영어학습사전 Home
   

나온다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


sooterkin 〔s´ut∂rkin〕 (상상적인)후산, 핏덩이(네덜란드 여성이 분만후에 나온다고 믿었던), 실패로 돌아가는 계획, 불완전한 것

목소리가 안 나온다.
I lost my voice.

더운 물이 안 나온다.
Hot water doesn't come out.

Of evil manners, spring good laws.
악한 행실에서 선한 법이 나온다. 轉禍爲福

Almost all the electricity for industrial use comes from large
generators driven by steam turbines.
산업적 사용을 위한 거의 모든 전기는, 증기터빈에 의해서 움직이는 큰
발전기로부터 나온다.

money coming out of one‘s ears: 거부, 큰 부자
→ ‘돈이 귀에서 나오다’(직역). 돈이 너무 많아 귀속에서까지 쏟아져 나온다는 비유적인 표현.

(1) 성서의 첫 부분을 읽어보면 이 세상이 신에 의하여 창조되었다는 이야기가 나온다. 다아윈 이전의 서구인들은 대부분 이 세상과 이 세상에 사는 모든 동물들이 성서에 쓰여 있는 것과 똑같이 일주일만에 창조되었다고 믿고 있었다. 용기 있는 사람이 아니고는 이와 같은 오래된 생각에 이의를 제기한다는 것은 어려운 일이다.
→ 「성서의 첫 부분을 읽어보면…가 나온다」는 The first part of the Bible을 주어로 tells를 동사로 a story of how~를 목적어로 삼으면 자연스런 영어문장을 꾸밀 수 있다.
→ 다아윈 이전의 서구인들은 대부분: Before the time of Darwin, most people in the Western world
→ 성서에 쓰여 있는 것과 똑같이: exactly as was written in the Bible
→ 이와 같은 오래된 생각에 이의를 제기하다: question such ancient ideas
→ 「용기 있는 사람이 아니고는…에 이의를 제기하는 것은 어려운 일이다 」는 다음과 같은 구문으로 영어다운 표현이 가능하다. ex) It requires a daring thinks to …
(ANS) The first part of the Bible tells a story of how the world was created by God. Before the time of Darwin most people in the Western world believed that the world and all its creatures had been created in a period of one week, exactly as written in the Bible. It required a daring thinker to question such ancient ideas.

I am so flattered. 과찬의 말씀입니다. / This is very flattering.
* flatter 는 원래 `아첨을 한다.'는 뜻이 되고 누구에게
`지나친 칭찬의말을 한다.' 는 뜻도 된다.
또 사진이나 그림이 실물보다 다 잘 나온다는 뜻도 된다.
ex) This picture flatters her. 이 사진은 실물보다 잘 나왔다.
cf) You make me blush. 그 말씀 들으니 제 얼굴이 붉어집니다.

I can't put my finger on it
- 뭐라고 꼬집어서 말하긴 어렵지만.........
* 위의 말을 직역해보면 '나는 그것 위에다가 내 손가락을 놓을
수 없지만..'이란 말이 되는데 손가락으로 짚듯이 말할 수 없다'는
뜻이니까 '딱 꼬집어서 말할 수 없다'는 의미가 되는 것이다.
이와 비슷한 말로 pinpoint라는 말도 있는데 '핀으로 꼿듯이
알아낸다'는 말이다. I can't pinpoint it...도 같은 의미가 된다.
그리고 무슨 말이 입 안에서만 뱅뱅 돌고 잘 나오지 않을 때,
다시 말하면 기억이 날듯 날듯 하면서도 얼른 생각이 나지 않을 때
미국 사람들은 It's on the tip of my tongue, but I can't say it이라고
말하면 '생각이 날듯 날듯 하면서도 막상 말이 안 나온다'는 뜻이다.

Once at night he and Sancho come upon a building which they take for a
castle and from which there emanate frightening sounds.
어느 날 밤에 그와 산쵸는 성곽으로 생각한 건물을 만나는데
거기에서 끔찍스런 소리가 울려 나온다.

"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 지금 하려고 하는 일을 할 것인가?
And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
아니오!라는 답이 계속 나온다면, 다른 것을 해야한다는 걸 깨달았습니다.

> Ground-hog('s) Day - 성촉절(聖燭節) = Candlemas
우리나라에서는 겨울잠을 자는 동물을 개구리와 뱀이라고 흔
히 말하는데 미국에서는 Groundhog(=woodchuck) 이라는 '옹
다람쥐 과 동물'로 굴을 파고 땅속에서 살며 겨울잠을 잔다.
이 동물은 2월2일이 되면 땅 밖으로 나온다고 하는데...
* 성촉 : 예수 부활 전날 밤에 쓰는 축성 밀촉

그사람은 아파서 못 나온다고 전화 했어요.
He called in sick.

* 오늘 다른 날 보다 조금 일찍 나가도 될까요?
-May I leave a little earlier than usual,today?
* 내일부터 휴가입니다.
-My vacation begins tomorrow.
* 그 분은 아파서 못 나온다고 전화했습니다.
-He called in sick.
* 지금은 근무시간이 아닙니다.
-I'm off duty now.

He who pays the piper calls the tune.
돈 나오는 곳에 명령 나온다.
피리부는 사람에게 돈내는 사람이 곡을 고른다.
즉 비용을 부담하는 사람에게 명령권이 있다는 말입니다

I heard that a lot of electromagnetic waves come out of the monitors.
컴퓨터 모니터에서 전자파가 많이 나온다는데?

What's it like? I've watched it. What's it like to be there, to be it? What's it like to have a human come out of you?
그게 어떤 건가요? 전 보기만 했다니까요. 출산을 한다는 게 도대체 어떤 거죠? 한 인간이 자기 몸 속에서 나온다는 게 어떠셨어요?

The people who live in the city are hurrying out of apartment houses.
Everyone is in a hurry.
Some stop only to drink a quick cup of coffee.
There's no time for breakfast.
Others stop to buy the morning paper.
They read the headlines before they hurry on to the tall building where they work.
도시에 사는 사람들은 아파트에서 급히 나온다.
모든 사람들이 급히 서두른다.
어떤 사람들은 단지 한 잔의 커피를 마시기 위해 가던 길을 멈춘다.
아침을 먹을 시간이 없기 때문이다.
또 어떤 사람들은 아침 신문을 사기 위해 가던 길을 멈춘다.
그들은 자신들이 일하는 높은 빌딩으로 서둘러 가기 전에 신문의 머리 기사를 읽는다.

Falling in love is like being wrapped in a magical cloud.
The air feels fresher, the flowers smell sweeter, food tastes more delicious, and the stars shine more brilliantly in the night sky.
You feel light and happy as though you are sailing through life.
Your problems and challenges suddenly seem insignificant.
Your body feels alive, and you jump out of bed each morning with a smile on your face.
You are in a state of supreme delight.
사랑에 빠지는 것은 마법 구름 속에 싸여있는 것과 같다.
공기는 전보다 더 신선하게 느껴지고, 꽃들은 더 달콤한 냄새가 나며, 음식은 더 맛있고, 밤하늘의 별들은 더 찬란하게 빛난다.
당신은 마치 배를 타고 미끄러지듯이 가는 것처럼 인생이 가볍고 행복하게 느껴진다.
당신이 가진 문제와 도전(역경)들은 갑자기 하찮게 보인다.
당신의 몸은 활기차고, 매일 아침 당신은 얼굴에 미소를 머금은 채 침대에서 뛰어 나온다.
당신은 최고의 즐거움을 느끼는 상태에 있는 것이다.

Newspapers are divided into different sections for different kinds of news.
신문은 뉴스의 종류에 따라 여러 가지 란(section)으로 나눠져 있다.
The first part of the newspaper is devoted to the most important news of the day.
신문의 첫 부분은 그날의 가장 중요한 뉴스에 할애된다.
Then there are sections for local, national, and international news.
그 뒤에 그 고장, 국내, 국제 뉴스란이 있다.
The editorial section is next, with news analysis, opinions, and political cartoons.
사설란은 뉴스분석, 열린 소리, 정치 만화와 함께 그 다음에 나온다.

I think the greatest satisfaction one gets is derived from the opinion that people have about you―people who have been around you your whole life―as to your character and your compassion and your fairness, and the way you deal with people, and the way you do your job and whether you have tried to sacrifice other people for your personal benefit.
나는 가장 큰 만족은 주위에서 일생을 같이 한 사람들이 당신에 대해 즉, 당신의 성격, 동정심, 공정성, 사람을 대하는 방법, 일의 처리 방식, 그리고 개인적 이득을 위해 다른 사람을 희생시키려고 했는지 등에 관하여 갖는 평가에서 나온다고 생각한다.

We've always known that this violence comes from the urge humans feel to control and dominate one another, but only recently have we studied this phenomenon from the inside, from the point of view of the individual's consciousness.
지금까지 우리는 인간이 서로 우위를 점하려는 강박 관념 속에서 이같은 폭력이 나온다고 생각했어요.
하지만 극히 최근에 와서, 우리는 이 현상이 내부에서, 각 개인이 지니고 있는 의식의 차이에서 온다는 사실을 깨닫기 시작했어요.

Fundamental to the existence of science is a body of established facts
which come either from observation of nature in the raw, so to speak, or from
experiment.
과학의 존재에 근본을 이루고 있는 것은 일단의 확립된
사실들(지식)인데, 이러한 지식은, 말하자면, 자연상태 그대로의 자연에 대한
관찰이나 실험으로부터 나온다(얻어진다).

Most people have covered the windowpanes of their homes or apartments with
thick black paper or tinfoil, in order to keep the lights on during the blackout. The
reason is not so much the fear of air strikes as the noisy urging of young people and
children who act as self-appointed civil defense wardens. The briefest glimpse of light
from a window starts a chorus of "Turn it off" from a dozen directions.
대부분의 사람들은 자기 집이나 아파트의 창문을 두꺼운 검은 종이나
은박지로 덮어 놓았는데, 이것은 등화관제 때에 계속해서 전등을 켜두기
위해서다. 그 이유는 공습에 대한 두려움이라기 보다는 스스로 민방위대원
노릇을 하는 젊은이들과 어린이들이 시끄럽게 소리치기 때문이다.
잠시동안만 불빛이 창으로 보여도 사방에서 "불을 끄세요"라는 소리가
일제히 나온다.

He once said to me, "Ideas come from God,"and one could hear the capital
"G" in the reverence with which he pronounced the word.
언젠가 그는 나에게 "아이디어는 하느님으로부터 나온다"고 말했는데,
그가 "하느님"이라는 단어를 발음하는 태도로 보아 그가 얼마나 하느님을
숭배하는지를 느낄 수 있었다.

Reagan's convulsive acts both domestically and internationally come too
often from nothing more than prejudice inspired by ideology.
레이건이 국내에서와 국제적으로 취하는 세상을 뒤흔드는 조처는 너무도 흔히
다름아닌 이데올로기로 말미암은 편견에서 나온다.

*serve 음식을 차려주다 place (food, etc.) on the table for a meal:
구운 돼지고기는 흔히 애플 소스와 함께 나온다.
Roast pork is often served with apple sauce.

Whenever someone speaks with prejudice against a group―Catholics, Jews,
Italians, Negroes―someone else usually comes up with a classic line of
defence: "Look at Einstein!" "Look at Carver!" "Look at Toscanini!"
They mean well, these defenders. But their approach is wrong. It is even
bad. What a minority group wants is not the right to have geniuses among
them but the right to have fools and scoundrels without being condemned
as a group.
누군가가 카톨릭 교도, 유태인, 이태리인, 흑인 집단에 대해 편견을 가지고
말할 때, 다른 사람은 흔히 "아인슈타인을 보라!" "카버를 보라!" "토스카니니를
보라!"는 통상적인 변호를 들고 나온다.
이들 옹호자들의 의도는 좋다. 그러나 그들의 접근 방식은 잘못이다. 나쁘다고
말할 수도 있다. 소수 집단이 원하는 것은 그들 중에 천재를 가질 권리가 아니라
바보와 악당들이 있지만 집단 전체가 비난받지 않을 권리이다.

이 근처에서는 유령이 나온다고들 하지요.
People say that a ghost appears in this area.
흡혈귀는 피를 빨어먹고 살지요.
Vampire lives sucking the blood.
으. 무서워.
Brrr. It's scary.

TCDD:원래 이름은 '2,3,7,8-테트라클로로디벤조-파리-다이옥신' 70여종의
다이옥신중 독성이 가장 강하다. 청산가리의 5백배,파라티온의 1백배.
다이옥신은 유기염소가 포함된 물질을 태우거나 이를 이용하는
제지공장에서 주로 나온다. TCDD를 포함, 다이옥신은 안정된 구조를
가지고 있어 분해되는데 오랜 시간이 걸릴 뿐만 아니라 지용성이기 때문에
체내에 들어오면 지방층에 그대로 축적된다. 쓰레기 소각장에서 발생하는
TCDD가 전체 발생량의 95%에 이른다는 선진국의 연구보고가 있었다.

From this viewing standpoint, an alternative reading of a film can occur.
이러한 관점으로부터 대안적인 영화 읽기가 나올 수 있다.
This reading comes from something in the film that appears "amiss."
이는 적절하지 않게 보이는 영화 속의 무언가로부터 나온다.
When things appear strange to the viewer, she/he may then bring other viewpoints to bear on the watching of the film and may see things other than what the film-makers intended.
어떤 것들이 관중에게 이상하게 보일 때, 그들은 영화를 보면서 새로운 관점을 가져오고 마음속에 둔다.
그리고 영화 제작자가 의도한 것이 아닌 다른 것을 보게 될지도 모른다.
The viewer, that is, will read against the grain of the film.
즉, 이러한 관중은 그 영화를 못마땅하게 보게 될 것이다.
* amiss: 적합하지 않은, 적절하지 않은

It's sometimes difficult to see the difference between a fad and a trend.
때때로 유행과 경향사이의 차이점을 알기란 어렵다.
A fad lasts a very short time and is not very important.
유행은 아주 짧은 기간동안 지속되며 그리 중요하지 않다.
A social trend lasts a long time and becomes a true part of modern culture.
사회적 경향은 오랫동안 지속되며 진정한 현대 문화의 일부가 된다.
A trend might be the use of personal computers; a fad might be certain types of computer games.
경향은 개인용 컴퓨터의 사용에 비유될 수 있고, 유행은 어떤 형태의 컴퓨터 게임에 비유할 수 있다.
A recent trend is the nationwide interest in good health, but many fads come from this trend: aerobic dancing, special diets, imported water, and the like.
최근의 경향은 좋은 건강에 대한 전국적인 관심이지만, 이러한 경향으로부터 에어로빅, 특별한 음식, 먹을 물의 수입과 같은 많은 유행이 나온다.

As the global market for renewable energy expands, however, it is European and Japanese companies - not American ones - that are winning most of the new business.
그러나 재생에너지의 세계적 시장이 확장됨에 따라, 대부분의 새로운 사업을 얻어내는 것은 바로 - 미국 회사가 아닌 - 유럽과 일본회사들이다.
As recently as 1996, manufacturers in the U.S. accounted for more than 40% of the world's photovoltaic shipments.
최근 1996년에 미국의 제조업자들은 세계 광기전성 제품 출하의 40% 이상을 차지했다.
But two years ago, Japan emerged as the world's leading manufacturer of these solar devices.
그러나 2년 전 일본은 이들 태양열 제품의 주도적 제조 국가로 나타났다.
The 214 giant wind turbines going to King Mountain in Texas at an estimated cost of $250 million come from Bonus, based in Brande, Denmark.
2억 5천 달러의 추산 비용으로 Texas에 있는 King Mountain으로 가는 214개의 거대 풍력 터빈은 덴마크의 Brande에 근거를 둔 Bonus에서 나온다.
Danish firms are supplying 60% of the wind turbines being installed in the fast-growing U.S. market, which this year alone will nearly double the total installed base of wind power.
덴마크 회사들은 빠르게 성장하는 미국 시장에 설치되고 있는 풍력 터빈의 60%를 공급하고 있는데, 올해만 해도 미국 시장은 기존에 설치된 전체 풍력 기지의 거의 두 배가 될 것이다.

Indeed, a lot of what researchers have learned about the biology of anxiety comes from scaring rats and then cutting them open.
사실 anxiety의 생물학에서 과학자들이 알아낸 많은 것들이 쥐를 놀라게 한 후 절개한 것에서 나온다.
Just as the Russian physiologist Ivan Pavlov showed 100 years ago that you could condition a dog to salivate at the sound of a bell,
scientists today have taught rats to fear all kinds of things - from buzzers to lights - by giving them electrical shocks when they hear the buzzer or see the light.
마치 100년 전에 러시아의 물리학자인 Ivan Pavlov가 벨소리에 개가 침을 흘리도록 조건을 만들 수 있다는 것을 보인 것처럼,
오늘날의 과학자들은, 쥐가 사이렌을 듣거나 빛을 볼 때 전기 충격을 줌으로써, 사이렌에서 빛에 이르기까지, 온갖 것들을 두려워하도록 가르쳤다.
The animals quickly learn to fear the stimulus even in the absence of a shock.
그 동물들은 충격이 없어도 빠르게 그 자극에 반응하게 된다.
Then researchers destroy small portions of the rats' brains to see what effect that has on their reactions (an experiment that would be impossible to conduct in humans).
그런 다음 연구자들은 자극이 그들의 반응에 어떤 영향을 미쳤는지를 알아보기 위해 쥐의 뇌의 작은 부분을 떼어 낸다(인간에게 행하기는 불가능할 실험).
By painstakingly matching the damaged areas with changes in behavior, scientists have, bit by bit, created a road map of fear as it travels through the rat's brain.
손상된 부위와 행동의 변화를 정성스럽게 비교함으로써, 과학자들은 fear가 쥐의 뇌를 지나간 대로 fear의 경로 지도를 조금씩 만들어 내왔다.

Besides their wearability, either as jewelry or incorporated into
articles of attire, beads possess the desirable characteristics of every
collectible : they are durable, portable, available in infinite variety,
and often valuable in their original cultural context as well as in
today's market. Pleasing to look at and touch, beads come in shapes,
colors, and materials that almost compel one to handle them and to sort
them.
그들의 착용가능성 이외에도 보석으로서 또는 의상에 첨가됨으로써 구슬은
모든 수집품의 바람직한 특징들을 소유한다 : 즉, 그들은 내구성 있고, 휴대
가능하며, 무한한 다양성으로 구입할 수 있고, 오늘날의 시장에서 마찬가지로
흔히 그들의 본래의 문화적 흐름 속에서도 귀중하다. 보기에도 그리고
만지기에도 즐거운 구슬이란 것들은, 어떤 사람에게 그것을 다루고 그것을
분류하도록 강요하는 그러한 형태, 색깔, 재료들로써 만들어져 나온다.

Darkness brings huge changes.
어두워지면 큰 변화가 나타납니다
In the Sahara the temperature can drop as much as 30 degrees during the night,
사하라 사막에 밤이 되면 기온이 30도 가까이 떨어지므로
so it's cool enough to allow these desert fox cubs to play.
이 사막 여우의 새끼들이 뛰어 놀 수 있게 됩니다
All sorts of creatures now appear including some really unexpected ones.
다양한 동물들이 나타나는데 정말 의외의 녀석도 있습니다
Toads have permeable skins and would quickly die from desiccation out in the daytime heat.
두꺼비 피부는 수분이 쉽게 투과하므로 낮에 나온다면 탈수로 죽고 말 것입니다
It's only now that they can leave shelter.
저녁 때가 되어야 둥지를 떠날 수 있죠

These people model the hands in a watch advertisement or the feet in a shoe advertisement.
이 사람들은 손목시계 광고에서 손 모델로 나온다거나 신발 광고에서 발 모델로 나온다.
Sometimes they work with famous models who have beautiful faces but ugly hands or feet.
때때로 그들은 얼굴은 아름답지만 손이나 발이 흉하게 생긴 유명한 모델과 함께 일하기도 한다.
There are also other kinds of specialized modeling.
또한 다른 종류의 전문화된 모델업이 있다.

Another farmer discovered that cows gave more milk if music was played for them.
또 다른 농부는 만약 젖소에게 음악을 연주해 주면 더 많은 우유를 생산한다는 것을 알았다.
The farmer said that the better the music was, the better the milk.
그 농부는 음악이 더 좋으면 좋을수록 더 많은 우유가 나온다고 말했다.
The cows gave the most milk while listening to Mozart.
모차르트 음악을 듣는 중에 젖소는 가장 많은 우유를 생산했다.

Research shows that people who watch a lot of TV are influenced by its unrealistic representation of sex roles.
조사에 의하면 TV를 많이 시청하는 사람들은 성 역할에 관하여 비현실적인 개념에 의해 영향을 받는다고 한다.
For example, there are many more male characters than females by three to one on prime-time TV.
예를 들면, TV의 황금 시간대에는 남성 등장 인물이 여성보다도 3대 1의 비율로 많이 나온다.
Also, men play a far greater variety of roles than women.
또한 남성들은 여성들보다 훨씬 더 다양한 역할을 한다.
In addition, fewer than 20 percent of married mothers on television work outside the home; in real life, over 50 percent do.
게다가, TV상에는 기혼 여성의 20%미만이 집 밖에서 일하고 있는데, 실제 생활에서는 50% 이상이 일을 한다.
No wonder so many TV viewers agree that "women should run their homes and let men run the country."
TV를 많이 보는 많은 사람들이 “여성들은 가정 운영을 맡고 나라의 운영은 남성들에게 맡겨야 한다”는 것에 동의하는 것은 놀랄 일이 아니다.

When you leave a gun you know it's clean.
의도적으로 총을 남겨두었을 땐 아무것도 안 나온다는 말이죠
The gun just traces back to itself.
이 총에선 아무것도 안 나올 거예요
The killer cut you off at the knees. So what are you going to do?
살인자가 꽤나 널 힘들게 하는군 그럼 이제 어떻게 할 텐가?
All I can do
할 수 있는 뭐든지 해야죠
follow protocol.
정해진 일의 순서에 따라서요

What do you got?
뭘 찾았는데?
A hit of Patrick Haynes' social security number.
패트릭 헤인즈의 주민번호를 쳤더니
There's only one problem
문제가 있더군
he's an eight-month-old infant that died ten years ago.
10년 전에 죽은 8개월짜리 아이로 나온다는 거지
Same social? You sure?
같은 주민번호 맞아? 확실해?
Bam. !
이거야 !
Something good?
좋은 거야?
Oh yeah.
그럼
We got a match, boom. Match,
해냈어, 우와, 그래
boom... we got a match. Boom.
와~ 해냈다고, 우와

It might be easier if you assign another intern.
다른 인턴을 배정하신다면 일이 더 쉬워질 것..
Easy is not in your job description.
You are a doctor. He is a patient.
쉬운 거란 없어 넌 의사고, 그는 환자야
He's your patient. Biopsy these.
네 환자라고 생체조직 검사해
If they come back positive, I expect to see you in surgery.
만약 양성 반응이 나온다면 수술실에서 보자고

George, beer is dripping from you nostrils.
조지, 맥주가 코에서 흘러 나온다

This is just good medicine.
이건 좋은 약이에요
Blue urine?
청색 소변이요?
A second drug screen was positive for amitriptyline which
I’m sure you know causes ventricular arrhythmia.
두 번째 약물 검사는 양성이었습니다. 심실 부정맥을
일으킨다는 아미트립틸린으로 잘 알고 계실 겁니다
You knew it wouldn’t show up on a routine drug screen but I’m guessing you didn’t realize it will turn your urine blue.
기본 약물 검사에서 안 나온다는 건 알고 소변이 청색이 된다는 건 모르셨나 봐요
I didn’t do this to myself. You have to believe me. I’m sick.
제가 한 것이 아니에요 믿으세요. 전 아파요

You wanted me to take you back, I took you back here in seattle.
당신을 받아준다면 시애틀에서 받아주겠다는 거야
See? Once again, it's all about what he wants. She's not listening to me. I'm not gonna move
- 봤죠? 다 자기가 원하는 것뿐이에요 - 전혀 안 듣고 있잖아요
back to manhattan. I am not the same person. I know. You're a flannel wearing,
맨하탄에 안 돌아갈 거예요. 예전의 제가 아니니까요 / 알아. 무명 바지를 입고
wood chopping fisherman. I get it. I'm not gonna talk to her anymore
- 나무 찍는 강태공이셔, 알아 - 이런 식으로 나온다
if she's gonna behave like this. Fine.
- 대화는 안 하겠어요 - 좋아

Are you freaking kidding me?
지금 장난쳐?
- No, wait. Mac-- - No. That is what happened.
- 아뇨, 잠깐 맥 - 일이 그렇게 되었어요
Day side's been running Jan Brewer promos for the last six hours.
지난 6시간동안 브루어 나온다고 계속 광고때렸는데?
- Who's replacing her? - Well, we're obviously late to the buffet,
- 누가 대신할거야? - 식당에 너무 늦게 온 것 같아요
so we basically had to book people who were close to a satellite dish.
그래서 위성장비 근처에 있는 누구라도 데려올 생각이에요
- Oh, boy. - Dr. Dwayne Sotter.
- 하느님 맙소사 - 드웨인 소터 박사요
He's an adjunct professor at the University of Phoenix.
피닉스 대학의 교수에요

Who do you want to take our country back from?
어떤 것으로부터 지킨다는 소리죠?
We want to take it back from a Congress and a president
특별한 회사나 이익 집단의 필요나 요구에 휘둘려서
who've forgotten that government derives its power from the consent
자신들의 권력이 시민들로부터 나온다는 사실을 망각한
of the governed and instead is at the beck and call of special interests and corporations.
정부나 의회로부터 지키려고 합니다
You describe the Tea Party as a grassroots movement, right?
"티파티"운동을 풀뿌리운동으로 표현하시는데요?
Absolutely. We have no central control,
네, 저희에게는 중앙관리나
no traditional power structure.
전통적인 권력구조가 없습니다
And that is something that seems to confound the media.
그런 점 때문에 언론이 당황해 하는 것 같습니다
- I'm sorry? - That's what confounds the media.
- 뭐라구요? - 그래서 언론이 당황해 한다구요
It's what the media doesn't get.
언론이 이해를 못한다구요

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다
말이지요.

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

보통 명절 연휴 직전에 '밀어내기 물량'이 늘어나는 점을 감안하면 월말까지 증가세를 유지하기 어려울 것이란 전망이 나온다.
Considering that the "push-out volume" usually increases just before the holiday season, some predict that it will be difficult to maintain the increase until the end of the month.

구제책이 마땅치 않은 가운데 향후 유사한 피해를 막기 위해서라도 대책 마련이 시급하다는 목소리가 나온다.
While there is no remedy, there are voices calling for urgent measures to prevent similar damage in the future.

특히 카카오·네이버 등 테크핀의 금융권 도전까지 가시화하자 해외사업 부문 협력을 시작으로 국내 시장에서도 적지 않은 협력체계를 구축할 것이라는 전망이 나온다.
In particular, as Techfin's financial challenges such as Kakao and Naver become visible, it is predicted that it will establish a considerable cooperative system in the domestic market, starting with cooperation in overseas business sectors.

이 때문에 "예금의 매력이 떨어졌다고 중요성마저 감소하는 건 아니다"라는 말도 공공연히 나온다.
For this reason, it is also openly said that "the lack of attractiveness of deposits does not reduce its importance."

이처럼 국고채 금리가 빠르게 하락하는 것과 관련, 경제침체에 대한 불안감을 반영한 것이라는 분석도 나온다.
Some analysts say that the rapid fall in interest rates on treasury bonds reflects anxiety over the economic downturn.

그러나 공매도 과열종목 지정요건이 효과를 발휘할 것인지에 대한 의구심의 목소리가 나온다.
However, there are doubts about whether the requirements for designating overheated short-selling items will work.

전체 택배 물량 중 90% 이상이 개인 고객에서 나온다.
More than 90% of all deliveries come from individual customers.

업계에선 메모리 반도체 의존도를 낮추기 위해 메모리 기술 경쟁력을 유지하는 동시에 제품 다변화와 차세대 제품 개발에 속도를 내야 한다는 지적이 나온다.
Industry sources point out that to reduce reliance on memory semiconductors, it is necessary to maintain the competitiveness of memory technology while speeding up product diversification and the development of next-generation products.

방카슈랑스 영업에 대해서도 체계적인 모니터링이 필요하다는 얘기가 나온다.
It is also said that systematic monitoring for bancassurance sales is needed.

미·중 무역전쟁 등으로 안전자산 선호 현상이 심화되고 있어 관련 종목 및 금융투자상품의 투자 수익률이 더 높아질 것이란 관측이 나온다.
As the preference for safe assets is deepening due to the U.S.-China trade war, experts predict that the return on investment in related stocks and financial investment products will be higher.

아울러 연 20% 이상 고금리 대출에 가중치가 부여될 예정인데, 이 경우 예대율이 100%를 초과하는 저축은행들이 많아질 수 있다는 전망도 나온다.
In addition, high-interest loans of more than 20% per year will be applied with a weighted value, in which case more savings banks will be expected to have a loan-deposit ratio of more than 100%.

시장에서는 전세 품귀 현상에 전셋값이 급등하고 있다는 얘기가 나온다.
In the market, it is said that housing lease prices are soaring due to the shortage of leases.

시장에선 은행이 예금을 받아 보관 중인 자금을 주식형펀드에 투자할 수 있도록 정부가 규제를 완화할 것이란 관측이 나온다.
There are predictions in the market that the government will ease regulations so that banks can invest in equity funds with the money they received as deposits.

이에 따라 증권가에서는 현재 코스피 주가가 지나치게 낮은 수준이라는 지적도 나온다.
As a result, some in the stock market point out that KOSPI shares are currently too low.

일본의 수출규제를 계기로 코스닥시장이 바이오 중심에서 정보기술(IT) 장비·소재주 중심으로 서서히 재편될 것이란 분석이 나온다.
Analysts say that the KOSDAQ market will gradually be reorganized from bio-centric to information technology (IT) equipment and materials stocks in the wake of Japan's export regulations.

시장에선 가계 예금 중 일부라도 유입되면 올해 중국 증시가 활기를 띨 것이란 기대가 나온다.
Market watchers expect the Chinese stock market to pick up steam this year if even part of household deposits are introduced.

일각에서는 박현주 회장의 경영 복귀를 앞두고 미래에셋대우가 투자본능을 한층 본격화하는 것이라는 분석도 나온다.
Some say that Mirae Asset Daewoo is stepping up its investment instinct ahead of Chairman Park Hyun-joo's return to management.

올 연말 소비자들이 은행에서 가계 대출을 받기가 쉽지 않을 것이라는 분석이 나온다.
Analysts say it will not be easy for consumers to take out household loans from banks at the end of this year.

부동산 관련 대책이 또 나온다면 문재인정부 들어서만 20번째다.
If real estate-related measures come out again, it is the 20th time in the Moon Jae-in administration alone.

각국 중앙은행의 금리 인하가 막바지를 향해가고 있다는 인식이 퍼지며 지난해 이어진 채권시장 랠리가 끝났다는 진단도 나온다.
There is also a diagnosis that the bond market rally that followed last year is over as there is a widespread perception that interest rate cuts by central banks in each country are nearing the end.

부방이 인수한 쿠첸이 자금줄 역할을 할 것이란 전망이 나온다.
It is predicted that Cuchen, acquired by Bubang, will serve as a finance stream.

규정이 바뀌지 않으면 기껏 민간에 개방한 한국 시장을 해외 지수사업자들이 선점할 수 있다는 우려도 나온다.
There are also concerns that overseas index companies could dominate the Korean market, which has been barely opened to the private sector if regulations do not change.

여기에 금융사들이 '치고 나갈 수 있게' 규제 혁신을 제때만 해준다면 국내 금융산업 경쟁력도 선진국을 따라잡을 수 있는 기반을 마련할 수 있을 것이라는 기대감마저 나온다.
On top of that, some expect that the competitiveness of the domestic financial industry will also lay the groundwork for "catching up" with advanced countries if financial firms make regulatory innovations in time.

금감원은 보상안이 판매사들의 자체적인 결정이라고 했지만 일각에서는 윤석헌 금감원장이 선제적 보상은 사적화해에 해당돼 배임이 아니라고 말하는 등 연이은 발언과 선제보상안 제출 요구 등으로 압박하고 있다는 볼멘 소리가 나온다.
The FSS said the compensation plan was the sellers' own decision, but some complain that Yoon Seok-hun, head of the FSS, is pressuring them with a series of remarks and calls for the submission of preemptive compensation, saying that preemptive compensation constitutes a private reconciliation and is not a breach of trust.

이 때문에 당분간 브라질 펀드에는 보수적으로 접근해야 한다는 지적이 나온다.
For this reason, it is pointed out that Brazilian funds should be approached conservatively for the time being.

국민총처분가능소득과 저축률이 마이너스로 돌아서고 소비자물가도 바닥을 기는 등 곳곳에서 전형적인 불황 징후가 나타나고 있다는 지적이 나온다.
Critics point out that there are typical signs of recession everywhere, with gross national disposable income and savings turning negative and consumer prices also bottoming out.

정비사업 대상 단지가 늘어나는 2020년대 중반 이후론 가격 오름폭이 더 커질 수 있다는 예상도 나온다.
Some predict that the price increase could be even greater after the mid-2020s when the number of complexes subject to the maintenance project increases.

한때 '핀테크 시장의 총아'로 꼽혔던 P2P금융산업이 정체 모드에 들어가는 것 아니냐는 지적이 나온다.
It is pointed out that the P2P financial industry, once considered the "favorite kid of the fintech market," might be entering a stagnant mode.

이런 측면에서 4분기에 정부 투자 부문이 다시 힘을 발휘해야 한다는 관측이 나온다.
In this regard, it is predicted that the sector of government investments should make good performance again in the 4th quarter.

주담대 금리가 하락 추세를 이어가더라도 앞으로 변동성이 확대될 가능성이 높은 만큼 대출을 새로 받거나 갈아타려면 서두르는 것이 좋다는 조언도 나온다.
Some advise that it is better to hurry in case of getting a new loan or transfer to other loans as volatility is likely to be expanded in the future even if mortgage rates continue to fall.

특히 사모펀드의 투자처가 관급 사업이었다면 공직자가 직무상 취득한 정보로 사적 이익을 얻는 이해충돌에 해당될 수 있다는 지적도 나온다.
In particular, some point out that if the private equity fund's investment was made by a government-funded project, it could conform to a conflict of interest in which public officials gain private profits by the information that they acquired in the course of their duties.

연기금 등 공공성 높은 기관투자가들의 투자 수요가 커져 저금리 국면에도 흥행 가능성이 높은데다 기업의 사회책임경영 활동을 부각할 수 있다는 점에서 ESG채권에 대한 인식이 과거와 달라졌다는 분석이 나온다.
Analysts say that the perception of ESG bonds has changed from the past, given that the demand for investment by public institutional investors, such as pension funds, is likely to be successful despite the low-interest rate phase and that companies' social responsibility management activities can be highlighted.

공매도 금지에 따른 효과도 코스닥시장에서 두드러지고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say the effect of the ban on short-selling is also noticeable in the KOSDAQ market.

자본시장 일각에선 정부의 외평채 추가 발행이 실리를 찾기 어렵다는 평가가 나온다.
Some in the capital market say that it is difficult for the government to find any practical benefits in issuing additional foreign bonds.

대면 영업 위주인 기존 금융회사의 경영 전략은 '이제 끝이 보인다'는 얘기도 나온다.
Some say that the management strategy of existing financial firms, which are focused on face-to-face sales, is "now at an end."

이같은 요인들을 감안할 때 한은이 10월 추가 인하 카드를 꺼낼 것이라는 전망이 나오고 있지만, 이미 금리가 낮은 수준이라 추가 인하 효과를 보기 어렵다는 지적도 나온다.
Given these factors, some predict that the Bank of Korea will pull out an additional interest-rate cut card in October, but some point out that it is difficult to anticipate an effect from further cuts as interest rates are already at a low level.

하지만 중소기업을 수익창출의 대상으로만 여기다 보니 관계형 금융이 활성화되지 못하고 있다는 지적이 나온다.
However, it is pointed out that relational finance is not being activated because small and medium-sized enterprises are regarded only as targets of profit generation.

특히 주식 양도세 비과세 대상이 올해 말에는 종목당 10억원 미만, 내년 말에는 3억원 미만으로 대폭 낮아지면서 자산가들의 주식투자에 대한 유인이 크게 떨어질 것이라는 우려가 나온다.
In particular, concerns are rising that asset managers' incentives for stock investment will drop significantly as the subject of tax exemption on stock transfer will be drastically lowered to less than KRW 1 billion per stock at the end of this year and less than KRW 300 million at the end of next year.

환매가 중지된 다른 2개 펀드도 70%가량의 높은 손실률을 보이면 투자자들은 총 1조원을 웃도는 손실 피해를 입을 수 있다는 우려가 나온다.
The other two funds, whose redemption has been suspended, also show a high loss rate of about 70%, and this raises concerns that investors could suffer losses totaling more than 1 trillion won.

상장사로서의 주가 관리, 기업으로서의 이윤 추구보다는 국책은행으로서의 역할이 강조되다보니 은행주 중에서 선호도가 열위인 상황이란 분석들이 나온다.
Analysts say that the preference is inferior among bank stocks as its role as a state-run bank is emphasized rather than managing stock prices as listed companies and pursuing profits as companies.

환차손 등의 영향을 전혀 받지 않는 델타와 대한항공을 직접 비교하는 것 자체가 항공업계에 대한 이해 수준을 보여주는 증거라는 지적도 나온다.
Some point out that the direct comparison between Delta and Korean Air, which are not affected by any foreign exchange losses, is evidence of the level of understanding of the aviation industry.

이들 특례상장 종목의 주가가 앞으로 상당기간 공모가를 회복하지 못하면 공모주 투자자들이 풋백옵션을 행사해 주관사에 되팔 수 있게 돼 해당 증권사들은 상당한 손해를 볼 것이란 우려가 나온다.
If the stock prices of these specially listed stocks fail to recover their initial public offering prices for a considerable period of time in the future, public offering investors will be able to exercise their putback options and resell them to the host companies, raising concerns about the security firms suffering considerable losses.

일부에서는 암호화폐에 대한 글로벌 규제를 적용하려는 당국과 이를 완화해줄 것을 요구하는 협회 간 조율이 실패할 경우 갈등이 불거질 가능성도 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some observers say that the possibility of conflict cannot be ruled out if the coordination between the authorities that want to apply global regulations on cryptocurrency and the association that calls for easing it fails.

여의도 권역에 대규모 신축 오피스 공급이 예정된 상황에서 운용사들이 대규모 손실을 볼 수 있다는 지적도 나온다.
Some point out that management companies are likely to get substantial losses, considering that there is a large-scale supply plan of new office buildings for Yeouido area.

카드사들이 가맹점 수수료율 인하의 타격을 최소화하기 위해 주요 수입원인 카드대출 규모를 더욱 키울 것으로 예상되는 가운데 호실적을 위한 무조건적인 대출 확대와 이자 장사가 부실을 초래할 수 있다는 우려도 나온다.
While credit card companies are expected to further increase the size of credit card loans, a major source of income, to minimize the impact of lowering commission rates for merchants, there are also concerns that unconditional expansion of loans and interest business for good performance could lead to insolvency.

이 경우 디지털에 익숙지 않은 소비자들이 불필요한 보험에 가입하는 등 불완전판매 사례가 증가할 것이라는 우려가 나온다.
In this case, there are concerns that incomplete sales cases would increase, with consumers unfamiliar with digital subscribing to unnecessary insurance.

우리나라에 풀린 일본계 은행 자금이 18조원에 이르는 상황에서 일본의 다음 경제 보복 조치가 '금융 보복'일 수 있다는 관측이 나온다.
With Japanese bank funds released in Korea reaching 18 trillion won, observers say Japan's next economic retaliation could be "financial retaliation."

시장에서는 투자자들에게 외면받지 않으려면 수익률 향상을 위한 차별화된 전략이 필수적이라는 지적이 나온다.
In the market, it was pointed out that a differentiated strategy to improve yields is essential to avoid being shunned by investors.

여기에 중국 정부가 자국인의 해외 단체여행을 사실상 금지하면서 일본 내 관광 관련 주와 시세이도를 비롯한 화장품·소비재주 부진이 심화할 것이란 분석도 나온다.
On top of that, some analysts say that the Chinese government will effectively ban the citizens from traveling abroad, which will intensify sluggish tourism-related stocks in Japan and cosmetics and consumer goods stocks, including Shiseido.

감독 권한을 넘어서는 영향력을 행사하는 경우가 적지 않다는 불만도 나온다.
There are also complaints that there are many cases of exerting an influence that oversteps supervisory authority.

이에 서민의 재산증식 취지로 소득 증빙이 가능한 사람만 가입할 수 있게 설계된 ISA를 부유층이 편법 증여 수단으로 악용하는 것 아니냐는 지적이 나온다.
It is pointed out that the wealthy may abuse the ISA as means for unfair bestowal, which is designed to allow only the ordinary people who can prove their income to subscribe in order to increase their assets.

연준이 6월 중 시장에 완화적 메시지를 보내는 데 이어 7월이나 9월 인하에 돌입할 것이라면서 연말까지 전체 인하폭이 0.75%포인트에 이를 수 있다는 전망도 나온다.
Some predict that the overall cut could reach 0.75% points by the end of the year, saying the Fed will start cutting in July or September following an easing message to the market in June.

실적 기여가 낮은 사업을 정리해 악화된 재무 건전성을 개선함과 동시에 성장사업에 대한 투자 여력을 키움으로써 기업가치가 높아질 것이라는 긍정적 전망이 나온다.
There is a positive outlook that corporate value will increase by improving worsening financial soundness by cleaning up businesses with low performance contributions and increasing investment in growth businesses.

통신사마다 들쭉날쭉한 스마트폰 보험에 기준이 필요하다는 지적도 나온다.
Some point out that different carriers need standards for jagged smartphone insurance.

시중은행 연 단리 2%짜리 예금에 600만원을 1년 동안 넣어두면 이자 12만원이 나온다.
If you put 6 million won in a 2% annual deposit at a commercial bank for a year, you will get 120,000 won in interest.

유례없는 미 연준의 두차례 긴급 금리 인하가 오히려 경제 침체에 대한 시장 불안 심리를 자극했다는 분석이 나온다.
Some analysts say that the unprecedented two emergency rate cuts by the U.S. Federal Reserve have rather stimulated market jitters over the economic downturn.

글로벌 경기에 민감한 반도체 업황 반등이 늦어질 것이란 전망이 나온다.
It is predicted that the rebound in the semiconductor industry, which is sensitive to the global economy, will be delayed.

이 때문에 거래량 감소가 지속될 경우 원리금 상환이 어려운 차주가 자산 매각을 통한 자발적 구조조정의 기회를 상실해 대출의 연체규모가 늘어날 수 있다는 지적이 나온다.
For this reason, it is pointed out that if the volume of transactions continues to decline, borrowers who have difficulty repaying principal and interest may lose the opportunity for voluntary restructuring through the sale of their assets, which could increase the size of the overdue amount of loans.

그나마 1분기엔 저원가성 예금이라고 하는 핵심예금을 크게 늘려 버텼다는 분석이 나온다.
Analysts say that in the first quarter, it managed to hold up by significantly increasing core deposits, called low cost funding.

일각에서는 금융위기 재발 등 미래 위기에 대비하는 금융시스템이 취약해질 수 있다는 우려도 나온다.
Some worry that the financial system to prepare for future crises, such as the recurrence of the financial crisis, could become vulnerable.

무리해서 고가에 인수할 경우 재매각이 힘들 뿐만 아니라 매각시에도 가치하락에 따른 손실을 입을 수 있다는 우려가 나온다.
Concerns are rising that overstraining to acquire it at a high price will not only make it difficult to sell it back but also cause losses from falling value even when it is sold.

금융권에선 이 같은 모습이 자칫 은행들의 건전성을 악화시키는 잠재 리스크가 될 수 있다는 얘기가 나온다.
In the financial sector, it is said that such an appearance could be a potential risk to worsen the soundness of banks.

일각에서는 정부가 2015년 중동호흡기증후군(MERS) 사태 때와 같이 개별소비세 인하 카드를 고심하고 있다는 얘기도 나온다.
Some say that the government is considering a card of cutting individual consumption taxes, as it did in the 2015 Middle East Respiratory Syndrome crisis.

재계 일각에선 설령 유언장이 있다 해도 고인의 최근 건강 상태 때문에 법적 효력을 온전히 인정받지 못할 수 있다는 견해도 나온다.
Some in the business community say that even if there is a will, the legal effect may not be fully recognized due to the deceased's recent health condition.

은행에 집중된 것은 금융소비자들이 은행에서 판매하는 상품이다 보니 투자위험을 낮게 평가한 결과라는 분석이 나온다.
Analysts say that the focus on banks is the result of a low evaluation of investment risk as financial consumers sell products at banks.

수도권을 중심으로 코로나19 재확산 조짐이 보이는 데다 한국은행의 추가 기준금리 인하로 대출 부담도 줄어 당분간 이 같은 증가세가 이어질 수 있다는 전망이 나온다.
It is predicted that the increase could continue for the time being as there are signs of re-proliferation of COVID-19 in the Seoul metropolitan area, and the Bank of Korea's further cut in the benchmark interest rate will reduce the burden of loans.

기준금리가 낮아진 만큼 예금 금리를 내리는 건 당연해 보이지만 시중은행과 지방은행보다 금리가 낮아져 자칫 금리를 보고 인터넷은행에 온 고객을 잃을 수 있다는 우려가 나온다.
As the benchmark interest rate has been lowered, it seems natural to lower the deposit rate, but there are concerns that an interest rate can become lower than that of commercial and local banks, which could lead to the loss of customers who come to internet banks for their interest rates.

윤 회장이 미국 실리콘밸리 등을 잇따라 방문하면서 투자처를 물색하고 있는 것도 글로벌 금융회사로 도약하기 위해 대형 M&A를 준비하고 있는 게 아니냐는 관측이 나온다.
There are predictions that Chairman Yoon's search for investment destinations while visiting Silicon Valley in the U.S. one after another, is a move to prepare for large-scale M&A's to leap as a global financial company.

아직 우열을 가릴 순 없지만 양사가 치열하게 경쟁할수록 소비자 편의는 높아질 것이란 기대가 나온다.
Although it cannot be determined yet, it is expected that consumer convenience will increase as the two companies compete fiercely.

장동건·송중기·김옥빈 등 호화 캐스팅에 국내 드라마 최초로 상고시대를 배경으로 한 판타지 드라마로 관심을 모았으나 생소한 지명과 인물이 극 초반 몰입도를 떨어뜨렸다는 평가가 나온다.
Although Jang Dong-gun, Song Joong-ki, and Kim Ok-bin attracted attention for the fantasy drama set in the ancient era for the first time in Korea, experts say that unfamiliar names of places and characters have reduced their immersion in the early stages of the drama.

금융 당국 내부에서도 "어떤 새로운 내용을 컨설팅 해 주겠다는 것인지 모르겠다"는 반응이 나온다.
The internal of financial authorities also respond, "We don't know what new content they are saying that they will consult about."

조 후보자 배우자 아파트 매도 과정도 석연치 않다는 지적이 나온다.
Critics point out that the apartment sale process of candidate Cho's spouse is also doubtful.

실적 부진 우려가 있는 업종은 우량 기업조차 안심하고 자금을 조달하기 힘든 상황이라는 분석이 나온다.
Analysts say that it is difficult for even blue-chip companies to raise funds with confidence in industries that are feared to suffer from poor performance.

농협 내부에서는 이성희 신임 농협중앙회장의 인사권을 존중하는 차원에서 이 행장이 사표를 낸 것 아니냐는 얘기가 나온다.
Insiders of the National Agricultural Cooperative Federation say that Lee may have resigned in order to respect the personnel authority of Lee Sung-hee, the new chairman of the National Agricultural Cooperative Federation.

반면 Fed가 금리를 내릴 것 같지 않다는 분석도 나온다.
On the other hand, some analysts say that the Fed is unlikely to lower interest rates.

정부가 금융시장 전반에 파급력이 큰 정책을 충분한 사전협의 없이 발표해 되레 불확실성을 키우고 있다는 불만도 나온다.
Some complain that the government has announced policies that have a significant impact on the entire financial market without sufficient prior consultation, raising uncertainty on the contrary.

실적 악화로 부채 감축이 쉽지 않을 것이란 관측이 나온다.
It is observed that debt reduction will not be easy due to poor performance.

해외금리연계 파생상품 손실 사태 이후 은행권이 직원 핵심성과지표(KPI)에 '고객수익률' 비중을 확대 반영하겠다고 나서고 있지만 내부 경쟁이 위축될 것이라는 우려가 동시에 나온다.
After the loss of derivatives linked to overseas interest rates, the banking sector is trying to reflect the proportion of "customer return" more in its Key Performance Indicator (KPI), but there are concerns that internal competition will shrink.

일각에서는 미래경제를 향한 불확실성이 고조되면서 특히 경기민감도가 높은 은행 및 금융투자산업이 새로운 과제에 직면하고 있다는 지적도 나온다.
Some point out that the banking and financial investment industries, which have particularly high economic sensitivity, are facing new challenges as uncertainties toward the future economy have been rising.

과거 KKR이 운용한 펀드들의 투자수익률(IRR)이 연평균 20%에 달했던 것을 감안하면 이번 구조화채권은 연간 10% 안팎의 수익률을 기대할 수 있을 것이란 분석이 나온다.
Considering that the Return on Investment (IRR) of funds operated by KKR in the past averaged 20% per year, analysts say that the structured bonds will be able to expect a return of around 10% per year.

중국이 더 이상 높은 경제 성장률을 달성하기 힘든 만큼 코로나19 이후 투자에 신중을 기해야 한다는 분석도 나온다.
Some analysts say that China should be cautious about investment after COVID-19 since it is no longer able to achieve a higher economic growth rate.

제2의 DLS 사태를 막겠다는 취지지만 현재 금융지주 체제에서 '규제 공백'만 발생할 것이라는 우려가 나온다.
The move is aimed at preventing a second DLS crisis, but there are concerns that only a "regulatory vacuum" will occur under the current financial holding system.

그는 "3개월간 45곳이 신용조정 대상이 됐는데 위기가 1년을 더 간다면 180개 기업이 도마 위에 오른다는 계산이 나온다"면서 "이런 추세라면 신용등급발 위기가 발생한다"고 지적했다.
"Forty-five companies have been subject to credit restructuring over the past three months, and if the crisis continues for another year, it is assumed that 180 companies will be on the object of public criticism," he pointed out adding, "If this trend continues, a credit rating crisis will arise."

결국 다른 대기업의 인수전 참여가 없으면 사실상 미래에셋-현산 컨소시엄과 나머지 예비입찰자가 꾸린 연합군의 '2파전'이 될 것이란 전망도 이 때문에 나온다.
This is why some predict that if other conglomerates do not participate in the takeover, it will actually be a "two-way race" between the Mirae Asset-Hyunsan consortium and the rest of the preliminary bidders.

산은 측은 지난 해 대출금 200억원에 대한 만기를 연장해줬는데 상용차가 900억원에 대해서도 만기 연장을 요청하지 않았겠느냐는 관측이 나온다.
The Korea Development Bank extended the maturity of KRW 20 billion in loans last year, and it is observed that commercial vehicles may have asked for an extension of the maturity of KRW 90 billion.

문제는 복잡한 재간접 구조로 인해 향후 펀드 손실에 따른 투자자 배분이 쉽지 않을 것이라는 전망이 나온다.
The problem is that due to the complex re-indirect structure, it is expected to be difficult to allocate investors due to the future fund losses.

일반 주식형 펀드 성과가 부진하고 저금리 기조가 이어지는 상황에서 월 지급식 펀드가 투자 대안이 될 수 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that monthly payment funds could be an alternative to investment at a time when the performance of ordinary equity funds is sluggish and low-interest rates continue.

이랬던 버핏 회장이 최근 골드만삭스를 비롯한 은행주까지 매각하자 코로나19 이후 세계 금융시장에 대한 비관론에 빠진 것 아니냐는 우려가 나온다.
When Buffett recently sold Goldman Sachs and other bank shares, there are concerns that he may have been pessimistic about the global financial market since COVID-19.

금리 변동으로 환율 상승 가능성이 높아져 수출입 기업들이 피해를 볼 수 있다는 지적도 나온다.
Some point out that changes in interest rates could increase the possibility of a rise in the exchange rate, which could hurt import and export companies.

개인투자자는 코스닥 시장에서도 같은 기간 4,356억원 가량 사들이면서 이번 급락장을 오히려 저가 매수 기회로 삼고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say that individual investors also bought about KRW 435.6 billion in the KOSDAQ market during the same period, utilizing the plunge as an opportunity to buy low-priced stocks.

이에 대해 공정거래위원회의 일감 몰아주기 규제 강화에 선제 대응하는 것 아니냐는 해석이 나온다.
In response, it is interpreted that it may preemptively respond to stricter regulations of the Fair Trade Commission on giving all the works.

이들 펀드가 주로 배당 확대를 무기로 삼는 점을 고려하면 기업이 '어디까지 배당을 확대할지'에 대한 합의가 필요하다는 지적도 나온다.
Considering that these funds mainly use dividend expansion as a weapon, some point out that companies need to agree on "how far they will expand dividends."

김 부사장이 몸집을 불린 과정이 석연치 않다는 지적이 나온다.
Critics point out that Vice President Kim's process of gaining weight is unclear.

한투 측이 2대주주로 승인되지 못하면, 카카오로서도 최대주주 등극에 난항을 겪을 수 있다는 우려가 나온다.
If Korea Investment Corp. is not approved as the second-largest shareholder, there are concerns that Kakao could face difficulties in becoming the largest shareholder.

이를 놓고 짐작해 보자면 지난 5월 금융통화위원회에서 처음 이야기가 나왔으니 8∼9월이 될 수 있다는 계산이 나온다.
In this regard, since the first talk was made at the Monetary Policy Committee in May, it is calculated that it could be between August and September.

또한 재택근무와 이원화 근무, 출퇴근 시간 조정 등 다양한 근무 형태가 자리를 잡게 될 것이란 관측도 나온다.
It is also projected that various types of work, such as telecommuting, dualization, and adjustment of commuting time, will take place.

이러한 가운데 국내 주식시장은 전일 글로벌 경기에 대한 우려가 이미 일부 반영됐다는 점에서 하락이 제한될 수도 있다는 전망이 나온다.
Among them, it is predicted that the domestic stock market may be limited in that some concerns about the global economy have already been reflected the previous day.

특히 도널드 트럼프 미국 대통령이 현지시간으로 지난 27일 '홍콩 인권 민주주의 법안'에 서명한 이후 미중 사이 긴장감이 높아지면서 투자 심리가 얼어붙었다는 분석이 나온다.
In particular, since U.S. President Donald Trump signed the Hong Kong Human Rights and Democracy Act on the 27th local time, tensions between the U.S. and China have increased, and investment sentiment has frozen, according to analysts.

신종 코로나바이러스 감염증 영향이 본격화되는 2분기 성적은 더욱 악화될 것이란 전망이 나온다.
It is predicted that performance in the second quarter will worsen further when the impact of the novel coronavirus infection begins in earnest.

당국이 너무 늦게 대응에 나서 혼란을 자초한 것 아니냐는 지적이 나온다.
Critics point out that the authorities may have responded too late, confusing.

정부의 공공부문 일자리 확대정책에 발맞추느라 공공기관의 부실화가 심해지면 국민 부담으로 돌아올 것이라는 우려가 나온다.
In line with the government's policy to expand jobs in the public sector, there are concerns that public institutions will return to the public burden if they become insolvent.

월 보험료 5만원 이하의 생계형 체납자도 많아 체납유형별로 전략적으로 접근해야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that a strategic approach to each type of delinquent payment should emerge, as there are many delinquent borrowers with monthly premiums of less than 50,000 won.

증시 전반의 근본 체력에 대한 믿음 속에 우한 폐렴 사태를 오히려 저가 매수의 기회로 삼았다는 분석이 나온다.
Analysts say that the Wuhan pneumonia crisis was used as an opportunity to buy at low-prices amid belief in the fundamental physical strength of the general stock market.

A은행 관계자는 "원금 20% 손실이 나지 않을 투자 상품을 발굴하는 게 쉽지 않다"며 "사모펀드 담당 직원들은 '소속 부서가 없어지는 것 아니냐'는 말까지 나온다"고 말했다.
An official at A Bank said, "It is not easy to find investment products that will not lose 20% of the principal," adding, "Employees in charge of private equity funds even say that 'their departments will disappear'."

특히 주요 출자자인 금융기관이 코로나19 확산에 따라 각종 사업을 피해 소상공인과 중소기업 지원에 투입하면서 벤처투자를 위한 출자 여력이 없는 것이 아니냐는 우려까지 나온다.
In particular, there are concerns that financial institutions, which are major investors, may not be able to afford to invest in venture investment as they have invested in supporting small business owners and small and medium-sized companies to avoid various projects due to the spread of COVID 19.

서민들이 이용하는 대출을 중단하려 한다는 비난을 의식했다는 해석이 나온다.
Analysts say he was aware of criticism that he was trying to stop loans used by ordinary people.

의미가 크지 않은 소식에 투자자들이 더 민감하게 반응하고 있다는 지적도 나온다.
Some point out that investors are making rather sensitive reactions to the insignificant news.

다만 일부에선 이미 금리가 낮은 데다 천문학적인 가계 부채 문제를 고려해 한은이 추가 금리 인하에 신중해야 한다는 주장도 나온다.
However, some argue that the Bank of Korea should be cautious about further rate cuts in consideration of the already low interest rates and astronomical household debt problems.

식어가는 경제를 떠받치려면 기준금리를 더 낮춰야 한다는 주장이 나온다.
It is argued that the benchmark interest rate should be lowered further to support the cooling economy.

조사 과정에서 판매사의 구조적인 책임이 드러남에 따라 배상비율이 80%까지 올라갈 수도 있다는 관측이 나온다.
As the structural responsibility of the seller is revealed during the investigation, it is observed that the compensation ratio may rise to 80%.

웅진씽크빅 CB를 사기로 했던 스틱인베스트먼트가 발을 뺐고, 결국 이를 더 떠안아야 했던 한국투자증권이 안전장치를 마련하기 위해 조건을 변경한 게 아니냐는 추측이 나온다.
It is speculated that Stick Investment, which decided to buy Woongjin Thinkbig CB, took its feet away, and Korea Investment & Securities, which had to take more of it, changed its conditions to come up with safeguards.

첨단 벤처기업도 아닌 '레드오션' 시장의 분양대행업체를 그 나이에 설립, 운영한다는 것 자체가 비상식적이라는 지적이 나온다.
It is pointed out that it is unreasonable to establish and operate a sales agency in the "Red Ocean" market, which is not even a high-tech venture company, at that age.

이와 관련해서는 각국 정부와 중앙은행이 구제금융과 양적완화(QE)로 대응하고 있지만 한계가 있다는 분석이 나온다.
The analysis with regards to this shows that the limit is unavoidable, even though each government and central banks are taking actions through bailout and quantitative easing (QA).

대규모 투자자 손실이 발생한 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태와 라임자산운용 사모펀드 환매 중단 사태 등이 잇따라 터진 여파라는 해석이 나온다.
Analysts say it is the aftermath of a series of the overseas interest rate-linked Derivative Linked Fund (DLF) crisis with massive losses of investors and the suspension of the redemption of private equity funds by Lime Asset Management.

대다수 서비스들이 기존 금융사와 협업이 필요한데 협업과정에서 발생할 수 있는 리스크에 대해 핀테크와 달리 기존 금융사에는 면책 근거가 없는데다 기존 금융사가 얻는 실익도 적은 탓에 사업화가 지연되고 있다는 분석이 나온다.
It seems that most services need to collaborate with existing financial firms, but unlike fintech, existing financial firms have no grounds for immunity from the risks that may arise in the process of collaboration, and the commercialization is being delayed due to the low profit earned by existing financial firms.

미·중 무역분쟁이 완화되더라도 올해 기업들의 채무상환 부담은 지난해보다 늘어날 가능성이 높다는 우려가 나온다.
There are concerns that companies' debt repayment burden is likely to increase this year compared to last year even if the U.S.-China trade dispute is eased.

이에 공모시장에서 일정 수익 이상을 회수하기 어려운 공모가가 결정될 경우 FI들이 자발적으로 IPO 연기를 요청할 것이라는 분석이 나온다.
As a result, it is analyzed that FIs will voluntarily request a delay in IPO if the public offering price is determined at a certain price, which is difficult to recover more than a certain profit, in the public offering market.

일각에선 정부가 마냥 손을 놓고 있기는 힘들 것이란 전망도 나온다.
Some predict that it will be difficult for the government to sit on its hands.

일부 기관은 분석 근거 자체가 정교하지 않다는 지적이 나온다.
Some institutions point out that the basis for the analysis itself is not sophisticated.

올 상반기 하나금융지주가 4대 금융지주 가운데 가장 높은 비이자이익 성장률을 기록한 것도 결국 파생상품 판매 덕분이란 말이 나온다.
In the first half of this year, Hana Financial Group holdings recorded the highest growth rate of non-interest income among the four major financial holding companies, which is said to be due to the sale of derivatives after all.

또 그동안 주가 조정폭이 컸던 만큼 반등 여건이 갖춰졌다는 평가가 나온다.
In addition, analysts say that the rebound is in place as the stock price adjustment has been large.

이에 미중 무역협상 재개에 대한 기대가 높아지면서 증시에서 외국인 매수로 이어지고 있다는 진단이 나온다.
As a result, expectations for the resumption of U.S.-China trade negotiations are rising, leading to purchases of foreigners in the stock market.

여기다 해외차입을 한다고 해도 대한항공이 글로벌 신용등급은 실적 저하와 낮은 재무안전성으로 인해 사실상 투기등급을 받을 것이란 예측도 나온다.
On top of that, some predict that Korean Air will actually receive a speculative rating for its global credit rating due to its poor performance and low financial safety, even if it borrows from abroad.

수도권 현금부자들은 물론 사실상 최소 17억원에 달하는 분양대금 지급 여력이 없는 30대도 대거 신청했다는 분석이 나온다.
Analysts say that not only cash-rich people in the Seoul metropolitan area but also those in their 30s who cannot afford to pay at least 1.7 billion won in sales have applied.

부처간 엇박자도 9·13 대책 약발을 떨어트리는데 한몫했다는 비판이 나온다.
Critics say that the offbeat between ministries also contributed to the drop of the September 13 measures.

소비자들 대부분은 종이영수증을 그대로 버리는 경우가 많아 사회적 비용 낭비일 뿐 아니라 환경오염에도 영향을 미친다는 지적이 나온다.
Most consumers often just throw away paper receipts, and there are comments that it not only means the waste of social costs but also affects environmental pollution.

여기에 도매법인들이 가격을 제시하는 역할을 넘어 농산물을 전국의 도매시장에 적절히 분배하는 중계 기능을 수행하고 농산물 수급안정 기능을 강화할 수 있도록 물류창고 역할을 감당해야 한다는 주장까지 나온다.
On top of that, some argue that wholesale corporations should go beyond their role of presenting prices and play the role of logistics warehouses so that they can properly distribute agricultural products to wholesale markets across the country and strengthen their function of stabilizing the supply and demand of agricultural products.

또한 수개월 동안 결정이 미뤄진 키코 분쟁조정안이 이르면 이번 주에 나온다.
In addition, the Kiko dispute settlement plan, which has been delayed for months, will be released as early as this week.

일각에서는 은행들이 예금금리 인하를 가속화할 경우 소비자 피해가 우려된다는 지적이 나온다.
Some point out that if banks accelerate the rate cut, they are feared to cause consumer damage.

당분간 주가 변동이 클 수 있지만 2·4분기 이후에는 이번 사태의 영향에서 벗어날 것이라는 전망이 나온다.
Stock price fluctuations may be turbulent for the time being, but some predict that it will escape the aftermath of the situation after the second quarter.

쌍둥이의 목소리까지 구분할 정도로 고도화돼 새로운 생체 인식 방식으로 주목받을 것이라는 전망이 나온다.
It is predicted that it will be advanced enough to distinguish the voices of twins and will draw attention with a new biometric method.

일부에서는 한국제지가 신풍제지 평택공장 설비 인수 추진에 나선 것은 세하 인수를 위한 '협상용'이 아니냐는 관측도 나온다.
Some observers say that Korea Paper's push to acquire facilities of Shinpoong Paper's Pyeongtaek plant may be for "negotiation" to acquire Seha.

엘비세미콘과 네패스는 올해 영업이익이 각각 111.68%, 95.45% 증가할 것이란 관측이 나온다.
LB Semicon and Nepes are expected to see their operating profit increase 111.68% and 95.45%, respectively, this year.

내년 한은이 보다 매파적 입장에서 정책을 펼 거란 관측이 나온다.
It is observed that the Bank of Korea will implement policies from a more hawkish stance next year.

코로나19로 인한 실물경제 타격이 금융시장 불안을 야기하고 금융시장 변동성이 커지면 다시 실물경제에 타격을 주는 악순환을 우려한 것이라는 해석이 나온다.
Analysts say that the blow to the real economy caused by the COVID-19 is feared to cause financial market instability and hurt the real economy again if volatility in the financial market increases.

증권업계에선 올해 알뜰폰 가입자 수가 크게 늘어날 것이란 전망이 나온다.
The securities industry predicts that the number of subscribers to resale phones will increase significantly this year.

정부가 신속하고 폭넓은 금융지원을 강조하면서 금융기관의 기본 철칙인 리스크 관리는 뒷전이 되고 있다는 우려가 나온다.
As the government emphasizes quick and broad financial support, there are concerns that risk management, the basic rule of financial institutions, is on the back burner.

또 독점체제를 구축한 배달의민족이 배달 시장을 장악 해 전통 마케팅 방식 대신 배달의민족의 영향력이 막강해지면서 생태계가 교란될 수 있다는 지적도 나온다.
It is also pointed out that the ecosystem could be disrupted as Baemin, which established an exclusive system, dominate the delivery market and the influence of Baemin has become stronger than the traditional marketing.

마땅한 후임자가 나타나지 않으면 김 회장이 4연임에 도전할 가능성도 나온다.
If there is no suitable successor, there is a possibility that Chairman Kim will seek a fourth consecutive term.

채권투자는 유지하되 단기채나 이머징 국채쪽으로 포트폴리오 교체가 필요하다는 조언이 나온다.
It is advised that the government needs to maintain its bond investment but change its portfolio toward short-term bonds or emerging government bonds.

다만 이번 금리 인하가 코로나19 사태가 진정되고 경기가 활성화된 뒤 시차를 두고 중기적으로 부동산 시장을 자극할 수 있고, 비규제지역으로 투기 수요가 몰릴 수 있다는 전망도 나온다.
However, it is also predicted that this rate cut could stimulate the real estate market in the medium term with a time lag after the COVID-19 outbreak calms down and the economy is activated and that speculative demand could flock to unregulated areas.

특히 최근 미국발 무역전쟁 등으로 글로벌 경기침체 위협이 커지면서 투자자들의 경계감이 더욱 높아졌다는 분석이 나온다.
In particular, analysts say investors' vigilance has increased further as the threat of a global economic recession has increased due to the recent trade war from the U.S, etc.

본인가가 나오는 올해 4분기부터 본격적인 영업에 들어갈 수 있을 것이란 관측이 나온다.
It is predicted that it will be able to start full-fledged operations in the fourth quarter of this year when the main permission will be given.

비록 여전히 높은 재고 수준이 부담이기는 하지만 최근 컴퓨터 수요가 증가한 가운데 3·4분기부터는 모바일 수요 회복 조짐도 나타나고 있으며 연말부터는 재고 건전화가 가능할 것이라는 전망이 나온다.
Although high inventory levels are still a burden, there are signs of a recovery in mobile demand from the 3rd and 4th quarters amid the recent increase in computer demand, and it is predicted that inventories will be able to be sound from the end of the year.

수익률이 높은 해외채권 투자 비율을 높이는 것으로, 이 조치를 통해 엔화 약세를 유발할 수 있다는 분석이 나온다.
This is raising the proportion of investment in foreign bonds, and analysts say that this measure could cause the yen to weaken.

정부가 대출규제를 더욱 강화시켜 고가 주택에 대한 자금 유입경로를 옥죄고 있지만 낮은 자금조달 비용이 유지되고 있고, 전세를 활용한 레버리지 투자가 여전히 유효한 상황이어서 수요가 비규제지역으로 이동할 가능성이 크다는 지적이 나온다.
Critics point out that demand is likely to move to unregulated areas even though the government is tightening lending regulations further to curb the inflow of funds into expensive homes, but low funding costs are maintained and leverage investments using jeonse are still valid.

그러나 최근 저축은행 대출 연체율이 상승하면서 우려도 나온다.
However, there are also concerns as the delinquency rate of savings bank loans has recently risen.

이에 따라 내년 실제 적용될 인상률이 고지한 수준보다 낮아질 것이란 분석이 나온다.
As a result, it is analyzed that the actual increase rate to be applied next year will be lower than the notified level.

다만 소비자 입장에선 저렴한 보험료만 내세워 보장내용이 허술한 지를 따지는 게 중요하다는 지적이 나온다.
However, it is pointed out that it is important for consumers to consider whether the guarantees are lax by only citing low insurance premiums.

그동안 금융사의 배상책임 마지노선으로 작용해왔던 70%를 넘어 역대 최고 배상 비율이 책정될 것이라는 관측도 나온다.
Some observers say that the highest-ever compensation ratio will be set, exceeding 70%, which has served as the Maginot Line for financial firms' liability for compensation.

한편 시장에서는 당분간 원·달러 환율이 '고공행진'할 것이라는 전망이 나온다.
Meanwhile, the market predicts that the won-dollar exchange rate will be 'high' for the time being.

대외개방도가 높고 수출의존도가 큰 우리나라 경제의 특성상 대외리스크가 커질수록 우리 경제의 하방리스크는 커질 수 밖에 없다는 우려가 나온다.
Due to the nature of the Korean economy, which is highly open to the public and highly dependent on exports, there are concerns that the greater the external risks, the greater the downside risks of our economy.

보증·대출 기관이 부실 위험을 걱정해 상대적으로 안전한 고신용등급 기업으로 정책자금을 몰아주고 있기 때문이 아니냐는 지적이 나온다.
It is pointed out that it may be because guarantee and loan institutions are driving policy funds to relatively safe high-credit companies due to concerns over the risk of insolvency.

내부에선 "한 해 200조원이 넘는 돈을 벌어들이는 삼성전자 거대 선단이 제각각 나뉜 채 각자도생하고 있다"는 지적도 나온다.
Insiders point out that "Samsung Electronics' giant fleet, which earns more than 200 trillion won a year, is separately split, surviving on its own without back up,."

하지만 이번에 연준이 경제성장률이나 물가 전망 등을 낮춘다면 향후 금리 인하 신호탄으로 작용할 것이란 분석이 나온다.
However, analysts say that if the Fed lowers its economic growth rate and inflation outlook this time, it will signal a rate cut in the future.

게다가 라임자산운용 측이 삼일회계법인의 실사 결과상 자산손실 가능성을 '보수적'으로 평가했다는 지적도 나온다.
In addition, some point out that Lime Asset Management assessed the possibility of asset loss as "conservative" as a result of an actual inspection by Sam-il Accounting Corp.

이에 한은이 2016년 기준금리를 지금과 동일한 수준으로 떨어뜨린 뒤 5개월 만에 경기 부양 기대 등으로 시장금리가 급등한 과거 사례를 반복할 가능성도 있다는 분석이 나온다.
In response, analysts say that the Bank of Korea may repeat past cases in which market interest rates soared in five months due to expectations of economic stimulus after dropping the benchmark interest rate to the same level as it is now in 2016.

할부금융, 서비스 중개, 빅데이터와 같은 사업 다각화와 적극적인 해외 진출 등으로 새로운 수익원을 찾으려는 노력이 순항하고 있다는 평가가 나온다.
It is evaluated that efforts to find new revenue sources are cruising through diversification of businesses such as installment financing, service brokerage, and big data and active overseas expansion.

일본 경제 보복으로 한일 관계가 악화된 가운데 양국 재계가 해결책을 도모했다는 관측도 나온다.
Some observers say that the business communities of Korea and Japan have sought a solution amid worsening relations between the two countries due to Japan's economic retaliation.

그러나 코넥스 상장으로 이어진 기업이 0개로 집계되면서 KSM의 개설 목표가 상실됐다는 평가가 나온다.
However, as the number of companies that followed the listing of KONEX was counted as zero, KSM's opening goal was lost.

시장에서는 채안펀드의 자금 투입이 늦어지면서 여전채의 자금 경색에 대한 우려가 나온다.
Throughout the market, there are concerns regarding that as the investment of funds for Bond Market Stability Funds are being delayed, infraction about the corporate private loans are possible.

이와 함께 소비자가 보유한 여러 카드 포인트를 현금화해 원하는 계좌로 이체시켜주는 서비스가 오는 10월 나온다.
In addition, a service that cashes out various card points held by consumers and transfers them to the desired account will be released in October.

연말까지 시간을 번 금호가 일종의 '시간 끌기' 전략을 구사하고 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that Kumho, which has earned time until the end of the year, is using a kind of "time-dragging" strategy.

이번 증선위 의결로 금감원의 DLF 제재심의위원회 결과가 과도하다는 입장을 금융위가 우회적으로 드러낸 것이라는 관측도 나온다.
Some observers say that the Financial Services Commission indirectly revealed through passing a vote of Securities & Futures Commission that the results of the Financial Supervisory Service's DLF sanctions review committee were excessive.

예금보호 한도를 높이면 금융기관이 내는 예금보험료가 인상돼 이에 따른 부담이 소비자에게 전가될 수 있다는 우려도 나온다.
There are also concerns that raising the deposit protection limit could raise deposit insurance premiums paid by financial institutions, which could shift the burden on consumers.

그동안 금융권에서 주장해온 최고경영자(CEO)에 대한 징계가 법적 기준이 없다는 점과 같은 맥락의 결정으로 본안소송에서도 승소 가능성이 높다는 관측이 나온다.
The decision is in the same vein as claimed by the financial sector, that there is no legal standard for disciplinary action against CEOs, and analysts say that it is likely to win the merits suit.

신종 코로나바이러스 감염증 사태 장기화로 대출 수요가 늘어나면서 상위권 저축은행들이 '몸집 불리기'에 나선 것이라는 분석이 나온다.
Analysts say that top savings banks have started to "grow in size" as demand for loans has increased due to the prolonged outbreak of the COVID-19.

이에 따라 한은이 추가 기준금리 인하 시점을 앞당길 수 있다는 예측이 나온다.
As a result, it is predicted that the Bank of Korea could advance the timing of further rate cuts.

하지만 배당 수익률뿐 아니라 실적 개선도 기대되는 '옥석'을 가리는 게 중요하다는 조언이 나온다.
However, it is advised that it is important to distinguish "the good" that are expected to improve performance as well as dividend yields, from "the bad."

업계에서는 업황 악화 중 단비와 같은 조치지만 더 내려야 한다는 주장이 나온다.
In the industry, there is an assertion emerging that the measure is like a welcome rain during the worsening of the business situation but it should be lowered further.

결국 인원 감축과 조직 규모 축소, 주요 계열사 지분 일부 매각 등에 방점이 찍힐 것이란 전망이 나온다.
In the end, it is expected that the focus will be on reducing the number of employees, reducing the size of the organization, and selling some of its shares in the major affiliates.

은행권의 사전 준비로 1차 대출에 비해 혼란이 적을 것이라는 전망도 나온다.
Some predict that there will be less confusion than primary loans due to the bank's preparation in advance.

다만 초고가 주택에 대한 주택담보대출이 전면 금지되는 등 대출규제가 지속된다면 장기적으로 은행의 성장성이 하락할 수 있다는 지적은 나온다.
However, some point out that the bank's growth potential could fall in the long run if lending regulations continue, such as a complete ban on mortgage loans for ultra-high-priced homes.

다만 환매수수료가 계약서에 명시돼 있어 배상 관련 기준이 되기는 어렵다는 지적도 나온다.
However, some point out that it is difficult to become a standard in compensation as the redemption fee is specified in the contract.

하지만 외부 출신 CEO의 한계 때문에 뿌리 깊은 내부 파벌과 줄서기 문화를 쇄신하는 데는 역부족이라는 평가가 나온다.
However, due to the limitations of the CEO from outside, it is said not to be enough to revamp the deep-rooted internal faction and line-up culture.

정년퇴직을 앞둔 직장인들과 상담하다 보면 건강보험료와 관련 질문이 빠지지 않고 나온다.
When consulting with office workers who are about to retire due to age, questions related to health insurance premiums are not missed.

정부의 연이은 부동산 대책과 신종 코로나바이러스 감염증 여파가 서울 강남을 넘어 경기도 성남시 분당구까지 다다랐다는 이야기가 나온다.
It is said that the government's successive real estate measures and the aftermath of the new coronavirus disease have reached Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, beyond Gangnam, Seoul.

'노후 불안'의 그림자가 저소득층 1인 가구에 더 강하게 드리우고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say that the shadow of Old Age Anxiety is casting a stronger shadow on single-person households from low-income families.

개인비리로 구속됐지만 그룹 내부에서의 조 사장의 입지가 흔들릴 수 있다는 분석도 나온다.
Although he was arrested for personal corruption, some analysts say Cho's position inside the group could be shaken.

금융감독당국이 주기적 감사인 지정제의 부작용을 완화할 대책을 제대로 마련하지 못하고 있다는 지적도 나온다.
Some point out that the financial regulator is not properly preparing countermeasures to ease the side effects of the periodic auditor designation system.

올 들어 양적 팽창이 한계에 도달한 것 아니냐는 지적도 나온다.
Some point out that quantitative expansion may have reached its limit this year.

경제전쟁의 최전선에 선 기업 사이에선 일본과 싸워 이기려면 '족쇄'부터 푸는 쪽으로 정책을 가다듬어야 한다는 목소리가 나온다.
Some companies at the forefront of the economic war say that, in order to fight and win against Japan, the government should adjust its policies to take off "the shackles" first.

일각에선 정부가 한국조세재정연구원 등에 의뢰한 과세제도 개선방안 연구용역 결과를 반영할 것이란 분석이 나온다.
Some analysts say that the government will reflect the results of its research commission on ways to improve the taxation system commissioned by the Korea Institute of Public Finance and others.

이날 이 부회장의 삼성물산 방문과 관련해 '삼성 총수'로서 비전자 계열사도 직접 챙기겠다는 의지를 시사한 것이라는 해석이 나온다.
Regarding Vice Chairman Lee's visit to Samsung C & T on the same day, it is interpreted as a sign of his willingness to take care of non-electronic affiliates as "Samsung's head."

경기 냉각에 가장 민감한 자영업자 대출 규모가 이미 700조원을 돌파했을 것이란 전망이 나오면서 우리 경제의 '뇌관'이 될 수 있다는 관측이 나온다.
Some predict that the number of loans extended to self-employed people, which are most sensitive to the economic cooling, may have already surpassed 700 trillion won, which could be a "detonator" of the Korean economy.

다만 재계에선 삼성전자가 사장단 인사 전 글로벌 전략회의와 사장단 회의를 하는 것에 대해 이례적이라는 반응이 나온다.
However, some in the business community say that it is unusual for Samsung Electronics to hold a global strategic meeting and a meeting of presidents before appointing presidents.

미국과 유럽에서의 신종코로나바이러스 감염증의 확산세가 꺾이지 않는 한 당분간 '최후의 안전자산'인 현금으로 향하는 '머니무브'가 가속화될 것이라는 전망이 나온다.
Unless the spread of new coronavirus infections in the U.S. and Europe is dampened, experts predict that the "money move" toward cash, the "last safe asset," will accelerate for the time being.

자산매각과 산업은행 등 금융권의 자금 지원이 없으면 회생이 쉽지 않을 것이란 전망이 나온다.
It is predicted that recovery will not be easy without asset sales and funding from the financial sector such as the Korea Development Bank.

대치동 부동산 중개업자는 "금수저 사이에선 학제 개편과 대출 규제가 '또 다른 기회'라는 이야기까지 나온다"면서 "분양가 상한제 이후에 신축 가격이 뛰는 것도 대표적인 풍선효과"라고 비판했다.
A real estate agent in Daechi-dong said, "there is even talk among the financial institutions that the reorganization of the school system and the regulation of loans are another opportunities," and criticized, "it is also a typical balloon effect that the new price rises after Price Regulation of Apartments."

은행의 상품 위험 관리 시스템이 제대로 작동하지 않았다는 지적이 나온다.
It is pointed out that the bank's product risk management system did not work properly.

이 회장이 경영권 승계 준비 작업에 나선 게 아니냐는 관측이 나온다.
It is observed that Chairman Lee may have started preparing for the succession of management rights.

이런 연유로 김 회장이 다른 계열사보다 성장세가 더딘 장녀 회사에 안정적인 미래 먹거리 사업을 붙여 줬다는 분석이 나온다.
For this reason, it was analyzed that Chairman Kim has added a stable future food business to his eldest daughter's company, which is slower in growth than other affiliates.

당시로선 획기적인 서비스로 은행 서비스의 패러다임을 바꿔놨다는 평가가 나온다.
At that time, it is said that the paradigm of banking services has changed with innovative services.

은행권에서는 "금융시장 불안이 지속돼 시장금리가 추가 하락하면 혼합형 상품의 최저금리가 조만간 1%대에 진입할 수 있다"는 관측도 나온다.
Some from the banking sector says, "The minimum interest rate on mixed products could soon enter the 1% range if market interest rates fall further due to continued financial market instability."

마힌드라의 변심을 두고 우선 벼랑 끝 전술이라는 평가가 나온다.
Regarding Mahindra's change of mind, analysts initially evaluate it as a brinkmanship tactic.

유상증자 성공에도 증권업계에선 네이처셀을 둘러싼 최고경영자(CEO) 리스크가 해소될 때까지 공격적으로 투자비중을 늘리는 것은 위험하다는 지적이 나온다.
Despite the success of the paid-in capital increase, the securities industry points out that it is dangerous to aggressively increase the proportion of investment until the CEO risk surrounding Nature Cell is resolved.

SC그룹이 매년 받는 배당이 법규를 위반한 것도 아닌데 정치권에서 '고액 배당' 문제를 제기하고 감독당국이 압박하는 패턴이 반복되자 SC그룹이 구조조정 카드를 꺼낸 것이라는 분석도 나온다.
Some analysts say that SC Group took out its restructuring card as there is a recurring pattern that regulatory authorities pressure on it while a political circle raises the issue of 'large dividends' even though the dividend that it receives every year does not violate the law.

이런 가운데 민간보다 공공 부문 채권에 대한 '편식'이 해소돼야 한다는 지적이 나온다.
In the meantime, it is pointed out that the "picky eating" of public sector bonds should be resolved rather than private-sector bonds.

신용융자의 증가와 함께 개인들의 투자 대상이 변동성이 큰 단기 투자 종목으로 옮겨가면서 증권가에서는 개인들의 자금 성격이 '스마트 머니'에서 '투기성 자금'으로 변화하는 것 아니냐는 우려도 나온다.
Along with the increase in credit loans, there are also concerns in the stock market that financial characteristics of individuals may change from Smart Money to Speculative Funds as individuals' investment targets move to highly volatile short-term investment stocks.

금융감독원에 공시돼 있는 생명보험 등 보험 10종에 대한 표준 약관을 들여다보면 도입부인 2조부터 '보험수익자', '진단계약', '피보험자' 등의 용어가 나온다.
If you look at the standard terms and conditions of 10 types of insurance, including life insurance, published in the Financial Supervisory Service, you will see terms such as "insurance beneficiary", "diagnosis contract" and "insured" from Article 2.

일각에선 시장조성자의 공매도 물량이 어느 정도인지 금융당국이 밝혀야 한다는 의견도 나온다.
Some say that the financial authorities should reveal how much the market creator's short-selling volume is.

또 신종 코로나바이러스 감염증으로 인한 경기 하락이 장기화 될 조짐이 보이는 만큼 당분간은 서울 등 수도권 집값이 약보합세를 보일 것이란 관측도 나온다.
In addition, some predict that housing prices in the metropolitan area, including Seoul, will remain weak for the time being as the economic downturn caused by the new coronavirus infection is showing signs of being prolonged.

미·중 1단계 무역협상의 결과로 중국이 미국 기업에 기술 이전 압력을 넣지 않겠다고 약속한 만큼 시장을 장악한 주요 미국 기술기업들이 수혜를 입을 것이라는 평가도 나온다.
Some say that major U.S. technology companies that dominate the market will benefit as China promised not to put pressure on U.S. companies to transfer technology as a result of the first phase of the U.S.-China trade negotiations.

당초 거론됐던 후보군 가운데 가장 젊은 후보들이 낙점돼 우리금융도 세대교체를 서두르고 있다는 해석이 나온다.
Analysts say that Woori Financial Group is also in a hurry to change its generation as the youngest candidates among the originally mentioned candidates have been selected.

다만 코로나19 확산세가 지속되는 상황에서 예상보다 파격적이면서 전격적으로 발표된 대책에 대해 투자자들이 현재 상황이 생각보다 심각하다고 받아들일 수 있는 만큼 '불안한 반등'이라는 분석도 나온다.
However, some analysts say that the move is an "unstable rebound" as investors can accept the current situation as more serious than expected regarding the measures announced in a more surprising move than expected amid the continued spread of the Corona 19.

일각에서는 이번 대책으로 산업 자체가 명맥을 유지하기 어렵게 될 것이란 전망도 나온다.
Some predict that the measures will make it difficult for the industry itself to maintain its existence.

다만 사적연금의 비중을 늘리기 전에 연금 수익률을 높이고 그 혜택이 가입자에게 돌아갈 수 있는 방안부터 마련돼야 한다는 지적도 나온다.
However, some point out that before increasing the proportion of private pensions, the government should first come up with measures to increase the return on pensions and allow the benefits to go back to subscribers.

금융투자 상품 개발과 운용에도 AI가 이용되면서 사이버 금융보안 사고 예방을 위한 대책 마련이 시급하다는 지적이 나온다.
As AI is also used to develop and operate financial investment products, critics point out that it is urgent to come up with measures to prevent cyber financial security accidents.

하지만 7조원이 넘는 부채를 가지고 있는 아시아나항공을 떠안기에는 자금 조달 여력이 없어 협력자를 구해 연합하는 방식의 인수가 유력하다는 시나리오가 나온다.
However, there is a scenario that it does not have enough funds to manage Asiana Airlines, which has more than ₩7 trillion in debt, so it is likely to acquire in a way to look for its partners and unite them.

금융권 안팎에선 농협은행이 최근 다양한 측면에서 혁신적인 변화를 시도하고 있다는 얘기가 나온다.
Inside and outside the financial sector, it is said that Nonghyup Bank is trying to make innovative changes in various aspects recently.

이 때문에 상위기관인 금융위원회를 통하지 않고 청와대 민정수석실이 직접 금감원에 대해 감찰을 진행하는 것이 자칫 금융권에 잘못된 시그널을 줄 수도 있다는 지적도 나온다.
For this reason, some point out that Cheong Wa Dae's Office of Senior Presidential Secretary for Civil Affairs conducting an inspection of the Financial Supervisory Service directly without going through the Financial Services Commission, a top agency, could give the financial sector a wrong signal.

다만 과거 사례와 비교할때 삼성전자에 대한 외국인의 매도세는 당분간 이어질수 있다는 관측이 나온다.
However, it is observed that foreigners' selling spree of Samsung Electronics may continue for a while comparing it to past cases.

다만 규제 강화 이후에도 일부 지역은 상승폭을 더욱 늘리는 모습을 보여 효과가 제한적이라는 분석도 나온다.
However, some analysts say that the effect is limited as some regions are showing further increases even after stricter regulations.

은행에 돈을 맡겨 불리기가 쉽지 않은 '초저금리' 시대가 본격화됐다는 분석이 나온다.
Analysts say that the era of "ultra-low interest rates," has come, where it is not easy to profit from bank deposits.

이 때문에 올해 급전이 필요해 사채에 손을 대는 서민들이 늘어날 것이라는 분석도 나온다.
For this reason, some analysts say that the number of ordinary people who resort to private loans will increase this year.

납세자가 징수 유예 또는 납부 기한 연장을 신청할 때만 세금 포인트를 사용할 수 있다는 점에서 혜택이 많지 않다는 지적도 나온다.
Some point out that there are not many benefits in that taxpayers can use tax points only when they apply for a delay of collection or an extension of the payment deadline.

농토를 보존하고 식량을 생산하는 농업의 공익적 가치는 연구자에 따라 160조원이 넘는다는 추산도 나온다.
Some estimate that the public value of agriculture, which preserves farmland and produces food, is more than 160 trillion won depending on researchers.

관계자는 과잉진료 등에 대한 근본적인 해결책을 전제하면서도 "보험료 최대 인상폭이 25%인데, 2년 연속 최대폭 인상을 해도 어려움을 극복하기 어려울 정도라는 얘기가 나온다"고 전했다.
An official agreed that addressing fundamental issues such as excessive care is a precondition, and went on to say, "The maximum increase in insurance premiums is 25%, and it is said that it is difficult to overcome difficulties even if the biggest increase is made for two consecutive years."

업계에서는 "정부가 경쟁 촉진을 명분으로 글로벌 수준 투자은행(IB) 육성으로 대표되는 '대형화' 기조를 포기하고 '일자리 창출'로 선회한 것 아니냐"는 지적이 나온다.
Industry sources point out that "the government has given up its 'enlargement' stance represented by fostering global-level investment banks (IB) in the name of promoting competition and has shifted to 'job creation'."

금융당국이 공매도를 한시적으로 금지하면서 주요 공매도 대상이었던 바이오기업 주가가 오를 가능성이 있다는 전망이 나온다.
As the financial authorities temporarily banned short selling, stock prices of bio companies, which have been subject to major short selling, are expected to rise.

민간투자 부진이 지속되면 한국의 잠재성장률이 극도로 저하되는 상황이 올 수 있다는 경고가 나온다.
If private investment continues to remain sluggish, there is a warning that Korea's potential growth rate could be extremely low.

금융회사와 핀테크 기업, 빅테크 기업들이 각각 금융 빅블러 시대의 주인공이 되기 위해 각축전을 벌이고 있지만, 진입장벽 역할을 하고 있는 낡은 규제 등을 서둘러 손봐야 한다는 지적이 나온다.
Financial firms, fintech firms, and big technology companies are competing to become each main character in the era of financial Big Blur, but critics point out that they should hurry to revise old regulations that serve as entry barriers.

주로 위험이 낮은 국고채에 투자하면서도 듀레이션이 긴 장기물을 편입하는 등의 전략이 성과의 배경이라는 설명이 나온다.
It is explained that strategies such as investing in low-risk treasury bonds and incorporating long-term bonds that have long durations are behind the performance.

급락에 따른 기술적 반등이 나온다 하더라도 추세적 상승으로 이어질 수 있는 모멘텀이 전무한 시점이기 때문이다.
Even if there is a technical rebound due to a sharp drop, there is no momentum that can lead to a trend rise.

투자자들은 연말까진 배당주 투자에 주목하는 게 좋다는 조언이 나온다.
Investors are advised to pay attention to dividend stock investments by the end of the year.

'집값이 내릴 만큼 내렸다'는 바닥론이 고개를 들면서 창원 지역에 투자 수요가 몰리고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say investment demand is flocking to the Changwon area as the bottom theory that "Housing prices have fallen enough" has been raised.

이중 공모 상장 리츠를 적어도 십 조원 이상으로 키우려면 보다 적극적인 정부의 지원책과 함께 양질의 리츠를 만들어 제공하는 운용사들의 노력이 필요하다는 지적이 나온다.
It is pointed out that in order to raise the public offering listed REITs to at least 10 trillion won among these, it is necessary to make efforts by operators to create and provide quality REITs along with more aggressive government support measures.

이에 따라 DLF와 같이 원금 손실 위험이 큰 파생결합상품의 설계·제조에 관여한 금융회사들이 헤지 등으로 위험을 부담하지 않고 일반인을 상대로 은행 창구에서 판매하는 구조가 개선돼야 한다는 지적이 나온다.
As a result, critics point out that the structure in which financial firms involved in the design and manufacturing of derivatives that have a high risk of losing principal, such as DLF, sell them at bank windows to the general public without taking risks due to hedges, should be improved.

하지만 증권사별로 투자자 위험성향 판단이 다른 상황에서 투자자 유형에 부적합한 자산유형 계약 체결을 금지하는 현재의 금융투자업 규정은 무용지물이라는 지적도 나온다.
However, some point out that the current financial investment business regulations, which ban on signing a contract for the asset type which is inappropriate for the investor type in a situation when the decision on the investor's risk appetite differs by each securities firm, are useless.

일본정부가 계속해서 송환요청을 보낼 경우, 양국간 외교적 마찰은 더욱 심화될 것이라는 전망도 나온다.
Some predict that diplomatic friction between the two countries will intensify if the Japanese government continues to send requests for repatriation.

대부업 위축이 저신용자를 불법 사채시장으로 내몰 것이라는 지적도 나온다.
Some point out that the contraction in the loan industry will drive low-credit borrowers into the illegal private loan market.

그리스는 큰 위기에서는 탈출하는데 성공했지만 오랜 상처를 치유하는 데는 앞으로도 상당한 시간이 소요될 것이라는 전망이 나온다.
Greece has succeeded in escaping from a major crisis, but it is expected to take a considerable amount of time to heal the old wound.

다만 자산관리 분야가 글로벌 수준에 비해 여전히 미비하다는 평가가 나온다.
However, analysts say that the asset management sector is still insufficient compared to the global level.

또 주식 폭락장에서 저가매수 기회를 노리는 개인들이 투자를 위해 신용 대출로 주식매수 자금을 조달했을 것이란 분석도 나온다.
Also, there has been an analysis that individuals seeking low-priced buying opportunities in the meltdown on the stock market may have raised funds for stock purchases with credit loans for investment.

우리은행까지 대열에 합류하면서 이를 계기로 금융권 전반에 변화의 바람이 불 것이란 관측도 나온다.
There also becomes an outlook that as Woori Bank joins the ranks, there will be a wind of change in the financial sector as a whole.

아울러 대한항공이 내놓은 자구책이 기존과 달라진 점이 없는데다 유휴자산의 매각이 제대로 진행되지 않고 있어 실효성이 없다는 의견도 나온다.
In addition, some say that the self-rescue measures put forward by Korean Air have not changed from the previous one and that the sale of idle assets is not going well.

일각에서는 한전의 적자 구조를 해소하기 위해 전기요금 인상 등 근본적인 대책이 나와야한다는 지적이 나온다.
Some point out that fundamental measures such as raising electric charges should be taken to resolve Korea Electric Power Corporation's deficit structure.

반면 한은이 직접 회사채를 매입하지 않아 회사채 시장 안정 효과가 떨어진다는 지적도 나온다.
On the other hand, some point out that the Bank of Korea does not directly purchase corporate bonds, which reduces the effect of stabilizing the corporate bond market.

배당주에 집중적으로 투자하는 펀드들은 연 배당수익률이 3% 가깝게 나온다.
Funds investing intensively in dividend stocks have an annual dividend yield of nearly 3%.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 288 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)