영어학습사전 Home
   

깨지기 쉬운

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


breakable pl. 부술(깨뜨릴)수 있는, 깨지기(부서지기)쉬운, 무른, 깨지기 쉬운

brittle 〔br´itl〕 부서지기 쉬운(fragile), 깨지기 쉬운

cracky 〔kr´æki〕 금이 간, 깨지기 쉬운, 미치광이 같은, 이것 참!, 저런!, 칫!

eggshell 〔eg∫`el〕 달걀 껍질, 깨지기 쉬운 것, 얇고 부서지기 쉬운

short 짧은, 부족한, 키가 작은, 간단한, 모자라는, 무른, 깨지기 쉬운, 독한(술따위), 짧은 음의, 짧게, 부족하여, 갑자기, 무르게, come ~ of 미달하다, 미치지 못하다, run ~ 없어지다, 바닥나다, ~ of , ...이 아니 한, ...을 제외하고

fragile 깨지기 쉬운, 취약한, 무너지기 쉬운

splintery 깨지기 쉬운, 분열적인

fragile 깨지기 쉬운,약한,easily broken,weak,frail

Daughters are fragile wares.
가시네는 깨지기 쉬운 그릇.

How to Raise Productivity : 기업의 생산성을 올리기 위해서는
A comparative analysis of international productivity recently
conducted by the Korea Productivity Center (KPC) indicates the
fragile basis of our economy.
한국 생산성 본부에서 최근에 실시한 국제 생산성 비교 분석에 따르면 우
리 경제는 그 기초가 취약한 것으로 보인다.
comparative : 비교의, 비교적인, 상당한
analysis : 분석, 분해, 해석
KPC : Korea Productivity Center ; 한국 생산성 본부
fragile : 깨지기 쉬운, 취약한

깨지기 쉬운 이 물건들은 모든 위험에 대비해서 보험에 들어야 한다.
These fragile items must be insured against all risks.

breakable 깨지기 쉬운

brittle 깨지기 쉬운, 무른

cracky 금이간,깨지기쉬운

eggshell 달걀껍질,깨지기쉬운

fragile 깨지기 쉬운, 허약한

frangibility 부서지기쉬운,깨지기쉬운

== 우체국에서의 회화 ==
3.소포로
이 소포를 한국에 부치고 싶습니다.
I'd like to send this parcel to Korea.
한국까지 한달 이상 걸릴겁니다.
It will take more than a month to go to Korea.
짐을 달아봐야 겠습니다.
We have to weight it for you.
짐을 달아 봅시다.
Let me check the package.
그 안에 편지가 들어 있나요.
Are there any letters in there?
이 소포속에는 인쇄물은 들어 있지 않습니까?
Is there printed matter in this package?
그 상자 안에는 책들뿐이에요.
There are onlu books in this package.
이것은 책으로 부치기에는 너무 얇습니다.
This is too thin to send as a book.
책만을 부친다면 가장 싼 방법은 색 메일입니다.
If you're only sending books, the cheapest way is by sack mail.
소포에는 보통소포, 인쇄물, 책 등 3가지의 다른 요금이 적용됩니다.
We have different rates for parcels, printed matter, and books.
소포를 보험에 드시겠습니까?
Would you like to insure the parcel?
이 소포에 25달러의 보험을 들고 싶습니다.
I'd like to insure this package for $25.
내용물은 무엇입니까?
What are the contents? What's in them?
내용물은 깨지기 쉬운 것이니까 'frgile'이라고 써 주십시오.
The contents are fragile, so please mark it "fragile".
만일의 경우에 대비해서 보험에 들겠습니다.
I want this parcel insured just in case.
이 소포를 수취인 요금 지불로 보내고 싶습니다.
I'd like to send this package C.O.D.
이 세관신고서에 기입해 주십시오.
Please fill out this customs form.
소포용 상자가 있습니까?
Can I get boxes for parcel?
소포용으로 포장해 주세요.
Will you wrap this as a parcel?
부치기에는 너무 작습니다.
I'm afraid it's too small to send.


검색결과는 18 건이고 총 70 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)