영어학습사전 Home
   

기쁘다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


월급이 인상되어 기쁘다.
I'm happy to get a raise.

이번 학기의 성적이 내가 생각했던 것보다 훨씬 좋아서 매우 기쁘다.
I'm very glad that the grades of this term were much better than I thought they would be.

졸업을 하게 되어 무척 기쁘다.
I am so happy to graduate.

나는 기꺼이 그의 친절한 초대에 응하게 되어 매우 기쁘다.
I'm pleased to accept his kind invitation.

share in (=have a share in) : ∼을 분담하다
I am glad to share with you in your distress.
(나는 네 고민을 함께 나누게 되어 기쁘다.)

Welcome aboard! 와 nice to have you with us
* Welcome aboard는 원래 배나 비행기에 타는 손님에게
'어서 오십시오'라고 환영하는 말인데, 직장도 하나의 배나
비행기라고 생각할 수 있으므로 이런 말을 환영인사로
얼마든지 쓸 수 있다. 그리고 Nice to have you with us는
글자 그대로 '같이 일하게 되어 기쁘다'는 뜻이다.

You'll be tickled pink to hear this.
-넌 이 이야기를 들으면 아마 좋아 죽을거야.
* 어떤 미국 사업가가 한국에서
I'm tickled to death to be here this evening라고 말했는데
통역가가 이 말을 어떻게 통역해야 할 지 몰라서 그대로
'내가 오늘 저녁 여기 왔기 때문에 죽을 때 까지 난
가려워서 긁게 될 것입니다.'라고 통역을 했다.
정말 말도 안되지만 be tickled to death란 idiom(관용구)를
모르면 이렇게 밖에 해석을 할 수밖에 없을 것이다.
be tickled to death는 be very pleased 또는 be very happy와
같은 뜻이다. 글자 그대로 해석하면 '너무 간지러워서 죽는다'는
뜻인데 '매우 기쁘다'는 뜻이 된다. 정말 말도 안되는 말이지만
하여튼 미국에서 많이 쓰이는 표현이니깐 눈물을 머금고 알아둘
수밖에 없다. to death대신 pink를 써서 be tickled pink라고도
한다. 물론 I'm dying to see her라고 한국에서 쓰는 '죽겠다'란
표현도 쓴다. This heat wave is murder 또는
The recession is killing us 등등 '죽겠다' 란 표현도 많이 있다.

≫ I'm so happy for you. (너가 잘되니 내가 기쁘다)즉, 잘됐어.

I'm pleased to write to you.
너에게 편지 쓰니 기쁘다.

T : Class! Please be quiet! Stretch your arms and legs.
Good! Do you feel refreshed?
S1 : How refreshing!
T : Tae-su! What are you eating during class?
Shame on you!
S2 : Sorry, but it's because I'm very sleepy.
I'm chewing gum to stay awake.
T : I understand, but it's not a good strategy.
Why don't you go and wash your face.
S2 : Thank you for your advice.
T : I'm happy that you have a good attitude.
교 사: 얘들아! 조용히 해라. 팔과 다리를 쭉 펴라.
잘한다. 기분이 상쾌하지?
학생1: 시원해요!
교 사: 태수야! 수업시간에 무엇을 먹고 있니?
부끄럽지 않니?
학생2: 죄송해요, 하지만 졸려서 그랬어요.
그래서 잠을 쫓기 위해 껌을 씹고 있습니다.
교 사: 이해한다, 하지만 좋은 방법이 아니란다.
가서 얼굴 씻어라.
학생2: 충고해 주셔서 감사합니다.
교 사: 긍정적으로 받아주어서 기쁘다.

I am happy that my reputation is unsullied.
내 평판이 더럽혀지지 않아서 나는 기쁘다.

I'm not sure just what it was that led my great-grandfather to migrate to America in the 19th century, but I'm awfully glad that he did.
할아버지가 무엇 때문에 19세기에 미국으로 이민오셨는지 확실히 모르나 그가 그렇게 하신 것이 나는 정말 기쁘다.

It gives me great pleasure to assent to your request.
당신의 요구를 받아들일 수 있어 매우 기쁘다.

*gratification 만족한 상태 state of being pleased or satisfied:
나는 임무를 다했기 때문에 기쁘다.
I have the gratification of knowing that I have done my duty.

I am no botanist, but I have long found pleasure in herbgathering.
I love to come upon a plant which is unknown to me, to identify it with the
help of my book, to greet it by name when next it shines beside my path.
If the plant be rare, its discovery gives me joy.
Nature, the great Artist, makes her common flowers in the common view;
no word in human language can express the marvel and the loveliness even
of what we call the vulgarest weed, but these are fashioned under the
gaze of every passer-by.
나는 식물학자가 아니지만 식물채집의 즐거움을 안 지 오래되었다.
내가 몰랐던 식물을 발견하여 책을 통해 정체를 알아내고, 나중에 길가에서
그 식물이 다시 보일 때 이름을 부르는 것이 즐겁다.
진귀한 식물을 발견하면 매우 기쁘다.
위대한 예술가인 대자연은 흔한 꽃들을 쉽게 볼 수 있게 해준다. 아무리
천하다고 하는 잡초라도 그 신기함과 아름다움을 인간의 말로 표현할 수 없다.
그러나 이들은 행인의 시선에 따라 모양이 달라진다.

귀하를 저희 본사에 초대하여 당면문제에 관해 의논할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.
It gives me great pleasure to invite you to our head office for
discussions on pertinent matters.
It gives me great pleasure to~[~하게 되어 매우 기쁘다]"좋은 소식"을 전할
때의 서두.
pertinent matters[당면 문제]

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

While you are awaiting response to the advertisement and interviewing
hopeful candidates you may require the services of a trained temporary
to cope with existing work. Aida Staff would be more than to provide
you with someone qualified.
광고에 대한 반응을 기다리고 지원자들을 면접하시는 동안, 현재의 업무처리를
위해 당분간 임시로 근무할 훈련된 사람이 필요하시리라 생각합니다. 저희 아
이다스탭은 적절한 사람을 소개해 드릴 수 있게 된 것을 무척 기쁘게 생각합니다.
While you are awaiting~ [~을 기다리는 동안]
you may require the service of~ [~의 도움이 필요할지 모른다]
a trained temporary [훈련된 임시 고용인]
to cope with [처리에 위해]
be more than happy to~ [~하게 되어 기쁘다]
someone qualified [적당한 사람]

Thank you for your letter which I received way back in April. Fall
has finally arrived in Seoul, giving us a welcome break from the hot
summer sun. From all reports, you New Yorkers also suffered through a
truly unbearable summer.
지난 4월에 받아 본 자네 편지 고마웠네. 이곳 서울엔 마침내 가을이 찾아와
무더웠던 여름으로부터 벗어나게 되어 기쁘다네. 보도에 의하면 뉴욕 시민들도
심한 더위로 고생했다더군.
way back [훨씬 이전의] way는 시간의 경과를 나타낸다.
finally [마침내] 기후를 화제로 할 때 흔히 사용된다.
from all reports [여러 가지 들은 바에 의하면]

It was good to hear from you again and to learn that you will be in
Seoul in July.
귀하로부터 다시 편지를 받고 7월에 서울에 오실 거라는 소식 듣고 기뻤습니다.
It was good to hear from you [편지를 받아 기쁘다]

We are very pleased to learn that you captured the N0. 1 position
in sales in the second half of fiscal 19…. It has been our
long-cherished dream to overtake BM and to be the market leader in
Portugal.
19--년도 하반기에 판매실적 1위를 기록하셨다는 소식을 듣고 매우 기뻤습니다.
BM사를 앞지르고 포르투갈 시장에서 1위를 차지하는 것은 저희의 오랜 소망이었습니다.
We are very pleased to learn that ~ [~를 듣고 매우 기쁘다]
captured the No. 1 position in sales [판매실적 1위를 달성하다]
capture(획득하다)는 '직접 노력해서 손에 넣다'라는 뉘앙스.
It has been our long-cherished dream to ~ [~는 우리가 오랫동안 바라던 꿈이었다]
the market leader [시장 제1위]

여기서 너를 만나 기쁘다.
I'm very delighted to meet you here.

사실상 나는 매우 기쁘다.
In fact, I'm very pleased.

너의 좋은 소식을 들으니 기쁘다.
I'm very glad to hear your good news.

나는 당신을 만나니 기쁘다.
I was pleased to meet you.

bd delighted to do ..하여 기쁘다

bd delighted to do ..하여 기쁘다

It does my heart good to hear from you.
소식 들으니 얼마나 좋은 지 모르겠군.
마음을 좋게 할 수도 있습니다. 기쁘다는 말이지요.
It does my heart good to know you're doing well in school.
공부 잘한다니 기분이 좋구나.

권경진 대표는 "그동안의 노력을 국무총리 표창으로 인정받는 것 같아 매우 기쁘다"며 "앞으로도 전 임직원이 합심해 서민금융 지원과 저축은행 본연의 업무에 매진해 지역 저축은행의 본보기가 되도록 노력하겠다"고 말했다.
CEO Kwon Kyung-jin said, "I am very happy that my efforts have been recognized by receiving the prime minister's commendation," and added, "In the future, all employees will work together to support the finance of the working class and to serve as an example for local savings banks."

최씨는 퇴원을 앞두고 "한달 동안 답답하기도 했지만 헌신적으로 치료해준 의사, 간호사 선생님들 덕분에 집으로 가게 돼 정말 기쁘다"라고 말했다.
Before being discharged from the hospital, Choi said, "It was frustrating for a month, but I am very happy to go home thanks to the doctors and nurses who have treated me devotedly."

제 목 : [생활영어]"갈증이나 허기를 풀다"
날 짜 : 97년 12월 22일
That really hit the spot
(배고픈 참에 잘 먹었습니다)
활쏘기를 할때 화살이 과녁에 명중하면 신호수가 깃발을 흔들면서 명중이
오!라고 외친다. 제 위치를 맞혔다라는 식의 hit the spot은 갈증이나 허기
를 풀게했다라는 의미를 가진다.
A:Did you enjoy the meal?
B:Yes, it really hit the spot. The food was yummy. I really enjoeyed
the meal.
A:I'm glad you enjoyed it. I was extremely starving. My stomach Kept
making weird noises.
B:I thought that the noises were coming from the construction site a
cross the street.
A:No kidding!
B:Now that the food hit the spot, let's hit the road.
A:식사가 맛있었니?
B:그래 배고픈 참에 잘 먹었다. 음식이 맛있었어. 정말 맛있게 먹었어.
A:맛있게 먹었다니 기쁘다. 나는 굉장히 배가 고팠었다. 내 배에서는 괴상
한 소음소리가 났었어.
B:나는 그 소음소리가 길건너에 있는 건설현장에서 나오는 소리인 줄 알았
었다.
A:농담하지마!
B:이제 음식이 허기를 채워주었으니까, 이제 출발하자.
spot:자리, 위치
yummy:맛있는 of Yum, yum! 얌얌
extremely:굉장히
starving:배가고픈
weird:괴상한
construction site:건설현장
now that S+V:∼했으니
hit the road:출발하다

Introduced by the president as a tough guy with a tender heart, Willis said he's delighted to be pitching adoption in a new TV ad with the First Lady, whom he called his newest co-star.
대통령은 브루스 윌리스를 부드러운 마음을 지닌 터프가이라고 소개하였으며, 윌리스는 새로운 TV 광고에서 영부인과 공동주연을 맡아 입양 캠페인을 벌이게 되어 매우 기쁘다고 밝혔습니다.
tough guy <구어> 거친 남자, be delighted to ~해서 기쁘다, pitch <보통 in과 함께> (돈을 거두어) 협력하다, pitch adoption (입양 캠페인을 벌이다), ad 광고, co-star 공동주연


검색결과는 32 건이고 총 192 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)