영어학습사전 Home
   

기금

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


amortization 〔´æm∂z´ei∫∂n〕 (감채 기금에 의한)할부 변제금

box supper 기금을 모으는 자선단체, 교회가 주최하는 파티

Christmas seal (결핵 되치 기금을 위한)크리스마스 실

Consolidated Fund 정리 공채 기금(각종 공채 기금을 병합 정리한 것, 영국 공채 이자 지불의 기금)

D.L.F. Development Loan Fund (미)정부개발 차관 기금

EMCF European Monetary Cooperation Fund(금융)유럽 통화 협력 기금

endow 〔end´au〕 기금을기부하다, 자질, 능력 따위를 부여하다

fundraiser 〔f´∧ndr`eiz∂r〕 기금 조달자

fund 〔f∧nd〕 기금, 적립금, 온축, 재원, (일시 차입금을)장기 부채로 바꾸다, 이자 지불에 자금을 공급하다, 적립하다, 축적하다

IFAD International Fund for Agricultural Development(유엔)국제 농업 개발 기금

IMF, I.M.F International Monetary Fund국제 통화 기금

International Monetary Fund 국제 통화 기금(IMT)

opt 〔apt〕 선택하다, ~ing out (국제 통화 기금 특별 인출권의) 선택적 거부권

paper gold 국제 통화 기금의 특별 인출권

road fund 도로 기금(도로의 건설.유지기금)

sinking fund 감채 기금

treasury 보고, 보물광, 국고(공공 단체의)금고, 자금, 기금, 재무성, (지식의)보전, 사화집, 산 사전(사람)

treasury 보고, 보물, 국고, 기금, 자금

unctuous 〔´∧ŋkt∫u∂s〕 기금같은, 기름기기가 도는, 미끈미끈한, 말치레가 번드르한, 짐짓 감동한 듯 싶은

Unicef United Nations Children Funds 유엔 아동 기금

treasury 금고, 기금, 자금, 미국재무성

endowment (기금의) 기부; (특히 공공 기관에 기부된) 기금, 기본 재산

foundation 재단, 사회 사업단, 협회; 토대, 기초; 기금

fund 1. 기금, 자금; 재원; 소지금 2. ~에게 자금을 제공하다.

funding 자금, 기금

IMF(=international monetary fund) 국제 통화 기금 *외환의 안정과 국제 수지 불균형 시정을 주요 임무로 하는 국제 전문 기관

UNICEF(=United Nations Childred's Fund) 국제 연합 아동 기금 *세계 어린이들의 건강 및 영양의 증진을 목적으로 1949년에 설립된 국제 연합 기금

They gave generously to the disaster relief fund. (그들은 재난 구호 기금에 아낌없이 기부했어요.)

the church restoration fund 교회 부흥 기금

Established in Dec. 1945 as a specialized agency of the United Nations,
International Monetary Fund (IMF) makes financing available to
members in balance-of-payments difficulties and provides technical
assistance to improve their economic management.
UN의 특별 기관으로서 1945년에 설립된 국제 통화 기금(IMF)는 국제수지의
어려움에 처한 회원국들에게 금융(융자)을 가능하게 해주고 그들의 경제적
운영을 향상시키기 위한 기술적 원조를 제공한다.

A proposal that the government create a special fund for North
Korean defectors was rejected on the grounds that this may
provoke Pyongyang.
정부의 탈북자 특별 기금안은 북한을 자극할 수도 있다는 이유로 거
부되었다.

Representative of the stopgap measures is the tax of 20,000 won to
30,000 won to be collected from Koreans travelling overseas starting next
year to create a fund for domestic tourism promotion. A total of 200
billion won is expected to be raised over the next five years by this
means.
그 미봉책의 골자는 내년부터 해외로 출국하는 국민으로부터 2만 - 3만원
씩 걷어들여 국내 관광산업의 진흥 기금을 조성한다는 것이다. 이런 방식
으로 5년동안 총 2천억 원이 조성될 것으로 예상하고 있다.
representative : 대표, 국회의원
stopgap : 구멍메우개, 임시변통의 것(사람), 미봉책; 임시변통의

To discourage Koreans from making foreign trips, the government
plans to collect this ``tourism fund fee,'' which is really an overseas
travel tax, without bothering to obtain the people's consent in any way.
Currently, funds for tourism promotion are raised only from casinos. The
implication is that the government is classifying outbound Korean
tourists with casino gamblers.
국민들의 해외 여행을 자제시키기 위해, 정부가 세운 "관광 기금 요금"은
사실은 국민의 동의 절차를 어렵게 거치지 않고 거두어들이려는 해외 여행
세금인 것이다. 현재의 관광진흥기금은 오직 카지노에서만 조성되고 있다.
여기에서 해외로 나가는 관광객을 카지노 노름꾼으로 분류하고 있다는 정부
의 시각을 엿볼 수 있다.
discourage : 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다
implication : 내포, 함축, 암시, 연루

* They're to raise money for out school
학교를 위한 기금을 모금하고 있습니다

Well, we've heard a lot about governments and companies raising an unprecedented amount of aid for tsunami survivors.
지진 해일 생존자들을 위해 어마어마한 액수의 구호금을 모으는 정부와 회사 얘기는 많이 들어봤습니다.
Now Alina Cho reports on one child who was moved by the tragedy and went on to join the big leagues of fund raising.
그런데 지금부터 알리나 초 기자가 전해드릴 내용은 이 비극적인 참사에 마음이 동한 한 어린이가 구호 기금을 모으는 큰 일에 뛰어들었다는 소식입니다.
Here is the story.
함께 보시죠.
* unprecedented 전례[선례]가 없는; 비길 데 없는
* an amount of 상당한 액수[양]의 ...
* join the big league 큰 일에 참가하다 cf. big league ((구어)) 제1선, 최고 수준(의 것)
* normal 평범한, 보통의

In a week's time this 14-year-old, on his own, has raised nearly $80,000. Dad is proud.
일주일만에 이 열네 살 꼬마는 혼자 힘으로 거의 8만 달러에 이르는 기금을 모았습니다. 아버지는 (이런 아들이) 자랑스럽습니다.
I'm absolutely startled that he had the guts to not only start, but to continue doing it for as long as he's done it.
이 일을 시작했을 뿐만 아니라 이 정도까지 일을 지속적으로 추진해 나가는 배짱이 있는 걸 보고 정말이지 깜짝 놀랐습니다.
Using his talents, turning compassion into charity.
제이크는 재능을 살려 측은히 여기는 마음을 자선 기금으로 바꾸어 놓았습니다.
* have the guts to ...하는 용기[배짱]가 있다
* compassion 측은히 여기는 마음, 연민, 동정
* turn A into B A를 B로 바꾸다

He was indefatigable in his constant efforts to raise funds for the Red Cross.
그는 적십자 기금을 모으기 위한 노력으로 끈질기게 추진해 왔다.

I knew that it was going to be to raise funds for our "Save the Environment" drive, but never expected to encounter so many tough problems.
"환경보호"운동을 위해 기금을 모으는 일이 어려울 것이라는 것을 알았지만 그렇게 많은 다루기 힘든 문제에 부닥치리라고는 기대하지 않았다.

Now that he was wealthy, he gladly contributed to funds to assist the impecunious and the disabled.
이제 그는 부자였기 때문에 가난한 사람과 불구자를 돕기 위해 기꺼이 기금을 내놓았다.

So long as the local government lacks the necessary funds, this worthwhile project will have to remain dormant.
지방 정부가 필요한 기금이 없는 한 이 훌륭한 계획은 휴면상태로 남아 있어야 할 것이다.

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

When it comes to teaching moral behavior, it's not what you say but what you do that counts the most.
The negative side of this is illustrated by the words “The footsteps a child follows are most likely the ones his parents thought they had covered up.” Positive role-modeling, on the other hand, can bring big rewards.
Every year, Amy's parents gave holiday dinners to unfortunate families.
At age ten, Amy organized a fund-raiser for giving free meals to poor children.
In an age when so many kids are thinking only of themselves, how did Amy give a helping hand?
“I watched my parents,” she says simply.
도덕적 행위를 가르치는 문제에 대해서 말한다면, 가장 중요한 것은 당신이 한 말이 아니라 당신이 한 행위이다.
이것의 부정적인 예는 “아이가 따라가는 발자국은 부모가 숨겼다고 생각한 그 발자국이다.” 라는 말이 잘 보여준다.
다른 한편 긍정적인 역할모델은 큰 보상을 가져온다.
해마다 Amy의 부모는 어려운 가정을 초대해 휴일 만찬을 대접했다.
Amy는 열 살 되던 해에 가난한 아이들에게 무료 급식을 제공하기 위해서 기금 모금 단체를 구성했다.
수많은 아이들이 자기 자신에 대해서만 생각할 그런 나이에 어떻게 Amy는 도움의 손길을 내밀었을까?
Amy는 “제 부모님을 지켜보았습니다.”라고 간단히 말한다.

멸종위기의 해양 생물을 보호하기 위해 기금이 마련되었다.
A fund was set up to preserve endangered marine life.

[위키] 국제 통화 기금 International Monetary Fund

[위키] 유엔 아동 기금 UNICEF

[위키] 세계 자연 기금 World Wide Fund for Nature

[위키] 유엔 인구 기금 United Nations Population Fund

[百] 예탁자 기금 (預託者基金) participant fund

fund 자금, 기금, 재원, 비축

Just as the United States assists artists financially through the National Endowment for the Arts, Korea needs to establish a performing arts promotion committee which will guarantee the artists a minimum wage to help them remain in the arts, she cited.
미국이 예술가들에게 “예술을 위한 국가 기금 기부”라는 형태로 재정적인 지원을 하는 것처럼 한국도 예술가들에게 그들이 예술 작업을 계속 할 수 있도록 하는 최소한의 경제적인 뒷받침은 해 줄 수 있는 위원회를 도모하도록 조직을 설립할 필요가 있음을 그녀는 강조한다.

Kang says, "Although my daughter is gone I tried to be more active because I feel obligated to give back to the members that provided me with support and attention."
강선생님은 다음과 같이 말합니다.
"우리 딸은 죽었지만 저는 더욱 더 열심히 활동하였습니다.
왜냐하면 저에게 지원과 관심을 보내주었던 회원들에게 보답해야 할 의무를 느꼈기 때문입니다.”
The society collects annual funds and offers payments to patients without outside funds and those suffering relapses.
이 모임은 매년 기금을 모아, 아무런 지원을 받지 못하는 환자나, 재발로 고통받는 환자들을 위해 도움을 줍니다.

The most financially rewarding of all the Academy-Institute awards are
the Mildred and Harold Strauss Livings. Harold Strauss, a devoted editor
at Alfred A. Knopf, the New York publishing house, and Mildred Strauss,
his wife, were wealthy and childless. They left the Academy-Institute a
unique bequest : for five consecutive years, two distinguished (and
financially needy) writers would receive enough money so they could
devote themselves entirely to "prose literature"(no plays, no poetry,
and no paying job that might distract). In 1983, the first Strauss
Livings of $35,000 a year went to short-story writer Raymond Carver and
novelist-essayist Cynthia Ozick. By 1988, the fund had grown enough so
that two winners, novelists Diane Johnson and Robert Stone, each got
$50,000 a year for five years.
문예 예술원의 모든 상중에서 가장 경제적으로 보답이 큰 상은 and Harold Strauss Livings> 라는 상이다. 뉴욕의 출판사인 Alfred A.
Knopf에서 헌신적인 편집자로 일하는 Harold Strauss 와 그의 부인인 Mildred
Strauss 는 부유하고 아이가 없었다. 그들은 미국 문예 예술원에 독특한
유산을 남겼는데, 5년 동안 연속적으로 두 명의 뛰어난(그리고 경제적으로
곤란한) 작가들이, (연극, 시, 그리고 그들의 정신을 분산시킬 수 있는
돈버는 일을 하지 않고) 오로지 자신을 산문 문학에만 헌신할 수 있도록 그
정도의 충분한 돈을 받게 되어있었다. 1983년에, 일 년에 $35,000 씩 받는 첫
번째 Strauss Livings 상은 단편소설 작가 Raymond Carver 와 소설가이며
수필가인 Cynthia Ozick에게 돌아갔다. 1988년까지 그 기금은 충분히 잘
성장해서, 두 명의 수상자인 소설가 Diane Johnson 과 소설가 Robert Stone
이 5년간 매년 $50,000 씩 받게 되었다.

Our point is simple, Frank.
우리 입장은 간단해요
Several funds should only go to public union school districts
연방 기금은 공립 학교에만 사용되어야 해요
- Hold on a second.
잠시만
Yeah, but we've already increased non-charter funding by 10%.
하지만 이미 비 차터 스쿨에 10%를 추가 배정했어요
The amount going to charter schools is negligible.
차터 스쿨에 가는 비용은 얼마 되지 않아요
It's the precedent, Frank, not the number.
이건 선례의 문제지 금액의 문제가 아녜요
We're setting a lot of precedents, Marty.
That's the nature of reform.
원래 선례란 건 늘 만들기 마련이오
개혁안을 만들 때는 다 그래요
Well, some of them we can stomach. Some of them we can't.
몇몇은 그럴 수 있지만 몇몇은 그렇지 않아요

Nobody knows who he is outside of Philadelphia.
필라델피아 밖에서는 그 사람이 누군지도 몰라요
There's no donor base, no infrastructure.
기부자도 없고 기반 시설도 없고요
You start me off with funding from the DNC
민주당 기금으로 먼저 시작해주면
and I'll raise an army around this guy.
그에게 든든한 지원군을 마련해주죠
I will personally oversee his campaign.
내가 개인적으로 이 친구 캠페인을 돕겠소

Guy raises about a 100 grand a year for cysc fibrosis running triathlons.
철인경기로 낭성 섬유증을 위한 기금을 1년에 10만 달러나 모았어
Thinks he’s a big shot.
자기가 대단하다고 생각하나 봐
You run triathlons. Why not?
- 철인경기를 해요? - 안 될 건 없잖아요
Pain for one. Says here you’re finally admitting to feeling a little?
이제서야 고통을 조금 느낀다고 쓰여 있는데?
A little? How little? Truth.
- 조금요 - 얼마나 조금인데? 말해
Enough to keep me awake at night.
밤에 절 깨워 둘 정도요
Had some seizures. Too weak to workout.
발작이 있었어요 연습도 못할 상태예요
Anyone been here with your CT results?
CT 결과를 본 사람이 있어?
No. it’s probably just my pancreatitis kicking up again.
그냥 췌장염이 생긴 걸 거예요
We’ll be back with your results and a plan.
결과를 갖고 계획을 세워서 돌아올게

UN Body Plans to Offer Sex Education on Internet
유엔기구 인터넷에 성교육 계획
NEW DELHI (AFP) _ The United Nations Population Fund (UNFPA)
is planning to offer sex education on the Internet in its
latest drive against population growth and AIDS, the forum's
chief announced here on July 20.
Executive director Nafis Sadik said UNFPA was negotiating
with U.S. software firm Microsoft for sex education on the
Internet.
뉴델리 (AFP) ― 유엔 인구 기금 (UNFPA)이 인구 증가와 에이즈에
대한 최신 대책으로 인터넷상으로 성교육을 제공할 계획이라고
7월 20일 이 기구 의장이 밝혔다.
나피스 사디크 집행이사는 UNFPA가 미국 소프트웨어 회사인
마이크로소프트와 인터넷 성교육에 관해 협상중이라고 말했다.

기금 Pension funds
고용주관할연금기금 Employer administered pension funds
노동조합또는직능조합관할연금기금 Union or guild administered pension funds

퇴직 기금 Retirement funds
자발적 또는 고용주후원연금 Self directed or employer sponsored retirement funds
자발적 또는 자기개시연금 Self directed or self initiated retirement plans

식량 및 영양 정책 기획 및 프로그램 Food and nutrition policy planning and programs
기아근절계획 Hunger eradication programs
비상식량공급 서비스 Emergency food supply services
유엔세계식량계획 서비스 World food program services
유엔식량또는일용품 서비스 Food or agriculture organization services
유엔일용품 서비스공공기금 Common fund for commodities services
유엔 농업 개발 국제 기금 International fund for agricultural development services
식량분배 서비스 Food distribution services
식량공급 서비스 Food supply services
식량지원정책또는계획 Food aid policies or programs

또 고령화와 노후 대비 관련해 신탁이나 연금 등의 영역에서 기금형 연금제도, 신탁업법 제정 등 아직 미진한 제도 도입 등이 시급하다.
Additionally, in relation to aging and retirement, it is urgent to introduce a system that is still insufficient in the establishment of a fund-type pension system and the trust business law in areas, such as trusts and pensions.

현재 기금적립금이 700조원대인 국민연금은 오는 2041년 1,778조원에 달해 일정 부분 국내 주식시장에 투자해야 한다는 법규에 따라 많은 돈이 국내 주식시장에 들어올 것으로 예상된다.
The National Pension Service, which currently has a fund reserve of 700 trillion won, is expected to reach 1,778 trillion won in 2041, with a large amount of money expected to enter the local stock market under the law that requires some investment in the local stock market.

올해 3월 메디세이프 제도 도입 이후 처음으로 90일 이상 연체가 발생하면서 실제로 기금을 활용하게 됐다.
For the first time since the introduction of the Medisafe system in March this year, more than 90 days of delinquency have occurred, and the fund has actually been used.

우선 2019 회계연도 자산운용평가에서 총 45개 기금의 자산운용 성적을 매겼는데, 공무원연금, 사학연금, 방송통신발전기금, 중소벤처기업창업진흥기금 등 4개 기금이 최상위 등급인 '탁월' 평가를 받았다.
First of all, a total of 45 funds were rated as asset management in the 2019 fiscal year's asset management evaluation, with four funds including civil servant's pension, private school pension, Korea Communications Development Fund and Small and Medium Venture Business Start-up Promotion Fund, etc. rated at the highest level.

디폴트 옵션이나 기금형 퇴직연금 제도 도입이 논의되는 점도 운용업계로선 기대 요인이다.
The discussion of the introduction of default options or a fund-type retirement pension system is also the factor that the management industry experts.

국민연금공단은 기금 규모가 2024년 1000조원을 돌파할 것으로 보임에 따라 국내시장의 투자 한계를 극복하기 위해 해외투자를 보다 활성화해 기금 수익을 극대화한다는 방침이다.
As the size of the National Pension Service's fund is expected to surpass 1,000 trillion won in 2024, it plans to maximize the fund's profits by boosting overseas investment to overcome limitations in investment in the domestic market.

정부는 지난 22일 40조원 규모의 기간산업안정기금 조성 대책을 내놨지만, 관련법이 국회를 통과하는데 시간이 걸리는 점을 고려해 기금 가동 이전에는 산은과 수은 등 국책은행을 통해 자금을 긴급 지원하기로 했다.
The government announced measures to create a Periodic Industry Stability Fund of 40 trillion won on the 22nd but decided to provide emergency funds through government-run banks such as the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea before the fund's operation, considering that related laws take time to pass the National Assembly.

우선 지금도 고용보험기금 고갈에 대한 우려가 큰 마당에 기금 건전성 대책이 보이지 않는다는 것이 문제점으로 지적된다.
First of all, it is pointed out that there are no measures to ensure the soundness of the fund at a time when there are still concerns about the depletion of the employment insurance fund.

다만 '정부 보증'이 붙는 기금채권을 발행해 재원을 조달하는 만큼 여러 조건이 붙는다.
However, there are many conditions as it raises funds by issuing fund bonds with "government guarantees."

'예상하지 못한 기업가치 훼손' 등 객관적 판단이 어려운 사안에 대해서도 국민연금이 경영에 참여할 수 있는 길을 열어 기금운용이 정치적 이해관계에 휘둘릴 수 있다는 것이다.
They say that fund management could be swayed by political interests by opening the way for the National Pension Service to participate in the management of issues that are difficult to make objective judgments, such as "unexpected damage to corporate value".

이에 자금이 필요한 LCC에 기금을 통한 지원 가능성에 무게가 실린다.
This weighs on the possibility of funding through the fund for LCCs, which need funds.

그중에서도 1조9400억원 규모의 소상공인시장진흥공단 기금이 직접대출로 빠르게 소상공인에게 전달될 수 있게 됐다.
Among them, 1.94 trillion won worth of funds from the Small Business Market Promotion Foundation will be able to be quickly delivered to small business owners with direct loans.

보험료 인상이 없다면 2057년경에 기금이 고갈된 이후 보험료율의 급격한 인상이나 대규모의 국고보조가 필요하다.
Without an increase in insurance premiums, a sharp increase in the premium rate or massive government subsidy is required after the fund is depleted around 2057.

금융투자업계에서는 국민연금이 경영 참여형 주주권 행사에 나서기보다는 최고의결기구인 기금운용위원회 산하 수탁자책임전문위원회에서 의결권 행사 방향을 결정할 것으로 점치고 있다.
The financial investment industry predicts that the National Pension Service will decide on the direction of voting rights through the Trustee Responsibility Committee under the Fund Management Committee, the highest decision-making body, rather than exercising its shareholder rights through participating in management.

대형항공사(FSC)를 대상으로는 기간산업안정기금으로 유동성을 공급하되, 기금이 설치되기 전까지는 산업은행과 수출입은행을 통해 먼저 지원한다.
For full-service carriers (FSC), liquidity will be supplied from the infrastructure industry stabilization fund, but it will be provided first through the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea until the fund is established.

국민연금은 2021년 기금 말 국민연금기금의 자산군별 총 투자금액이 849조 4000조원 이를 것이라 내다봤다.
The National Pension Service predicted that the total investment of the National Pension Fund by asset group will reach KRW 849.4 trillion by the end of 2021.

국민연금 기금운용본부가 지난해 투자한 일본 기업의 73%가 주식시장 수익률 마이너스를 기록한 것으로 드러났다.
73% of Japanese companies, in which the National Pension Service's fund management headquarters invested last year recorded negative returns on the stock market.

국민연금공단 기금운용본부는 4월 말 현재 국민연금기금 적립금이 690조원으로 전년 말 대비 51조2,000억원 증가했다고 28일 밝혔다.
The National Pension Service's fund management headquarters said on the 28th that the national pension fund's reserves stood at KRW 690 trillion as of the end of April, up KRW 51.2 trillion from the end of last year.

정부가 고용보험 등 14개 기금에서 1조6000억원을 빼내 경기 부양에 쓰기로 했다.
The government has decided to withdraw KRW 1.6 trillion from 14 funds, including employment insurance, and spend it on boosting the economy.

정부 관계자는 "고용유지 비율 90%를 가이드라인으로 정하되 기금에서 지원금이 나갈 때 쓰는 계약서에 기업별로 비율을 다르게 적용할 것"이라고 말했다.
A government official said, "The 90% employment maintenance ratio will be set as a guideline, but the ratio will be applied differently to each company in contracts used when subsidies are released from the fund."

의정부시통장협의회는 2015년부터 매년 의정부시 전체 통장 600여명이 1000원씩 모아 만들어진 기금으로, 각 동별 우수학생 1명씩을 추천받아 50만원씩 지급하고 있다.
Since 2015, the Uijeongbu-si Bank Council is a fund created by collecting 1,000 won each from 600 bankbooks in Uijeongbu-si, and has been paying 500,000 won each with the recommendation of one excellent student from each dong.

기금의 세부 사업 중에선 14개 기금의 사업이 폐지 또는 조정 권고를 받았다.
Among the detailed projects of the fund, the projects of 14 funds were recommended to be abolished or adjusted.

어르신들의 무릎인공관절 수술은 이 회사의 '구성원 1% 행복나눔'이라는 기금을 통해 이뤄졌다.
The knee joint surgery for senior citizens was conducted through the company's fund called "1% happiness sharing with members."

유방암 인식 제고와 연구 기금 마련을 위해 2011년 7월 9일 처음 지정된 세계 노브라의 날은 여성들에게 많은 지지를 받고 있다.
World No-Bra Day, first designated on July 9, 2011 to raise breast cancer awareness and raise funds for research, is receiving much support from women.

그러자 대형병원 진료가 급증했고, 전문가들은 20조원에 이르는 건강보험 기금 적립금이 2023년에 바닥날 것으로 예상하고 있다.
Then medical treatment at large hospitals surged, and experts expect the reserves of health insurance funds amounting to KRW 20 trillion to run out in 2023.

그는 "의료전달체계 개편과 지역의료 재생사업 등은 공공중심이 아닌 민간협력으로 가야 한다"며 "그러려면 수가와 기금 중 무엇을 쓸지 고민해야 한다"고 당부했다.
He said, "The reorganization of the medical delivery system and community medical regeneration projects should go through private cooperation rather than public-centered approach," and added, "To do that, we have to deliberate over which of the fees and funds to use."

G마켓이 국내 민간기업 최초로 코로나19 의료진 심리케어 프로그램 지원 기금을 조성하는 캠페인을 열었다.
Gmarket is the first private Korean company to launch a campaign to raise funds to support the COVID-19 Medical Care Program.

삼진제약은 올해 동맥경화용제인 '뉴스타틴 알'을 사랑나눔 품목으로 선정해 사회공헌 기금 적립을 위한 캠페인을 펼치고 있다.
Samjin Pharmaceutical is carrying out a campaign to accumulate social contribution funds by selecting "Neustatin R", an arteriosclerotic solvent this year, as a love sharing item.

타이어뱅크는 지난 26일 대전광역시청에서 김정규 타이어뱅크 회장, 허태정 대전광역시장, 윤환중 충남대학교 병원장 등이 참석한 가운데 충남대 병원에 '신종 코로나바이러스 감염증' 확산 방지 기금 1억원을 기탁했다고 27일 밝혔다.
Tire Bank announced on the 27th that it has donated 100 million won to the Chungnam National University Hospital to prevent the spread of ``COVID-19 infection'' in the presence of Tire Bank Chairman Kim Jeong-gyu, Daejeon Mayor Huh Tae-jung, and Chungnam National University Hospital President Yoon Hwan-jung at the Daejeon Metropolitan City Hall on the 26th.

마크 로콕 유엔 인도지원조정국 국장은 1일 "UN이 코로나19 확산 방지를 위해 중앙 비상 대응 기금(CERF)에서 1500만달러를 지원하기로 했다"고 밝혔다.
Mark Lowcock, director of the UN Humanitarian Assistance Coordination Bureau, said on the 1th, "The UN has decided to provide 15 million dollars from the Central Emergency Response Fund (CERF) to prevent the spread of Corona 19."

공공부문 소상공인 임대료감면 73억, 재난·재해 기금 및 중소육성기금 재원 68억, 긴급집행 33억, 기부금품 26억, 예비비 50억 등으로 재난 대응 가용재원을 총동원한다.
It will mobilize all available resources for disaster response with 7.3 billion won in rent reduction for small businesses in the public sector, 6.8 billion won in funds for disaster and disaster funds and small and medium-sized development funds, 3.3 billion won in emergency execution, 2.6 billion won in donations and 5 billion won in reserve funds.

노르웨이 측은 이 같은 기금 조성 계획을 아미나 모하메드 사무부총장이 크게 환영했다고 밝혔다.
Norway said that the fundraising plan was greatly welcomed by Secretary General Amina Mohamed.

[상황설명] 사라를 구하러 왔다는 말콤의 말에 반박하는 사라.
Sarah : If you wanted to rescue me from something, why didn't
you bail me out of that fund-raiser at the museum three
weeks ago like you said you would?
(정말로 나를 구해 주고 싶었다면 왜 말만 해 놓고 삼 주
전에 열린 박물관 기금 모금회에서 절 도와 주지 않았죠?)
Malcolm: This is a slightly different situation.
(이건 좀 다른 상황이에요.)
Sarah : Or why not rescue me from that dinner with your parents
that you never SHOWED UP FOR?
(또 당신 부모님과 저녁 식사 약속만 해 놓고 왜 나오지도 않았죠?)
Why not rescue me when I really need it?
(왜 내가 정말로 필요할 때는 절 구해 주지 않는 거죠?)
Actually be there when you say you will.
(나타나겠다고 했으면 좀 나와 주세요.)
You know I HAVE MADE A CAREER OUT OF WAITING FOR YOU.
(이젠 기다리는 게 일이 되어 버렸단 말이에요.)

E. World Organizations (국제 기구)
1. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 관세 및 무역에 관한 일반협정
2. G7 (=Conference of Ministers of Group Seven)
3. IMF (=International Monetary Fund) 국제 통화 기금
4. NAFTA (=North American Free Trade Agreement) 북미 자유 무역 지역
5. OPEC (=Organization of Petroleum Exporting Countries) 석유 수출국 기구
6. OECD (=Organization for Economic Cooperation and Development) 경제협력개발기구
7. UR (=Uruguay Round)
8. WTO (=World Trade Organization) 세계무역기구

dividend account: 배당계정
dividend earned: 수입배당금
dividend equalization fund: 배당평균준비금
dividend equalization reserve: 배당평균적립금
dividend gain 배당소득
dividend in arrears: 미지급 배당금
dividend income exclusion: 배당소득공제
dividend income: 배당소득
dividend on common stock: 보통주 배당
dividend on preferred stock: 우선주 배당
dividend on stocks: 주식배당금
dividend paid: 지급배당금
dividend payable unclaimed: 미지급 배당금
dividend payable: 미지급 배당금
dividend payout ratio: 배당성향(=배당총액 세금공제 후 이익)
dividend per share: 주당배당금
dividend propensity: 배당성향
dividend rate: 배당률
dividend received: 수입배당금
dividend reserve: 배당준비적립금
dividend revenue: 수입배당금(=dividend income)
dividend warrant: 배당지불증서
dividend yield: 배당이익율( = 배당금 ÷ 한 주의 주가)
dividend-exclusion method 수입배당금불산입법
dividend-paid deduction method: 배당소득 공제법
dividend-paid-deduction method 지급배당공제법
dividend-received deduction 수취배당소득공제
dividend-received-credit method 수입배당금세액공제법
dividend: 이익배당
dividends credit: 배당공제
dividends of interest during construction: 건설이자의 배당
dividends of interest on guaranty capital: 기금이자에 의한 배당
dividends of interest: 이자의 배당
dividends paid deduction: 지급 배당급에 대한 소득공제
dividends paid: 지불 배당금
dividends payable: 미지급배당금
dividends received: 수취 배당금
dividends stock: 배당주
dividends-in-kind: 현물배당
dividends: 배당

employee deposits: 종업원 예치금
employee health and welfare benefit funds: 사원 건강복지 기금
employee stock ownership plans: 종업원 자기사주 제도
employee stock ownership tax credit: 종업원자기사주 세액 공제
employee stock ownership 종업원지주제도
employee stock ownership: 우리 사주 소유
employee stock purchase plan: 종업원 주식구입제도
employee welfare fund: 사원 복지기금
employee's account receivable: 종업원 미수금
employee's benefit fund: 종업원 복리후생기금
employee's bonus and allowance: 종업원 상여수당
employee's death benefits: 종업원 사망급여
employee's deposit: 종업원 예치금
employee's deposits received: 종업원 예수금
employee's pension fund: 종업원 연금기금
employee's relief fund: 종업원 부조(扶助) 기금
employee's retirement allowance: 종업원 퇴직금 급여
employee's stock holding association: 우리 사주(社株) 조합
employee's stock sharing plan: 종업원 지주제도
employee's union: 종업원 조합
employee's welfare fund: 종업원 복리 후생기금
employee-director: 사용인 겸 임원

endowment fund: 기부금으로 설정된 기금
endowment policy: 양로 보험증권
endowment: 기부, 유증

FICA (=Federal Insurance Contributions Act): 미국연방보험 기금법(보험료는 회사 및 직원으로부터 반반씩 원천징수)

fund accounting: 기금회계
fund balance sheet: 자금 대차대조표
fund obligation: 자금부채
fund raising: 자금조달
fund surplus: 자금잉여금
fund theory: 자금이론
fund: 기금

interest on bank deposit: 은행예금이자
interest on bond: 사채이자
interest on borrowed money: 차입금 이자
interest on borrowings and rediscount: 차용금이자
interest on call money: 콜머니 이자
interest on capital paid out of capital: 건설이자(영국)
interest on corporation bonds: 사채이자
interest on current deposits: 당좌예금이자
interest on debentures: 채권이자
interest on deficiencies: 미납세액에 대한 이자, 납부 불성실 세액 이자
interest on deposit: 예금이자
interest on deposits at notice: 통지예금이자
interest on deposits for tax payment: 납세준비예금이자
interest on deposits with banks: 예금이자
interest on employee's deposits: 종업원 예금이자
interest on fixed deposits: 정기예금이자
interest on funded debt: 지급 사채이자
interest on government securities: 국채이자
interest on guaranty capital: 기금이자
interest on inter-office account: 본 지점 이체계정 이자
interest on loans and discount: 대출금이자
interest on loans from banks: 차입금이자
interest on loans on bills: 어음대여금 이자
interest on loans on deeds: 증서대여 이자
interest on loans rebated: 대여금이자 할인액
interest on loans: 대여금이자
interest on local securities: 지방채 이자
interest on miscellaneous deposits: 별단 예금이자
interest on ordinary deposits: 보통예금이자
interest on overdrafts with banks: 당좌 차월이자
interest on overdrafts: 당좌 대월이자
interest on public bond: 공채이자
interest on securities: 유가증권이자, 사채이자

loan account: 대부계정, 차입금계정
loan and advances 대부금과 전도금
loan and financing costs: 기금조성 경비
loan balance: 대여금 잔액
loan for consumption: 소비대차
loan for exchange: 교환대차
loan for use: 사용대차
loan interest: 대부이자
loan ledger: 대부원장
loan on deeds: 증서대여금
loan on guarantee: 보증부 대여금
loan on notes: 어음대여금
loan on plant: 재단저당대부금
loan on real credit: 대물신용대부
loan on real estate: 부동산 대부
loan on security: 담보물 대여
loan period: 대부기간
loan receivable in securities: 대부 유가증권
loan: 대부금

sundry (miscellaneous) goods: 잡화(광의)
sundry account: 제계정
sundry allowances: 제수당
sundry cash funds: 제(諸) 기금
sundry commission paid: 제 지급 수수료
sundry commission received on foreign exchange: 외국환 제수입 수수료
sundry commission received: 잡수입 수수료
sundry creditors a/c: 제 대변계정
sundry debtors a/c: 제 차변계정
sundry deposits: 제 예금
sundry expenses: 잡비용
sundry income: 잡수입
sundry interest paid: 제 지급이자
sundry interest received: 잡수입 이자
sundry loss: 잡손실
sundry money deposited: 제예금
sundry profits: 잡이익
sundry receipts: 잡수입
sundry supplies: 소모품
sundry taxes: 제 세
sundry: 제좌, 잡다한 제 계정

* They're to raise money for our school
학교를 위한 기금을 모금하고 있습니다

* They're to raise money for our school
학교를 위한 기금을 모금하고 있습니다


검색결과는 103 건이고 총 482 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)