영어학습사전 Home
   

기대하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


allot 〔∂l´at〕 분배하다, 할당하다, 충당하다, 기대하다, 믿다, 생각하다

count 〔kaunt〕 (총수를 알기위해)세다, 계산하다, 셈에 넣다, 포함시키다, ...의 탓으로 하다, 으로 돌리다, (...을...이라고)생각하다, 간주하다, 수를 세다, 계산하다, (...부터...까지)세다, 셈(계산)에 넣다, (셈에 넣을)가치가 있다, 중요하다, (..의)가치(값어치)가 있다, (...안에)포함되다, (...으로)셈되다, (...으로)간주되다, 의지하다, 기대하다, 박자를 맞추다, 득점이 되다, 계산, 셈, 총수, 총계, (시소장의)소인, (고려중인 사항의)문제점, 논점, 카운트(녹다운된 선수에게 일어설 여유를 주기위해 10초를 헤아리기), (타자의)카운트, (방적사의)카운트, 번수, 정족수(40명) 부족에 의한 유회(선언), 고려, 백작, countship

expectant 〔iksp´ekt∂nt〕 예기하는, 기다리고 있는, 임신중인, 기대하는 사람, 지망자

expectative 〔iksp´ekt∂tiv〕 바라는, 기대하는(대상의), 기대되는 것

expect 〔iksp´ekt〕 기대하다, 예상하다, 예기하다, 당연한 일로 여기다, 바라다, ~라고 생각하다

look 〔luk〕 보다, 바라보다, ...하게 보이다, ...의 얼굴모양을 하다, ...에 면하다, 조심하다, 기대하

onlooking 〔´anl`ukiŋ〕 구경하는, 방관적인, 기대하는, 예감이 드는, 방관, 구경

ta-da(h) 〔ta:d´a:〕 나오신다, 기대하시라사람, 물건을 처음 소개할 때 세우는 소리)

view take a dim (poor) ~ of 비평적으로 보다, 찬성 않다, with a ~ to ...할 목적으로, ...을 기대하여, with the ~ of ...할 목적으로

watch 지켜보다, 주의하다, 경계하다, 기대하다(for), 자지 않고 있다, 간호하다, ~ out 조심하다, 경계하다, ~ over 감시하다, 간호하다, 돌보다

ween 〔wi:n〕 생각하다, 믿다, 기대하

anticipate : look forward to, expect 예상하다, 기대하

contemplate 찬찬히 보다, 잘 생각하다, 심사숙고하다, 기대하

look forward to --을 고대하다, 기대하

looking forward to --을 기대하

unsuspecting 기대밖의, 기대하지 않았던

anticipate ~을 예상하다, 기대하다.

bank on ~을 기대하다, 믿다.

count on ~에 의지하다, ~을 믿다, 기대하다.

expect ~을 기대하다, 예상하다; ~을 당연한 것으로 생각하다.

hope 1. 희망, 기대 2. 희망을 가지다; ~을 기대하다.

look for ~을 기대하다; ~을 찾다, 요구하다.

look forward to ~을 기대하다, 즐거움을 갖고 기다리다.

look for; (=search for, expect) 찾다, 기대하
What are you looking for?
Those who wish for a quite and peaceful life must not look for greatness.

look for (=search for, expect) : 찾다, 기대하
What are you looking for? (너는 무엇을 찾고 있니?)

제게 너무 기대하진 마세요.
Don't expect too much from me.

그걸 기대하는건 우리의 욕심일겁니다.
It may be our selfishness to expect it.

Don't calculate on him agreeing with you. 그가 너에게 동의하리라고 기대하지 마라.

As we have an extensive business connection in the field of computer products here, we look forward to your best terms.
당사는 이 곳의 컴퓨터 분야에서 폭 넓은 거래 관계를 맺고 있으므로 최선의 조건을 기대하고 있습니다.

In view of my qualifications, I would expect a salary of about $80,000 with the usual fringe benefits.
본인의 자격을 고려할 때, 저는 통상의 특별 급여와 함께 약 $80,000의 봉급을 기대하고 있습니다.

I look forward to hearing from you and hope we can start doing business soon.
귀사의 회신을 기대하며 곧 상호간의 거래가 시작되기를 희망합니다.

I look forward to hearing from you soon.
곧 귀하의 소식을 기대하겠습니다.

We look forward to a happy and successful working relationship with you.
당사는 귀사와 즐겁고 성공적인 업무 관계를 기대하고 있습니다.

We rely upon you to keep us fully informed of what our competitors are doing.
당사는 당사의 경쟁자들이 무엇을 하고 있는지 늘 자세히 알려주실 것을 기대하고 있습니다.

향후 귀사로부터의 더 큰 주문을 기대하면서, 당사는 거의 마진이 없는 수준까지 가격을 할인해 드렸습니다.
Expecting larger orders from you, we have cut our price down to a point where our profit margin is just insignificant.

Don‘t hold your breath.: 너무 기대하지 말아라.
→ 기다리는 일이 곧 일어나기 전에 숨을 죽이고 있는 것에 비유.

(5) 아무리 재능이 뛰어나고 많은 노력을 해도 건강하지 못하면 만족할 만한 결과를 기대할 수 없다는 것은 두말할 나위가 없다.
→ 아무리 ~해도: However ~may… 라는 구문이 있고 또한 그런 '양보'를 나타내기 위해 with all ~이나 for all ~이라는 구를 사용할 수도 있습니다.
→ 재능이 있는: talented이므로 따라서, However talented a man may be,…라고 시작해봅시다.
→ 만족할 만한: satisfactory
→ 건강하다: be in good health 또는 be in good shape등이 있습니다.
→ ~을 기대하다: expect 이지만 결과를 얻는다로 볼 수도 있으니까 get results라고 해도 좋겠습니다. Get 대신에 obtain; have도 됩니다.
→ ~한다는 것은 두말할 나위가 없다: It goes without saying that ~ 또는 It is needless to say that ~을 이용해 보기로 합시다.
(ANS 1) It goes without saying that however talented and hardworking a man may be, he cannot obtain good results unless he is in good health.
(ANS 2) It is needless to say that for all your talent and effort, you cannot have satisfactory results if you are not in good shape.

Kia hopes to sell more than 10,000 Sephias every month,
including 2,000 units of the hatchback-style Sephia Leo.
기아측은 해치백 스타일의 세피아 레오 2천대를 포함, 매달 1만대 이
상 세피아 모델이 판매될 것으로 기대하고 있다.

She in her innocence expects to become his wife,
and waits for him in a garret in a squalid quarter of the city.
순진한 그녀는 그의 부인이 되기를 기대하며,
도시의 지저분한 지역에 있는 망루에서 그를 기다리고 있다.

I'm looking forward to a long,strong,productive relationship.
: 오랜동안 굳건하고 생산적인 관계가 지속되었으면 좋겠군요.
* look forward to + 명사[동명사] :~하는것을 기대하다.

2) 부정.의문.조건에는 any 를 사용합니다. (긍정에는 some.)
' 소개하다 ' introduce.
" Have you any friends in America ? If you -
- have one, please introduce him to me. "
" No, I haven't any (or I have none). "
(주의) 단 의문문이라도 yes 의 답을 기대하고 있으면
some 을 사용합니다.

1) I've been looking forward to this meeting for some time.
: 한동안 당신을 이처럼 만나기를 고대해 왔습니다.
* look forward to + 명사/동명사 : --하기를 기대하다.

in the hope that (-한다고) 기대하
Journalists say a thing that they know isn't true, in the hope that
if they keep on saying it long enough it will be true.
신문, 잡지기자는 그들이 진실이 아니라는 것을 알고 있는것을 말하는데,
언제까지나 계속 말하면 진실이 되어버릴 것을 기대하고 있는 것이다.
- Ambrose Bierce

- 자주 만났으면 하는 생각이 있었습니다.
'생각하고 있었다'를 생략하고 '나는 자주 너를 만나고 싶었다'로 한다.
다만 만나는 것을 즐거움으로 기대하고 있었다는 의미라면 look forward
to -ing을 쓴다.
...역례...I've often wanted to see you.
I've been looking forward to seeing you.

" Look ! what the stork brought "
(직역) 황새가 우리에게 무엇을 가져다 주었는지, 봐요 !
(의역) 와서 우리 태어난 아기를 보세요.
=> Stork(황새)는 목, 부리, 다리가 긴 것을 특징으로 하는
새이죠. 주로 열대나 온대 지역에 늪이나 강가에서 서식
하는 새들입니다. Sweden 전설에 따르면, 황새가 Stork
라는 이름을 갖게 된 것은 예수님의 죽음과 관련이 되어
있다고 전해지고 있습니다. 즉, 예수님이 십자가에 못박
혀 피를 흘리고 계실때, 황새들이 주변을 나돌아 다니면
서, Sticka! Sticka!하고 외쳤답니다. 이 Sticka는 Stre
-ngthen라는 뜻인데, 따라서 황새는 Sticka에서 Stork이
라는 이름으로 영어에서 변형이 되었고, 이때부터 황새
Stork는 生, 復活의 의미를 지니게 되었답니다. 서양 어
린이 동화에서는 황새가 어린이를 물고 날아 온다는 이야
기가 있습니다. 이 이야기는 대대로 이어져서 오늘날까지
도 전해지고 있죠. 아이의 탄생을 축하하는 Card를 보면
황새가 얇은 기저귀용 천에 감싸인 아이를 부리로 몰고
오는 그림들을 많이 발견할 수 있습니다.
* We are expecting a visit from the stork
우리는 황새의 방문을 기대하고 있습니다.
-> "임신했다. 아이가 들어섰다"라는 뜻임.

자기소개 한 번 해보세요.
Tell me about yourself please.
= Tell me a little bit about yourself.
= Can you please tell me a little bit about yourself?
우리 회사를 어떻게 아셨습니까?
How did you find out our company?
어느정도의 급여를 기대하십니까?
How much are you expacting to get paid?
이 직업에 어떤점이 마음에 드십니까?
What do you like about this job?

저는 그것을 기대하고 있겠습니다.
I'll be counting on it.
= I'll be depending on it.

warning과 notice는 전부 옳고 그름의 가치 판단이 포함이 되어 있는
지, 반드시 반응을 해야 하는지에 따라서 구별을 할수 있습니다. 사실
사전에서 이 두개의 단어를 찾아보면 warning은 '경고, 주의, 통지'그
리고 notice는 '경고, 보호, 인식' 이라고 뜻풀이가 되어 있어서 그뜻
을 명확하게 이해하기가 힘들지요. 하지만 두 단어의 구별은 확실하게
되지요. warning이라고 하는 말은 이미 좋지 못하다는 가치 판단이 들
어가 있지요. 즉 , 바람직하지 않다거나 위험한 일이라는 판단이 이미
내려져 있기 때문에 조심하라는 의미를 갖게 되는 것이고요. notice는
옳고 그름에 대한 가치 판단이 포함되어 있지 않고 어떤 상황이나 지
식, 또는 앞으로 일어날 일들을 그대로 전달하여서 알게하는 것을 이
야기 합니다. 그래서 warning의 경우에는 위험한 경우를 알리고 난 다
음에 그것을 피할 수 있는 방향으로 반응하기를 기대하지요. notice는
어떤 반응이 나오기를 기대하기 보다는 사실 그 자체를 알게 했다는것
으로도 의미가 있다라고 보는 것입니다.

저는 그와 친해질 수 있기를 기대하고 있었습니다.
I was looking forward getting to know him.

암산으로 안되나요?
Can't you do it in your head?
= Can't you figure it out in your head?
= Can't you work it out in your head?
figure : 숫자, 계산, 합계, 총계, 값, 모양, 형태, 인물
숫자로 표시하다, 계산하다, 판단하다, 기대하
figure out : 계산하다, 견적하다, 산정하다, 해석하다

I'm counting on it.
기대하고 있습니다.

Don't count on the shipment arriving exactly on time.
물건이 정확히 그때 도착하리라고는 기대하지 마세요.

Looking to rock someone's world with a one-of-a-kind holiday gift?
세상에 단 하나밖에 없는 크리스마스 선물로 누군가에게 큰 감동을 선사하고 싶으신가요?
* look to ...하는 것을 기대하
* rock A with B A를 B로 크게 놀라게 하다[감동시키다]
* one-of-a-kind 특별한(special), 독특한(unusual)

For its part, Airbus's great rival Boeing
한편, 에에버스 사의 최대 경쟁사인 보잉 사는
is looking towards greater efficiency with its smaller 7E7.
자사의 7E7기종이 크기는 슈퍼점보보다 작지만 효율성은 더 높을 것으로 기대하고 있습니다.
* for one's part ...로서는, ...에 관한 한
* 7E7 보잉 사의 최신형 고속 중형기

I knew that if I ran for public office, I would be exposed to severe criticism, but I never expected such a flood of obloquy.
내가 공직에 출마하면 심한 비난을 받게 되리라는 사실은 알았지만 그렇게도 엄청난 비방은 기대하지 않았다.

I knew that it was going to be to raise funds for our "Save the Environment" drive, but never expected to encounter so many tough problems.
"환경보호"운동을 위해 기금을 모으는 일이 어려울 것이라는 것을 알았지만 그렇게 많은 다루기 힘든 문제에 부닥치리라고는 기대하지 않았다.

I know that love is fickle, but I never expected to be supplanted in her affections by a crumb like Danny Orr.
사랑이 변한다는 사실을 알고 있지만 나는 그녀의 사랑이 Danny Orr 같은 건달에게 넘어가리라고는 기대하지 않았다.

Is it too much to expect that I will be able to salvage a few shreds of self-respect from my humiliating failure?
나의 굴욕적인 실패로부터 자존심의 파편 조각 몇 개를 구조해 내기로 기대하는 것은 지나친 일일까?

The announcement that had become betrothed surprised their friends who had not suspected any romance.
그들이 약혼했다는 발표는 로맨스를 전혀 기대하지 않았던 친구들을 놀라게 했다.

When we least expected it, an event supervened that changed the entire outlook for our project.
우리가 전혀 기대하지 않고 있을 때 우리 계획에 대한 전망 전체를 바꾸어 놓는 사건이 발생했다.

Reuben Gonzales was in the final match of a major racquetball tournament and was looking for his first professional win.
At match point in the final game, Reuben made a super shot for the victory.
The referee called it good.
But Reuben disagreed with the referee.
Declaring that his shot had hit the floor first, he shook his opponent's hand and walked off the court.
As a result, he lost the match.
Asked why he did it, Reuben simply said, “It was the only thing I could do to maintain my honesty.”
Honor and honesty can command a high price, and they are worth so much.
Reuben Gonzales는 메이저 라캣볼 토너먼트의 결승전에 진출했고 그의 프로 (데뷔)첫 우승을 기대하고 있었다.
결승 경기의 매치포인트에서 Reuben은 승리를 위해 아주 세게 공을 쳤다.
심판은 그것이 유효하다고 선언했다.
그러나 Reuben은 그 심판과 의견이 달랐다.
그의 공이 먼저 바닥을 쳤다고 선언하고 나서, 그는 상대 선수와 악수를 하고 코트를 걸어 나갔다.
그 결과 그는 시합에서 졌다.
왜 그가 그렇게 했느냐고 질문을 받았을 때,
Reuben은 “그것이 저의 정직함을 지키기 위해 제가 할 수 있는 유일한 것이었습니다.”라고 간략히 말했다.
명예와 정직은 비싼 대가를 치러야 하지만 그것들은 그만한 가치가 있다.

Advised about the miserable situation of pandas who have been driven out of their homes, thousands of people will contribute money to save the pandas' natural habitat.
Similarly, “Save the whale” campaigns have been in progress for years, and millions of dollars have been spent to help hunted whales.
Currently, in many areas, bats are endangered, but don't expect a campaign to save them from extinction.
Bats just don't have the appeal of whales and pandas.
Most people are so repulsed by bats that wildlife organizations have been reluctant to encourage a campaign to help them; they are convinced that no one would be interested.
자기들의 서식지에서 몰려나 비참한 상황에 처해있는 팬더곰에 대하여 알게 된다면 수천 명의 사람들이 그 팬더곰들의 자연 서식지를 구하도록 돈을 기부할 것이다.
그와 유사하게 “고래를 구하자”라는 캠페인들이 수년간 진행되어 왔으며, 수백만 달러가 포획되는 고래들을 돕는데 사용되고 있다.
최근, 수년간에 걸쳐 박쥐들이 위험에 빠져있다.
그러나 그러한 박쥐들을 멸종으로부터 구해낼 수 있는 캠페인을 기대하지 마시오.
박쥐들은 단지 고래와 팬더곰과 같은 호소력을 갖지 못한다.
대부분의 사람들은 너무나도 박쥐들에 대해 불쾌감을 가지고 있어 야생동물 관련 단체들도 박쥐들을 돕기 위한 캠페인을 벌이는 것을 꺼린다.
그들은 아무도 박쥐를 돕는 데 관심을 갖지 않을 것이라고 확신한다.
* repulse : ~에게 혐오감을 주다.

Suddenly compact discs with titles such as “The Mozart Effect” and “Baroque for Baby” began appearing in stores.
Many parents seemed to believe that if their babies heard Mozart's music, their IQs might increase.
It was called “The Mozart Effect.” But there is no evidence that playing Mozart to babies will raise their IQs.
The original study in 1993 showed only that spatial-temporal abilities of college students who participated in the experiment temporarily increased.
And no one else has been able to show the same result.
Even the researchers who performed the study never claimed it would increase a baby's IQ.
If you want to buy “The Mozart Effect” CDs, just go ahead.
But it is foolish to expect “The Mozart Effect” to be real.
갑자기 “The Mozart Effect”나 “Baroque for Baby” 라는 이름의 음반들이 상점에 등장하고 있다.
많은 부모들은 자신의 아기가 모차르트 음악을 들으면 IQ가 좋아질 거라 믿는 듯 하다.
이를 “모차르트 효과”라 부른다.
하지만 아기에게 모차르트 음악을 들려주는 것이 IQ를 높여준다는 증거는 전혀 없다.
1993년에 있었던 최초의 연구는, 실험에 참가한 대학생들의 시·공간적 능력만이 일시적으로 높아졌음을 보여준다.
하지만 다른 어떤 누구도 같은 결과를 한번도 보여주지 못했다.
심지어는 그 실험을 수행했던 연구원조차도 그것이 아기의 IQ를 올려 준다고는 결코 주장하지 않았다.
만약 당신이 “The Mozart Effect”음반을 사고 싶다면 가서 사도록 해라.
하지만 “모차르트 효과”가 실제라고 기대하는 것은 어리석은 일이다.

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

Some researchers believe that many instances in which body and personality go together are due to stereotyping;
that is, we expect a certain type of person to have certain traits, so we see those traits whether they are there or not.
For example, muscular people are believed to be dominant and forceful, so we treat them as leaders.
But sometimes they are actually shy and timid.
Fat people are supposed to be happy and warmhearted, but in reality they can just as easily be depressed or mean.
일부 연구자들은 정형화 때문에 신체와 성격이 서로 연관되어 있다고 믿는다.
즉, 우리는 어떤 형태의 사람이 어떤 특성을 가질 거라고 기대하기 때문에 그런 특성이 있든 없든 간에 그것을 보게 된다.
예를 들어 근육질의 사람들은 지배적이고 강압적일 거라고 기대하므로 그들을 지도자로 대한다.
그러나 그런 사람들이 실제로는 부끄러움을 타거나 소심할 수도 있다.
뚱뚱한 사람들은 행복하고 남에게 친절할 거라고 기대한다.
그러나 사실상 그들은 단지 쉽게 의기소침해지거나 속이 좁을 수도 있다.

In the U.S. there is less interaction between bus riders.
In Korea, it is relatively common to see a younger person give up his seat for an elderly passenger.
In the U.S., that kind of thing happens, but not as a rule.
American youth don't immediately realize that they should offer their seat,
and American elderly persons, I believe, do not readily expect such a thing to be done for them.
미국에서는 버스 승객들 사이에 상호 교류가 아주 적다.
한국에서는 젊은 사람이 나이든 승객을 위해서 자기 자리를 양보하는 습관을 비교적 흔히 볼 수 있다.
미국에서는 그러한 일이 일어나기는 하지만, 그것이 상례는 아니다.
미국 젊은이들은 자기 자리를 양보해야겠다고 즉각 깨닫지 않으며,
미국노인들 또한 그런 양보가 자기에게 행해질 거라고 쉽게 기대하지 않는다.

Most offices, by the very nature of their structure and function, are geared to stability or slow change.
대부분의 사무실은 구조와 기능상의 특성에 의해서 안정이나 점진적 변화로 방향이 맞추어진다.
Accelerated change of the kind that a computer brings is likely to prove disrupting and disturbing.
컴퓨터가 가져오는 그런 종류의 급진적인 변화는 혼란과 방해가 될 가능성이 있다.
This is because people in stable organizations tend to expect a steady continuation of existing arrangements, and because departments unaccustomed to change frequently find they have become too inflexible to assimilate it without stress.
이것은 안정적인 조직에 익숙한 사람들이 기존 질서가 흔들리지 않고 지속되기를 기대하는 경향이 있기 때문이며 또한 변화에 익숙하지 않은 부서의 사람들은 너무 융통성이 없어서 스트레스 없이는 그런 변화에 적응할 수 없기 때문이다.
Social as well as technical factors are therefore highly relevant to a successful adaptation to new techniques.
따라서 기술적 요소뿐만 아니라 사회적 요소도 새로운 기술의 성공적인 적용에 상당한 관련이 있다.

The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
어마어마하게 큰 세계 정보시장은 인간의 물자, 서비스, 사고가 교환되는 방식을 다양하게 결합시킬 것이다.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
실용적인 차원에서 이 시장은 당신에게 물건을 선택할 수 있는 좀더 폭넓은 기회를 제공할 것이다.
언제 수익을 기대하고 언제 투자해야 할지, 무엇을 얼마에 살 것인지, 당신의 친구가 누구고 그 친구와 어느 정도 어울려 지내야 할지, 어떤 동네로 가야 당신의 가족이 안전하게 살 수 있을지를 그 시장에서 알아 볼 수 있을 것이다.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
당신의 일터에 대한 당신의 관념이나 "교육받는다"는 것에 대한 관념은 당신이 알아볼 수 없을 만큼 바뀔 것이다.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
내가 누구고 어디에 속해 있는가 하는 자아관념도 아주 개방적으로 변할 것이다.
In short, just about everything will be done differently.
쉽게 말해서 모든 것이 달라진다.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
나는 그날이 어서 오기를 학수고대하고 있으며 그날을 조금이라도 앞당기기 위해 나름대로 애쓰고 있다.

The perfect love would be one that gives all and expects nothing.
완전한 사랑은 모든 것을 드리고 아무것도 기대하지 않는 것이다.
It would, of course, be willing and delighted to take anything it was offered; the more the better.
But it would ask for nothing.
물론 (보답으로) 뭔가가 주어지면 기꺼이 즐겁게 받아들이겠지만.
그것은 많으면 많을수록 좋은 것이다.
그러나 완전한 사랑은 아무것도 요구하지 않는다.
For if one expects nothing and asks nothing, he can never be deceived or disappointed.
아무것도 기대하지도 요구하지도 않으면 결코 배반당하거나 실망할 수가 없기 때문이다.
It is only when love demands that it brings on pain.
(무엇을) 요구할 때 바로 사랑은 고통을 가져온다.

Koreans have arrived in the "capital of the world," hoping to alter life's fate.
한국인들은 인생의 운명을 바꾸길 기대하면서 세계의 수도로 왔었다.
According to a New York Times article recently, the Koreans are the city's most "visible immigrants" because of their remarkable emergence in small businesses.
최근 N.Y. Times지 기사에 따르면 한국인들은 소규모 사업에서 현저하게 두각을 들어내어 뉴욕에서 가장 눈에 뛰는 이주민들이다.
But in the process of adjusting themselves to the complexities and rude aspects of New York life of opposing cultures they cannot escape tasting the bitter with the sweet.
그러나 그들이 다른 문화인 뉴욕 생활의 무례한 면과 복잡성에 적응하면서 단맛과 쓴맛을 함께 맛보지 않을 수 없다.

He was the last person I had expected to see in such an odd place.
= Never did I expect to see him in such an odd place.
나는 결코 그런 이상한 곳에서 그를 만나리라 기대하지 않았다.

No one expects an early end to the controversy.
아무도 그 논쟁이 빨리 끝나리라 기대하지 않는다.

*took to 기대하다; 의존하다 rely on:
그들 모두 너의 도움을 기대하고 있다.
They all look to you for help.

I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated.
The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know
famous men proves only that you are yourself of small account.
The celebrated develop a technique to deal with the persons they come across.
They show the world a mask, often an impressive one, but take care to conceal
their real selves. They play the part that is expected from them, and with
practice learn to play it very well, but you are stupid if you think that
this public performance of theirs corresponds with the man within.
저명인사들과 만나고 싶어하는 많은 사람들의 열정에 대해 나는 항상 의아해 했다.
자기가 유명한 사람들을 알고 있다는 것을 친구들에게 이야기함으로서 얻는
후광은 자신이 변변치 못한 사람이라는 것을 입증할 뿐이다.
저명인사들은 자기네가 만나는 사람들을 다루는 기술을 연마하고 있다.
그들은 세상에 대해 인상적인 가면을 보여주고, 진짜 모습을 감추는데 신경을
쓰고 있다. 그들은 남들이 기대하고 있는 역할을 해내며, 연습을 통해 연기를
잘한다. 그러나 그들의 공연이 실제 모습과 일치한다고 생각한다면 당신은
바보이다.

During the attack of Toulon, Napoleon studied Machiavelli with industrious
care. He followed the advice of the Florence Statesman and never kept
his word when it was to his advantage to break it.
The word "gratitude" did not occur in his personal dictionary. Neither,
to be quite fair, did he expect it from others. He was totally indifferent
to human suffering.
튜롱을 공격할 때 나폴레온은 마키아벨리를 열심히 연구했다. 이 프로렌스
정치가의 충고에 따라 나폴레온은 자기에게 유리할 경우 약속을 지키지 않았다.
당연히 다른 사람이 약속 지키는 것을 기대하지도 않았다. 그는 인간의
고통에 대해 전혀 무관심했다.

The pleasure of work is open to any one who can develop some specialized
skill, provided that he can get satisfaction from the exercise of his
skill without demanding universal applause.
I know a man who had lost the use of both legs in early youth, but he
had remained serenely happy throughout a long life; he had achieved this
by writing a work in five volumes on rose blight, on which I always
understood he was the leading expert.
만인의 갈채를 기대하지 않고 자신의 솜씨를 발휘하여 만족감을 얻을 수
있다면, 어떤 특기를 개발할 수 있는 사람은 누구나 일의 즐거움을 얻을 수
있다.
어린 시절부터 두 다리를 쓸 수 없게 된 한 남자를 알고 있는데 그는 조용한
행복감을 느끼며 긴 한 평생을 살았다. 그는 장미꽃을 죽이는 병에 관한
5권의 책을 씀으로서 행복한 일생을 보냈는데, 그 방면에 그가 제일 가는
전문가라는 것을 나는 알고 있었다.

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

그분을 맞이할 날을 고대하고 있습니다.
We are very much looking forward to having him with us.
looking forward to ~ing[~하기를 기대하다]
have him with us[그를 맞이하다]
보통 서신에서 사용되는 상투적인 문구를 색다르게 바꾸어 쓰면 성의가 느껴진
다. looking forward to seeing him으로 하지 않고 looking forward to having
him with us로 하고 있는 것은 그 좋은 예이다.

이곳 직원 모두는 귀하의 방문을 진심으로 기대하고 있습니다.
Everyone here is looking forward to your visit with keen anticipation.

귀하의 강연을 듣고 많은 것을 배우게 되기를 모두 기대하고 있습니다.
Everyone is looking forward to learning a great deal from your lectures.

I am sorry I was not able to be of assistance but do look forward to
meeting you again soon, perhaps at the conference in July.
도움이 되어드리지 못해 유감입니다만, 아마 7월 회의때에는 다시 만날 것을
기대합니다.
I am sorry ~but [~에 대해 유감이지만] 확실하게 사과를 하고 있다.
be of assistance [도움이 되다]
do look forward to meeting you again [다시 만나게 될 것을 기대하다] do는
강조.

Please contact us as soon as possible and let us know if you are still
interested in employment with us. We are looking forward to your
favorable reply.
아직 저희와 함께 일할 의향이 있으신지에 관한 여부를 가능한 한 빨리 알려주
시기 바랍니다. 호의적인 귀하의 답장을 기대하겠습니다.
contact us [연락해 주십시오]
be still interested [아직 관심이 있다]
let us know [알려 주십시오] 부드러운 어조.
look forward to your favorable reply 긍정적인 답장을 기대하고 있다는 인상
을 준다.

If you would like to participate, please confirm your flight and
schedule in Hawaii with us by the end of this month.
We look forward to seeing you in Honolulu.
참가를 희망하신다면 이달 말까지 항공편과 하와이에서의 일정을 알려주십시오.
호놀룰루에서 만나뵙게 되기를 기대하겠습니다.
if you would like to participate [참가를 원한다면]
confirm ~ with us [우리에게 연락주십시오]

Thank you for the thoughtful invitation to dinner and cocktails on
Saturday, July 10.
친절하게도 7월 10일 토요일, 디너 겸 칵테일 초대해 주셔서 감사합니다.
-
My wife and I will be very happy to attend. We are both looking
forward to seeing the slides from your trip to China and to enjoying
the evening with you.
아내와 같이 기쁜 마음으로 참석하겠습니다. 중국여행 슬라이드를 보는 것과
당신과 함께 하게 될 저녁시간을 매우 기대하고 있습니다.
-
Thank you again for including us.
초대해 주신 데 대해 다시 한번 감사드립니다.

당신을 다시 만나 함께 하는 즐거운 시간들을 기대하는 것만큼, 독일음식을 맛
보는 것에 대한 기대 또한 큽니다.
We look forward to enjoying the German dishes almost as much as we do to
enjoying your company again

expect는 '당연히 일어날 것으로 예상하다'란 의미로 기대하는 것이
당연하다는 뉘앙스가 있다.

I was delighted to hear of your promotion to chief executive officer.
I would like to extend my warmest congratulations to you on this
well-deserved recognition of your ability. We at HITEC look for ward to
the continuing growth of your company under your enlightened
leadership.
It is hoped that your future activities will include an expanded
relationship between our firms.
귀사의 대표이사로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
귀하의 실력을 정당하게 평가받은 것에 대해 진심으로 축하합니다. 저희 하이
텍사의 전 사원은 귀하의 뛰어난 리더십 아래 귀사가 계속 발전하기를 기원합니다.
앞으로 양사간에 활발한 교류가 이루어지기를 바랍니다.
well-deserved recognition of ~[~의 정확한 평가]
look forward to the continuing growth of [~이 계속 발전하기를 기대하다]
under your enlightened leadership[귀하의 뛰어난 리더십 하에서]
enlightened는 '사리를 잘 아는'이란 뜻.

Best wishes for your continued success.
앞으로도 계속적인 활약을 기대하겠습니다.
continued success [지속적인 활약] continued란 말을 쓰는 것을 잊지 않도록.

It was indeed an honor to have had the chance to make your
acquaintance during my visit to Wellington. I personally wish you and
your party every success in the years to come.
I look forward to seeing you again soon.
웰링턴 체재중 귀하와 만날 수 있는 기회를 가졌다는 것이 저에게는 큰 영광이었습니다.
곧 다시 뵙게 되기를 기대하겠습니다.
every success [하는 일마다의 성공] every를 사용하여 성공의 기원을 강조하고 있다.

양국간의 한층 더 우호적인 관계 속에서 함께 일할 수 있는 즐거움을 가질 수
있기를 기대하겠습니다.
I look forward to the pleasure of working with you in bettering relations
between our nations.

우리는 겨울 방학을 기대하고 있다.
We're looking forward to the winter vacation.

아이들은 곧 다가올 소풍을 기대하고 있다.
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.

나는 여기서 당신을 보리라고는 기대하지 않았습니다.
I didn't expect to see you here.

처녀 적의 버릇을 하루 아침에 고친다고는 기대하지 마세요.
You must not expect me to give up my girlhood ways all at once.

당신의 전화를 기대하겠습니다.
I look forward to your call.

보상을 기대하지 않고 선행을 하다.
Cast your bread upon the waters.

당신을 곧 볼수 있기를 기대하고 있어요.
I'm looking forward to seeing you soon.

나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
I didn't expect to see you here.

Some universities remain silent on the important issues of the day,
justifying their silence on the grounds that universities are neutral and
should not become involved. Such unwillingness to participate turns off
many students and members of the community who look to universities for
wise leadership. Campuses should serve as marketplaces for ideas. By
participation in their community, they should provide a genuine service,
even to many who believe that universities are academic in the worst
sense of the term.
일부 대학들은 오늘 날의 중요한 문제들에 대해 침묵을 유지하고 있고
대학들은 중립적이며 그래서 직접 일에 관여해서는 안된다는 근거로 그들의
침묵을 정당화하고 하고 있다. 그렇게 참여를 꺼려하는 태도는 현명한
지도력을 대학에 기대하는 많은 학생들과 지역 사회 구성원들에게 외면당하게
한다. 대학 캠퍼스들은 아이디어 시장의 역할을 해야한다. 그들의 지역 사회에
참여함으로써, 그들은 대학이 그 말의 가장 최악의 의미로 학문적이다라고
믿는 많은 사람들에게도 진정한 서비스를 제공해야 한다.

What are some difficulties of friendship? According to Mr. Sifford, the
greatest is that we tend to expect too much too soon. Deep relationships
take time. Another is that each wants to own the other. One is likely to
claim an almost total right to his friend's time and attention. However,
friendship requires action from each person. Unless you spend a
reasonable amount of time together, talking on the phone, writing
letters, and being together, friendship will go away. In brief, you must
give as much as you take.
우정에 있어 난점은 무엇일까? Sifford에 따르면, 가장 어려운 것은 우리가
너무 빨리 너무 많은 걸 기대하는 경향이 있다는 거란다. 깊은 관계는 시간을
요한다. 또 다른 난점은 상대를 소유하고자 한다는 거다. 친구의 시간과
관심에 대한 거의 모든 권리를 요구하려고 한다. 그러나 우정은 각자의 행동을
요구한다. 전화로 대화하고, 편지 쓰고, 같이 어울리며 함께 상당한 시간을
보내지 않으면 우정은 사라진다. 간단히 말해, 받는 것만큼 주어야 한다.

Lady in Red (Chris De Burgh)
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
그대 오늘밤처럼 그렇게 사랑스러워 보인적이 없습니다.
I've never seen you shine so bright
오늘밤처럼 당신이 화려하게 보인적이 없습니다.
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance.
그렇게 많은 남자가 당신과 함께 춤추기를 요청한적이 없습니다.
They're looking for a little romance, given half a chance
가망성은 별로 없지만, 조그만 사랑이라도 기대하면서
And I have never seen that dress you're wearing,
나는 당신이 입고 있는 그 드레스를 본적이 없고
Or the highlights in you hair that catch your eyes I have been blind
그대 눈을 더욱 황홀하게 빛나게 만드는 머리에 비춰진 하이라이트도
본적이 없고, 나는 눈이 멀어 있었습니다.
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek.
빨간 옷을 입은 여인이 나와 춤을 추고있습니다, 빰에 빰을 대고
There's nobody here, it's just you and me
주위에는 아무도 없고, 그녀와 나뿐입니다.
It's where I want to be
내가 있고 싶은 분위기 입니다.
But I hardly know this beauty by my side
그런데 나는 지금까지 내 옆에 있는 이 아름다운 여인의 존재
를 알지 못했습니다.
I'll never forget the way you look tonight.
오늘밤 당신의 모습을 잊지 못할 것입니다.
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight.
오늘밤처럼 그렇게 화려한 모습을 본적이 없습니다.
I've never seen you shine so bright, you were amazing.
당신은 오늘 정말로 화려한 모습을 하고있고, 그래서 더욱더 놀랍습니다.
I've never seen so many people want to be there by your side.
그대곁에 그렇게 많은 사람들이 있고 싶은 것을 본적이 없습니다.
And when you turned to me and smiled, it took my breath away,
그런데 당신이 내게 고개를 돌러 미소를 지어 주었을 때, 나는
숨이 멎어버리는 것 같았습니다.
And I have never had such a feelig,
나는 그런 감정을 가져 본적이 없었습니다.
Such a feeling of compleate utter love, as I do tonight
오늘밤가졌던 이러한 느낌처럼 그렇게 완벽하고 숭고한 사람을
느껴본적이 없습니다.
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me.
It's where I want to be.
But I hardly know this beauty by me side.
I'll never forget the way you loot tonight
I never will forget the way you look tonight...
The lady in red. the lady in red.
The lady in red. the lady in red.

○● Lady In Red - Crist De Burgh ○●
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
당신이 오늘 밤처럼 이렇게 사랑스러워 보인 적이 없었습니다
I've never seen you shine so bright
나는 일찌기 당신이 이렇게 아름답게 보인 적이 없습니다
I've never seen so many man ask you if you wanted dance
나는 그렇게 많은 남자들이 당신에게 당신이 춤추기를 원하는지
물어본 적이 있는 것을 본 적이 없습니다
There are looking for a little romance given half a chance
가능성은 단지 반밖에 없지만 그들은 작은 낭만을 기대하고 있습니다
And I have never seen that dress you're wearing
나는 당신이 입고 있는 그런 드레스를 본 적이 없습니다
Or the high light in your hair that catch your eyes
또는 당신의 눈빛을 더욱 황홀하게 만드는 머리색깔을 본 적이 없습니다
I have been blind
나는 눈이 멀어 있었나 봅니다

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Ms. Kim, would you like to go out for a drink with me after work?
미스 김, 근무 후에 나와 같이 한 잔 하러 가시렵니까?
Where are you headed? I'm on the way to the library.
어디 가세요? 도서관에 가는 중이에요.
Where have you been?
여태 어디 있었습니까?
What did you do last weekend? I went to a football game.
지난 주말 어떻게 보냈습니까? 축구 경기를 보러 갔습니다.
Where did you go over the weekend?
주말에 어디에 가셨습니까?
I stopped by your place yesterday afternoon but you weren't there.
어제 오후에 당신 집에 들렀었는데 집에 없더군요.
Did you manage all right?
잘 지내셨어요.
It's good to see you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I haven't seen much of you lately.
요즘 당신 보기 힘들군요.
You're a sight for eyes.
잘 왔다. 기다리고 있었는데.
What brought you here?
여길 어떻게 오셨습니까?
I didn't expect to see you here.
나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
We seem to run into each other often lately.
요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
Our paths have finally crossed.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello.
그냥 인사하려고 들렸어요.
It's rather cold today, isn't it?
오늘은 날씨가 좀 쌀쌀한 편이죠?
Yes, but the weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
네, 하지만 내일은 날씨가 꽤 풀린다는군요.

== 초대, 초청 관련 회화 ==
1.초대하기
당신과 존씨가 금요일에 시간을 낼 수 있으신가요?
Are you and John going to be free on friday?
저녁식사를 하러 와 주셨으면 합니다.
Would you like to come for dinner?
내일 점심식사를 함께 하시겠습니까?
Shall we have lunch together tomorrow?
오늘 점심 같이 하면 어때?
Why don't we have lunch together?
How about having lunch together?
점심 먹으로 데리고 갈까?
Can I take you to lunch?
5시쯤 어떨까요? 저녁식사를 하기 전에 한 잔 하십시다.
Why don't you come around 5:00 o'clock?
We'll have a few drinks before dinner.
만나뵙게 되기를 기대하고 있겠습니다.
I'm looking forward to seeing you.
다음 토요일 저녁에 시간 있으세요?
저희들의 첫 결혼기념 파티에 초대하고 싶어요.
Are you free next Saturday evening?
I would like to invite you to our first wedding.
혹시 괜찮으시다면 파트너 데려오세요.
Bring a date if you want.
당신도 함께 할래요?
Would you like to join us?
당신 부부가 저녁식사하러 오셨으면 좋겠어요.
I want to have you and your husband over for dnner.
술 드시러 오시지 않겠어요?
We'd love to have you over for some drinks!
어떤 파티에요?
What kind of party is this?
친구들이 모여서 마시기도 하고, 음악을 듣거나 할거에요.
A group of my firinds are getting together to have some drinks
and listen to some music.
다음 일요일에 파티를 엽시다.
Let's have a party next Sunday.
친구들끼리의 가벼운 모임입니다.
It's an informal gathering of friends.
언제 만나 얘기나 합시다.
Let me meet soon and just talk.
그밖에 누가 초대됐습니까?
Who else is invited?
저녁이나 먹으러 들르지 그래요?
How stopping by for supper?
오늘 밤에 맥주 한 잔 어때요?
What do you say to a beer tonight?
오늘 저녁에 한턱 낼께.
Let me treat you to dinner this evening.
할 일 없으면 언제든지 놀러 오세요.
Come to see me whenever you have nothing to do.
올지 안 올지 알려 주세요.
Will you let me know if you can come?
저녁 7시에 데리러 갈께요.
I'll pick up at 7 p.m.
7시까지 오세요.
Come over by seven o'clock.

This year, world grain production is likely to set historic records, permitting some rebuilding of world food stockpiles.
금년에 세계 곡물 생산량은 역사적인 기록을 세워 세계 식량 비축 량을 어느 정도 다시 세울 것 같다.
India, once written off as a hopeless case, has almost tripled its food production in the last 30 years.
한 때 절망적인 경우로 여겨졌던 인도는 지난 30년간 식량 생산을 세 배로 증가시켰다.
Laborers in Russia expect a regular portion of meat, and Chinese peasants no longer suffer from the famines that in the past have swept over the land.
러시아의 노동자들은 정량의 육류배급을 기대하고, 중국의 농부는 더 이상 과거에 전역을 휩쓴 기근의 고통을 받지 않는다.

The astronomers didn't actually see the hole, of course, since it is invisible by definition.
물론, 천문학자들은 실제로 그 블랙홀을 보지 않았는데, 그것은 정의상 볼 수 없기 때문이다.
What they detected was a disk-shaped cloud of gas rotating at a dizzying 1.2 million miles an hour.
그들이 발견한 것은 한 시간에 1백20만 마일의 어지러운 속도로 돌고 있는 디스크 모양의 가스 구름이었다.
A disk of gas is just what researchers expect to see around a black hole:
가스 디스크란 바로 연구자들이 블랙홀 주위에서 보기를 기대하는 것인데;
any star that ventures too close will first be ripped apart by the hole's intense gravity and then start to spiral in, the way water spirals down a bathtub drain.
너무 가까이 접근하는 어떤 별도 처음에는 그 hole의 강한 중력으로 떼어져, 마치 물이 욕조 배수관 밑으로 빨려 소용돌이로 내려가는 것처럼, 소용돌이치면서 빨려 들어간다.
As it is being sucked in, the gas should be compressed and heated - and in fact the gas disk in M87 is glowing with a temperature of about 18,000 degrees F.
별이 빨려 들어가고 있을 때, 가스는 압축되고 가열되는데 - 사실 은하수 M87에 있는 가스 디스크는 약 화씨 18,000도의 온도로 타고 있었다.

We only hear what we want to hear and see what we want to see because it's physically impossible for us to pay attention to everything.
우리가 모든 것에 주의를 기울이는 것이 물리적으로 불가능하기 때문에 우리는 듣고 싶은 것만 듣고 보고 싶은 것만 본다.
Our normal perceptions don't correspond directly to reality.
우리의 정상적인 지각은 직접적으로 현실에 부합하지 않는다.
The things that we perceive (see, hear, smell, etc.) aren't entirely determined by what our senses detect.
(보고, 듣고, 냄새를 맡는 것 등과 같이) 우리가 지각하는 것들은 우리의 감각들이 인지하는 것에 의해 전적으로 결정되지는 않는다.
Our perceptions are also determined by what we expect.
우리가 지각하는 것들은 또한 우리가 기대하는 것에 의해 결정된다.

Pete was being interviewed in spring training the year he was about to break Ty Cobb’s hits record.
Ty Cobb가 세워놓은 안타 기록을 Pete가 깨게 될 것이라고 예상되던 해에 Pete는 봄 훈련을 하는 도중 인터뷰를 하고 있었다.
One reporter asked him, “Pete, you only need 78 hits to break the record. How many at-bats do you think you’ll need to get the 78 hits?”
“Pete, 당신은 78개의 안타만 더 치면 기록을 깨게 됩니다. 78개의 안타를 더 치려면 몇 번이나 타석에 나가야 한다고 예상하십니까?”
Without hesitation, he said, “78.”
서슴없이 그는 이렇게 말했다. “78타석이요.”
The reporter yelled back, “Ah, come on, Pete, you don’t expect to get 78 hits in 78 at-bats, do you?”
리포터가 목소리를 높여 대꾸했다. “아, Pete, 농담 마세요. 설마 78타수에 78안타를 칠 거라고 기대하는 건 아니시겠죠?”
Mr. Rose said, “Every time I step in the batter’s box, I expect to get a hit! It is a positive expectation that has gotten me all of the hits.”
Rose가 말했다. “저는 타석에 들어설 때마다 안타를 칠 거라고 예상합니다! 제가 이 모든 안타를 칠 수 있었던 것은 바로 이 긍정적인 기대 때문이었습니다.”
* at-bat: 타석, 타수

I changed my attitude into one of positive expectation, and the results were amazing.
나는 나의 태도를 긍정적인 것을 기대하는 태도로 바꾸었는데, 그로 인한 결과는 놀라운 것이었다.
I got a big bonus for my sales.
나는 영업 실적에 대한 많은 액수의 상여금을 받게 되었다.
I also won Coach of the Year in my son’s baseball league.
나는 또한 아들이 참가한 야구 경기 대회에서 올해의 감독상을 받게 되었다.

Hey, it's Peter.
I don't expect you to call me back,
나 피터야, 전화해 주길 기대하진 않지만
but I wanted to let you know I stopped drinking last night,
술 끊었다는 얘기를 해주고 싶었어
and I went to my first AA meeting this morning.
오늘 아침엔 AA 단주회에도 처음 나갔어
I'm supposed to reach out and make amends to those I've hurt.
내가 상처 준 사람들에게 속죄해야 한다네
But I guess the real reason I called you
is just to say I love you and I miss you.
하지만 내가 진짜 전화한 이유는 당신을 사랑하고
보고 싶다는 말을 하고 싶어서야
I hope you're well.
잘 지내

I'm gonna check for any flammable compounds in the blood.
혈액 속에 가연성 화합물이 있는지 체크해볼게요
But don't expect much.
하지만 너무 기대하진 마세요
The quality of the sample may have been compromised by the heat.
샘플의 성분이 열 때문에 손상됐을 수도 있으니까요

Susan awoke that night alone and parched,
수잔은 외로움과 목마름으로 잠이 깼죠
but as she gazed out her window,
우연히 창밖을 보다가
she saw the tall drink of water she needed to quinch her thirst.
정말로 그녀의 목마름을 달래줄 멋진 음료를 바라봤죠
"dear diary, Mike doesn't even know I'm alive."
"안녕, 일기야 마이크는 내 존재도 몰라"
Shut up.
입 다물어라
If you want to date him, you're going to have to ask him out.
데이트를 하려면, 먼저 만나자고 물어봐야 한다니까
I keep hoping he'll ask me out.
저 쪽에서 물어보길 기대하는 중이야

- Hi, Liz. - Hey.
- 안녕하세요, 리즈 - 안녕
But?
하지만?
I'm waiting for the but. I'm sure there's a big, fat qualifier coming.
반전을 기대하고 있단 말이에요 언젠간 자격을 갖춘 사람이 오겠죠

You're being wooed, aren't you?
- 계속 접촉 중이지?
Excuse me?
- 무슨 말씀이세요?
The fellowship. L.A. Med, chicago central-- they're wooing you.
펠로십 말이야. LA병원, 시카고 센트럴.. 다들 자네에게 접근했잖아
I mean, you're fielding offers, you're looking at bonus packages.
자넨 조건들을 재면서 보너스 선물을 기대하고 있잖나
You're letting yourself be wooed.
- 접근을 허락하는 거잖아

I think you can't wait for someone to fly underneath you and save your life.
네 인생을 구해 줄 누군가가 날라오는 걸 기대하긴 무리인 것 같아
I think you have to save yourself.
스스로 구해야 하는 거야
Do you mean the pigeons aren't going to come?
네 말은 비둘기들이 안 온단 소리니?
The pigeons aren't going to come.
비둘기는 오지 않아

Dr. Stevens.
닥터 스티븐스
Oh, I'm sorry. I just, I meant it as a...
죄송해요, 전 그냥..
it's okay. I'm used to it. I just really wanted a girl.
익숙해져서 괜찮아요 딸이 갖고 싶어서요
Yeah, we just didn't bank on five girls.
- 딸 다섯을 기대하는 건 아니지만요
But think of all the clothes and all that pink cuteness.
- 옷과 깜찍한 분홍색을 상상해봐
Honey, that's your happy place, remember?
- 그건 당신이 좋아하는 거잖아
Oh, yeah.
- 그렇긴 하지

I just wanna thank you
for being there for me.
내 곁에 있어줘서.. 고맙다고 하고 싶어요
I mean, normally,
생각해보면..
you don't expect your one night stand
to stick by you through a tumor.
하룻밤 상대가 종양 때문에 곁에 붙어있는 건 기대하지 않잖아요
Maybe when I get out of here we could...
- 제가 퇴원하면 우리가..
I don't think so.
- 그건 아닌 것 같아요
You sure about that?
- 정말이에요?
Yeah, you know, when I saw you at joe's, I was just...
- 당신을 술집에서 봤을 땐 단지..
looking for a replacement.
대신할 사람을 찾고 있었거든요
Looking for something to make me feel better.
제 기분을 낫게 해줄 무언가를요
You deserve better than that.
당신은 그 이상의 대접을 받아야 해요
Sorry, I gotta go.
미안해요, 가야겠어요

It's not strange I'm not hearing anything from the 44th floor?
진짜 44층에서 아무 말이 없어?
What were you expecting?
기대하는데?
It's just bizarre because the show's taken a pretty sharp turn.
쇼가 이렇게 급격하게 변화를 했는데 이상하잖아

We are looking forward to traveling Europe before long.
우리는 머지 않아 유럽을 여행하기를 기대하고 있다.

Presidents and kings are ordinary individuals just like
entrepreneurs, intellectuals and farmers. They are compelled
to *gratify the same instinctual needs as everyone else. They
should, therefore, enjoy the same right to privacy that the
rest of us do. Granted people have an *inherent expectation
of their president to behave differently from the common
people. They expect he should, as their highest
representative, exhibit exemplary moral conduct.
▲ gratify: to afford pleasure to: favor; 기쁘게 하다, 만족시키다
▲ inherent: present naturally as a part of: 본래의, 타고난
대통령과 왕들도 기업가나 지식인, 농부들과 같은 평범한 개인에
불과하다. 이들도 다른 모든 사람들과 마찬가지로 본능적 욕구를
충족시켜야 한다. 따라서 우리처럼 사생활을 누릴 권리가 있어야
한다. 본래 사람들은 자신들의 대통령이 보통 사람들과는 다르게
행동하기를 기대하는 것은 있을 수 있다. 대통령은 최고
대표자로서 모범이 될만한 도덕적 행동을 보여줄 것으로 사람들은
기대한다.

There are many pending diplomatic issues to be resolved
between Korea and Japan, among which are such sensitive
issues as the fisheries agreement, economic aid, the
lessening of Seoul's *trade deficit with Tokyo, and the
opening of our entertainment industries, to name just a few.
Seoul looks forward to Minister Obuchi's *contributions. The
scheduled summit between President Kim Dae-jung and Japan's
prime minister in October should be the occasion to test his
will and determination for the promotion of mutual
cooperation and collaboration into the 21st century.
▲ trade deficit: 무역적자
▲ contribution: a voluntary gift made to some worthwhile
cause: 기부금
한국과 일본 사이에는 해결되어야 할 많은 외교 문제가 미해결로
남아 있고, 그 중에는 어업협정과 경제원조, 한국의 대일
무역적자 감소 그리고 우리의 연예산업 개방 같은 민감한
사항들이 포함되어 있다. 한국은 오부치 총리의 기여를 기대하
있다. 김대중 대통령과 오부치 총리의 10월로 예정된 정상회담은
21세기를 향한 상호 협조와 협력을 증진하기 위한 그의 의지와
결단력을 시험해 보는 계기가 되어야 한다.

Sadik said the world body also hoped that sex education would
lead to the reduction of maternal and infant mortality cases
all over the world by 2000.
An UNFPA report on India, where population has topped 960
million and growing, said adolescents here were largely
unaware of sex-related issues.
▲ mortality: 사망
사디크씨는 UNFPA는 성교육으로 2천년까지 전세계 산모와
유아사망이 줄어들 것으로 기대하고 있다고 말했다.
인도에 관한 UNFPA 보고서는 인도의 인구가 9억 6천만명을 넘어서
계속 증가 중이며 인도 청소년들이 성관련 문제들에 대해 너무
모르고 있다고 밝히고 있다.

It's anyone's/ anybody's guess: 어떤 일이 일어날 것이라는
것을 기대하는 것?
불가능하다, 사람들은 어떤 결과가 될는지 먼저 알 수 없다.
"Who do you think will win the election?" "At the moment,
it's anybody's guess. The candidates all have equal chances."
("너는 누가 선거에서 이길 거라고 생각하니?" "지금으로서는
예상할 수 없어. 후보자들은 모두 똑같은 기회를 가지고 있어.)

Since they are staying for an extended period, your guests
should *reciprocate your *hospitality by taking you to dinner
at least once a week. You should not have to pay for
everything, nor should they expect it.
▲ reciprocate: to give and take mutually: 교환하다,
보답하다, 답례하다
▲ hospitality: friendly behavior towards visitors: 친절.
환대.
그 분들은 오랜 기간 머물러 있게 되니, 적어도 일주에 한번은
당신을 밖에서 식사 대접하며 당신의 호의에 보답하는 것이
정상이지요. 당신이 모든 비용을 부담할 필요는 없습니다, 그리고
그들도 그렇게는 기대하지 않을 거예요.

a red letter day: 기대하는 중요하고 즐거운 경우, 즐거운
기억
· The day we moved into our newly built house was a red
letter day for the whole family. (새 집으로 이사하던 날은
우리 모든 가족의 즐거운 날이었다.)

word of mouth
사람들의 입에서 입으로 전해지는 소문, 평판 따위. 입에서 입으로
전해지는 커뮤니케이션. 소위 우물가의 쑥덕공론 에서부터 opinion
leader라 불리는 사람들의 커뮤니케이션도 word of mouth이고, 기업이
소비자를 모아서 하는 회합이나, 강좌도 모인 사람들뿐만 아니라 그
사람들의 word of mouth 를 기대하고 있다. 이것은 이미 알고 있는 사람인
것만으로 신용성, 파급효과를 높게 한다.

금융위는 과열종목 지정 범위가 늘고, 금지 기간도 10배로 늘어나는 만큼, 사실상 공매도를 일정 부분 금지하는 효과를 낼 수 있을 것으로 기대하고 있다.
The Financial Services Commission expects to have the effect of banning short stock selling to a certain extent, as the scope of the designation of overheated stocks increases and the ban period increases tenfold.

대한상의 측은 "P2P 법안은 여·야간 견해차가 크지 않음에도 정쟁 속에 뒷전에 방치된 상태"라고 지적하고 "O2O 플랫폼 서비스 분야도 일자리가 약 50만 명에 이를 것으로 예상돼 법안 통과를 기대하고 있다"고 말했다.
The Korea Chamber of Commerce and Industry pointed out, "The P2P bill has been left on the back burner amid political wrangling, even though there is not much difference between the opposing parties' views," and added, "We expect the O2O platform service sector to pass the bill as it is expected to have about 500,000 job positions."

국세청은 7월까지 3개월 간 유예를 통해 정유업계 1조3745억원, 주류업계 6809억원 등 총 2조554억원 규모의 자금부담 완화 효과가 있을 것으로 기대하고 있다.
The National Tax Service expects the three-month grace period until July to help ease the financial burden of a total of 2.554 trillion won, including 1.3745 trillion won in the oil refining industry and 680.9 billion won in the liquor industry.

이미 오랜 기간 저금리 상태가 지속돼온 데다 현 상황에서 금리가 더 낮아진다고 기업투자가 크게 늘기를 기대하기도 어려운 게 현실이다.
The reality is that low-interest rates have already lasted for a long time, and it is difficult to expect corporate investment to increase significantly even if interest rates are further lowered under the current circumstances.

이자 수익을 크게 기대하기 어렵지만 '안개'가 걷히면 언제든 투자에 나설 수 있도록 하겠다는 이유에서다.
It is difficult to expect much interest income, but the reason is that it will be able to invest at any time when the "fog" is lifted.

유가 반등을 기대하는 투자자들이 대거 몰려 지표가치와 시장가격의 괴리가 심해지자 투자자들이 자칫 큰 손실을 볼 수 있다고 판단한 것이다.
Investors judged that they could suffer heavy losses as the gap between index value and market price widened due to a large number of investors expecting a rebound in oil prices.

그러면서 "당장 수요가 나오는 것을 기대하기보다는 코로나가 향후 잠잠해지게 되면 여행수요가 되살아날 수 있기 때문에 미리 잠재적 수요를 끌어오기 위해 마련한 조치"라고 덧붙였다.
And added, "We brought up this measure in order to attract potential demand just in case the demand for traveling comes back once the corona situation lets up in the future, rather than expecting the demand to come up immediately."

재난소득에서 차감될 것을 기대하고 결제했다가 며칠 뒤에야 사용처가 아니라는 사실을 확인하고 불만을 제기하는 사용자가 끊이지 않고 있어서다.
This is because there are a number of users who paid in anticipation of being deducted from disaster income and then confirmed that it was not the place to use it a few days later.

시장이 금리 인하를 기대하고 있는 가운데 파월 의장이 투자자들에게 확신을 심어준 것으로 평가했다.
They assessed that Chairman Powell gave investors confidence while the market expects a rate cut.

가치평가 모델에 따라 루나의 시가총액은 현재 총 수수료 수익에 앞으로 성장세를 기대하는 보상 배수를 곱하면 된다.
According to the value evaluation model, Luna's market capitalization can multiply the current total commission income by the number of compensations expected to grow in the future.

공개 매각에 돌입하기 전 일부 PEF와 개별적으로 접촉했으나 양 측이 기대하는 가격에 큰 차이가 있어 협상이 중단되기도 했다.
Before the public sale, they contacted some private equity funds individually, but the negotiations were put on hole due to a big difference in the price expected by both sides.

도의 지원으로 도내 전체 소상공인들이 점포의 재개장 등을 위한 용도로 활용해 다소간 경영상의 애로를 해소할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
With the support of the province, it is expected that all small business owners in the province will be able to resolve some management difficulties by using them for the purpose of reopening stores.

민간 중심으로 바뀌는 벤처기업 인증제도도 벤처인이 기대하는 법안 가운데 하나다.
The certification system for venture companies, which is being shifted to the system driven by the private sector, is also one of the bills expected by venture businessmen.

일 평균 약 3,000억원에 달하는 영세·중소 가맹점의 카드대금이 조기에 지급되면 자영업자들의 유동성 애로를 해소할 수 있을 것으로 정부는 기대하고 있다.
The government expects that early payment of credit card payments of small and medium-sized franchising, which reached about 300 billion won average a day, will help ease liquidity difficulties for self-employed people.

최근 국제유가가 20달러에 근접하면서 저유가에 베팅하는 투자자와 화폐가치 하락에 따른 금값 상승을 기대하는 투자수요가 많기 때문으로 풀이된다.
It is being interpreted as with international oil prices nearing $20 recently, many investors are betting on low oil prices and a lot of investment demand that expects gold prices to rise due to falling currency values.

이날 이동빈 행장은 개점 기념식에서 "고객이 은행에 기대하는 가장 중요한 키워드는 바로 '안전성'"이라며 "고객자산 관리의 안전성과 금융의 가치를 높이기 위해서는 기본에 충실한 영업을 펼쳐야 한다"고 말했다.
Lee Dong-bin, the president of the bank, said at the opening ceremony, "the most important keyword that customers expect from their banks is 'safety'," and added, "to increase the safety of customer asset management and the value of finance, we must carry out the business that takes care of the basics."

NPL 투자회사들은 경기 침체 징후가 짙어지자 조만간 큰 장이 설 것으로 기대하고 있다.
NPL investment firms expect to see a big market in the near future as signs of an economic slowdown grow.

이는 미·중 무역협상의 단계적 합의 가능성이 부각되면서 투자자들이 미국 주식시장의 불확실성이 감소하고 위험 선호도가 증가할 것으로 기대하고 있기 때문인 것으로 분석된다.
Analysts say this is because investors expect uncertainties in the U.S. stock market to decrease and risk preferences to increase as the possibility of a phased agreement between the U.S. and China is highlighted.

개인이 도덕적 가치 판단을 통해 경제활동에 임하는 것을 기대하기란 어렵다.
It is hard to expect an individual to engage in economic activities through moral judgment.

양측은 우아한형제들의 국내시장 성공 노하우와 딜리버리히어로의 기술력 및 글로벌 시장 진출 경험이 시너지 효과를 낼 것으로 기대하고 있다.
The two sides expect Woowa Brothers' know-how in the domestic market, delivery hero's technology and experience in entering the global market to create a synergy effect.

BC카드는 페이퍼리스 캠페인으로 조성된 숲이 사막화 방지뿐만 아니라 국내 미세먼지 및 황사피해 감소, 대기환경 개선에도 도움이 될 것으로 기대하고 있다.
BC Card expects the forest created by the paperless campaign to help prevent desertification as well as reduce fine dust and yellow dust damage in Korea and improve the air environment.

기재부는 이번 조치로 50억∼100억 달러의 유동성이 공급될 것으로 기대하고 있다.
The Ministry of Economy and Finance expects that this measure will provide $5 billion to $10 billion in liquidity.

다른 요인보다도 정부의 부동산 정책과 재건축·대출 규제 등으로 서울 등 수도권 지역 아파트 가격이 올라 물가 상승을 견인할 것으로 소비자들이 기대하고 있는 셈이다.
More than other factors, consumers expect apartment prices in Seoul and other metropolitan areas to rise due to the government's real estate policy and regulations on reconstruction and loans, driving inflation.

대출 규제가 적은 시세 9억원 이하 아파트 단지들은 풍선효과를 기대하며 호가를 올리기도 했다.
Apartment complexes with less than 900 million won in easier loan regulations also raised their prices in anticipation of ballooning effects.

증권 업계의 한 관계자는 "WTI 관련 펀드들은 수익률이 크게 저조하다"면서도 "향후 단기 반등을 기대하기는 힘들지만 생산 원가를 감안하면 현재 수준에서 더 하락할 여지가 많지 않다는 전망 때문에 투자수요가 여전하다"고 말했다.
An official from the securities industry said, "WTI-related funds have a very low rate of return," but added, "Even though it is hard to anticipate for a short-term rebound in the future, investment demand remains unchanged because of the prospect that there is not much room for the further decline from the current level when considering production costs."

도널드 트럼프 미국 행정부가 경기부양책을 통해 기업 지원을 검토하고 있는 상황에서 코로나19 사태가 끝나면 기업가치가 다시 오를 것으로 기대하고 시세 차익을 노리는 것이다.
While the Donald Trump U.S. administration is considering corporate support through stimulus measures, the company expects its value to rise again after the Korona 19 incident and is aiming at market profits.

결제 시장에서 시너지 효과를 기대하며 동거했던 핀테크 기업들과 기존 카드사들이 잇따라 결별하고 있다.
Fintech companies and existing credit card companies, which had lived together in anticipation of synergy in the payment market, are breaking up one after another.

시장은 1·4분기 실적 발표가 마무리되는 이달 말부터 본격적인 회사채 큰 장이 열릴 것으로 기대하고 있다.
The market expects a large market for corporate bonds to open in earnest from the end of this month when the earnings announcement of the first quarter is completed.

진주시는 전세자금 대출이자 지원사업을 통해 무주택 신혼부부 가정의 주거비 부담을 완화하고, 안정된 주거여건 조성으로 결혼 장려 및 출생률이 오를 것으로 기대하고 있다.
Jinju-si expects to ease the burden of housing costs for newlywed families without homes through the loan interest support project for lease on deposit basis funds and to encourage marriage and raise the birth rate by creating stable housing conditions.

당국은 석 달 동안 공매도 과열종목 지정건수가 크게 늘어날 것으로 기대하고 있다.
Authorities expect the number of overheated short-selling items to increase significantly over the past three months.

FT는 "글로벌 은행들은 2015년부터 이 프로젝트를 진행해왔다"며 "이들이 발행한 가상화폐를 이용하면 국가 간 결제 등에서 복잡한 거래 과정과 비용을 크게 줄일 것으로 기대하고 있다"고 보도했다.
FT said, "Global banks have been working on this project since 2015," adding, "We expect that the use of virtual currency issued by them will greatly reduce complicated transaction processes and costs in inter-country payments."

우리은행은 이번 시스템 구축으로 제재심사 범위를 넓히고 인력은 심사를 강화하는 데에 재배치함으로써 미국 금융당국이 요구하는 수준에 맞춰 고도화된 심사를 수행할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
Woori Bank expects to expand the scope of sanctions screening and relocate its workforce to strengthen the screening process to carry out advanced screening to the level required by the U.S. financial authorities by constructing the system this time.

올 상반기 5000억원이 넘는 유상증자가 이뤄지면 금융당국에서 단기금융업 인가를 받을 수 있을 것으로 하나금융은 기대하고 있다.
Hana Financial expects that if a paid-in capital increase of more than 500 billion won is made in the first half of this year, it will be able to be approved by financial authorities for the short-term financial business.

다만, 현재 KWh 당 단가 중 원재료 비중이 거의 60%라는점, 그 중에서도 양극재 Cost에 크게 연동되며 수율에 대한 Risk가 있어 당장 수익성 개선을 기대하기는 어렵다.
However, it is difficult to expect profitability improvement immediately because the proportion of raw materials is almost 60% of the current unit price per KWh, and among them, it is greatly linked to the Cost of anode materials, and there is Risk for yield.

기업가치 산정이 어려운 초기 창업기업에 신속한 투자가 이뤄질 것으로 중기부는 기대하고 있다.
The Ministry of SMEs and Startups expects rapid investment in early start-ups that are difficult to calculate a corporate value.

금융시장에선 채안펀드 투자 대상에 회사채, 금융채, 기업어음(CP) 등이 포함될 것으로 기대하고 있다.
The financial market expects corporate bonds, financial bonds and CPs to be included in the investment list of bond funds.

웨일 부사장은 "리브라에 페이스북 처럼 빠른 성장을 기대하긴 어렵다"며 "수십 년이 걸리더라도 차근차근 성장 단계를 밟아갈 것"이라고 말했다.
Vice president Weil said, "It's hard to expect rapid growth of Facebook in Libra," adding, "We'll take steps to grow even if it takes decades."

일반 기업에 투자하는 주식과 달리 안정적인 배당수익을 기대하는 상품임에도 7조원이 넘는 뭉칫돈이 한꺼번에 몰린 것은 그만큼 부동산을 겨냥한 투자자들의 수익추구 기대감이 강하다는 의미로 해석된다.
Unlike stocks investing in ordinary companies, the fact that more than 7 trillion won has been collected at once, even though it is a product where they expect stable dividend income, is interpreted as a strong expectation of investors targeting real estate.

새로운 수수료 체계에 따라 자본시장은 연간 130억원의 비용이 절감될 것으로 기대하고 있다.
Under the new commission system, the capital market expects to save KRW 13 billion in annual costs.

내년 6월부터 실시되는 이 서비스를 통해 비대면 금융거래나 접근매체 발급시 실명확인 절차가 간소화돼 금융이용의 접근성 및 편의성이 제고될 것으로 금융위는 기대하고 있다.
The Financial Services Commission expects that the service, which will take effect in June next year, will simplify the real-name verification process when issuing non-face-to-face financial transactions or access media, thereby enhancing accessibility and convenience of financial use.

정책금융상품은 은행 자체 취급상품과 대출 조건이 달라 상품 이해와 상담만 해도 상당 시간이 소요되는데다, 대출전환 업무는 은행 입장에서 큰 수익을 기대하기 어렵다.
Policy financial products differ from the bank's own products and loan conditions, so it takes a considerable amount of time to understand and consult the product, and it is difficult for banks to expect large returns for loan conversion.

금융위는 토스뱅크가 혁신역량과 금융혁신에 기여하려는 의지가 강하고, 사업계획의 혁신성·포용성·안정성 등 모든 면에서 준비상태가 비교적 충실해 인터넷전문은행에 기대하는 효과를 거둘 수 있을 것으로 판단했다.
The Financial Services Commission judged that Toss Bank has a strong will to contribute to capabilities for innovation and financial innovation and that it will be able to achieve the effects that are expected to Internet banks because it has a relatively faithful ready state in all aspects including innovation, capacity, and stability of its business plan.

그러면서 "2분기 들어서는 정부 부문에서 노력하고 있는 것들이 있어서 상당 부분 반등할 것으로 기대하고 있다"고 덧붙였다.
He added, "We expect a significant rebound in the second quarter as there are things that the government is working on."

가격 상승을 기대하는 투기 수요가 수도권으로 흘러들어 국지적 과열을 심화시키는 식이다.
Speculative demand, which is expected to rise in prices, flows into the Seoul metropolitan area, deepening local overheating.

중기부는 재보증 한도 증액을 통해 중·저신용 소상공인들을 대상으로 한 긴급대출 프로그램에 20여일 간 공백이 생기는 문제점이 완화될 것으로 기대하고 있다.
The Ministry of SMEs and Startups expects the increase in the re-guaranteed limit to ease the problem of creating a 20-day gap in emergency loan programs for mid- and low-credit small business owners.

이런 시장 구조에서는 당분간 주가가 오르기를 기대하기 어렵다.
Under this market structure, it is hard to expect stock prices to rise for the time being.

더 큰 문제는 코로나19의 글로벌 전파 속도가 갈수록 오히려 빨라지고 있어 단 시일 내에 상황이 호전되길 기대하기 어렵다는 점이다.
The bigger problem is that the global speed of spreading COVID-19 is getting faster, so it is difficult to expect things to improve in the near future.

외부평가위원회는 토스뱅크에 대해 "최대 주주의 혁신역량과 금융 혁신에 기여하려는 의지가 강하고, 사업계획의 혁신성·포용성·안정성 등 모든 면에서 준비상태가 비교적 충실해 인터넷 은행에 기대하는 효과를 거둘 수 있을 것으로 보인다"고 평가했다.
Regarding Toss Bank, the External Evaluation Committee evaluated, "It is expected to have the effect of expecting Internet banks as it has a strong will to contribute to innovation capabilities and financial innovation of its largest shareholders and is relatively faithful in all aspects, including innovation, engagement, and stability of its business plan."

경제가 어려워지면 크리스천들은 예수님이 십자가 죽음에서 다시 일어나신 것처럼 미래를 기대하며 기도하고 준비하면서 창조해 나가야 한다.
When the economy becomes difficult, Christians must pray and prepare for the future, just as Jesus rose again from the dead on the cross.

한은 관계자는 "향후 원·달러 환율 상승을 기대하는 자산가들은 10월이 달러에 투자할 적기라고 판단한 것으로 보인다"고 말했다.
"Asset managers who expect a rise in the won-dollar exchange rate in the future seem to have judged that October is the right time to invest in the dollar," a BOK official said.

경남은행의 한 관계자는 "과거 시중은행에서 오래 일한 베테랑들이 인맥과 경험을 활용해 수도권 영업을 강화하는 밑거름이 되기를 기대하고 있다"고 설명했다.
An official from Kyongnam Bank explained, "We hope that veterans who have worked for commercial banks for a long time in the past will use their connections and experiences to strengthen their operations in the Seoul metropolitan area."

도는 이번 특별보증으로 신용등급이 낮아 굿모닝론·햇살론을 제외하고는 보증지원이 불가해 고금리·불법 대부업체에 노출될 수밖에 없는 영세 소상공인들이 힘을 얻을 것으로 기대하고 있다.
The province expects that the special guarantee will give strength to small business owners who are forced to be exposed to high interest rates and illegal lenders as they cannot get guaranteed support from no places other than Good Morning Loan and Sunshine Loan due to their low credit rating.

또 강서구보건소에서 다소 거리가 있는 방화동, 공항동 등에 거주하는 구민들이 보다 편하게 선별진료소를 이용할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
It is also expected that residents living in Banghwa-dong and Gonghang-dong, which are somewhat far from Gangseo-gu Public Health Center, will be able to use the screening clinic more comfortably.

만성적인 통증에 효과적이며 마약성 진통제가 갖는 중독 위험과 같은 부작용이 거의 없을 것으로 기대하고 있다.
It is expected to be effective for chronic pain and have few side effects such as the risk of addiction to narcotic analgesics.

또 국토부는 서평택 인근 평택항과 포승공단의 물동량 처리가 원활해져 지역경제 활성화에도 기여할 것으로 기대하고 있습니다.
In addition, the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport is expecting to contribute to the vitalization of the local economy by smoothing the handling of goods in Pyeongtaek Port and Poseung Industrial Complex near Seopyeongtaek.

제넥신은 두 약물을 병용하면 종양미세환경(TME)과 말초혈액에 T세포의 수가 늘어나 항암효과가 커질 것으로 기대하고 있다.
Genexine expects that the combination of the two drugs will increase the anticancer effect by increasing the number of T cells in the tumor microenvironment (TME) and peripheral blood.

그는 "면역세포치료는 부작용이 없는 암치료법이지만 알부민 수치가 낮고 영양상태가 좋지 않으면 효과를 기대하기 어렵다"고 덧붙였다.
He added, "Immunotherapy is a cancer treatment method with no side effects but if the albumin level is low and nutritional status is poor, it is difficult to expect an effect."

부천시는 이 병원 대부분 병실이 1인실로 운영하였고 의료진들이 평소에 마스크와 의료용 장갑을 착용하였으므로 의료진 및 직원 중 나머지 39명도 음성으로 판정받기를 기대하고 있다.
Bucheon City anticipates the remaining 39 of its medical staff and staff to be tested negative as most of the hospital's rooms were operated as single rooms, and medical staff usually wore masks and medical gloves.

SK C&C와 아주대의료원은 AI 모델이 촌각을 다투는 응급 뇌출혈 환자의 조기 진단과 치료에 도움이 될 것으로 기대하고 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 185 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)