영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


apache 〔∂p´a:∫〕 파리의 패, 무뢰한

bad hat

blackguard 〔bl´ækg∂`rd〕 불량배, 패, 악한, 악담하다, 욕지거리하다, 불량배처럼 행동하다

bullyboy 〔b´ulib`oi〕 폭력 조직의 하수인, 정치

can opener 통따개, 금고 털이 연장

canful 〔k´ænf`ul〕 한 통(의 양)

canister 〔k´ænist∂r〕 통(차.커피.담배 등을 넣는), 성합(축성용 제병그릇), 산탄, (방독면의 여과용)흡수통, 상자형 전기 청소기

cannikin 〔k´ænikin〕 작은 통, 컵

church key (끝이 삼각형으로 뾰족한)맥주 통 따개

churn 〔t∫∂:rn〕 (버터 만드는)교유기(攪乳器), 버터 제조기, (운반용의)대형우유 통, (교유기로)휘저어 버터를 만들다, (물.흙 등을)거세게 휘젓다, (바람 등이 파도를)일게 하다, 거품나게 하다, (계산서의 액수를 늘리기 위해)(고객에게)불필요한 절차를 밟게 하다, 필요 이상의 서비스를 제공하여 바가

cornerman 〔k´o∂rn∂rm`æn〕 매점자, 거리의 패, (minstrel show에서)양끝에선 익살 광대, CORNERBACK, 전위, 포워드, 세컨드

flirt 〔fl∂:rt〕 (활발히)흔들어대다, 던지다, 총 움직이다, (남녀가)새롱거리다, 가지고놀다, 짐, 바람둥이 여자(남자), 급격한 움직임

frightener 〔fr´aitn∂r〕 공갈 전문의

gambado 〔gæmb´eidou〕 도약(말의), 충 뛰어다님, (발레의)도약, 희룽거림

gambol 〔g´æmb∂l〕 충 뛰놀다

headbuster 〔h´edb`∧st∂r〕 폭력으로 밍돈을 받아내거나 제재를 가하는

hoodlum 〔h´u:dl∂m〕 불량자, 폭력단원, 패, 폭력배

hooligan 〔h´u:lig∂n〕 패, 불량자

hopping 〔h´apiŋ〕 충 뛰는;여기저기 돌아다니는, 절름발이의, 바삐 움직이게(뛰어다니게)해두다

larrikin 〔l´ærikin〕 패, 불량자, 불량 소년, 난폭한, 불량기 있는

lowrider 〔l´our`aid∂r〕 차대(chassis)를 낮춘 차, 그 운전자, 핸들을 높인 오토바이 운전자, 슬럼가의 (난폭한)젊은이, (죄수들 돈을 갈취하는)교도소 내의

plugugly 〔pl´∧g´∧gli〕 패, 망나니

pull tab (맥주, 음료 등 통의) 잡아당겨 따는 손잡이

ruffian 악한, 무법자, 패, 악당의, 패의, 잔인한, 흉포한, ~ism, 흉악, 잔인(한 행위), ~ly

sad dog x 난봉꾼,

scalawag 〔sk´æl∂w´æg〕 무뢰한

scamp 〔skæmp〕 무뢰한, 패, 되는 대로 해치우다

scapegrace 〔sk´eipgr`eis〕 패, 개구쟁이

scoundrel 〔sk´aundr∂l〕 악당,

suedehead 〔sw´eidh`ed〕 스웨이드헤드(머리가 조금 자란 skinhead), 단발족(머리를 바싹 깎은 노동 계급 출신의 패)

swashbuckling 〔swo∂rb`∧kliŋ〕 뻐김, 허세부림, 무모한 모험, 뻐기는, 허세부리는, 무모한, 패의(같은)

tin opener 통따개

tin 주석, 양철, 주석 그릇, 양철

toughie 〔t´∧fi〕 불량배, 패, 건달, 호전적인 사람, 어려운 문제(사태), 조합한 책(영화)

vermin 〔v´∂:rmin〕 해로운 짐승(새) (쥐, 두더지 따위, 영국에서는 엽조나 가금을 해치는 매, 올빼미, 여우, 족제비 따위), 해충(벼룩, 이 따위), 사회의 해충, 건달,

weed 〔wi:d〕 잡초, 담배(엽궐련), 마리화나, 마르고 못생긴 사람(말)

rogue 악한, 불량배, 패; 부랑하다, 사기치다; 이탈한, 결함이 있는

ultra-slender 아주 마른

skinny 뼈와 가죽뿐인, 마른

그럴 도 없으면서!
You don't have guts to do it.

나는 너무 좋아 충 뛰었다.
I jumped with joy.

church key: 맥주 통 따개
→ 따개 가운데가 삼각형 모양의 탑과 그 안에 종이 걸려 있는 교회와 비슷한데서 유래.

Let's not open up that can of worms.: 그 골칫거리는 터트리지 맙시다.
→ '벌레가 들어간 통은 열지 맙시다'(직역)

thug: 불한당, 흉악범. 주로 패를 말합니다. 우리가 흔히 말하는 '어깨'지요. 그런데 술집에서 말썽부리는 사람 쫓아내는 '기도'는 영어로 뭐라고 하는지 아십니까? 바로 'bouncer'입니다.

come on like gangbusters
GANGBUSTERS는 말 그대로 패 잡는 경찰을 말합니다. 나쁜 짓을 하는 폭력단을 일망타진하기 위해 우르르 한바탕 소동을 벌이며 폭력단의 소굴로 뛰어드는 형사들…, 꽤나 박진감 있으면서도 긴장되겠지요? 그래서 COME ON LIKE GANGBUSTERS라고 하면 "박력 있게 행동하다, 요란스럽게 등장하다"의 뜻이 있습니다. 꼭 사람에게만 쓰는 건 아닙니다. Do you have to come on like gangbusters like that and frighten the kids? 꼭 그렇게 무식하게 행동해서 애들 겁줘야돼?

He squashed the empty can flat.
그는 통을 짓눌러 납작하게 만들었다.

≫ " lock,stock,and barrel " → (총의 각 부분 모두)
⇒ " 모조리, 그리, 완전히, 전부 "의 뜻-
[ 총의 제륜(制輪)장치(lock) + 개머리판(stock) + 총열(barrel) ]
- 이 세가지를 합치면 총의 전부를 말하는 거라고 할 수 있겠죠 ?

[Q] canned music이 "레코드 음악"이라고 하는데 왜 그런가요?
[A] 속어로 쓰이는 canned의 뜻
1) 술에 취한. ex) They are very canned.
2) 녹음이 된. ex) canned music(녹음이 된 음악)
3) 신선하지 못한. ex) canned cow(통속에 들어있는 우유)
canned는 can에 어원을 두고 있음.
★ live music : 생음악.
canned music : 노래를 녹음하고 편집한 인위적인 음악.
(보관해 두었다가 아무때나 들을 수 있는 것처럼
마치 통에 음식을 가공해 두었다가 꺼내 먹을
수 있다는 것에서 비유되서 생긴 말)

Q> 'Open up can of warms'가 '긁어 부스럼'이라는데 왜죠?
A> can:조동사 => 할 수 있다
명사 =>
warm:형용사 => 따뜻한
명사 => 벌레
고로 can of warms는 벌레가 가득 들어있는 통을 말함
그 통을 열면 벌레들이 좋아하며,열지만 않았더라도
벌레를 보는 슬픈 일을 없었을 터인데...
그래서 긁어 부스럼이라고...

> 우리가 흔히 말하는 " 맥가이버 칼 " : Swiss Army knife
* 맥가이버 칼(다용도 칼)에 들어있는 도구 명칭입니다.
. scissors : 가위
. ruler : 자
. file : 줄
. screwdriver : 드라이버
. cross-tip screwdriver : 십자 드라이버
. can opener : 통따개
. corkscrew : 코르크 마개 뽑이
. bottle opener : 병따개
. magnifier : (확대경) 돋보기

BLACK JOURNALISM
- 언론이 어떤 개인이나 단체의 약점을 알아내고서, 이것을
세상에 공개하겠다 라고 하는 위협을 하는것 혹은 다른 이익을
노리고 이러한 약점을 보도하는 언론의 부정적인 활동을 의미
한다. 이와 비슷한 것으로
BLACKMAIL이란게 있는데 악랄한 세금이란 뜻이다.
여기서 black은 악의에 찬, 악랄한이란 뜻이고, mail은 우편물
이란 뜻도 있지만 지불, 세금(= tax, payment)란 뜻도 있다.
이말은 England와 Scotland의 경계에 사는 소농민들에게
신변보호를 구실로 삼아서 도둑떼들이 강제로 곡식과 재산을
포탈해가던 악습에서 비롯된 말이다.
그후 이말은 점차 확대되어 못된 관리, 비평가, 신문기자등이
취약점을 가진 사람들을 협박, 공갈해서 뜯어가는 돈을 의미하게
되었다.
blackmail이 동사로도 사용되어 다음과 같은 뜻을 갖는다.
The gangster blackmailed John.
패가 John을 협박했다.
Black Journalism이라고 하는 말은 언론 혹은 언론인들이 하는
blackmail이라고 이해하면 되겠다.

통은 재생이 가능합니다.
This can is recyclable.

The gangster ended up in the electric chair.
패는 결국에 가서 전기의자에서 처형되었다.

A mother accompanied by two young sons was in a hurry to get a six-pack of
beer checked out at the supermarket. In order to have the exact change, she borrowed
three cents from one of her boys. "Then it happened," she relates."There I
stood, eight months pregnant, with my four-year-old screaming,'Please don't buy beer
with my pennies, Mommy!'"
어떤 어머니가 어린 두 아들을 데리고 서둘러 여섯개들이 맥주
하나에 대한 계산을 슈퍼마켓에서 하려고 했다. 잔돈을 정확하게 준비하려고,
이 어머니는 한 아들에게서 3쎈트를 빌렸다. "그때 이런 일이 벌어졌답니다,"
라고 그녀는 말한다. "거기에서 임신한지 8개월 되는 제가 서있는데,
네살짜리 아들 녀석이 소리를 질렀읍니다. '엄마, 내 동전 갖고 맥주 사지마!'"

To it are attached muscles so arranged around catapult-like hind legs
as to enable the hopper to hop, if so diminutive a term can describe
so prodigious a leap as ten or twelve feet-about 150 times the length
of the one inch or so long insect.
이 갑옷에는 근육이 달라붙어 있는데, 이 근육들은 돌화살처럼 생긴 뒷다리
주위에 배열되어 있어서 잘 뛰는 이 곤충으로 하여금 총 뛸 수 있게 해준다.
만약 총 뛴다는 빈약한 말이 10또는 12 피트나 되는 엄청난 도약을 묘사해
줄 수 있다면 하는 말인데, 이 곤충은 1인치 정도의 자기 몸 길이의 약 150배를
총 뛸 수 있다.
The equivalent feat for a man would be a casual jump, from a
standing position, over the Washington Monument.
이에 비길만한 묘기를 사람이 한다면 아무런 준비없이 선 자리로부터 워싱톤
기념비(높이가 555피트임)을 뛰어넘는 일이 될 것이다.

무서움을 모르는 그 남자는 증오와 경멸의 시선으로 패를 흘낏 쳐다보았다.
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.

In some villages in many developing countries people obtain their water
from ponds nearby. The water is not very clean but it is all they have.
Women and children fill the buckets or cans with water and carry them
back to their homes. In some countries, they make the water a little
safer by passing it through a water filter.
많은 개발도상국의 몇몇 마을에서는 사람들이 가까운 연못에서 물을 얻는다.
그 물은 매우 청결하지는 않지만 그들이 가진 것은 그것밖에 없다. 여자들과
아이들은 바켓과 통을 물로 채워서 그들의 집으로 가지고 온다. 일부
나라에서는 여과기로 그 물을 통과시킴으로써 물을 조금 더 안전하게 만든다.

cannikin 작은

And in the 1850's an American named Gail Borden developed a means of
condensing and preserving milk. Canned goods and condensed milk became
more common during the 1860's, but supplies remained low because cans
had to be made by hand. By 1880, however, inventors had fashioned
stamping and soldering machines that mass-produced cans from tinplate.
Suddenly all kinds of food could be preserved and bought at all times of
the year.
그리고 1850년대에는 Gail Borden 이라는 미국인이 우유를 농축해서 보존하는
공정을 개발했다. 통조림된 상품과 농축된 우유는 1860년대 동안에 매우
흔해졌다. 그러나 통이 수공으로 만들어졌으므로 공급은 항상 저조했다.
그러나 1880년까지 발명가들은 양철로부터 통을 대량생산해내는 판금과
용접기계를 만들어냈다. 갑자기 모든 종류의 음식이 보존되어서 연중
언제든지 구입할 수 있게되었다.

The tamarins love figs too, but being petite means they're easily scared off.
콧수염원숭이는 무화과를 좋아하지만 몸집이 작아 겁이 많습니다
Squirrel monkeys are also small but they have strength in numbers.
다람쥐원숭이도 크기는 작지만 떼를 지어 다닙니다
Their timeshare on the tree may be short, so their tactics are more smash and grab.
이들은 나무에 오래 머물 수 없어 빨리 먹어치우는 전술을 씁니다
Capuchin monkeys are the bully boys in these forests
꼬리감기원숭이는 이 숲의 패입니다
and they want the ripe figs for themselves.
무화과를 독차지하려고 하죠

And even if I was happy, okay, and, and skipping-
내가 기뻐서 총 뛰어가더라도

I think that one was Ross's, and I think oh! that one was Ross's. Yes!
이거 로스 돈이지? 이것도 로스의 돈일걸, 아마?
Well, I have got your money, and you'll never see it...
'내가 가져간 돈 다시는 만질수 없을걸?'
And your fly's still open...
'아직도 남대문이 열렸네?'
Ha, I made you look....
'하! 속았지롱!'
- I couldn't be inner. Monica?
- Monica, in or out?
- 난 계속해
- 모니카 살래? 죽을래?
I hate this game!
정말 못해먹겠네!
OK Joey, your bet.
조이, 네 차례야
Ahhh, I fold like a cheap hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face.
난 뚱보한테 한대 얻어맞은 조무래기 패처럼 고꾸라지겠어
Oh, I'm out.
죽는다구
Ross?
로스는?
Oh, I am very in.
당연히 살아야지
Chandler?
챈들러?
- Couldn't be more out.
- Me too. Rachel.
- 이보다 나쁜 패는 없을거야
- 나도. 레이첼?
Uh, I will see you... and I'll raise you.
받고, 하나 더 올려
What do you say... want to waste another buck?
어쩔래? 더 잃고 싶으면 받아
- No, not this time. So... what'd you have?
- I'm not telling.
아니, 됐어. 뭐 가지고 있는데?
- 안 가르쳐주지
- Show them to me!
- Get your hands out of there! No!
- 보여줘! 빨리! - 싫어, 이 손 치워

I mean, they've always been wound a little tight, but I've never seen them like that.
심상치않은 기운이 감돌긴 했지만 저러는건 처음 봐요
Then again, who am I to judge?
하긴 내가 무슨말을 할 수 있겠어요
You mean people who live in glass houses shouldn't throw soda cans?
유리집에 사는 사람은 통도 던지면 안된다는 말인가요?
Okay, you have got to know that I only get that angry around Karl.
칼이 있을때만 내가 그렇게 신경질적이라는걸 알아줬음해요
He just treated me so badly at the end.
마지막에 절 너무 힘들게 했고
I haven't been able to get past it.
아직 극복하질 못했어요

Mrs. Ida Greenberg announced someone
그린버그 부인은
was looking through her bathroom window whenever she took a shower.
샤워 할 때마다 창문으로 누군가가 엿보고 있다고 했죠
Bob Fisk warned those present that an unnamed government agency
피스크씨는 이름모를 정부 기관에서
was listening in on their phone conversations.
전화를 도청하고 있다고 경고했고요
Helen vale spoke of a ruthless local teenage gang that had egged her minivan.
베일부인은 자기 자동차에 계란을 던진 동네 패들에 대해 얘기했죠

Valentine's Day is the bully of holidays.
발렌타인데이는 패같은 휴일이야
It forces love on people who aren't in love.
사랑하라고 억지로 그러고
- Cupid's freakish. - All right.
- 큐피트도 이상해 - 좋아
No, I'm boycotting Valentine's Day from now on.
오늘부터 난 발렌타인데이를 보이코트 할거야

Are you prepared to talk about your Republicanism?
네 공화당 성향에 대해서 이야기 할 준비 되어있어?
You say that like I've got polio.
꼭 내가 무슨 병에 걸린 사람같이 이야기하는데,
Are you prepared to talk about having polio?
그 병에 대해서 이야기 할 준비가 되어있냐구!
I grew up in a town outside of town outside Lincoln, Nebraska.
난 네브라스카, 링컨에서 멀리 떨어진 촌에서 자랐어
My hometown was a road.
길은 하나밖에 없었지

In a Friday night tradition out by his boathouse, Folger is
grilling steaks, selling beer at 50 cents a can and
commiserating with some of the last "Zonians" - a society
neither American nor Panamanian that has populated a lush
strip of land along the Panama Canal since 1903.
금요일 밤 전통에 따라 그는 자신의 보트 창고 옆에서 스테이크를
굽고 맥주 한 통에 50센트씩 팔면서 마지막 "지역주민들" -
미국인도 아니고 파나마인도 아니면서 1903년 부터 파나마운하
가의 목초 우거진 땅에서 살아온 집단 - 들과 함께 슬픔을 나누었다.
On Dec. 31, 1999, the United States will turn over the canal
and the last of what once was a vibrant colony.
1999년 12월 31일 미국은 이 운하와 한때 활발한 식민지였던 땅의
마지막 부분을 반환할 것이다.

variable-range hopping 변덕버렁 충뛰기

법인은 아무런 재산이 없고, 대표이사 개인이 충분한 자력이 있음에도 책임을 회피하고자 법인을 설립한 경우와 같은 소위 통 법인이라면 주의해야 합니다.
Corporations should be careful if they are so-called tin can corporations in the same sense as the case that a corporation has no property and was established even though the individual CEO has sufficient resources in order to evade responsibility.

국회 정무위원회 소속 정재호 의원은 금융감독원으로부터 제출받은 IRP 금액대별 계좌 현황에 따르면, 적립금이 한 푼도 들어있지 않은 통계좌가 172만7980개로 전체의 45.8%를 차지한다고 18일 밝혔다.
Chung Jae-ho, a member of the National Policy Committee of the National Assembly, said on the 18th that, according to the current status of accounts by IRP amount submitted by the Financial Supervisory Service, 1,727,980 can account with no reserves account for 45.8% of the total.

박 위원은 "서울보다는 강원과 제주 등 집값침체 지역의 통전세가 우려된다"고 설명했다.
Representative Park explained, "Gangwon and Jeju are raising more concerns than Seoul over a drop in housing prices resulting in houses whose market prices are smaller than Jeonse deposits."

제 목 : [생활영어]결정이라는 진지함에...
날 짜 : 98년 04월 06일
결정이라는 진지함에 재미를 양념삼아 곁들일 때 동전을 던지기도 한다.
동전의 양면중 인물이 있는 쪽을 'heads'라고 하며,숫자가 들어 있는 쪽을
'tails'라고 한다. 정하기 나름이지만 'Heads I win, tails you win'이라고
할 수 있고 'Heads you win, tails I win'이라고도 표현할 수 있음은 동전
의 양면 때문이다.
A:Oh, I'm extremely tired and thirsty. Let's buy some coke at the ve
nding machine.
B:I've got some change here.
A:I think we're lost. Do you know where we are?
B:I'm afraid I don't.
A:Oh, there's a police station over there. Please go get some direct
ions.
B:Why should I go there? Let's toss a coin. Heads I win, tails you w
in. Whoops, I used all the coins.
A:I have no coins, either. How about this one? I'll drop this can. I
f it stands straight you win, and if it lies down I win.
A:오,정말 피곤하고 목마르다. 자동판매기에서 콜라 좀 사자.
B:동전 여기 있어.
A:우리가 길을 잃은 것 같아. 여기가 어딘지 알겠니?
B:모르겠어.
A:아,저기 경찰서가 있구나. 가서 길 좀 물어봐.
B:내가 왜 거기 가야 하니? 동전을 던져서 결정하자. 앞면이 나오면 내가
이기는 거고 뒷면이 나오면 네가 이기는 거다. 어머,동전을 다 써버렸구나
.
A:나도 동전이 없어. 이거 어떻겠니? 내가 이 통을 떨어뜨릴게. 통이
바로서면 네가 이기는 거고,넘어지면 내가 이기는 거다.
<어구풀이>thirsty=목이 마른.
vending machine=자동판매기.
change=잔돈.
directions=방향설명,길안내.
toss=던지다.
straight=똑바로.

spray can : 스프레이

☞ 택시를 몰고 가던 전직 응급 구조 요원 킷은 뉴저지로 연결되는 터
널 앞에서 폭발을 목격하고 사상자들을 도우러 뛰어 다니다가 옛 동료
를 만나게 된다.
Weller: You should get the hell out of here before somebody sees you.
(누군가가 당신을 보기 전에 어서 여기를 떠나세요.)
Kit : What happened? Was it a bomb?
(무슨 일인가? 폭탄이었나?)
Weller: Accident. Something about a toxic dump.
(사고였어요. 유독성 폐기물 종류요.)
But nothing's confirmed.
(하지만 아무것도 확인된 것 없습니다.)
Kit : All right. What's the status on the Jersey side?
(알았네. 저지 쪽의 상황은 어떤가?)
* 여기서 Jersey는 New Jersey를 가리키는 말로 구어체에서는
흔히 Jersey라고 줄여 부른다.
Weller: Oh, man. IT'S SEALED UP TIGHT.
(오, 이런. 완전히 봉쇄됐어요.)
It's a wipeout clear up to the toll booths.
(도로 매표소까지 그리 붕괴됐어요.)
Kit : Where the hell's the chief?
(도대체 대장은 어디에 있는 건가?)
Weller: Standing right in front of me, AS FAR AS I'M CONCERNED.
(제가 아는 바로는 바로 제 앞에 서 계신대요.)
Kit : I'm talking about the new chief. Where is he?
(새로 온 대장 말일세. 어디에 있는가?)
Weller: The dispatcher said Mr. California is headed for the mid-river
passage in the south tunnel.
(배차원의 말로는 미스터 캘리포니아께서 남쪽 터널에 있는
강 중류 통로로 간다고 합니다.)

F91 행동 장애(Conduct disorders)
-
반복적이며 지속적인 반사회적, 공격적 및 반항적 행위가 특징. 이러한 행위는 나이에 맞는 사회적
기대의 주요한 위협이며 일상적인 어린이의 장난기나 청년기 반항보다 더 중증이며 여섯달 이상
계속되는 양상을 보인다. 행동장애의 양상도 다른 정신과적 병태의 증상일수 있으며 이때에는 본래
의 진단을 분류해야 한다. 진단의 근거가 되는 예를 들면, 과도한 정도의 싸움이나 패짓, 타인이나
동물에게 잔학하게 굼, 재산의 파괴, 방화, 도둑질, 거짓말의 반복, 학교수업을 빼먹고 집으로 도망가
기, 비정상적으로 심한 화내는 기질 및 불복종 등이다.
위의 행동중 어느 하나라도 뚜렷하면 진단의 근거가 되지만 반사회적 행동만으로는 충분치 않다.
제외:기분(정동성) 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
전반적 발달 장애(pervasive developmental disorders)(F84.-)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
정서 장애와 연관될 때(when associated with emotional disorders)(F92.-)
과운동성 장애와 연관될 때(when associated with hyperkinetic disorders)(F90.1)
F91.0 가족관계에만 한정된 행동 장애(Conduct disorder confined to the family context)
반사회적 혹은 공격적 행동(반항, 도전, 파괴적 행동 뿐 아니라)을 가지나, 전적으로 직접적 접촉이
있는 가족, 핵가족의 구성원이나 가정에 국한된다. 이 장애는 F91.-에서의 기준을 모두 필요로 하지
만 심한 부모-자식간의 관계는 진단에 충분한 조건이 되지 않는다.
F91.1 사회화 되지 않은 행동 장애(Unsocialized conduct disorder)
지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 기준에 맞으며 도전, 반항, 파괴행위도 포함)와 환자의
다른 아동과의 중대한 전반적 관계 장애를 혼합한 장애형태.
고립성 공격형 행동 장애(Conduct disorder, solitary aggressive type)
사회화 되지 않은 공격적 장애(Unsocialized aggressive disorder)
F91.2 사회화된 행동 장애(Socialized conduct disorder)
동년배들과는 잘 융합되는 개인에게 발생하는 지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 모든
진단기준에 맞으며 단순히 도전, 반항, 파괴적 행위를 포함할 뿐만아닌)로 대표되는 장애
집단적 행동 장애(Conduct disorder, group type)
집단 비행(Group delinquency)
갱회원으로써 공격(Offences in the context of gang membership)
다른사람과 같이하는 도둑질(Stealing in company with others)
학교수업 빼먹기(Truancy from school)
F91.3 도전적 반항적 장애(Oppositional defiant disorder)
주로 어린아이들에서 도전적 행동, 불복종, 파괴행위 등으로 나타나는 행동 장애로써 비행이나 극도
의 공격성이나 반사회적 행동은 보이지 않는다. 이 장애도 F91.-의 모든 기준을 요구하며 심한 장난
이나 버릇없는 행동 그 자체로는 진단에 충분하지 않다. 좀 더 나이많은 어린이에게 이 분류를 사용할
때는 주의가 필요한데 임상적으로 중요한 행동장애는 더 심한 반항, 불복종, 파괴성으로 진행하는
반사회적 혹은 공격적 행위를 동반할 수 있기 때문이다.
F91.8 기타 행동 장애(Other conduct disorders)
F91.9 상세불명의 행동 장애(Conduct disorder, unspecified)
소아기의 행위 장애(Childhood behavioural disorder) NOS
소아기의 행동 장애(Childhood conduct disorder) NOS

W27 무동력 수지공구와 접촉(Contact with nonpowered hand tool)
-
포함:가위(scissors)
갈퀴(rake)
통따개(can-opener) NOS
끌(chisel)
나사돌리개(screwdriver)
도끼(axe)
바늘(needle)
삽(shovel)
얼음깨는 송곳(ice-pick)
재봉틀, 무동력(sewing-machine, nonpowered)
종이칼(paper-cutter)
톱(handsaw)
포오크(fork)
호미(hoe)

W29 기타 동력수지공구 및 가정용 기계류와 접촉(Contact with other powered hand tools and household
machinery)
-
동력 통따개(powered can-opener)
동력 사슬톱(powered chain saw)
동력 비전문가용 조립공구(powered do-it-yourself tool)
포함 : 동력 탈수기(powered spin-drier)
동력 정원용 공구(powered garden tool)
동력 울타리 전지기(powered hedge-trimmer)
동력 나이프(powered knife)
동력 재봉틀(powered sewing-machine)
세탁기(washing-machine)
혼합기(blender)
제외 : 전류에 노출(exposure to electric current)(W86.-)

W36 가스통 폭발 및 파열(Explosion and rupture of gas cylinder)
-
포함:공기탱크(air tank)
압력 가스탱크(pressurized-gas tank)
에어로졸 통(aerozol can)

정말 신경질 나게 하는군-It's really getting to me- 정말 신경질 나게 하는군
'짜증 나게 만들다', '신경 쓰게 만들다'는 뜻에는 'irritate', 'annoy', 'bother', 'bug'등등의 단어를 쓰면 좋다. 예를 들어 어떤 사람이 추근추근 무얼 캐묻는다거나 빈정대는 경우, 짜증내지 않을 사람은 없을 것입니다. 이럴 때 보통"He really irritates me" 또는 '신경을 건드린다'는 뜻을 살려서 "He's getting on my nerves."라고 합니다.
물론 위에서 열거한 나머지 단어들을 각각 쓸 수도 있습니다.
그런데, 이러한 표현도 기본동사의 하나인'get'으로 간단히 말할 수 있다는 데에 회화의 묘미가 있습니다. 예를들어 '그녀의 태도에 난 정말 비위가 상해.(그여자 하는짓이 정말 역겹군)'라는 표현은 'get'을 써서 "Her attitute really gets me." 라고 하면 됩니다.
한편, 지금까지 살펴본 'get'은 타동사의 경우이고, 자동사로도 '짜증 나게 하다.'라는 뜻을 말할 수도 있습니다. 자동사'get'을 사용해서 말할 경우에는 'get to someone'이라고 하면 됩니다. 즉 'get'다음에 'to'만 붙이면 되는 것입니다.
요즘 A 군은 대학입시에 낙방해서 어깨가 축 늘어져 있습니다(feeling depressed). 그래서 그의 친구들은 어느날 A 군을 저녁식사에 초대해서 그의 기분을 북돋아주려고 합니다. 하지만 그는 계속 기분이 나아지지 않고 낙방 때문에 짜증만 납니다. 이럴 때 표현(He failure is reallly getting to him.)
또 한가지의 예, 연 한달간이나 내리는 지루한 장마로 인해 모처럼의 여름휴가 계획이 그리 망쳐질 판입니다. 이럴땐 누구를 원망할 수도 없죠? ' 우띠~ 짱나, 정말 신경질나게 만드는군.'이라는 말이 절로 나오죠? 이를 영어로는 "This rotten weather is really getting to me."라고 합니다
Mary : How's your new teacher?
Su-Ji : Well, I like him at first. but he's starting to get to me.
메리 : 새로오신 선생님 어때요?
수지 : 글쎄, 첨엔 맘에 들었는데, 이제는 저를 볶아대기시작하네요.
Mr. Kim : How's your new job?
Mr. Smith : It's too much work. I don't have any time to myself and my wife is angry because I'm never home.
Mr. Kim : Sounds like your job is really getting to you.
미스터김 : 새로 구한 일이 어때요?
미스터 스미스 : 일이 너무 많아요. 내시간을 전혀 못갖고 게다가 내가 집에 있는 날이 없어 아내는 화를 내고 있어요
미스터김 : 듣고보니하시는 일이 당신을 정말 짜증나게 하는 것 같군요

Hoodlum (패) : 패란 뜻의 이 말은 1870년 샌프란시스코의 한
신문기자가 만들어 낸 것으로 알려져 있다. 이 기자는 불량청년을
총칭하는 신어를 만들기 위해 그 지방의 갱 두목 이름 Muldo on을
꺼꾸로 한 Noodlum 이란 말을 만들어 냈다. 그러나 그는 대단한
악필이었기 때문에 식자공이 Hoodlum이라고 글자를 잘못 뽑았고 그것이
그대로 쓰이게 된 것이다.

an empty can 빈

grit and determination , 다구, 용기, 패기


검색결과는 82 건이고 총 436 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)