 좀 꺼줘. 연기가 눈을 따갑게 하잖아.
잭:너도 담배 피우는 것으로 알고 있는데.
제인:더 이상은 아니야.
잭:금연했니?
제인:그렇고 말고.
잭:언제 금연하기로 결정했니?
제인:내 남자친구하고 데이트를 시작한 직후부터지. 그 남자는 담배를 안
피우거든,그래서….
잭:그래서,뭐야?
<어구풀이>sting:찌르다.
not any more:더 이상은 아니다(=no more).
quit:멈추다.
yep:예;그래(yes를 강조한 말).
decide:결정하다.
date:데이트 상대자.
go out with∼:∼와 데이트하다.

◆ boyfriend 와 lover 의 차이
직역하면 boyfriend 는 남자친구, lover 는 연인이 되겠지요.
같은 뜻으로 생각하고 사용할 수도 있겠지만, '이 사람이 내 남자친구(애인)이야'
라고 말 할 때는 주의를 기울여야 합니다.
실질적으로 미국 사람들에게 boyfriend 는 (여성의) 좋아하는 남자친구,
우리가 흔히 말하는 애인을 나타내고, lover 는 regular sexual partner,
일상적으로 성관계를 갖는 상대자 란 의미가 있습니다.
무심코 'We are lovers.' 라고 하면 '우리는 종종 육체관계가 있는 사이다.' 라고
다른 사람들이 오해할 수도 있겠죠?
따라서 여성이 남자친구를 표현하는 무난한 단어는 boyfriend 이고, 반대로 남성의
여자친구는 girlfriend 입니다.
이성 친구라 할지라도 사귀는 남자친구나 여자친구가 아닌 그냥 친하게 지내는 친구일
경우 boyfriend, girlfriend 가 아닌 friend 라고 하면 됩니다.
동성의 친구를 나타낼 때도 주의를 하셔야 하는데, 그 이유는 boyfriend, girlfriend
라는 단어 속에는 애인이라는 의미가 있으므로, 남자가 자기의 동성친구를 boyfriend
라고 소개하면 두 사람을 한 쌍의 gay couple 이라고 생각할 수 있습니다.
여성의 경우도 마찬가지구요.
A : Is he your boyfriend? (너 그 남자랑 사귀니?)
B : No, he's just my old friend. (아니, 그냥 오랜 친구일 뿐이야.)
사귄다는 의미로 다음의 표현도 많이 씁니다.
Are you two going steady?
Are you going out with him?
A : Are you still going out with him? (아직도 그 남자랑 사귀니?)
B : No, I broke up with him a short time ago. (아니, 얼마 전에 헤어졌어.)

Gary의 큰 딸 Brooke는 남자친구의 변심으로 상심하여 부모에게
짜증만 낸다. Kevin이 그녀와 대화를 시도한다....
Kevin : Look, this guy is a slime bag, and you know that.
(이봐, 이 녀석은 구역질 나는 녀석이야, 너도 알잖아.)
And I know there's a lot of other guys that would like to
be dating you right now.
(지금 당장이라도 너와 데이트를 하고싶어하는 아이들이 많이
있다는 걸 알아.)
And there's gotta be some guys that you're interested in.
(그리고 네가 관심있어 할 만한 아이들이 틀림없이 있어.)
I know THERE'S ANOTHER GUY OUT THERE SOMEWHERE, RIGHT?
(어딘가에 다른 남자애가 있다는 걸 알아, 맞지?)
- Brooke은 고개를 끄덕이며 -
Brooke: Well, there's Charles.
(글쎄요, 찰즈가 있어요.)
Kevin : See? I knew it. Look, I knew you had some other guy in
your pocket.
(그렇지? 난 알았어. 이봐, 네가 데이트를 해보고 싶어하는
다른 아이가 있다는 걸 알아.)
Brooke: Yeah.
(네.)
Kevin : Now tell me about Charles.
(이제 찰즈에 대해서 말해봐.)
Brooke: Charles Baudelaire? He's the great poet of moral decay.
(찰즈 보들레르에요. 그는 윤리적 타락을 노래한 위대한 시인
이예요.)
- 울면서 - He would definitely understand me.
(그는 틀림없이 나를 이해할 거예요.)
Kevin : Look, YOU'VE GOT TO GET OVER THIS THING for dead guys.
(이봐, 너는 죽은 사람에 대한 이 문제를 극복해야 해.)
I mean, why don't we try some live guys?
(내 말은, 살아있는 사람에게 관심을 가져보면 어떨까?)
Well, Charels Barkely.
(저, 찰즈 바클리라든가.)
* Charles Baudelaire : 19세기 중엽의 프랑스의 시인
* Charles Barkey : 유명한 프로 농구 선수

공판에서 상대방에게 잡힐 만한 구실을 남기지 않기 위해 루이스는
카일라에게 남자친구, 에디 휴즈를 멀리 하라고 이른다...
Khaila: I ain't got no boyfriend.
(전 남자 친구 같은 건 없어요.)
* ain't got no = don't have any
Lewis : Eddie Hughes?
(에디 휴즈?)
Khaila: Oh, so you spying on me now?
(호, 그래 이젠 절 감시하는 건가요?)
* you 뒤에 are가 생략된 형태의 흑인 영어.
Lewis : IT'S PART OF MY JOB.
(제 직업에 따른 부속적인 일입니다.)
They're going to try and make you look like the devil in
court.
(그들은 법정에서 당신을 악마처럼 보이게 하려고 노력할 겁
니다.)
There can't be anything you do to help them.
(그들을 도울만한 일은 한가지도 해서는 안됩니다.)
He's married.
(그는 결혼했습니다.)
Khaila: He ain't married.
(결혼 안했어요.)
* ain't = is not 흑인 영어
Lewis : You asked him?
(그 사람한테 물어 봤습니까?)
Khaila: You jealous?
(질투하는 거예요?)
* you 앞에 are가 생략된 형태.
Lewis : DON'T FLATTER YOURSELF.
(자신을 과대 평가하지 마시오.)

I just got in a fight with my boyfriend.
좀 전에 남자친구랑 싸웠어.


검색결과는 57 건이고 총 649 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)