영어학습사전 Home
   

기다릴

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I will be waiting for you. (나는 널 기다릴 거야.)

I will wait for you at the bus stop. (나는 버스 정류장에서 널 기다릴 거예요.)

I can't wait to see you again. (다시 만나기를 기다릴 수가 없어요.)

I can't wait to see what the future holds. (미래가 어떻게 될지 기다릴 수가 없어요.)

I can't wait to see what the future has in store for us. (미래가 우리에게 어떤 일을 준비하고 있는지 기다릴 수가 없어요.)

I will sit here and wait for you. (여기에 앉아서 당신을 기다릴게요.)

But with my washer I don't have to waste time sitting in a Laundromat.
나는 세탁기가 있어서 빨래방 동전 세탁기 앞에 앉아 기다릴 필요가 없거든.

나는 기다릴 수밖에 없다.
This is the only thing that I can do.
I can only wait for the results.
There is nothing to do but worry.

난 비디오가 나오올 때까지 기다릴래요.
I'll wait until it comes out on video.

어디서 당신을 기다릴까요?
Where do I wait for you?

Can you press these trousers while I wait?
( 기다릴 동안 이 바지들을 다려 줄 수 있습니까? )

We understand that you have certain production difficulties, yet this order is today four weeks overdue. We can hardly wait any longer.
귀사의 제조상의 어떠한 곤란이 있다는 것은 알고 있습니다만 본 주문은 금일에 이미 4주간이나 기한을 넘기고 있습니다. 당사로서는 이것 이상은 기다릴 수가 없습니다.

A: How long will the next bus be?
- 다음 버스 기다릴려면 얼마나 기다려야 하나요?
B: Don't be long.
오래걸리지 않습니다.

2.I'm not gonna be able to wait much longer.
저는 오래 기다릴 시간이 없는데요.

We'll wait until Dad's in a good mood.
아빠가 기분 좋을때까지 기다릴겁니다.

아빠가 기분이 좋아질 때까지 기다릴 겁니다.
We'll wait until Dad's in a good mood.

Everything comes to those who can wait.
모든 것은 기다릴 수 있는 사람에게 돌아간다.

Well, I don't mind waiting if it won't be too long.
저, 오래 걸리지 않으면 기다릴 수 있습니다.

This mock-up shows plans for lounges plus in-flight showers and a duty-free shop,
이 모형에서 보실 수 있듯이 여객기는 앞으로 라운지뿐 아니라 기내 샤워실과 면세점도 갖출 계획입니다.
no more waiting for that trolley to come by.
더 이상 카트가 지나가기를 기다릴 필요도 없습니다.
* mock-up (기계, 기구, 무기 따위의) 실물 크기 모형; (일반적으로) 모델, 기획안, 창안
* lounge 라운지; (호텔 등의) 휴게실, 사교실
* plus ((구어)) 덧붙여, ...외에(as well as, besides)
* in-flight 기내의, 비행중의
* trolley (차, 과자, 신문, 잡지를 실어 나르는) 손수레, 카트, 왜건
* come by 지나가다, 통과하다

I suggest that you wait until the store places the remnants of these goods on sale.
그 가게가 나머지 상품을 모두 팔려고 내놓을 때까지 당신이 기다릴 것을 나는 제안한다.

Whenever I awakened in the night, instinctively I looked for a glimmer of light.
내가 밤에 깰 때면 언제나 무의식적으로 가물거리는 불빛을 찾았다.
If there was one, I knew that not all of us had safely returned out of the night.
만약 불이 켜져 있다면, 나는 우리 모두가 안전하게 돌아오지 못했다는 것을 알았다.
Now that the boys are away and we are alone, there is no one for whom to leave a lighted window.
이제 아이들은 떠나고 우리만이 홀로 남아있으니 집에 불을 켜고 기다릴 사람이 없다.
But I can imagine that all across America lights burn through the darkness, beacons for those homeward bound.
하지만 나는 미국 전지역에 어둠속을 가르는 불빛이 빛나고 있고 그 빛이 집으로 향하는 사람들의 표지가 된다는 것을 상상할 수 있다.
The lamp left burning is a symbol of love brightening the pathway for the returning wanderer.
The light in the window means "Welcome home."
계속 타고 있는 등불은 돌아오는 방랑자의 길을 비추는 사랑의 상징이다.
창에 새어나오는 불빛은 "집에 돌아온걸 환영합니다."란 뜻이다.

Should a person own a car? This is an important question.
차를 반드시 가져야만 하는가? 이것은 중요한 질문이다.
In a large urban area, there are some good reasons for owning a car.
큰 도시에서는 차를 가져야하는 합당한 이유가 있다.
First, a car allows a person to move around freely.
With a car, there is no need to check a bus schedule or wait for a train.
첫째 차가 있으면 자유롭게 이동할 수 있고 버스 시간을 체크할 필요나 열차를 기다릴 필요가 없다.
Second, a car is a comfortable way to travel, especially in the wintertime.
In bad weather, the driver stays warm and dry, while the poor bus or train rider might have to stand in the rain.
둘째로 차는 편안히 여행할 수 있는 수단이다.
특히 겨울에 날씨가 나쁠 때 운전자는 따뜻하고 쾌적하게 있을 수 있다.
반면에 버스나 열차를 타는 사람은 빗속에서 서있어야 한다.
Finally, a driver is usually safe in a car at night.
마지막으로 차가 있으면 밤에도 안전하다.
The rider might need to walk down a dark street to get to a stop, or wait on a dark corner.
반면 버스를 타는 사람들은 정류장으로 가기 위해 어두운 거리를 걸어야 하고 어두운 구석에서 차를 기다려야 한다.

Love is the quiet understanding and mature acceptance of imperfection.
사랑은 불완전에 대한 성숙한 이해와 수용이다.
It gives you strength and grows beyond you ―to bolster your beloved.
그것은 당신에게 힘을 주고 당신을 넘어서 성장하여 당신 애인마저도 강하게 한다.
You are warmed by his presence, even when he is away.
Miles do not separate you.
당신은 그의 존재로 인해 따뜻함을 느낀다.
비록 그가 멀리 떨어져 있더라도 거리가 당신을 갈라놓을 수 없는 것이다.
You want him near.
But near or far, you know he is yours and you can wait.
당신은 그가 가까이 있기를 원한다.
그러나 가까이 있든지 멀리 있든지 당신은 그가 당신의 사람인 것을 알고 당신은 기다릴 수 있다.

It may create unnecessary suspense and anxiety, as for example when you wait for an expected call that doesn't come; or irritating delay, when you keep ringing a number that is always engaged.
전화는 예를 들면 기다리고는 있지만 오지 않는 전화를 기다릴 때와 같이 불필요한 긴장과 불안을 일으킬 수도 있고, 통화중인 전화번호를 계속 돌릴 때처럼 짜증나는 지체감을 가져다줄지도 모른다.

If we are curious about things, we have no difficulty in learning about
things. It is because we are indifferent that we are dull. If the stars
were visible only once in a century, the whole world would await the
spectacle with breathless interest.
사물에 대한 호기심이 있다면 무엇이든 배우는데 어려움이 없을 거다. 우리가
둔한 것은 무관심하기 때문이다. 만일 하늘에 별이 100년에 한번 씩 보인다면
전 세계가 숨을 죽이며 이 장관을 기다릴 거다.

우리 집에 좀 올 수 있겠니?
Could you come over and see me?
그래.
Sure. I'll be glad to.
글쎄. 오늘은 좋지 않은데. 내일 저녁으로 하면 어떨까?
Let me see. Today is not so good. How about tomorrow evening?
그래. 그럼 기다릴께.
That'd be fine. I'll be expecting you then.

내가 그들을 기다릴 필요가 있을까?
Is it necesaary for me to wait for him?

Welcome to my world
Dean Martin
Welcome to my world
Won't you come on in
Miracles I guess
Still happen now and then
Step into my heart
And leave your cares behind
Welcome to my world
Built with you in mind
-
Knock and the door will open
Seek and you will find
Ask and you'll be given
The key to this world of mind
-
I'll be waiting here
With my arms unfurled
Waiting just for you
Welcome to my world
Waiting just for you
Welcome to my world
-
나의 세계로
-
나의 세계로 어서 오세요
들어와 보고 싶지 않으세요
기적과 같은 신비로운 일도
이따금씩 일어나는가 봐요
나의 마음 속으로 발을 들여 놓아요
걱정거리는 뒤로 제쳐두고
그대를 위하여 지어 놓은
나의 세계로 어서 들어오세요
-
두드리세요 문이 열릴 거예요
애써보아요 내 마음의 세계로 들어오는
열쇠를 얻을 수 있을 꺼예요
-
나 두 팔을 벌리고
바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요

>>> Kissing A Fool <<< by George Michael
**
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death
And from my heart
-
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find peace of mind
Till you listen to your heart
***
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them steal your heart from you
-
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have showm them all
We should have seen love through
-
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So bye
But please don't take my heart
-
You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find peace of mind
While I listen to my heart
*** repeat
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
-
But remember this
Every other kiss
That you ever give as long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you like I always do
There's something there
That can't compare with any other
** repeat
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
>>> 바보에게 한 입맞춤 <<< 죠지 마이클
**
그대는 멀리에 있군요
나 그대의 별이 될 수 있었을 때
그대는 사람들의 말에 귀기울였고
너무나 겁에 질려
내 마음에서 멀어져 갔지요
-
나를 떠날 생각을 할 만큼
그대가 그렇게 강했었다니 이상하군요
하지만 그대 안의 소리를 들을 때까진
마음의 평온을 찾을 수 없을 거예요
***
사람들
사람들의 생각을 바꿀 순 없어요
그들이 하려는 대로 놔 두어요
사람들이 그대 마음을 앗아버리게 그냥 놔두면
그들은 어떻게든 그렇게 할테니까
-
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느끼게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
완성된 사랑의 모습을 보았어야 했는데...
-
그대는 두 눈에 가득 고인 눈물로 나를 놀렸어요
입맞춤과 거짓말로 나를 속였어요
그러니 잘 가세요
하지만 내 마음만은 앗아가지 말아 주세요
-
그대는 멀리 있네요
이제 나는 그대의 별이 될 수 없겠죠
조각조각 깨어진 마음을 모아
이 가슴의 아픔을 달래 보렵니다
어쩌면 난 그렇게 강해질 수 있을 것 같아요
어디서부터 시작해야 할 지 모르겠군요
하지만 내 맘의 소리가 귓가에 울려퍼진다면
마음의 평온은 절대 찾지 못할 거예요
*** 반복
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느껴지게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
-
그러나 이것만은 기억하세요
우리 앞으로 살아가는 동안 입맞춤을 하면서도
다른 이의 손길이 필요할 때
진정으로 모든 것을 바치고픈 이가 필요할 때면
언제나 그랬듯 나 그대를 기다릴께요
무엇과도 비교할 수 없는
특별한 느낌이 감돌아요
** 반복
그대도 나를 사랑할 거라고
잘못 생각한 것이 정말 이상하군요
그대는 바보에게 입을 맞춘 거예요
그대는 틀림없이 바보에게 입을 맞춘 거예요

Welcome To My World
Dean Martin
-
Welcome to my world
Won't you come on in
Miracles I guess
Still happen now and then
Step into my heart
And leave your cares behind
Welcome to my world
Built with you in mind
-
Knock and the door will open
Seek and you will find
Ask and you'll be given
The key to this world of mind
-
I'll be waiting here
With my arms unfurled
Waiting just for you
Welcome to my world
Waiting just for you
Welcome to my world
-
나의 세계로
딘 마틴
-
나의 세계로 어서 오세요
들어와 보고싶지 않으세요
기적과 같은 신비로운 일도
이따금씩 일어나는가 봐요
나의 마음 속으로 발을 들여놓아요
걱정거리는 뒤로 제쳐두고
그대를 위하여 지어놓은
나의 세계로 어서 들어오세요
-
두드리세요,문이 열릴 거에요
애써보아요,찾을 수 있을 테니까
부탁하세요,내 마음의 세계로 들어오는
열쇠를 얻을 수 있을 거예요
-
나 두 팔을 벌리고
바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요
그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요

▣ Secret Rendezvous
Happiness is when I, I think of you
행복은 이런 겁니다. 내가 당신을 생각하고
And when we get together and rendezvous
우리가 함께 밀회를 나눌 때
I'll be on time
나는 시간에 맞춰서 가겠습니다.
You bring the wine
그대는 와인을 가지고 오시구요.
And when we lock the door
우리가 문을 잠그게 되면
You'll be all mine
그대는 나만의 연인이 되는 것입니다.
-
Alone in my room
방안에 홀로 남아서.
Thoughts of you in my head
당신에 대한 생각이 내 머리 속에 가득합니다.
As I wait the time is soon you'll arrive
그대가 돌아올 시간을 기다릴 때면
Together then we'll escape into the night
함께 어둠 속으로 탈출하게 될 것 입니다.
On wings of love
사랑의 날개를 펴고
And do the things that we once dreamed of
그리고 우리가 꿈꿔왔던 일들을 하겠지요.
All aboard and let's hurry
모두 서둘러서 타십시오.
A first-class ticket to ecstasy
환희의 세계로 향하는 일등석 티켓이 여기에 있습니다.

** Shower Me With Your Love -- Surface
-
My heart is filled with so much love
내 마음은 한없는 사랑으로 가득차 있습니다.
and I need someone I can call my own
나만의 사람이라고 부를수 있는 누군가가 필요합니다.
to fall in love that's what everyone's dreaming of
모두들 사랑에 빠지기를 꿈꾸지요
I know this feeling oh so strong
이 감정은 너무나 강렬합니다.
life is too short to live alone without someone to call my own
나의 사랑이라 부를 이도 없이 혼자 살아가기엔 삶은 너무 짧아요
I will care for you, you will care for me
나 그대를 아끼고 그대는 날 아껴요
our love will live forever
우리 사랑은 영원할 꺼예요
-
* *
Shower me with your love
그대의 사랑을 쏟아 주어요
Shower me with the love that I long for
나 이렇게 갈망하는 그대의 사랑을 쏟아 주어요
(**long for:~~을 그리워하다, 갈망하다)
Shower me with your love
그대의 사랑으로 쏟아 주어요
Shower me with your love I've been waiting for
나 이렇게 기다리는 그대의 사랑을 쏟아 주어요
-
I close my eyes and pray all my wishes come true
every night I go to sleep
나는 매일밤 잠자리에서 눈을 감고 소망이 이루어지도록 기도합니다
(** come true:실현되다)
until you're mine, I'll wait for you endlessly
그대 나의 연인이 될때까지 나는 끝없이 기다릴께요
can't you see fairy tales they do sometimes come true
동화를 보아요 가끔은 그렇게 꿈같은 이야기도 실현되잖아요
If you believe it could happen to you
그대가 믿는다면 그대앞에도 일어날 수 있을 거예요
like the stars that shine way up in the sky
저 하늘 높이 반짝이는 수많은 별처럼
our love will live forever
우리 사랑도 영원한 생명을 누릴 거예요
-
* * repeat
-
like the stars that shine way up in the sky
저 하늘 높이 반짝이는 수많은 별처럼
our love will live forever
우리 사랑도 영원한 생명을
will live forever
영원한 생명을 누릴꺼에요
-
* * repeat
-
Shower me with your love
그대의 사랑을 쏟아주세요
Shower me with the love I've been waiting for
나 이렇게 기다리는 그대의 사랑을 퍼부어 주세요

== 영화에 관련된 회화 ==
1. 영화관
우리 오늘밤에 극장에 가요.
Let's go to the cinema tonight.
복합 영화관 매표소 앞에서 만나자.
I'll meet you at the multiplex in front of the box office.
영화관 로비에서 기다릴께.
I'll wait for you in the lobby.
우린 거의 매주 드라브인 극장에 갔었어.
We went to the drive-in almost every weekend.
난 옛날의 대형 스크린이 몹시 그리워요.
I miss the big screen.
지금 어떤 영화가 상영중이야?
What movie is showing now?
신문 영화면 봤어요?
Have you seen the movie section of the newspaper?
다음 상영 시간이 8시에요.
The next show time is 8:00.
주중에 오전에 상영하는 영화가 있는지 알아요?
Do you know if there are any matinees on weekdays?
그 영화는 두 달째 상영되고 있어요.
The movie has been running for two months.
영화 시간표에 보면 상영 시간이 거의 세 시간이야.
According to the schedule, the running time is about 3 hours.
front, OK?
우리 뒤에 앉아도 괜찮겠니?
Do you mind if we sit in back?

But even a young crane is a heavy prize
어린 두루미를 잡은 것은 대단한 성과이긴 하지만
and the eagle has to struggle to control it.
이놈을 제압하려면 독수리라도 꽤 애를 먹습니다
The mother can wait no longer -
어미는 더 이상 기다릴 수 없습니다
this is a desperate race against worsening weather.
최악의 날씨와 싸워야 하는 필사적인 경주이기 때문이죠

When the first polar explorers headed south
탐험가가 최초로 남극에 향했을 때
giant cathedrals of ice marked their entry into uncharted territory.
미지의 영역이 시작되는 곳에서 거대한 얼음성이 그들을 맞았습니다
Passing the towering spires they must've wondered what unearthly sights lay in store.
높다란 얼음탑을 보며 어떠한 풍경이 기다릴지 기대했겠죠
As they battled on the ice became increasingly dominant
탐험가들이 힘들게 전진하면서 빙산이 점점 더 거대해졌지만
but nothing could have prepared them for the ice world that finally loomed into view.
마지막으로 드러난 얼음세계엔 전혀 대비되어있지 못했습니다
Terra incognita - the unknown land.
Terra incognita - "미지의 대륙"이었던 것입니다
At the southernmost extreme of our planet the continent of Antarctica
지구의 최남단인 남극 대륙은
is as large as the United States of America.
면적이 미국과 맞먹습니다

A monkfish, almost indistinguishable from the sand on which it lies.
아귀는 모래와 구분하기가 거의 불가능합니다
Why waste energy chasing around, if you can attract prey towards you with a lure?
먹이를 미끼로 유인할 수 있는데 에너지를 낭비할 필요는 없겠죠?
Maybe that one was a bit big.
저녀석은 좀 클것 같네요
The monkfish can wait, for days if necessary, until the right sized meal turns up.
아귀는 적당한 먹이가 나타날때까지 며칠이라도 기다릴 수 있습니다
Scavengers on the other hand, have to move around to find their food.
이와 반대로 청소부들은 여기저기 돌아다녀야 합니다
Crabs can detect the faintest of tastes in the water
게들은 아주 약한 맛도 감지할 수 있어서
and that helps them locate the latest body to drift down from above.
위에서 가라앉은 큰 시체를 잘 찾아냅니다

Try to imagine this. The phone bill arrives, but you don't pay it right away.
그럼 이렇게 할 수 있어? 전화요금 고지서가 날라 왔는데, 바로 내버리지 않고 기다리는 거야.
Why not?
왜 그걸 안 내?
Because you're a kook!
넌 푼수니까!
Instead you wait until they send you a notice.
독촉장 올 때까지 기다릴 수 있겠냐구.
I could do that.
할 수도 있지, 뭐.

But he gets to stay in the Oval Office
another three years, no matter what.
- 일이 어떻게 되든 대통령은
백악관에 3년 더 있겠지만
We can't afford another three weeks.
우린 3주도 기다릴 수 없어요

Dealing with a national crisis. We can't get sidetracked with public opinion.
지금은 국가 위기 사태예요
여론에 떠밀려서는 안 돼요
It would show China we're willing to wait this out.
우리가 얼마든지 기다릴 수 있다는 걸 보여줘야 합니다
Do we have the resources?
그런 자원이 우리에게 있나요?
I'd have to run the numbers, anticipate fluctuations,
계산해봐야 알겠습니다 변동폭도 살펴보고
- consider different models...
- 다른 모델도 고려하고요
- Your best guess.
- 대략 추측해봐요
We do, for a moderate stockpile.
됩니다 어느 정도의 비축은 가능합니다

Why are we meeting at a furniture store?
왜 가구점에서 만나기로 했어?
- Dan works there. - When are we supposed to be there?
-댄이 거기서 일해 -언제 만나기로 했는데?
- Midnight. We're late. - Yeah, they'll wait.
-자정에, 늦었어 -기다리겠지
You sure about that?
정말로?
Well, you told them I'm hot, right? And you're hot, so they'll wait.
내가 멋진 애라고 했겠지? 너도 멋지니까 기다릴 거야

- Hello? - Hey, sweetheart.
- 여보세요? - 여보
- So, have you found the girls yet? - No, we just got here.
- 애들은 찾았어? - 아뇨, 방금 도착했어요
Janet's car's out front. I just got into the store.
자넷의 차가 앞에 있어요
- I'll wait till you check it out. - No, let me call you back.
- 조사할 때까지 기다릴게 - 다시 전화할게요
Teri, I'll hold.
테리, 기다린다니까
They were here.
여기에 있었어요

We're gonna wait here for them to come back for the car.
애들이 차를 타러 올 때까지 기다릴 거예요
Just call me when you're done with your emergency, OK?
긴급상황이 수습되면 전화해 줘요, 알았죠?
I will. I'm sorry, OK?
그럴게, 미안해
- I'll call you as soon as I can.
가능한 빨리 전화할게

Listen, we're OK and I'm really sorry I did this. I mean it.
I'll be home as soon as I can get a ride.
우린 괜찮아요, 미안해요 차에 타는 대로 집에 갈게요
You're not waiting for a ride. We'll come pick you up. Where are you?
기다릴 필요 없어 우리가 데리러 갈게, 어디니?
- I don't even know how we got here.
어떻게 왔는지도 모르겠어요
Kim, honey, this is not the night you wanna shine me on, I promise you.
지금 그런 말도 안 되는 소릴 할 때가 아니야
- I gotta go.
끊어야겠어요
Mom, I love you.
엄마, 사랑해요
''I love you.''
"사랑해요"
Nice touch. ln the van.
감동적이군, 차에 타
- What happened? - I can't believe it.
- 무슨 일이래요? - 믿기질 않아요
She's at this party, she said she was sorry and she'd be back.
파티 중이래요 미안하다면서 곧 돌아온대요
- What about Janet? - She's fine.
- 자넷은요? - 별일 없대요
What's wrong?
왜 그래요?
She said ''I love you''.
She ne"라고 했어요 그 앤 그런 말 한 적이 없거든요

Yeah?
네?
Gaines. I need an update on the Bauer girl.
난 게인스야, 바우어 딸은 어때?
Everything's copa. We're just waiting for you.
만사 오케이예요 당신만 기다리는 중이죠
I'm running a little late.
늦게 갈 것 같아
We're not going anywhere.
여기서 계속 기다릴게요
That's right, you're not.
물론, 기다리지 않을 수가 없겠지

- What couldn't wait till morning?
- 아침까지 못 기다릴 이유가 뭐죠?
- Maureen Kingsley called.
- 머린 킹슬리가 전화를 했어
Said she had some new information.
새로운 정보가 있다더군
David, you got me out of bed at 2am. What did she say?
새벽 두 시에 사람을 깨우다니, 머린이 뭐래요?
She said the Gibson boy, the one who... raped Nicole,
didn't commit suicide.
니콜을 강간했던 깁슨 남자애는 자살을 한 게 아니래
That he was thrown out of the window.
유리창 밖으로 내던져졌다더군
So, he was thrown out of a window. Who cares?
- 그게 뭐 어때서요?
She said it was Keith!
- 죽인 사람이 키이스라고 하잖아

- Find anything out?
- 뭐 좀 알아냈어?
It's barely been half an hour since you told me.
- 1시간도 안 됐잖아요
I need you to find out the source of this story. Not first thing in the morning, now.
당장 출처를 알아내 아침까지 기다릴 수가 없어
This can't be done over the phone. I have to talk to some people in person.
전화론 얘기 못해요 직접 얘기해야 해요
I wanna hear something by four.
4시까지 알려 줘
- You've gotta let me...
시간을 좀 더...

Last night, when I told her good night, she wouldn't even acknowledge me.
어젯밤에 잘 자라고 했을때 걘 아는 척도 안 하더군요
I actually had the thought that I'd be...
I'd be so glad when she got out of the house.
집에서 나가버렸으면 좋겠다는 생각까지 했어요
When Janet wakes up, she'll know where Kim is and then we'll find her.
자넷이 깨면 킴이 어딨는지 알 테고 그럼 찾게 될 거예요
- I just hope it'll be that easy.
-말처럼 쉬웠으면 좋겠네요
- It will.
-그럴 거예요
But why wasn't she with Janet? It doesn't make any sense.
그런데 왜 자넷과 함께 있지 않았죠? 이해가 안 돼요
- Maybe she got freaked out by the accident.
-교통 사고 때문에 겁을 먹었겠죠
- We should've waited.
-계속 기다릴 걸 그랬어요
We were right to come here. All we had to go on was the ambulance.
이리 오길 잘 한 거예요 추적할 건 구급차뿐이었잖아요
We had to follow up on it.
따라올 수밖엔 없었어요

Theories give way to conclusions once all the evidence is in.
모든 증거가 수집되고 나면 이론은 결론에 자릴 양보하지
I am merely thinking about the next piece of evidence.
난 다음 증거를 기다릴 뿐이야

I understand completely.
좋아요
I'll -- I'll be out in just a minute.
금방 다시 올게요
Bree, I'm -- I'm sorry. He can't wait,
브리, 미안하지만 기다릴 수 없대요
but I can see you first thing in the morning -- 8:00.
하지만 내일 아침 8시에 출근 하자마자 상담해 드리겠습니다
8:00.
8시요
Sorry to interupt.
방해해서 죄송해요
Bye.
안녕히 계세요

God, I couldn't wait to get rid of them.
갈 때까지 도저히 기다릴 수가 없었어
Okay,
좋아
so Lynette said that you found Zach.
르넷 말로는 네가 잭을 찾았다면서
He's at a rehabilitation center,
청소년 재활원에 있어
and Julie snuck in and actually talked to him.
줄리가 숨어들어서 잭하고 얘기를 했어
Did he say anything about his mother's suicide?
걔가 엄마 자살에 대해서 얘기했대?
There wasn't enough time, but he did say one thing that was kind of mysterious.
시간이 별로 없었지만 수수께끼 같은 소리를 한가지 하긴 했어
He said something happened to someone named Dana,
데이나란 이름을 가진 사람에게 무슨 일이 있었고
and that he could never, ever talk about it.
잭은 거기에 대해서 얘기 할 수 없었대
Who the hell's Dana?
도대체 데이나가 누구야?
That's the mystery part.
그게 수수께끼지
I figure Dana has something to do with what Mary Alice was trying to hide.
메리 엘리스가 숨기려고 했던 일과 데이나가 관계가 있는것 같아

Before my wife shot herself,
아내가 자살하기 전까지는
we lived a life that I was proud of.
우린 정말 남 부러울 것 없이 살았소
We loved each other,
서로 사랑했고
we had values, we went to church,
품위있게 지내면서 교회도 다녔고
we gave to charity.
기부도 했었소
We were good people, Mr. Shaw.
쇼씨, 우린 좋은 사람들이었소
Oh, I believe you.
네, 압니다
That's why it's so incomprehensible to me that Edie Britt would try to destroy us.
이디가 우릴 망치려고 했다는걸 그래서 이해할 수가 없소
Well, you've suffered a great loss.
정말 힘들었겠군요
For your pain to heal, that's going to take some time.
상처가 아물때까지 시간이 필요할 겁니다
I can't wait.
기다릴 수 없소
I need help now.
당장 도움이 필요해요

Do you think she really wants to live?
환자가 정말 살고 싶어하는 거 같아요?
Come on. She's been housebound.
봐요, 집에만 있었다잖아요
She's been living under this thing, just watching it grow for how long?
이거랑 같이 살았고, 커가는 모습만 본 게 몇 년이라고요?
She doesn't seem stupid -- doesn't even seem all that scared.
바보같아 보이지도 않고, 겁먹은 것 같아 보이지도 않았어요
Why would anyone wait this long unless they wanted to die?
죽길 원하는 게 아니라면 이렇게 오래 기다릴 사람이 어디 있어요?
People do things every day that they know could kill them --
사람들을 자신을 죽일지도 모르는 일들을 알면서 매일 하곤 해
doesn't mean they want to die.
- 그렇다고 죽길 원하는 건 아니잖아

No, it's not that!
그건 아니야!
It's okay. Take your time.
괜찮아, 천천히 해
I am not doing what you think I'm doing.
네가 상상하는 걸 하는 게 아니야
There's really no need to explain. I'll wait. You just... finish.
정말이지 설명할 필요는 없어 기다릴게. 넌 그냥.. 마무리 해
No, I'm -- I'm coming. I'm coming out!
아니야, 나.. 나갈게 나 나간다!

So basically, whoever you move doesn't stand a chance?
그럼 누구를 빼내든 간에 승산이 없다는 건가요?
So how do you choose?
그럼 어떻게 선택하죠?
How do you decide who gets to live?
누굴 살 건지 어떻게 결정하죠?
we have to make this call soon if we want a shot at saving either one of them.
둘 중 하나를 살릴 거라면 빨리 결정해야 돼
I'd like to examine them before I weigh in. I'll wait for your page.
- 결정 전에 검사를 하고 싶어 - 호출을 기다릴

Jana, this is our o.b. Resident Dr. Hoffman. She's gonna be taking care of you from here.
제나, 산부인과 레지던트 닥터 호프만이에요 이제 이 분이 돌봐드릴 거예요
You're doing great, jana. Just keep breathing. I'm gonna check your cervix now.
잘하고 계세요, 제나. 계속 숨 쉬세요 자궁경부를 체크할게요
Brooke, we've booked an o.r., but they're not gonna hold it for long so we need to go now.
브룩, 수술실이 오래 못 기다린다고 하니 지금 이동하죠
Right now?
지금이요?
But we're supposed to be together. We took classes.
하지만 저흰 함께여야 해요 수업도 같이 들었어요
I'm sorry, but we can't wait.
죄송하지만 더 기다릴 수가 없어요

All right, you're going to see some things.
좋아요, 오늘 일이 좀 벌어지겠군
I'm just gonna sit here till he gets back.
여기서 앉아서 돌아올때까지 기다릴
I'm going to sit here.
여기에 좀 앉아야겠어
Good luck.
행운을 빌어요

Like I said, I have to wait to make the move because there was a press release.
언론발표가 이미 있었잖아 그러니 조금 더 기다릴 수 밖에 없지
But when I hire the new EP,
그렇지만, 내가 새로 프로듀서를 구할때는
who I will hire by hiring them myself--
내가 직접 고른 사람을 채용할거야
whoever it is is going to get to interview the new people.
그리고 그 프로듀서가 새 사람들 인터뷰를 할거야
All right.
좋아
Well, I appreciate that.
그래, 고마워

People across America are watching Arizona,
미국 전역의 시선이 애리조나를 바라보고 있습니다
seeing how we implement this law,
우리가 이 법률을 어떻게 시행할 건지
ready to jump on even the slightest misstep.
조금만 실수를 하더라도 당장 물고 늘어질겁니다
Many opponents aren't even waiting for that.
그걸 기다릴 생각조차 없어보이는데요

Where's James Harper?!
제임스 하퍼 어딨어?
That's Lisa.
리사 아냐?
- Oh, my God! - Oh, my God.
- 하느님 맙소사 - 맙소사
It-- It's Valentine's Day. I forgot to meet her.
발렌타인데이구나 만나는걸 잊어버렸어
James Harper?! Nobody?
제임스 하퍼! 아무도 몰라요?
If he is not here, I will stand here...
여기 없다면 여기 서서 기다릴거야

- Will? - Yeah.
- 윌? - 예
I'm Jack Habib. Come on in.
전 잭 하비브에요 들어오시죠
Are you Abe's son?
혹시 에이브 아들인가요?
- I am. - Nice to meet you.
- 예 - 만나서 반가워요
- You, too. Come on in. - Is your dad inside?
- 저두요, 들어오시죠 - 아버지가 안에 계신가요?
No.
아뇨
I can wait out here.
그럼 여기서 기다릴께요

Okay, that's exactly what we knew 20 minutes ago.
그건 20분전에도 알던 사실이잖아
Just to be clear, he's breaking into the networks, too.
확실하게 말하면 방송국 특별방송이에요
That's Desperate Housewives, Celebrity Apprentice, Brothers and Sisters.
"위기의 주부들" "브라더스&시스터" 다 결방이란 소리네
That's a ton of money in ad givebacks.
광고취소때문에 돈 좀 물어주게 생겼군
- This can't wait till the morning. - It's bin Laden, Mac.
- 아침까지 기다릴 수 없다는데 - 빈라덴 인것 같아요
We want it to be bin Laden.
그건 우리가 원하는거고
Let's not let the wish be the father of the thought.
희망사항이 현실이라고 생각해서는 안되지

Maybe someone's injured on the ground.
누군가 부상당해서 기다릴 수도 있고
Maybe someone's been taken prisoner
누군가 사로잡혀서
and the rescue operation is underway.
구출작전중일 수도 있고
Maybe we're at war with Pakistan.
파키스탄이랑 전쟁하는 걸 수도 있어

일각에선 한은이 이때까지 기다릴 여유가 없다고 판단하고 이달 임시 금통위를 열어 연준처럼 전격적으로 금리를 내리는 방안을 선택할 것으로 보고 있다.
Some believe that the Bank of Korea cannot afford to wait until this time and will open a temporary Monetary Policy Committee this month to choose to cut interest rates in a surprise move like the Fed.

이후에는 약을 끊고 태휘군의 의식 회복을 기다릴 계획이라고 장씨에게 알렸다.
Afterwards, he informed Jang that he was planning to stop taking medicine and wait for Tae-hui to recover his consciousness.

제 목 : [생활영어]여름철 날파리는...
날 짜 : 98년 05월 10일
여름철 날파리(fly)는 없어야 할 곳에는 늘 있다. 목을 축이려고 하면 맑
은 물속에 빠져 있고,불만 켜놓으면 북새통을 이룬다. 심지어는 향유가 들어
있는 연고 속에까지 빠져 있게 된다. 「연고 속에 빠져 있는 날파리」라는
식의 'a fly in the ointment'라는 표현이 있는데,「옥에 티」라는 의미를
가진다.

Visitor:Again? Why are you breaking all the pots?
Potter:Every one of them has a fly in the ointment. I mean, a flaw.
Visitor:I can't see any flaws. I think every one of them is perfect.
What about selling the remaining pots to me cheaply, instead?
Potter:That would sell myself cheap. This pot isn't good enough, eit
her.
Visitor:Wait, wait! Are you going to break this one, too? I bet it w
ill be a real treasure in the long future.
Potter:I can't wait that long.

<쨍그랑!>
방문객:또? 왜 모든 도자기를 깨뜨리시는 겁니까?
도공:모두가 옥에 티를 가지고 있거든요.
방문객:저는 흠을 찾지 못하겠는데요. 모두가 다 완벽한 것 같은데요. 그
러지 마시고,남아 있는 도자기를 저한데 싼값에 파시면 어떨까요?
도공:그런 일은 저를 값싸게 만드는 겁니다. 이 도자기도 역시 좋지 않군.
방문객:잠깐만요! 이것도 깨버리시게요? 이건 먼 장래에 진품이 될 것 같
은데요.
도공:저는 그렇게 오래 기다릴 수가 없답니다.
<쨍그랑!>
<어구풀이>pot:도자기,항아리.
flaw:흠.
remaining:남아 있는.
sell oneself cheap:값싸게 굴다.
a real treasure:진품,보물.
in the long future:먼 장래에.

Is it worth waiting for?
그건 기다릴 만한 가치가 있는 일인가요?
Is it worth trying?
그건 노력할 만한 가치가 있는 일인가요?
Is it worth going for?
한 번 시도해 볼 만한 일인가요?

제76조 ①대통령은 내우·외환·천재·지변 또는 중대한 재정·경제상의 위기에 있어서 국가의 안전보장 또는 공공의 안녕질서를 유지하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회를 기다릴 여유가 없을 때에 한하여 최소한으로 필요한 재정 ·경제상의 처분을 하거나 이에 관하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
Article 76
(1) In case of internal turmoil, external menace, natural calamity or a grave financial or economic crisis, the President may take minimum necessary financial and economic actions or issue, in this regard, orders having the effect of Act, only when it is required to take urgent measures for maintenance of national security or public peace and order, and there is no time to await convening of the National Assembly.
②대통령은 국가의 안위에 관계되는 중대한 교전상태에 있어서 국가를 보위하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회가 불가능한 때에 한하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
(2) In case of grave state of hostilities affecting national security, the President may issue orders having the effect of Act, only when it is required to preserve the integrity of the nation, and it is impossible to convene the National Assembly.
③대통령은 제1항과 제2항의 처분 또는 명령을 한 때에는 지체없이 국회에 보고하여 그 승인을 얻어야 한다.
(3) If the President has taken any action or issues any order pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall promptly notify it to the National Assembly and obtain its approval.
④제3항의 승인을 얻지 못한 때에는 그 처분 또는 명령은 그때부터 효력을 상실한다. 이 경우 그 명령에 의하여 개정 또는 폐지되었던 법률은 그 명령이 승인을 얻지 못한 때부터 당연히 효력을 회복한다.
(4) If the President failed to obtain the approval as referred to in paragraph (3), the action or the order shall lose effect forthwith. In such case, the Acts which were amended or abolished by the order in question shall automatically regain their original effect at the moment the order failed to obtain approval.
⑤대통령은 제3항과 제4항의 사유를 지체없이 공포하여야 한다.
(5) The President shall, without delay, put the developments under paragraphs (3) and (4) on public notice.

Thompson says we can't wait to determine exactly when Saddam Hussein might have nuclear capability.
톰슨 의원은 사담 후세인이 정확히 언제쯤 핵무기 개발을 완료할 것인지 기다릴 수만은 없다고 주장합니다.
There's every reason to believe that if he doesn't have it now, that he will in the near future.
후세인이 현재는 핵무기를 보유하고 있지 않을지 모르지만, 조만간 핵무기를 손에 쥐게 되리라고 믿을 만한 이유가 충분합니다.
And I don't think that we can afford to sit back and let that happen.
우리가 수수방관하면서 그러한 상황이 벌어지도록 방치할 여유는 없다는 것이 제 생각입니다.
I think the situation will be much more difficult.
그렇게 될 경우 상황은 더욱더 어려워질 것이라고 봅니다.
- There's every reason 충분한 이유가 있다
- sit back 수수 방관하다, let that happen 그것이 벌어지도록 하다,

Can't you wait another minute before I tell you?
말해 줄테니까 조금만 더 기다릴 순 없겠니?


검색결과는 69 건이고 총 867 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)