영어학습사전 Home
   

급격한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cramp 〔kræmp〕 꺾쇠, 죔쇠(clamp), (구둣방의)구두를 꿰는 구부정한 나무, 구속물, 구속, 속박, (근육의)경련, 쥐, 급격한 복통, (..에) 경련을 일으키다, 쥐가 나게하다, 꺾쇠(등)으로 바싹 죄다, 속박하다, (핸들을)(갑자기)꺾다, 읽기 어려운, 알기어려운, 갑갑한, 비좁은

dunt 〔d∧nt〕 (공)수직 기류와의 급격한 충돌에 의한 충격

flareup 〔fl´ε∂r`ŋp〕 번쩍 빛남, 확 타오름, 섬광, 격발, 불끈 화를 냄, 급격한 재발(표면화), 일시적인 인기, 떠들썩한 잔치놀이

flirt 〔fl∂:rt〕 (활발히)흔들어대다, 던지다, 깡총깡총 움직이다, (남녀가)새롱거리다, 가지고놀다, 짐, 바람둥이 여자(남자), 급격한 움직임

galvanizaion 〔g`ælv∂niz´ei∫∂n〕 직류 전기를 통함, 직류전기 치료, 전기 도금, 급격한 자극으로 활기를 넣음

ground loop (이착륙 때 일어나는 급격한)이상 선회

growing pains 성장기 신경통(청소년의 급격한 성장에 의한 수족 신경통), (신계획, 사업 등의) 발전도상의 곤란

mushroom growth 급격한 성장

population explosion 급격한 인구 증가, 인구 폭발

punctuational 〔p`∧ŋkt∫u´ei∫n∂l〕 구두(법)의(에 관한), (점진적이 아니고) 변화가 거의 없는 기간에 가끔 급격한 변화가 나타나는

revulsion 〔riv´∧l∫∂n〕 (감정.상태 등의)격변, 급변, 급격한 반동, 되돌아감, 잡아뗌, 회수, 유도법(특히 반대 자극 등에 의한), 극도의 불쾌감, 혐오감

rush 〔r∧∫〕 돌진(맥진)하다, 쇄도하다, 돌격하다(on, upon), 서두르다, 급행하다, 급히 행동하다, 성급(경솔)하게 (행동등으로)옮기다, 갑자기 일어나다(나타나다), 공을 몰고 나가다, 돌진시키다, 몰아대다, 서두르게 하다, 돌격하다, 돌격하여 빼앗다, (금광 등에)몰려들어 점령하다, (장애물등을)돌파하다, 몰고 나가다, (여자에게)끈덕지게 구애하다(court), (대학의 사교클럽에)입회 권유하기 위해 환대하다, (손님에게)바가지씌우다, 돌진, 맹진, 돌격, 급습, 급격한 증가(발달), (감정의)격발, 분주한 활동, 분주, 분망, 러시, 혼잡, 대단한 수량, 대수요, 주문쇄도(for, on)

starquake 〔st´a∂rkw`eik〕 성진(별의 모양, 물질 분펴의 급격한 변동)

jolt 덜컹거리다, ..에 충격을 주다; 급격한 동요, 충격

explosive 폭발적인; 급격한

Between the ages of nine and fifteen, almost all young people
undergo a rapid series of physiological changes.
9세와 15세의 나이 사이에서, 거의 대부분 젊은이들은 일련의 급격한
심리학적인 변화를 겪는다.

[比較] swing, sway, oscillate, vibrate, fluctuate, undulate, rock
swing은 위에 달려서 늘어진, 돌쩌귀로 고정된 축을 가진 물건, 즉 한 끝이나 두 끝이 다른 것에 고착되어, 그 고착된 점에서 자유로 돌 수 있도록 되어 있는 물건이 전후·좌우로 비교적 규칙적으로 움직이는 것을 나타낸다.
The lantern hanging overhead swung in the wind.
문맥에 따라서는 흔들흔들 움직이는 것이 다른 힘에 의해서 일어나는 것인지 또는 자동적인 것인지, 가끔 일어나는 것인지 또는 계속적인 것인지, 율동적이며 규칙적인 것인지 또는 단속적이고 불규칙한 것인지, 명확하게 나타내지 않는 경우가 있다.
The tavern sign swings from a hook above the door./ He walked down the street swinging his arms.
sway는 조용히 swing하는 것 또는 흔들리기 쉬운 물건이나 안정성이 없는 물건이 받쳐주는 것이 없어서 또는 압력·무게에 눌려서 흔들리는 것을 말한다.
The branches sway in the breeze.
oscillate는 시계의 추처럼 늘어져 달린 물건이 일정한 두 점 사이를 자동적이고도 규칙적으로 번갈아 왔다갔다하는 운동을 가리킨다.
A pendulum oscillates.
비유적으로는 상태·태도·입장 따위가 극단에서 극단으로 바뀐다는 뜻을 품는다.
He oscillates regularly between elation and despair.
vibrate는 현악기의 현 따위, 팽팽한 줄을 잡아뜯을 때 생기는 것과 같은 급격하고 규칙적인 전후 운동을 암시한다. 물리학에서는 탄성체 따위의 분자의 이런 운동에 적용된다.
You know that if your strike a note of music, all the octave notes will vibrate./ A tuning fork vibrates when struck.
fluctuate는 어원적으로 ‘흐름, 물결’의 뜻으로 바다 물결 또는 그런 물결 위에 떠있는 물건이 쉴 사이 없이 오르락내리락하는 것을 나타낸다. 그러나 글자 그대로의 뜻으로 쓰이는 일은 지금은 드물고, 주로 강한 바람에 밀리는 파도의 운동을 암시하는, 아주 불규칙하게 교대되는 운동을 가리킨다.
stock prices that fluctuate from day to day
undulate는 물결 같은 운동을 암시하는 데에는 fluctuate보다 이 말이 훨씬 많이 쓰인다. 또한 비유적으로는 급격한 변화를 암시하지 않고, 꾸준히 흐르는 물의 물결을 연상시켜서, 계속적으로 출렁거리는 잔물결을 암시하는 경우에 흔히 쓰인다.
undulating land/ The flag undulates in the breeze.
rock은 요람(cradle)처럼, 어떤 물건의 밑바닥이 곡선형으로 되어 있어 느릿느릿 규칙적으로 또는 전후 좌우로 흔들리는 것을 나타낸다.
A cradle rocks.
그러나 대개는 몹시 뒤흔들림을 당한 물건이 사납게 swing하는 것을 암시한다.
The house rocked in the storm.

Nexico and Bolivia both experienced sharp drops in agricultural
production when they went in for helter-skelter land reform.
(어구) helter-skelter - 허둥지둥하는, 당황한
(번역) 멕시코와 볼리바아 두 나라는 모두 허둥지둥 토지개혁을 실시
하여 농산물 생산의 급격한 하락을 맛보았다.

Although inflation has escalated in the United States, the fact is that there have been much sharper price rises in other countries.
미국에서 인플레가 증가해 왔지만 사실은 다른 나라에서 훨씬 더 급격한 물가 상승이 있어 왔다는 것이다.

And if joblessness goes on for long, men and women of all ages,
occupations and economic classes tend to suffer a sharp loss of self-esteem,
a diminished sense of identity, a certain murkiness of purpose, a sense of
estrangement from their friends - a sort of feeling of exile from wherever
they feel they really belong.
그리고 만일 실업상태가 오랫동안 계속되면, 모든 연령, 직업 및 경제적인 계층의
실업자들(남녀 다같이)경험하는 것은 급격한 자존심의 상실, 주체의식
(자기가 누구라는 의식)의 감소,어느 정도의 목적의 불분명함, 친구들로부터의
소외감-이것은 자기가 정말로 소속되어 있다고 생각하는 것이 어디이든지 간에
그곳으로부터의 일종의 추방당했다는 생각이다.

If asked to describe the rapid changes that our world is undergoing,
most people would cite economic trends, political policies or technological
advances.
현재 세계가 겪고 있는 급격한 변화의 예를 들라고 하면 대부분의 사람들은
경제 흐름이나, 정책, 기술 발전 등을 들먹일 것입니다.

아시는 바와 같이, 현재 귀국의 시장상황은 석유 수입원의 급격한 감소로
인해 몹시 저조한 상태입니다.
As you know, your domestic market is now being severely depressed by
sharp recent drops in oil revenues.
따라서 귀시장에 적극적으로 나서는 것을 망설이고 있습니다.
We are, therefore, hesitant about expanding our exposure in your market.

We have also had our troubles. The biggest of these has been the sharp
depreciation in the value of the U.S. dollar on which all our prices
are based. Every effort has been made to absorb this drop in revenue
through cost reduction measures. However, with the depreciation now
reaching 20%, it has become impossible to unilaterally absorb these
losses. Consequently, we have decided to raise our export prices 10%
across the board effective April 1.
저희 역시 여러 가지 문제점을 안고 있습니다. 그중 가장 큰 것은 저희측의
유통화폐인 미달러화 가격의 급격한 하락입니다. 원가절감을 통해 수입감소를
막으려고 노력을 다했지만 하락폭이 20%에 달한 지금, 당사만이 이러한 손실
을 감당하는 것이 불가능하게 되었습니다. 따라서 4월 1일부터 수출가격을 일
률적으로 10% 인상하기로 결정했습니다.
every effort has been made [최선을 다했다]
absorb this drop [저하를 감당하다]
it has become impossible to unilaterally absorb [일방적으로 떠맡는 것이
불가능하게 되었다]
across the board [전면적으로]

내가 대통령이 되면 급격한 개혁을 할텐데.
If I were the President, I would make some drastic changes.

abruption 분열, 급격한 분리

국제통화기금(IMF.International Monetary Fund):회원국 출자로 운영되는
일조의 credit union성격의 협력적 기구(cooperative institution)임. 급격한
외환 보유고 사태에 빠졌을 때 정책준수조건(conditionality) 이행실적에 따라
구제금융을 제공. 워싱턴D.C에 본부가 있다.

[golf]저크(Jerk) : 사전 상의 의미로는 갑자기 치는 것을 말하는데 골
프에서는 타이밍, 리듬이 맞지 않은채 급격한 스윙으로 클럽 헤
드를 휘두룸으로서 볼이 올바른 궤도에서 벗어나는 것을 말함.

The crash diet is often low in carbohydrates, which are energy-producing foods high in starch or sugar.
충격 다이어트식은 녹말 또는 설탕이 많은 에너지를 생산해내는 음식물인 탄수화물이 종종 낮다.
This kind of diet will produce rapid fluid loss in the first week or so.
이러한 식이요법의 종류는 처음 일주동안에 급격한 유체의 손실을 가져온다.
Many dieters, fooled by the scales, think their fat is "melting off." It isn't.
저울에 의해 속임을 당한 적이 있는 많은 식이 요법가 들은 지방이 녹아 없어진다고 생각한다. 그러나 그렇지 않다.
Fat is coming off, slowly, but it is easily regained when the diet is abandoned.
지방은 서서히 빠져나온다. 그러나 그 다이어트를 포기할 때 쉽게 다시 얻어지게 된다.

Basic to any understanding of Canada in the 20 years after the Second
World War is the country's impressive population growth. For every three
Canadians in 1945, there were over five in 1966. In September 1966
Canada's population passed the 20 million mark. Most of this surging
growth came from natural increase. The depression of the 1930's and the
war had held back marriages, and the catching-up process began after
1945.
2 차대전후 20년 동안의 캐나다에 관한 어떤 이해이든지 그 기초가 되는 것은
그 나라의 인상적인 인구증가이다. 1945년 캐나다 인구 매 3명에 대하여
1966년에는 5명 이상이 되었다. 1966년 9월에 캐나다의 인구는 2천만 명을
넘어섰다. 이 급격한 증가의 대부분은 자연증가로부터 온 것이었다.
1930년대의 공황과 전쟁이 혼인률을 저지했었는데 1945년 이후에 이것을
만회하는 과정이 시작했다. 1950년대의 10년 내내 베이비붐이 지속되었는데,
1951 년부터 1956년까지 5년 동안 거의 15%의 인구증가를 가져왔다.

Active plant defense mechanisms are comparable to the immune system of
vertebrate animals, although the cellular and molecular bases are
fundamentally different. Both, however, are triggered in reaction to
intrusion, implying that the host has some means of recognizing the
presence of a foreign organism. The most dramatic example of an
inducible plant defense reaction is the hypersensitive response. In the
hypersensitive response, cells undergo rapid necrosis ― that is, they
become diseased and die ― after being penetrated by a parasite ; the
parasite itself subsequently ceases to grow and is therefore restricted
to one or a few cells around the entry site. Several theories have been
put forward to explain the bases of hypersensitive resistance.
활동적 식물 방어 메카니즘은, 비록 그 세포학적인 근거와 분자학적인 근거는
다르지만, 척추동물의 면역체계에 견줄만하다. 그러나 둘 다, 침입에 대한
반응으로 시작되기 때문에, 주인이 외부유기체의 존재를 인식할 수 있는 어떤
수단을 가지고 있다는 것을 암시한다. 유발적 식물 방어 반응의 가장
극적인(대단한) 예는 과민반응이다. 과민반응에서는 세포들이 급격한
괴사(죽음)을 겪는다, 즉 그들은 기생충에 의해 침투당한 후에 병들어서
죽어버린다. 그래서 기생충자신도 그 뒤를 이어 성장을 멈추게 되고 침입한
장소의 주위에서 하나 또는 단지 몇 개의 세포로만 국한된다. 과민반응저항의
기초(근거)를 설명하기 위해서 여러 이론이 제시되어왔다.

Another important role many alders play in the wild, particularly in
mountainous areas, is to check the rush of water during spring melt. In
Japan and elsewhere, the trees are planted to stabilize soil on steep
mountain slopes. Similarly, alders have been planted to stabilize and
rehabilitate waste material left over from old mines, flood deposits,
and landslide areas in both Europe and Asia.
많은 오리나무들이 야생에서 행하는 또 하나의 중요한 역할은, 특히
산악지역에서, 봄에 눈이 녹아 흐를 때 물의 급격한 흐름을 저지하는 것이다.
일본과 다른 여러 지역에서, 이 나무는 가파른 산기슭에서 토양을 안정시키기
위해서 심어진다. 비슷한 이유로, 오리나무는 유럽과 아시아의 폐광,
홍수침수지, 산사태지역 등으로부터 남겨진 쓰레기 물질을 안정화시키고
재활시키기 위해서 심어져왔다.

Obuchi's Nomination
오부치의 총리 지명
The past should not *shackle *visions of the future. The
unfortunate historical past between Korea and Japan has
always been a *stumbling block to closer bilateral
cooperation between the two countries. Seoul's ongoing effort
not to dwell on the past, and the *receding of those members
of the older generation who suffered from the past Japanese
colonial occupation, are making for rapid changes in recent
bilateral relations between Seoul and Tokyo.
▲ shackle: bind or fasten with shackles: 속박, 방해하다
▲ vision: the act or power of imagination: 선견, 통찰력
▲ stumbling block: 방해물, 장해물
▲ recede: move back or away: 세력을 잃다 (into the background)
과거가 미래에 대한 전망을 가로막아서는 안 된다. 한국과
일본간의 불운했던 과거의 역사는 양국이 보다 긴밀한 협력관계를
맺는데 항상 걸림돌이 되어 왔다. 과거에 안주하지 않기 위해
한국이 진행중인 노력과 함께 과거 일본 식민지배로 고통받았던
나이 든 세대들이 물러나면서 최근 한일 양국 관계에 급격한
변화가 조성되고 있는 중이다.

그해 7월 한·일 갈등에 따른 일본여행 불매운동으로 항공업계 전반이 급격한 수익성 저하를 겪기 시작했다.
In July of that year, the entire aviation industry began to suffer a sharp drop in profitability due to a boycott campaign against traveling to Japan following the conflict between Korea and Japan.

이 총재는 "올해 한국 경제 지표가 작년보다는 나아지겠지만 급격한 경기 회복은 쉽지 않다"며 "한국 경제가 세계 10위권 규모인 만큼 경기가 급반등하기까지는 시간이 걸린다"고 말했다.
Governor Lee said, "The Korean economic indicators will be better this year than last year, but a sharp economic recovery won't be easy," adding, "It takes time for its economy to rebound sharply because the Korean economy is the world's top 10."

미국에서 나타나는 급격한 채권금리 하락에 북미채권형 펀드가 고수익을 올리고 있는 반면 그간 잘나가던 신흥국 채권형 펀드는 시장 불안정으로 수익률에 급제동이 걸린 양상이다.
While North American bond funds are making high profits due to the sharp fall in bond rates in the U.S., bond-type funds in emerging economies, on the other hand, which have been doing well, have been put on a brake due to market instability.

최근의 급격한 물가하락은 공급 측 요인과 기저효과가 크기 때문에 디플레까지 아직 우려하진 않아도 된다.
The recent sharp fall in prices has large supply-side factors and base effects, so you don't have to worry about deflation yet.

지난 7월 PMI가 51.2인 것을 감안하면 한 달 사이 급격한 위축세로 돌아선 것이며 WSJ가 집계한 전문가 예상치 51.0에도 크게 못 미친 것이어서 주목된다.
Considering that the PMI was 51.2 in July, it has turned to a sharp decline within a month, and it is noteworthy that it has fallen far short of the expert estimate of 51.0 compiled by WSJ.

대통령과 서울시장의 임기가 끝나면서 정치와 경제에 급격한 변화가 있을 것으로 전망한다.
It is expected that there will be drastic changes in politics and the economy as the president and the mayor of Seoul end their terms.

이밖에 급격한 경기 위축으로 전기 요금 개편에 대한 논의가 빠르게 이뤄질 수 없다는 점도 부담으로 작용했다.
In addition, the fact that discussions on reforming electricity bills cannot be carried out quickly due to the sharp economic slowdown also puts a burden on them.

고준석 동국대 겸임교수는 "지방의 경우 인구 감소 등의 영향으로 공급이 부족하지 않지만 서울의 경우 공급이 부족한 상태"라며 "서울의 급격한 오름세에 지방 거주민들이 투자에 나서면서 악순환이 반복되고 있다"고 설명했다.
Ko Joon-seok, an adjunct professor at Dongguk University, said, "In the case of provinces, supply is not insufficient due to the decrease in population, but in Seoul, supply is scarce. The vicious cycle is repeating as local residents invest in the rapid rise of Seoul."

보험료 인상이 없다면 2057년경에 기금이 고갈된 이후 보험료율의 급격한 인상이나 대규모의 국고보조가 필요하다.
Without an increase in insurance premiums, a sharp increase in the premium rate or massive government subsidy is required after the fund is depleted around 2057.

감정원은 "서울의 경우, 12·16 부동산 대책의 영향으로 고가아파트 위주의 급격한 매수심리 위축, 관망세 확산으로 25개 구 중 21개 구의 상승폭이 축소됐다"고 밝혔다.
The Korea Appraisal Board said, "In the case of Seoul, 21 out of 25 districts saw their gains shrink due to a sharp decline in buying sentiment centered on high-priced apartments and the spread of a wait-and-see stance due to the effects of the December 16 real estate measures."

경북도는 '코로나19' 사태가 장기화하면서 지역 소상공인의 급격한 매출 하락과 경영 악화가 심해짐에 따라 위기에 직면한 전체 피해 소상공인에게 경영안정비용을 지원한다고 12일 밝혔다.
North Gyeongsang Province said on the 12th that it will provide management stabilization costs to all affected small business owners facing a crisis as the prolonged "COVID-19" crisis has reduced sales of local small business owners and worsened management.

LCR이란 향후 1개월간 예상되는 순현금 유출액 대비 고유동성 자산 비율로, 급격한 경제 여건의 변화 또는 국민생활 안정 목적으로 불가피한 사유가 있는 경우 LCR규제 비율을 조정할 수 있다.
LCR is the ratio of highly liquid assets to net cash outflows expected for the next month, and the ratio of LCR regulations can be adjusted if there is an inevitable reason for a sharp change in economic conditions or for the purpose of stabilizing people's lives.

아이티가 아주 막 급격한 변화라든가 그런 건 없었지만 그냥 꾸준하게 계속 환자가 좀 많았었고 그리고 사실 여기는 언어장벽도 한몫 했었습니다.
Haiti didn't have a very sudden change or anything like that, but there were just a few patients constantly, and in fact, the language barrier here also played a part.

이 남성은 지난 20일 선별진료소를 통해 대구의료원에 입원했다가 23일 급격한 호흡곤란을 호소해 계명대 동산병원으로 이송돼 호흡기 치료를 받아왔다.
The man was admitted to the Daegu Medical Center through the screening clinic on the 20th and complained of a sever breathing difficulty on the 23rd and was transferred to Keimyung University Dongsan Hospital to receive respiratory treatment.

과도한 다이어트로 인한 급격한 체중 감소·임신·금식·고령 등이 담낭의 운동성을 저하시키는 조건이다.
Rapid weight loss, pregnancy, fasting, and aging caused by excessive dieting are conditions that reduce the mobility of gallbladder.

공단은 중장기 재무전망 결과 부채비율이 증가할 것으로 전망하는 이유로 급격한 고령화와 건강보험 보장성 확대 등을 꼽았다.
The corporation cited rapid aging and expanded health insurance coverage as reasons for its prediction that its debt ratio will increase as a result of its mid- to long-term financial outlook.

시세포·시신경 등이 신생혈관들로 인해 우그러지거나 터진 신생혈관의 피·삼출물로 오염돼 염증·부종이 만성화되면 급격한 시력저하, 직선이 구부러져 보이는 변형시, 시야 일부가 가려져 보이는 암점 등이 나타난다.
When the ocular cells or optic nerves become contaminated with blood or exudate from the new blood vessels that are distorted or burst by the new blood vessels and inflammation or edema become chronic, a sudden decrease in visual acuity, deformation that a straight line looks bent and dark spots that part of the vision is obscured, will occur.

재판부는 또 "해외여행이 처음이었던 망인은 일정상 피로도 및 정신적 스트레스를 쉽게 예측하기 곤란했을 것"이라며 "망인의 근무여건에서 이 사건 연수일정은 '돌발적이고 예측 곤란한 사건의 발생과 급격한 업무환경의 변화'에 해당한다"고 덧붙였다.
The court also added that the deceased, who had been on a first overseas trip, would have been unable to easily predict fatigue and mental stress due to their schedule, adding that the training schedule for the case in the working conditions of the deceased amounts to "the occurrence of sudden and unpredictable events and rapid changes in the working environment."

Silicon Valley's once-giant defense industry, overshadowed by an
Internet boom and reduced by dwindling defense contracts, is struggling
to find stability in a new, more humble role.
실리콘밸리의 거대한 방산업체들이 인터넷붐과 방산계약의 급격한
감소때문에 새로운 환경에서의 안정을 찾기위해 몸부림치고 있다.

cataplexy (졸도 발작) 지나친 희로, 공포 및 경악 같은 감정자극이 발단이 되어 발동하는
근육의 쇠약 및 이완의 급격한 내습, 때때로 나르코렙시에 동반하여 나타난다.

seizure (뇌졸중, 발작) 1. 발작, 급발작 : 질병의 급격한 발작 또는 재발. 2. 간질 발작 : 사
고 및 행동 흐름의 순간적 중단을 특징으로 하며, 뇌파도상 대칭성 3-c.p.s의 스파이크 및
파동을 수반한 간질 발작.

vibration (진동) 1. 급격한 앞뒤로의 운동. 2. 진전법, 진동법. 치료적 수단으로 행해지는 신
체의 진동. 3. 진동마사지. 마사지의 한 방법.

Waterhouse-Friderichsen syndrome (Waterhouse-Friderichsen 증후군) 급격한 발병과 신속
한 경과를 특징으로 하여 발열, 혼수, 허탈, 청색증, 피부와 점막의 점상 출혈과 양측성 부신
출혈을 나타내는 유행성 수막염의 악성, 전격성 형태.

[航]ground loop 지상편향(偏向) <이착륙시의 급격한>

Oil price band(유가밴드제, 油價 band制)
유가의 상·하한선을 설정하여 적정유가를 유도하는 유가안정책.
세계 주요산유국들이 유가의 급격한 등락을 방지하여 가격안정을 도모하는 석유가격 등락제한제도.
유가변동에 일정한 변동폭(밴드)을 설정하여 유가가 미리 정해놓은 가격범위를 벗어나 해당 상한선이나 하한선에 이르면 자동으로 석유생산량을 증산 또는 감산하는 제도이다.

Oil price band(유가밴드제, 油價 band制)
유가의 상·하한선을 설정하여 적정유가를 유도하는 유가안정책.
세계 주요산유국들이 유가의 급격한 등락을 방지하여 가격안정을 도모하는 석유가격 등락제한제도.
유가변동에 일정한 변동폭(밴드)을 설정하여 유가가 미리 정해놓은 가격범위를 벗어나 해당 상한선이나 하한선에 이르면 자동으로 석유생산량을 증산 또는 감산하는 제도이다.


검색결과는 58 건이고 총 229 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)