영어학습사전 Home
   

기대합니다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


We look forward to a meaningful exchange of views on the 19th.
19일의 뜻있는 의견교환을 기대합니다.

We are sure that these goods will meet your requirements, and look forward to your prompt instructions.
이 상품들이 귀사 요건을 충족시킬 것으로 확신하며, 귀사의 조속한 주문을 기대합니다.

We look forward to honoring your agreement with Mr. Jones.
Jones씨와 맺은 귀사의 협정이 존중되기를 기대합니다.

We thank for your inquiry and hope that you will follow it with an order.
귀사 조회에 감사 드리며, 주문이 뒤따를 것으로 기대합니다.

We wish these goods to be shipped by the first direct vessel for this port at the lowest freight rate obtainable.
이번 첫번째 직항선에 선적될 물품은 될 수 있는 한 저율의 운임을 기대합니다.

저희가 제공할 수 있는 최고의 조건으로 견적서를 보내드립니다.
제품의 가격 경쟁력을 고려하여 주시기 바라며 귀하의 주문을 기대합니다.
Our quote is the best effort we can make.
We hope you agree that our prices are competitive and look forward to receiving your order soon.

(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.

4. 지금의 젊은이들이 노인이 될 무렵에는 한국인과 외국인 간에 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대합니다.
→ 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대한다 : I hope there will have been a far deeper understanding. I hope they will have had a much deeper mutual understanding.
(ANS) By the time young people get old, I hope there will be (or will have been) a much deeper (mutual) understanding between Koreans and foreigners.

The odds against Balboa making a comeback
at thirty four are very long indeed.
34살의 발보아가 재기할 확률은 적습니다.
Can he do it? Most experts doubt it.
그가 해낼지에 대해서는 대부분의 전문가들도
의구심을 품고 있습니다.
Balboa was a fine champion, but his time is passed.
I wish him luck.
발보아는 훌륭한 챔피언이었습니다만,
그의 전성기는 지나갔습니다.
아무쪼록 그에게 행운이 따르기를 기대합니다.

So, today, I'm going to talk about the rainforest, my homeland, and I expect you to help protect it.
그래서 오늘 나는 내 고향인 열대 우림에 대해서 이야기하려는데, 여러분들도 그것을 보호하는 것을 도와 줄 거라고 기대합니다.

I have a new boat with all the latest comfort and safety features.
I plan to sail south, transit the Panama Canal, and cruise and explore the Western Caribbean from fall to winter.
In the spring I will sail north to New England.
I would like to find one non-smoking companion with some mechanical or electrical ability to help maintain the boat.
I have sailed approximately 40,000 ocean miles.
So I can teach an inexperienced person but I would prefer a man who has been on the ocean before.
I will pay all expenses and expect a commitment for seven to eight months.
저는 최신의 편의시설 및 안전장치를 갖춘 새 선박을 가지고 있습니다.
저는 가을부터 겨울까지 남쪽으로 항해하여, 파나마 운하를 지나, 서카리브해를 항해하며 탐사할 계획입니다.
봄에는 북쪽으로 항해하여 뉴잉글랜드로 갈 예정입니다.
기계 및 전기를 다룰 수 있어서 선박 관리를 도울 수 있고, 담배를 피우지 않는 동료를 구하고자 합니다.
저는 대략 4만 해리의 항해 경력이 있습니다.
그래서 무경험자를 가르칠 수는 있지만 항해 경험이 있는 사람이면 더 좋겠습니다.
제가 모든 비용을 댈 것이고 칠팔 개월 동안 온전히 전념할 수 있는 분을 기대합니다.

To : All employees
From : Bruce Campbell
Subject : Company Barbecue
This Saturday, July 15th, Campbell's Hardware will be holding our third annual company barbecue.
All employees and their families are encouraged to attend.
The barbecue will be held from noon until 5 P.M in the field behind the company parking lot.
Hamburgers, hot dogs, potato chips, and watermelon will be provided.
There is a sign-up sheet in the lobby for those of you who would like to contribute refreshments or desserts.
Be sure to bring your bats and gloves as immediately following lunch, we will be holding the company softball game.
I took forward to seeing each and every one of you this weekend.
Sincerely,
Bruce Campbell
CEO
수신 : 임직원 일동
발신 : 브루스 캠벨
내용 : 사내 친목회
이번 7월 15일 토요일에 캠벨 하드웨어사가 세 번째 연례 사내 친목회를 열고자 합니다.
모든 임직원과 임직원 가족들이 다 참석할 수 있도록 해주십시오.
친목회는 정오부터 오후 다섯 시까지 회사 주차장 뒤에 있는 공터에서 열립니다.
간단한 다과나 후식을 제공하시고 싶으신 분들을 위해 로비에 신청서가 마련되어 있습니다.
점심 식사 이후 곧바로 배트와 글러브를 꼭 가져오시기 바랍니다. 사내 소프트볼 경기를 할 예정입니다.
이번 주말 여러분 모두 만나 뵙기를 기대합니다.
사장
브루스 캠벨 드림.
[어휘] company barbecue 사내 친목회(회식)
barbecue는 미국 속어로 '허물없이 만나는 모임'의 뜻으로도 쓰임.

양사의 우호적인 관계가 지금처럼 지속되기를 기대합니다.
I look forward to countinuing the fine relationship we have enjoyed to date.

앞으로의 더욱 친밀한 관계를 기대합니다.
We look forward to an even closer relationships from now on.

최근 저희 웨이코 방문시 귀한 시간을 내주셔서 감사합니다. 실로 보람있고
유쾌한 회합이었습니다. 바라는 바대로 개발도상국, 특히 중국에서의 공동사
업이 성공했으면 하는 마음입니다. 이 기회를 빌어 지금까지 조력해 주신 데
대해 감사드리며, 앞으로도 계속 후원해 주실 것을 부탁드립니다. 곧 다시 만
나뵙기를 기대합니다.
I appreciate your kindness in sparing your valuable time for me
during my recent visit to Waco.
It was indeed a rewarding and enjoyable meeting. I hope our
cooperation in developing countries, particularly China, will bring
about the desired results.
Taking this opportunity, I would again like to thank you for what
you have done for our organization and hope that you will continue to
favor us with your generous support.
I look forward to seeing you again soon.

요하네스버그 방문 때 저와 제 동료를 위해 시간을 내주신 데 대해 감사드립
니다. 드렉셀사와는 오랫동안 중요한 관계를 유지해 오고 있습니다만, 각 시
장의 변화에 따라 쌍방 모두 거래에 있어 새로운 분야 및 방법을 독창적으로
모색해야 한다는 것에 저도 전적으로 동감입니다. 앞으로, 자본재와 다른 유
형의 거래에 힘을 기울이면, 우리의 관계가 앞으로도 계속 발전을 거듭해 나
갈 수 있는 새로운 기회가 마련되리라 생각합니다.
베풀어주신 환대에 다시 한번 감사드립니다. 조만간 뵐 수 있기를 기대합니다.
Thank you for the time you spent with my associates and me during my
visit to Johannesburg. Despite our long and valued relationship with
Drexel, I fully agree we both need o the creative in finding new areas
and ways to do business as our respective markets change. In the
future. I think emphasis on capital goods and other types of trading
activity will open new opportunities to continue the growth of our
relationship.
Again, thank you for the hospitality. I look forward to meeting you
soon.

다시 한번 환대해 주신 것에 감사드리며 만나뵐 수 있기를 기대합니다.
Again, I thank you for the hospitality and look forward to meeting you
soon.

만나뵙게 되어 매우 기뻤으며 조만간 다시 뵙기를 기대합니다.
We enjoyed having the chance to meet you and look forward to seeing you
again soon.

12월에 동료들과 함께 당신이 한국이 오시면 직접 뵙고 감사의 말씀을 드릴
수 있게 되기를 기대합니다.
I look forward to thanking you personally when you visit Korea with
your associates in December.
thank you personally [직접 감사를 드리다]
when...in December 언제 만나는지 구체적으로 말하는 것이 성의있게 들린다.
구체성이 없으면, 영어에서는 무성의하게 들린다.
your associates [동료]

조만간 골프시합에서, 완쾌되었음을 보여드릴 기회가 있기를 기대합니다.
I am looking forward to a chance to demonstrate my full recovery during
a round of golf sometime soon.

앞으로의 여행에서도 자주 귀하를 모실 기회가 있기를 기대합니다.
We look forward to many opportunities to serve you again during your
future travels.

곧 뵙게 되기를 기대합니다.
We look forward to seeing you soon.
we look forward to...상투어.

이후에도 상호 거래관계가 지속적으로 발전해 나가기를 기대합니다.
We look forward to a steady growth and expansion in our dealings.

We look forward to a meaningful exchange of views on the 20th.
20일의 뜻있는 의견교환을 기대합니다.

Actually, I am writing you today to ask a favor. I am now scheduled
to be in Texas in July in conjunction with the Optical Fibers
Conference being held in Houston. While I am there I would very much
like to see the University of Texas laboratories. Since you are a very
prominent graduate of that school I was hoping you would write a letter
of introduction for me to smooth the way for my visit.
실은 부탁할 것이 있어 이렇게 편지를 드립니다.
저는 휴스턴에서 개최될 광섬유 회의와 관련하여 7월에 텍사스에 갈 예정인데,
그때 꼭 텍사스 대학의 연구소를 견학하고 십습니다. 귀하는 이 대학의 우등
졸업생이므로 소개장을 써주시어 순조롭게 견학을 할 수 있도록 해주셨으면 합
니다.
Actually [실은] 용건으로 들어가는 서두.
ask a favor [부탁하다]
am scheduled to~ [~할 예정이다] 공식적인 뉘앙스가 있어 위엄이 느껴진다.
I would very much like to [꼭 ~하고 싶다] 정중한 표현법.
a very prominent graduate [우등졸업생] 상대를 칭찬하는 말.
I was hoping you would~ [~해 주시리라 기대합니다]
to smooth the way for~ [~을 순조롭게 하기 위해]

I am sorry I was not able to be of assistance but do look forward to
meeting you again soon, perhaps at the conference in July.
도움이 되어드리지 못해 유감입니다만, 아마 7월 회의때에는 다시 만날 것을
기대합니다.
I am sorry ~but [~에 대해 유감이지만] 확실하게 사과를 하고 있다.
be of assistance [도움이 되다]
do look forward to meeting you again [다시 만나게 될 것을 기대하다] do는
강조.

I look forward to seeing you again sometime in the future. In the
meantime, please accept my wishes for continued success in your
endeavors.
언젠가 다시 만날 수 있기를 기대합니다. 그때까지 여러분들의 활약을 기원합니다.
seeing you again [다시 만날 것을]
In the meantime, Please [그때까지 ~해 주십시오]

We consider your participation in this conference vital and
indispensable and strongly hope you will attend. Please confirm your
attendance by returning the attached form.
We are looking forward to seeing you at the conference in Seoul
저희는 여러분께서 이 회의에 참석하시는 것이 극히 중요하고 필수불가결한 일
이라고 생각하며, 부디 참석해 주시기를 바라고 있습니다. 동봉한 양식에 참가
신청을 하셔서 반송해 주십시오.
서울의 회의장에서 만나뵐 수 있기를 기대합니다.
We consider your participation vital and indispensable [귀하의 참석이 절
대적으로 필요하다고 생각한다'
strongly hope[강력하게 희망하다]
please confirm your attendance[참석여부를 알려 주십시오] '만약 참석할 수
있다면 ~'이라는 말을 의도적으로 쓰지 않고 참석을 전제로 해서 선택의 여지
를 남기지 않고 있다.
by returning the attached form[동봉한 양식을 반송해서]
see you at ~ 구체적인 지명을 들어 강하게 어필하고 있다.

I was disappointed to learn from your letter of June 28 that you
will not be able to attend the reception next week. I very much enjoyed
having had the chance to associate with you while here in the United
States and look forward to seeing you again on some occasion in the
future.
6월 28일자 편지에서 다음주에 있을 파티에 참석하실 수 없다는 소식 듣고 섭
섭했습니다. 이곳 미국에 체류하는 동안 귀하와 교제할 수 있어서 정말 즐거웠
으며, 언젠가 다른 기회에 다시 만날 것을 기대합니다.
I was disappointed to learn ~[~를 듣고 실망했다]
associate with ~ [~와 교제하다]
see you again on some occasion in the future[언젠가 어떤 기회에 다시 만나다]

귀하의 정력적인 지도력에 저희도 함께 협력할 수 있기를 기대합니다.
We look forward to cooperation with your dynamic leadership.

Again, my heartiest congratulations on the splendid achievements in
your career to date and best wishes for many more years of success at
your new post.
지금까지 이룩하신 빛나는 업적에 대해 다시 한 번 진심으로 축하드리며, 앞으
로 새로 취임하시는 자리에서 한층 더 활약하시기를 기대합니다.
My heartiest congratulations 진심어린 축하.
the splendid achievements [훌륭한 업적]

앞으로 다가올 10년 동안은 금융투자업계가 혁신기업에 대한 모험자본 공급을 통해 우리 경제의 새로운 성장동력 발굴과 양질의 일자리 창출을 위한 주춧돌이 돼 주실 것을 기대합니다.
In the coming decade, we hope that the financial investment industry will serve as a cornerstone for discovering new growth engines and creating quality jobs for our economy through the supply of venture capital to innovative companies.

오늘 이 자리에 계신 여러분들이 우리 경제의 혁신 생태계를 조성하고 금융산업의 발전을 위해 큰 기여를 해 주실 것을 기대합니다.
I look forward to all of you here today creating an innovative ecosystem for our economy and contributing greatly to the development of the financial industry.

Indonesia has declared a state of alert, but it's being criticized by other governments for doing too little too late.
인도네시아는 비상경계경보를 발령하였지만, 각국 정부는 인도네시아가 신속하면서도 충분한 조치를 취하지 않는다고 비난합니다.
declare 선언하다, 발령하다, a state of alert 비상사태, be criticized for ~에 대하여 비난 받다, other governments 다른 (나라의) 정부들, too little too late 너무나 소극적이고 뒤늦은 (신속하면서도 충분하지 않은),
And terrorism experts say the government in Jakarta has been slow to react, even though al-Qaida's known to be active in the region.
테러 전문가들은 알카에다가 이 지역에서 활동하고 있다는 사실을 인도네시아 정부가 알고 있으면서도 사태 대처에 미온적이라고 말합니다.
terrorism expert 테러 전문가, government in Jakarta 자카르타(인도네시아 수도)의 정부 (인도네시아 정부), slow to react 반응에 느린 (미온적인), even though 비록, be known to be ~한 것으로 알려지다, active 활동적인, region 지역,
Indonesians are also suspected of being ringleaders in affiliated networks.
알카에다 연계조직의 지도자 가운데에는 인도네시아인들도 있는 것으로 추정됩니다.
be suspected of being ~한 것으로 추정되다, ringleader (불법행위의) 주모자, affiliated network 연계된 조직 (알카이다 연계조직),
The task force hunting for the Washington area sniper is hoping a tip will lead them to a person responsible for killing eight people and wounding two others.
워싱턴 지역의 저격범을 추적중인 특별수사팀은, 새로운 한 가지 단서를 통해, 8명을 사살하고 다른 두 명에게 부상을 입힌 인물을 체포할 수 있을 것으로 기대합니다.
the task 과업 (수사업무), force 경찰, the task force (특별수사팀), hunting for ~를 추적중인, sniper 저격병 (저격범), tip 비밀정보, 암시, 단서, responsible for ~에 책임이 있는, ~을 저지른, wound 부상을 입히다,

The victims include a student and nine adults doing errands or pumping gas.
심부름 중이던 사람부터 주유 중이던 사람까지, 학생 한 명과 성인 9명이 총격을 당했습니다.
victim 희생자, include 포함하다, errand (잔)심부름, gas 휘발류, pump gas 주유하다,
Montgomery County, Maryland police chief Charles Moose hopes the release of a graphic of a box truck of a possible suspect vehicle will help.
매릴랜드주 몽고메리 카운티의 찰스 무스 경찰국장은, 용의자가 탔던 박스트럭의 합성사진 배포가 수사에 도움이 될 것으로 기대합니다.
police chief 경찰국장, release 배포, a graphic 묘사된 사진 (합성사진), box truck 박스모양의 트럭, possible 가능한, suspect 용의자, suspect vehicle 용의자가 탔던 차량, help 도움이 되다,
The graphic that we put out is generating a lot of information, a lot of calls.
저희가 배포한 사진 덕분에 많은 정보, 여러 건의 전화제보가 들어오고 있습니다.
graphic 묘사된, 묘사된 사진 (사진), put out ~을 내놓다, 배포하다, generate 발생시키다, 일으키다, 유발하다, information 정보, call 전화 (전화제보),


검색결과는 35 건이고 총 230 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)