영어학습사전 Home
   

남겨두

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


counterfoil 〔k´aunt∂rf`oil〕 부본(stub)(수표.영수증 등을 떼고 증거로 남겨두는 쪽지)

reservation 보류, 유보(조항), 유보권, (방.좌석등의)예약, 지정, (승차권.입장권등의)예약, 예약석(실), (인디언을 위한)정부 지정 보류지, 공공보류지(학교.삼림등으로 씀), 자연보호구역, 금렵지, (특히 엽조.동물의)사양지, 제한, 조건, 단서, 은폐, 은닉, 비밀, 기만적 답변, (병자.불참자를 위해)성체(성찬)의 일부를 남겨두기, (교황에 의한)성직 임명권의 보류, (자동차 도로 등의)(중앙)분리대, (입밖에 낼 수 없는)마음의 걱정, 의혹

leave the room for ~의 여지를 남겨두다.

put away ~을 남겨두다, 모으다.

Please wire immediately if you wish us to reserve a certain
quantity for you;for demand for these novelities is so brisk
that you can`t expect prompt shipment in the near future.
특정량을 남겨두도록 희망하신다면 즉시 전보로 알려주십시요.
이 신제품의 수요는 무척 활기를 띠고 있어 가까운 장래에는
속히 선적하기가 어렵기 때문입니다.

This is Quasimodo, now a man of twenty, an unspeakably ugly and deformed hunchback;
이것이 콰지모도이며, 이제 20세 된 남자로, 말할 수 없이 추하고 일그러진 꼽추이다;
he is obviously the same child whom the gypsies left in exchange for Esmeralda.
그는 집시들이 에스메랄다 대신에 남겨두었던 바로 그 아기가 분명하다.

And what was still more capital to behold was,
the goose hopped down from the dish, reeled about
on the floor with knife and fork in its breast,
till it came up to the poor little girl;
when--the match went out and nothing but the
thick, cold, damp wall was left behind.
여전히 주의 깊게 바라보니 그 거위는 접시에서 뛰어 내렸고,
마루 위에서 나이프와 포크의 가슴에 안겨 비틀거리며
어리고 불쌍한 소녀에게까지 왔습니다.
-성냥이 심한 추위와 습기찬 벽만을 뒤에 남겨두고 타버린 때에.

아무도 남겨두고 가지 않겠어요.
I'm not leaving anybody behind.

In mystery books and movies, fingerprints play a big role.
The police get them from a gun left by the thief.
Then, soon the thief is in jail.
But in real life, the police rarely get prints from guns.
First of all, a smart thief won't leave his gun where it can be found.
And, even if he did, the gun doesn't leave good prints.
That is because it is usually oily.
Finally, anyone who fires a gun holds it tightly.
That also blurs the prints.
So real-life detectives have to find other kinds of clues.
추리소설이나 추리영화에서 지문은 중요한 역할을 한다.
경찰은 도둑이 남기고 간 총에서 지문을 채취한다.
그리고 곧 그 도둑은 감옥에 있게 된다.
그러나 실제 생활에서는 경찰이 총에서 지문을 얻는 경우는 드물다.
우선, 영리한 도둑은 자기 총을 발견 될 수 있는 곳에 남겨두지 않는다.
그리고 설령 그렇다 할지라도 총에 선명한 지문이 남아있지 않다.
그것은 총이 대체로 미끄럽기 때문이다.
마지막으로, 총을 쏘는 사람은 누구든 총을 꽉 쥔다.
그것 또한 지문을 흐리게 만든다.
그래서 실제 탐정들은 다른 단서들을 찾아야만 된다.

제게 전할 말씀이 있으면 제가 휴일에는 일본에 있을테니까 그리로 하세요.
I'll be in Japan over the holidays, if you need to talk to me.
오케이, 사무실에 전화번호와 팩스번호를 남겨두세요.
O.K. Just leave your phone and fax numbers with the office.

후식 먹을 배는 남겨두세요.
Save some room for dessert.

Can`t Smile Without You
Barry Banilow
You know I can't smile without you
나는 그대없이 미소지을 수 없다는 걸 당신 알죠.
I can't smile without you
당신 없이는 웃을 수 없습니다.
I can't laugh and I can't sing
소리내서 웃을 수도 없고, 노래 할 수도 없습니다.
I'm finding it hard to do anything
아무것도 제대로 할 수 없다는 것을 나는 알게 되었습니다.
You see I feel sad when you're sad
그대가 슬플때면 나 역시도 슬퍼진다는 걸 당신은 알고 있는지요.
I feel glad when you're glad
당신이 기쁠때면 저 역시 기쁘거든요.
if you only knew What i'm going through
내가 겪고 있는 괴로움을 그대가 알아주기만 한다면 얼마나 좋을까.
I just can't smile without you
그대 없이는 도저히 웃을 수가 없습니다.
You came along just like a song And brightened my day
그대는 마치 노래처럼 다가와서 나의 삶을 환하게 비추어 주었습니다.
Who'd have believed That you were part of a dream
그대는 내 꿈의 한조각이었다는 것을 어느 누가 생각할 수 있었을까요.
Now it all seems like years away
이젠 그 모든 것들이 수만 광년이나 떨어진 머나먼 곳처럼 느껴집니다.
Now same people say happiness takes So very long to find
어떤 사람들은 행복을 찾기 위해선 많은 시간이 걸린다고 하지요.
Well I'm finding hard Leaving your love behind me
나는 그대의 사랑을 남겨두고 가기란 정말 힘든 일이란 걸 알았습니다.

Welcome to My World (Jim Reeves)
-
Welcome to My world won't you come on in?
나의 세계로 오세요. 어서오지 않으시겠습니까?
Miracles I guess still happen now and then
나는 기적을 짐작합니다.
Step in to my heart, Leave your cares behind.
그것이 내 가슴에 스며듭니다. 당신의 걱정을 남겨두
Welcome to my world built with you in mind.
당신을 위해 만들어 놓은 나의 세계로 오세요
Knock and the door will open seek and you will find.
두드리면 열릴 겁니다. 찾으면 발견할 겁니다.
Ask and you'll be given the key to this world of mind
원한다면 주어질 겁니다. 나의 세계로 들어오는 열쇠가
I'll be waiting here with my arms unfurled waiting just
for you.
이곳에서 기다리고 있어요. 나의 두팔을 펼쳐 당신을 기다리
겠어요.
Welcome to my world.
나의 세계로 오세요.

Eye In The Sky
Sung by The Alan Parsons Project
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But I anin't gonna give any more.
Don't ask me
That's how it goes
'Cause part of me knows
What you're thinking
-
Don't say words you're gonna regret
Don't let the fire rush to your head
I've heard the accusation before
And I anin't gonna take any more
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing
(to Chorus:)
-
**
I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind
And I dont need to see any more
To know that I can read your mind
I can read your mind
-
Don't leave false illusions behind
Don't cry, I ain't changing my mind
So find another fool like before
'Cause I ain't gonna live anymore
Believing some of the lies
While all of the signs are deceiving
-
그대를 지켜 보는 눈
-
미안하단 말을 쉽게 생각하지 말아요
나를 이겨보려고 애쓰지 말아요
그대에겐 많은 기회가 있었지요
하지만 이제 더 이상 주진 않겠어요
왜냐고 묻지 말아요
그렇게 하는 거니까
그대가 무얼 생각하고 있는지
날 알고 있어요
-
후회할 말은 하지 말아요
성급하게 화부터내지 말아요
그런 트집은 전부터 들어왔기에
더 이상은 받아들이지 않겠어요
정말이예요
그대의 반짝이는 아름다움이
그대의 거짓말을 믿게 했던 거예요
**
나는 그대를 지켜보는 하늘의 눈
나는 그대의 마음을 읽을 수 있어요
나는 바보들을 다스리는 지배자
나는 당신을 완전히 속일 수도 있어요
이젠 그대의 마음을 알아보려고
눈을 뜨고 볼 필요가 없어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
-
그릇된 환상은 남겨두지 말아요
울지 말아요
그런다고 맘을 바꿀 순 없어요
옛날처럼 다른 바보들이나 찾아보세요
더 이상은
나를 기만하는 표정을 느끼면서도
그런 거짓말들을 믿으며
살아가지는 않겠어요

Save the last Dance for me
The Drifters
You can dance every dance
With the guy that gives you the eyes
Let him hold you tight
You can smile every smile
For the men who held your hand
Beneath the pale moonlight
But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darling. save the last dance for me
-
Oh I know that the music's fine
Like sparking wine
Go and have your fun
Laugh and sing
But while we're apart
Don't give your heart to anyone
-
**
'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darling. save the last dance for me
-
Baby don't you know I love you so
Can't you feel it when we touch
I will never let you go
I love you oh so much
You can dance
Go carry on till the night is gone
And it's time to go
If he asks
If you're all alone can he take you home
You must tell him so
-
** repeat twice
-
Save the last dance for me
Save the last dance for me
Save the last dance for me
-
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
-
그대에게 눈짓하는 어떤 남자와도
춤추어도 괜찮아요
그 남자가 당신을 껴안아도 괜찮아요
어슴푸레한 달빛 아래 그대 손을 잡았던
남자에게 미소를 보내도 괜찮아요
하지만 누가 그대를 집까지 바래다줄지
누구의 품으로 돌아 갈 던지는 잊지 말아요
그러니 내사랑 마지막 춤은 나를 위해서 남겨 두세요
-
거품이 일어난 포도주처럼 이 음악은 정말 근사하군요
가서 재미있게 즐기고
웃으며 노래도 불러요
하지만 우리가 떨어져 있는 동안에도
그대의 마음만은 다른 이에게 주지 말아요
-
**
누가 그대를 집까지 바래다줄지
누구의 품으로 돌아갈 건지는 잊지 말아요
그러니 내사랑 마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
나 그대를 얼마나 사랑하는지 알고 있나요
우리 서로에게 가만히 손을 댈 때
그대는 느끼지 못하나요
그대를 절대로 떠나 보내지 않으렵니다.
나 그대를 너무나 사랑합니다.
-
그대는 어느 누구와도 춤을 출 수 있어요
이 밤이 다 가도록 계속 춤을 추세요
하지만 이제 돌아가야 할 시간이 되어
그대가 혼자인지 집까지 바래다 줄 수 있는지
그가 물어온다면
그대는 분명히 'No'라고 대답해야 해요
-
** 두번 반복
-
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요

You're not alone -- Michael Jackson
Another day has gone
또 다른 하루가 지나갔습니다.
I'm still all alone
나는 여전히 홀로 남아 있군요.
How could this be
어떻게 이렇게 된 것일까요.
You're not here with me
당신이 내 곁에 없으니까요.
You never say goodbye
당신은 작별 인사를 하지 않습니다.
Someone tell me why
누군가 그 이유를 내게 말해 줍니다.
Did you have to go and leave my world so cold
당신은 정말 그렇게 떠나서 나의 세계를 차갑게 남겨두어야 합니까?
Everyday I said I'd ask myself
매일 매일 나 스스로에게 물어봅니다.
How did us fade away
어떻게 우리는 사라져 버린 걸까
Something whispers in my ear
무언가가 나의 귀속에 속삭입니다.
And says
그리고 이렇게 말합니다.
You're not alone
당신은 외롭지 않다고 말이죠.

○● Say You Will Be There - Spicy Girl ○●
If you put two and two together
만약에 당신이 둘에 둘을 더한다면 (좀 더 생각해 본다면)
You will see what our friendship is for
당신은 우리의 우정이 무슨 소용이 있는지 알게 될 것 입니다
If you can't work this equation
만약 당신이 이 방정식을 풀지 못한다면
Than I guess I will have to show you the door
나는 당신에게 문을 보여주어야 할 것 같습니다
There is no need to say you love me
당신이 나를 사랑한다는 말을 할 필요가 없습니다
It would be better left on said
차라리 말을 하지 않는 상태로 남겨두는 편이 더 낫겠습니다

Today, many people are wondering what life is all about, and what it is for.
오늘날 많은 사람들은 삶이란 정말 무엇이고 무엇을 위한 것인지 궁금해하고 있다.
They feel that the long-hours work culture to make more money to buy more things is eating up their lives, leaving them very little time or energy for family or pastimes.
물건을 더 많이 살 돈을 더 벌기 위해 오랜 시간 일을 하는 문화가 그들에게 자신들의 가족이나 여가를 위해 쓸 시간이나 에너지를 거의 남겨두지 않고 그들의 삶을 허비하게 하고 있다고 그들은 느낀다.

It's on the D.O.D.'s chopping block this year.
Who do we know on the Brack commission?
국방부의 예산 삭감 대상이에요
군기지 통폐합 위원회에 누가 있지?
That's dangerous.
위험해요
The trail leads back to us
trying to influence the D.O.D. or the Brack.
저희가 국방부나 통폐합 위원회에 압력을 가했다는 게 알려지면 안 돼요
No, no, no. What we do is we close another base.
아냐, 아냐 다른 기지를 닫으면 돼
We leave enough money in the D.O.D.'s budget
to keep Womack's base off the list.
국방부 예산을 충분히 남겨두면 돼
워맥의 지역구가 명단에서 빠지게
What we need...
우리가 필요한 건...
Is someone we own.
우리가 조종할 수 있는 자야

When you leave a gun you know it's clean.
의도적으로 총을 남겨두었을 땐 아무것도 안 나온다는 말이죠
The gun just traces back to itself.
이 총에선 아무것도 안 나올 거예요
The killer cut you off at the knees. So what are you going to do?
살인자가 꽤나 널 힘들게 하는군 그럼 이제 어떻게 할 텐가?
All I can do
할 수 있는 뭐든지 해야죠
follow protocol.
정해진 일의 순서에 따라서요

I got a dead guy on a glass elevator. With a biz-illion prints
엘리베이터에서 발견된 시체에서 얻은 거라곤 수많은 지문과
And a twenty-two caliber bullet.
22 구경 총탄밖에 없어
It's virtually untraceable.
사실상 추적이 불가능한 거죠
And he left the gun at the scene. You know what that means?
살인자는 현장에 총을 버렸지 그게 무슨 뜻인지 알아?
Hit man was a ghost.
살인범이 대단한 놈이란 거죠
Only got two things left, right.
딱 두 개만 남겨두었다고, 맞지?
Make that one thing.
실제론 하나죠
You got to be kidding me.
농담 마
No. It gets worse.
아뇨, 상황이 더욱 안 좋아졌어요
Got a print off your quarter. Ran it through AFIS. Came back your dead man.
25센트 동전에서 지문을 떠서 조회해봤더니 죽은 사람 것이더군요
Pretty gruesome.
소름끼치네요

If we eliminate all the alternatives,
모든 가능성을 배제하고
we're left with Spontaneous Combustion.
자연발화만 남겨두는 거야
That's exciting.
흥미롭지 않아?
That would be cool, but you've been jumped to that conclusion from minute one.
멋지긴 하겠지만 넌 지금 회의록 1쪽만 보고 결론을 내리려고 한다는 거지
She's a pile of ash.
그녀는 완전 잿더미였어

An odd thing happens when we die.
우리가 죽고나면 참 이상하게도
Our senses vanish.
대부분의 감각들이 사라지죠
Taste, touch, smell, and sound become a distant memory,
미각, 촉각, 후각, 그리고 청각도 모두 먼 기억이 되어버리지만
but our sight --
우리의 시각은
ah, our sight expands,
그 시각만은 더 넓어지고
and we can suddenly see the world we've left behind so clearly.
뒤에 남겨두고 떠나온 세상을 더 뚜렷하게 볼 수 있죠
Of course, most of what's visible to the dead could also be seen by the living,
물론, 죽은 사람들이 보는 것들을 살아있는 사람들도 볼 수 있죠
if they'd only take the time to look.
주의 깊게 시간을 두고 살펴보기만 한다면요
Like my friend Gabrielle.
제 친구 가브리엘처럼요

Listen to her.
잘 들어봐
She always overcompensates when she's worried.
엄마는 걱정거리가 있으면 항상 괜찮은척 오버한단 말야
If dad moves out and leaves us with her,
만약 아빠가 우리만 남겨두고 가신거면
I'll lose my mind.
나 돌아버릴지도 몰라

What's with the face?
표정이 왜 그래?
I screwed up.
일을 망쳤어요
I broke into the Frome's house and almost got caught.
프롬 부인 집에 들어갔다가 잡힐 뻔 했어요
What's almost?
잡힐 뻔은 뭐야?
I accidentally left something behind with my prints on it.
실수로 지문이 묻은 물건을 남겨두고 왔어요
Did you ever hear of gloves?
장갑 낄 줄 몰라?
It's the suburbs.
시골이잖아요
I didn't think it'd matter.
문제가 될 줄 몰랐다고요
Anyway, the police are running a check, and I'm in the system.
어쨌든 경찰이 조사 중이고 난 위험해요
I got to pull up stakes before they come looking for me.
경찰이 찾으러 오기전에 떠나야 해요

I just had a conversation with Mr. Patterson.
방금 패터슨 씨와 얘기를 했는데..
I want copies of his wife's chart in my office by 5:00.
5시까지 내 사무실로 부인의 차트를 가져다 놓게
Tomorrow, the two of you are going to meet with me and legal,
내일 아침, 자네 둘은 나와 같이 가서
and you better damn well be able to explain what happened here.
여기서 일어난 일을 잘 설명하는 편이 좋을거야
People poking holes in hearts and leaving towels.
심장에 구멍이나 내고 타월이나 남겨두는 사람들이라니
You're gonna go back and talk to the husband.
돌아 가서, 남편 분과 얘기해 봐
Review the history.
기록을 다시 보고
Apologize profusely.
무릎을 꿇고 서라도 사과 해
Your ass is on the line here, Dr. Grey.
이제 애매한 입장이야, 닥터 그레이
You got called before the Chief?
치프 앞으로 불려갔어?

I have no idea what I'm gonna do with it.
이걸 어떻게 해야 할 지는 모르지만
So that's it. That's all you've earned for now.
이게 다야 지금은 이게 다야
The rest you're just --
나머지는 그냥..
just gonna have to take on faith.
믿음으로 남겨두

그러다가 퇴직을 얼마 남겨두지 않은 상황에서야 적립금을 확인한 후 실망하는 경우가 대다수다.
In most cases, the majority are disappointed after checking their reserves only when they have a few retirement days left.

연준이 올해 9월, 10월, 12월 등 세 차례 FOMC 회의를 남겨두고 있다.
The Fed has three FOMC meetings left in September, October, and December this year.

마흔여덟 살에 사랑하는 아내와 딸을 남겨두고 세상을 등진 남편의 사인은 경찰도 검찰도 아닌 의사를 통해 밝혀졌다.
The cause of death of the husband who passed away at the age of forty-eight with his beloved wife and daughter left behind was revealed through a doctor, neither the police nor the prosecutors.

Pressure has been building on both governments to come to terms on a
market-access agreement, a precondition for joining the WTO.
미-중 양국 정부는 중국의 WTO 가입 전제조건인 시장개방협정에 조속히
합의하라는 압력을 국내외로부터 받아왔다.
China must negotiate a similar pact with the European Union next week.
중국은 미국과 합의에 도달한 뒤 다음 주에 유럽과도 같은 협상을 남겨두고 있다.

The Lycos acquisition is expected to close by the end of 1999 and is
subject to Gamesville.com shareholder approval.
이번 라이코스의 인수는 게임즈빌 주주들의 동의를 얻는 절차만을 남겨두
있어 연말까지 인수일정이 끝날 것으로 보인다.

Jack: Oh, no.
(아니, 이런.)
Look at this, the idiot has blocked me in.
(봐요, 이 멍청이가 날 꼼짝 못하게 해 놨어.)
Lucy: I told you not to park that close.
(내가 그렇게 가까이 차를 대지 말라고 말했죠.)
Jack: Hey, check the meter.
(미터기의 시간을 확인해 봐요.)
See what time.
(몇 시인지 보세요.)
Lucy: It's 6 o'clock.
(6시예요.)
They can pretty much stay here all night if they want to.
(그들은 원한다면 여기 밤새도록 있을 수 있어요.)
Jack: All night, huh?
(밤새도록이라?)
Lucy: Good night.
(안녕.)
Jack: You're just going to leave me here with truck?
(당신 여기에 나랑 트럭만 남겨두고 그냥 가는 거예요?)
Lucy: Basically, yeah.
(근본적으론, 네.)
Jack: Maybe I SHOULD WALK YOU BACK.
(아마 내가 당신을 바래다 주어야 할 것 같아요.)
Lucy: What for?
(왜요?)
Jack: To protection.
(보호하기 위해서.)
Lucy: No, I'm fine.
(아녜요, 전 괜찮아요.)
I'm akay.
(정말 괜찮아요.)
Jack: For me.
(날 위해서죠.)
I DON'T WANT TO BE HERE BY MYSELF.
(난 여기 혼자 있고 싶지 않아요.)
This is Chicago.
(여긴 시카고예요.)

☞ 겨우 찾은 옛 일꾼들의 방에도 물이 차오르자 킷 일행은 그 옆으로
난 방으로 다시 이동한다.
Kit : Not now! Not now. Give me some tools! Anything!
(지금은 안 돼! 아직 안 돼. 연장을 줘요! 뭐든지!)
Find anything you can. Come on.
(뭐든지 찾아 봐요. 어서요.)
You're trying to pop these rivets.
(이 못들을 빼내 봐요.)
Roger! Roger!
(로저! 로저!)
Roger: I thought she was resting.
(그녀가 쉬고 있는 줄 알았는데.)
Kit : (엘리노어가 죽었음을 확인하고) I'm sorry.
(죄송합니다.)
Roger, WE GOTTA GET OUT OF HERE.
(로저, 우리는 여길 나가야 해요.)
There's no way she wanted you to die down here, too.
(그녀는 절대로 당신이 여기서 죽기를 바라진 않았을 거요.)
Don't you think she wanted you to live?
(그녀는 당신이 살기를 바랐다고 생각지 않습니까?)
Roger: I'm not going to leave her!
(난 그녀를 놔두고 가지 않을 거요!)
Kit : Okay, okay. If you're staying, I'm staying.
(좋아요, 좋아. 당신이 여기 남겠다면, 나도 남겠습니다.)
I'M NOT LEAVING ANYBODY BEHIND AGAIN.
(다시는 그 누구도 남겨두고 가지 않겠어요.)
Mikey: Roger, come on!
(로저, 어서 오세요!)
Come on! Get up! We're not leaving you. Come on. Get up.
(어서요! 일어나세요! 우리는 당신을 두고 가지 않을 거예요.
어서요. 일어나요.)

7. All business proprietary information must be stored in file cabinets, desk drawers
or boxes to the extent possible. When business proprietary data is left in offices
which are not occupied by an analyst at the time, the office door should be
locked*. Floppy disks containing proprietary data should not be left unattended in
a word processor. Note that there are security visits during office hours and not
properly securing proprietary data is a security violation.
7. 모든 비밀정보는 가능한 파일 캐비닛, 책상서랍 또는 상자 등을 사용
하여 보관되어야 한다. 영업비밀정보가 사무실에 놓여져 있고 분석관이
외출중인 경우는 사무실 문은 잠가두어야 한다. 영업비밀정보를 담고
있는 플로피디스크를 사용되지 않는 워드프로세서에 남겨두어서는 안된
다. 업무시간중에 보안점검이 있을 것이고 영업비밀정보를 부적절하게
보관하는 것은 보안위반이라는 사실에 유의해야 한다.

Leave the cobwebs in the closet
(마음속 옛 추억은 그대로 간직해)
- leave : (어떤 상태로) 남겨두
- cobweb : 거미줄; 엉클어진 것, 혼란
- closet : 벽장, 광; 밀실, 개인의 비밀 공간


검색결과는 36 건이고 총 533 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)