영어학습사전 Home
   

글로벌

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


globalist 〔gl´oub∂list〕 글로벌리스트, 세계적 관여주의자

당사는 국내 및 해외에 생산라인 및 지사를 가지고 있는 글로벌 기업입니다.
각 국가별 해외 지사의 위치와 연락처를 첨부합니다.
Our company is a global enterprise having production and branch offices at home and overseas.
I have attached a world map of
our branch offices and contact information.

Professional sports is breaking down the world's borderlines and athletes are
emerging as the new global superstars.
프로스포츠 세계가 급속히 글로벌화하면서 스포츠영웅들의 국경이
흐려지고,치열한 스카우트 경쟁 때문에 하루아침에 수십억원의 돈방석에 앉는
글로벌 슈퍼스타들이 속출하고 있다.

Now when it comes to the Internet, not many nations are more wired than South Korea.
인터넷에 관한 한 한국만큼 보급이 잘 된 국가는 찾아보기 힘듭니다.
And at the forefront of this broadband boom is an unconventional entrepreneur who founded the country's biggest Internet company,
이와 같은 한국의 광대역 통신 붐을 최전방에서 이끌고 있는 이는 한국 최대 인터넷업체를 창립한 이색적인 기업가입니다.
one that's fast becoming a global player.
이 기업은 현재 글로벌 기업으로 급성장하고 있습니다.
* when it comes to ...에 관한 한
* wired (인터넷으로) 연결된
* at the forefront of (전투 따위의) 최전선에서; ...의 선두[중심]가 되어
* global player 글로벌 기업 cf. player (회의, 상거래 따위의 주요) 참가자

[위키] 마스 글로벌 서베이어 Mars Global Surveyor

블로어 거리는 글로벌 명품 브랜드 매장이 모여 있는 토론토 최고의 쇼핑 지역으로 평가받는다.
Bloor Street is regarded as Toronto's best shopping district, where global luxury brand stores are gathered.

양국 갈등에 글로벌 IT 수요가 둔화하면서 적층세라믹콘덴서(MLCC) 업황이 부진한 까닭이다.
This is because the Multi-Layer Ceramic Condenser (MLCC) industry is sluggish due to slowing global IT demand due to bilateral conflicts.

금융위기 시기인 2008년 12월 이후 10년 7월만에 금리를 인하한 것으로 미국 경제가 견조한 성장세를 이어가고 있지만 미중 무역전쟁과 글로벌 경기 둔화에 따른 불확실성과 위험에 대한 선제 대응에 나선 것이다.
The cut in interest rates for the 1st time in 10 years and 7 months since December 2008 during the financial crisis is a preemptive action against uncertainties and risks stemming from the U.S.-China trade war and the global economic slowdown, amid the solid growth in the U.S. economy.

미국 연방준비제도(Fed)가 지난 2008년 글로벌 금융위기 때 만들어진 중대형 은행에 대한 규제를 대폭 완화한다.
The U.S. Federal Reserve (Fed) will drastically ease regulations on medium and large banks created during the 2008 global financial crisis.

또한 영국 로이즈 캐노피우스사에 대한 지분투자가 완료됨에 따라 캐노피우스사의 주요 주주로서 이사회 참여를 통해 선진 보험사의 운영 역량을 직접 체득하고 글로벌 시장에서 다양한 전략적 협업을 진행할 계획이다.
In addition, as a major shareholder of Canofius Co., Ltd., with the completion of its equity investment in Lloyd's Canopy in the U.K., it plans to directly acquire the operational capabilities of advanced insurers through board participation and carry out various strategic cooperation in the global market.

한은은 코로나19로 인한 경기 충격이 2008년 글로벌 금융위기 당시보다 클 것으로 분석하고 있다.
The Bank of Korea analyzes that the economic impact of COVID-19 will be greater than the 2008 global financial crisis.

이는 불안정한 글로벌 금융시장 상황 속에서도 삼성전자의 본질적 가치는 훼손되지 않는다는 판단이 작용한 것으로 보인다.
It seems that the decision that Samsung Electronics' intrinsic value is not undermined despite unstable global financial market conditions affected.

이는 미중 무역전쟁과 영국의 유럽연합(EU) 탈퇴 등에 따라 글로벌 투자 위축세가 나타난 결과다.
This is the result of a slowdown in global investment due to the U.S.-China trade war and Britain's withdrawal from the European Union.

이미 글로벌 보험·카드사들이 빅데이터를 이용해 다양한 신상품과 서비스를 선보였고 주먹구구식의 프로세스를 개선해 실제 이익을 늘리고 있다.
Global insurance and credit card companies have already introduced various new products and services using big data, and are increasing actual profits by improving the process of clumsy practices.

이에 금융안정위원회(FSB)가 글로벌 시스템적 중요 은행(G-SIB)을 선정하고 중요도에 따라 1%∼2.5%의 추가자본 적립 의무를 부과하고 있다.
As a result, the Financial Stability Board (FSB) selects Global Systemically Important Banks and imposes an obligation to set aside 1% to 2.5% of additional capital depending on their importance.

우리나라도 자본시장의 글로벌 표준을 수용하기 위해 2016년 3월 전자증권법을 제정·공포했으며, 다가오는 추석 연휴 다음 날인 9월 16일부터 전자증권제도가 시작된다.
Korea also enacted and promulgated the Electronic Securities Act in March 2016 to accommodate global standards in the capital market, and the electronic securities system will begin on September 16, the day after the upcoming Chuseok holiday.

지금은 일본이 더 글로벌하지만 잠재력은 우리가 더 크다.
Japan is more global now, but we have greater potential.

현재 국내 증시가 미중 무역분쟁 및 미국채의 장단기 금리역전 등 국내외 불확실성으로 변동성이 확대됨에 따라 투자자들의 투자 심리는 글로벌 금융위기 수준 이상으로 불안한 상황이다.
Investors' investor sentiment is currently more volatile than that in the global financial crisis because domestic and foreign uncertainties such as the U.S.-China trade dispute and the reversal of short- and long-term interest rates on U.S. bonds have increased.

MSCI 지수는 글로벌 투자자들이 참고하는 대표적 세계 주가지수다.
The MSCI Index is a representative global stock index referenced by global investors.

코로나 19로 글로벌 밸류체인이 원활하지 않지만 중국의 이커머스 시장이 개선세를 보이는 만큼 중국 근거리의 생산시설이 주목될 가능성이 높은 것도 코스맥스를 추천주로 꼽은 배경이다.
Although the global value chain is not smooth with COVID-19, Cosmax is also cited as a recommended stock as China's near-field production facilities are likely to pay attention as China's e-commerce market is improving.

담보력이 낮은 혁신기업 등에 대해서는 적극적인 보증지원을 통해 3년간 최대 10조원의 민간자금 유입을 유도하고, 글로벌 플레이어를 선정해 대규모 민간투자 유치를 지원한다.
Innovative companies with small collateral will be encouraged to inflow up to 10 trillion won in private funds over 3 years through active guarantee support, and global players will be selected to support large-scale private investment.

이어 글로벌 정세의 격변과 지정학적 위험, 기술의 급진이라는 어려운 환경에 둘러싸인 한국 경제가 피해를 최소화하면서 경제 선진화를 이루기 위해 무엇을 해야 할 지를 제언한다.
It then suggests what the Korean economy should do to achieve economic advancement while minimizing damage, despite being surrounded by tricky issues such as the turbulent global situation, geopolitical risks, and the radicalization of technology.

김 연구원은 "저물가 현상으로 국내총생산(GDP) 등 기존 거시지표간 상관성이 약화되고 있다"면서 "대표적으로 글로벌 금융위기 이후 선진국과 한국에서 GDP와 물가간 관계가 약화되고 있음을 확인했다"고 했다.
Researcher Kim said, "The low price phenomenon is weakening the correlation between existing macro indicators such as GDP," adding, "Typically, it has been confirmed that the relationship between GDP and prices has been weakening in developed countries and Korea since the global financial crisis."

한편 파월 의장은 이날 합동경제위에서 중국 경제 둔화가 성숙하는 과정이라며 그러나 현재 중국의 경기 부양은 글로벌 금융위기 이후보다 강하지 않은 것으로 평가했다고 블룸버그통신이 전했다.
Meanwhile, Chairperson Powell said in a joint economic committee on that day that China's economic slowdown is in the process of maturing, but China's current economic stimulus is not stronger than after the global financial crisis, Bloomberg reported.

국내 채권형 펀드는 글로벌 금융위기가 한창이던 2008년 12월 중순부터 2009년 3월 중순까지 13주 연속 증가세를 나타냈으며 이어 2009년 5월 중순부터 8월 말에도 16주 연속 순유입 행렬이 이어졌다.
Domestic bond funds increased for 13 consecutive weeks from mid-December 2008 to mid-March 2009, when the global financial crisis was in full swing, followed by net inflows for 16 consecutive weeks from mid-May to the end of August 2009.

앞서 지난 3월 코로나19 사태로 글로벌 주요지수가 급락하자 증권사들은 ELS 마진콜 수요 급증에 따른 유동성 문제에 직면했다.
Securities firms faced liquidity problems stemming from a surge in demand for ELS margin calls as the global key index plunged earlier in March due to the Corona 19 incident.

기재부는 "글로벌 교역 및 제조업 경기 위축 등으로 세계경제가 둔화되는 가운데, 일본 정부의 수출규제 조치가 계속되고 미중 무역협상의 전개 양상 및 글로벌 반도체 업황의 회복시기 관련 불확실성이 상존한다"고 평가했다.
The Ministry of Economy and Finance said, "While the global economy is slowing down due to global trade and the shrinking manufacturing industry, the Japanese government's export regulations continue, and uncertainties related to the development of U.S.-China trade negotiations and the timing of the recovery of the global semiconductor industry remain."

반도체 시장 하락세에 따른 실적부진, 미중 무역분쟁과 화웨이 사태 등 글로벌 경영환경이 급변하는 가운데 '누구도 10년 뒤를 장담할 수 없다'는 위기의식도 설파했다.
Amid rapid changes in the global business environment, including sluggish earnings stemming from the decline in the semiconductor market, the U.S.-China trade dispute, and the Huawei crisis, he/she also preached a sense of crisis that "no one can guarantee a decade later."

앱스토어 성장세가 둔화되고 있지만 글로벌 정보기술(IT) 선도 기업으로 저력을 과시하고 있다는 분석이다.
Although the growth of the App Store is slowing down, it is analyzed that it is showing off its potential as a leading global Information Technology (IT) company.

또 해외에서 환전없이 편리하게 하나머니를 사용하는 글로벌 로열티 네트워크(GLN) 서비스, 저렴한 환율로 외화 환전 및 보관을 할 수 있는 환전지갑 서비스가 제공된다.
Also, a global royalty network service that conveniently uses Hana money without currency exchange abroad and a currency exchange wallet service that allows foreign currency exchange and storage at low exchange rates will be provided.

A위원은 "경제주체들의 심리위축으로 실물경제와 금융시장 간에 악순환적 연계가 상호작용하면서 향후 글로벌 금융위기 당시와 같이 금융시스템의 안정까지 저해되는 극단적 가능성도 완전히 배제할 수 없다"고 강조했다.
"As the real economy and financial market interact through a vicious cycle due to the shrinking confidence of economic entities, we cannot completely rule out the extreme future possibility of hindering the stability of the financial system, as we experienced in the global financial crisis," said member A of the board.

일부에서는 암호화폐에 대한 글로벌 규제를 적용하려는 당국과 이를 완화해줄 것을 요구하는 협회 간 조율이 실패할 경우 갈등이 불거질 가능성도 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some observers say that the possibility of conflict cannot be ruled out if the coordination between the authorities that want to apply global regulations on cryptocurrency and the association that calls for easing it fails.

시장조사기관 SNE리서치에 따르면 궈쉬안은 지난해 8월 기준 글로벌 배터리 시장 점유율이 전년 동기 대비 0.4%포인트 성장한 2.1%를 기록한 유망 배터리 업체다.
According to market research firm SNE Research, Guo Xuan is a promising battery company with a global battery market share of 2.1% as of August last year, up 0.4% points from a year earlier.

정부가 공매도를 금지한 건 글로벌 금융위기 시절인 2008년 10월과 유럽 재정위기·미국 신용등급 강등 사태가 불거졌던 2011년 8∼11월 등 총 두 차례였다.
The government banned short-selling twice, in October 2008 during the global financial crisis and August-November 2011, when the European financial crisis and the U.S. credit rating downgrade took place.

실제 홍콩은 전세계 글로벌 100대 은행 가운데 75%가 진출했으며, 1300여개 다국적 기업이 홍콩에 지역본부를 두고 있는 국제금융센터다.
In fact, Hong Kong is an international financial center with 75% of the world's top 100 banks and more than 1,300 multinational companies having regional headquarters in Hong Kong.

무역분쟁으로 인한 글로벌 밸류체인 훼손에 대한 우려가 짙어지면서 양국 경기의 개선 여부가 국내 증시에 주는 영향력이 이전보다 약해졌다.
With growing concerns over the damage to the global value chain caused by trade disputes, whether the two countries' economies will improve or not has a weakened impact on the domestic stock market than before.

세계 최대 전기차 시장인 중국의 전기차 시장 축소 등 글로벌 시장 변화에도 능동적 대응이 필요하다.
It is also necessary to actively respond to changes in the global market, such as China's shrinking electric vehicle market, the world's largest electric vehicle market, etc.

최근 글로벌 증시가 폭락하면서 국내 증권사들이 해외 주요 지수를 기초로 발행한 20조원이 넘는 주가연계파생증권(ELS)의 자체 운용 자금에 대한 '마진콜'에 비상이 걸렸다.
The recent plunge in the global stock market has put an emergency on the "margin call" for more than KRW 20 trillion in equity-linked securities (ELS) issued by local securities firms based on major overseas indexes.

최근 국내 동산업계가 치열해진 글로벌 원료확보경쟁과 제조비 상승 등의 이슈로 어려움을 겪고 있는 가운데 LS니꼬동제련은 협력사들과 스마트팩토리와 디지털혁신에 대한 아이디어를 공유하며 위기 극복 해법을 모색했다.
While South Korea's copper industry has recently been suffering from intensifying global raw material acquisition competition and rising manufacturing costs, LS Nikko Copper shared ideas with its partners on digital innovation and sought solutions to overcome the crisis.

그는 "외국계 은행들은 전 세계적으로 촘촘한 네트워크를 구축하고 있다"면서 "이들이 국내 금융환경과 감독 당국에 갖는 이미지가 곧 글로벌 주요 은행들이 한국 시장에 갖는 시각으로 이어질 수 있다"면서 우려를 나타냈다.
He said, "Foreign banks are building a tight network around the world," expressing concern, "The image they have in the domestic financial environment and supervisory authorities could soon lead to the view of major global banks in the Korean market."

페이스북의 글로벌 코인은 리저브에 보관된 달러 등에 의해서 가치가 보증되고, 리브라 협회에 가입된 기업들에 의해서 달러 등 실제 법정화폐로의 교환이 보증됩니다.
The value of Facebook's global coins are guaranteed by dollars stored in the reserve, and are guaranteed to be exchanged into dollars and other actual legal currencies by member companies of the Libra Association.

실제로 설계사 수 1만3,000명이 넘는 대형 GA인 글로벌금융판매는 대규모 가짜계약을 일삼은 일부 임원을 고소하기도 했다.
In fact, Global financial management, a large GA with more than 13,000 planners, has sued some executives who did large scale fake contracts habitually.

배당락에 따른 지수 하락 효과보다 글로벌 증시 활황이 국내 증시를 밀어올리는 힘이 더 강했던 것이 배경으로 지목된다.
The reason is that the global stock market boom was stronger than the effect of the index's fall due to dividend falls.

이는 이재용 부회장의 글로벌 네트워크가 기반이 됐음은 물론 과감한 결단과 추진력, 빠르게 움직일 수 있었던 실용주의가 뒷받침됐기 때문에 가능했다는 평가를 받는다.
This is said to have been possible not only because Vice Chairman Lee Jae-yong's global network was the foundation, but also because of his bold decision, drive, and pragmatism that allowed him to move quickly.

지난달 미·중 무역분쟁이 격화된 이후 글로벌 경기에 대한 불확실성이 커지면서 주요국들의 통화정책이 완화적으로 바뀌고 있다.
Since the U.S.-China trade dispute intensified last month, major economies' monetary policies have been turning to an easy-money policy due to growing uncertainties over the global economy.

윤 회장이 미국 실리콘밸리 등을 잇따라 방문하면서 투자처를 물색하고 있는 것도 글로벌 금융회사로 도약하기 위해 대형 M&A를 준비하고 있는 게 아니냐는 관측이 나온다.
There are predictions that Chairman Yoon's search for investment destinations while visiting Silicon Valley in the U.S. one after another, is a move to prepare for large-scale M&A's to leap as a global financial company.

신 회장은 계열사 CEO들에게 최근 국내 및 글로벌 경제의 불확실성이 심화됨에 따라 각사 모두 위기감을 갖고 철저히 대비해 달라는 강도 높은 주문을 했다.
Chairman Shin made a strong order to CEO of affiliates to prepare thoroughly with a sense of crisis as uncertainties in the domestic and global economies have deepened recently.

국내 주요 증권사 리서치센터장은 추석 이후에도 미국과 중국 간 무역분쟁과 글로벌 경기 둔화 우려가 커지면서 금융시장 변동성이 더 확대될 것으로 전망했다.
The head of the research center at major securities firms in Korea predicted that volatility in the financial market will further expand after Chuseok due to growing trade disputes between the U.S. and China and concerns over a global economic slowdown.

손정의 소프트뱅크그룹 회장이 쿠팡, 우버 등 글로벌 유니콘기업에 대거 투자한 건 '비전펀드 1호'가 1000억달러짜리여서 가능했다.
Sohn Jung-eui, chairman of Softbank Group, invested heavily in global unicorn companies such as Coupang and Uber because "Vision Fund No.1" was worth $100,000,000,000.

특히 신종 코로나바이러스 감염증의 글로벌 팬데믹 우려로 증시가 폭락했던 3월 한 달 동안에만 개인투자자들은 급락 이후 반등에 '베팅'하면서 25조499억원을 증시에 쏟아부었다.
In particular, during the month of March alone, when the stock market plunged due to global pandemic concerns over the new coronavirus infection, individual investors poured 25.499 trillion won into the stock market as they "bet" on the rebound after the plunge.

그러나 2008년 글로벌 금융위기 때 투자 원금이 반 토막 나자 열풍은 사그러들었다.
However, during the 2008 global financial crisis, the investment principal was cut in half, and the craze died down.

정부가 눈앞의 인기에만 급급해 체질개선과 구조개혁을 미룬다면 기업들의 글로벌 경쟁력 약화만 초래할 뿐이다.
If the government is obsessed with immediate popularity and postpones an overhauling and structural reform, it will only weaken companies' global competitiveness.

정부가 글로벌 핀테크 유니콘 기업을 대거 육성하기 위해 핀셋 지원정책을 내놨다.
The government has come up with a tweezers support policy to foster a large number of global fintech unicorn companies.

실제로 코로나19 사태가 터지기 전 글로벌 금융회사들은 부동산 금융, 대출담보부증권(CLO), 파생상품 등 리스크가 큰 투자를 대폭 늘려 왔다.
In fact, before the COVID-19 incident broke out, global financial firms have increased their risky investments such as real estate finance, CLOs and derivatives.

반도체·철강 등 주요 수출품목의 수출단가 하락세가 지속하고 있는 상황에다 코로나19로 인해 글로벌 공급망이 붕괴되고 수요 위축이 맞물린 탓이다.
This is due to the continued decline in export unit prices of major export items such as semiconductors and steel, and the collapse of the global supply chain and the contraction of demand due to Corona 19.

국내 증시의 '대장주' 삼성전자가 상장 후 사상 최고치를 기록하며 글로벌 시가총액 순위 '톱 20'에 안착했다.
Samsung Electronics, the "leading stock" of the local stock market, has settled in the "top 20" of the global market capitalization ranking, hitting an all-time high since its listing.

기존 규제 혁신 건의 사항을 해소한 이후에는 글로벌 수준의 맞춤형 규제 혁신을 이루는 것이 목표다.
After resolving the existing regulatory innovation recommendations, the goal is to achieve customized regulatory innovation at a global level.

그 중 글로벌신흥국주식이 3.64%로 가장 큰 폭으로 올랐다.
Among them, stocks of global emerging economies rose the most to 3.64%.

강남 아파트 매매가격이 하락 전환한 반면 강북 매매가격은 상승한 1분기 서울 지역 부동산 시장 판세가 2008년 글로벌 금융위기 직전을 연상시킨다는 지적이 이어지고 있다.
While the sale price of apartments in Gangnam has shifted downward, it is pointed out that the sale price in Gangbuk reminds of the real estate market in Seoul in the first quarter just before the 2008 global financial crisis.

신종 코로나바이러스 감염증 펜데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피지수가 전 거래일보다 74.02포인트 내린 1640.84에 출발한 17일 서울 중구 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 분주하게 일하고 있다.
Dealers are busy working in the dealing room of Hana Bank in Jung-gu, Seoul, on the 17th, when the KOSPI index started at 1,640.84, down 74.02 points from the previous trading day, as the global stock market plunged in the aftermath of the new coronavirus infection Pandemic.

지난 12일 뉴욕증시에서 스탠다드앤드푸어스(S&P) 500 시장에서 서킷브레이커가 발동하는 등 글로벌 증시가 코로나19 및 유가 폭락발 실물·금융경색 우려에 민감한 반응을 보인 영향으로 풀이된다.
This is attributed to the global stock market's sensitive response to concerns over the real and financial turmoil caused by the Corona 19 and the plunge in oil prices, with circuit breakers aroused in the Standard & Poor's (S&P) 500 market on the 12th.

자본시장의 글로벌 경쟁력 강화가 필요하다는 게 권 회장의 생각이다.
Chairman Kwon believes that the capital market needs to strengthen its global competitiveness.

올 초 미 국채시장에서 3개월물 금리와 10년물 금리가 뒤집힌 적은 있지만, 단기물을 대표하는 2년물 금리가 10년물 금리보다 높은 것은 글로벌 금융위기 직전인 2007년 6월 이후 처음이다.
Earlier this year, three-month and 10-year interest rates were overturned in the U.S. government bond market, but it is the first time since June 2007, just before the global financial crisis, that two-year interest rates, representing short-term goods, are higher than 10-year interest rates.

한편 재계는 인공지능(AI), 차세대 이동통신, 로봇 등 새로운 산업이 본격 성장하는 올해를 글로벌 시장을 선점해야 하는 원년으로 보고 있다.
On the other hand, the business community sees this year as the first year to preoccupy the global market, with new industries such as AI, next-generation mobile communication, and robots grow in earnest.

최근 저성장·저금리 기조가 이어지는 가운데 글로벌 금융시장을 둘러싼 불확실성마저 심해지자 투자자들 사이에서 리스크 관리 중요성이 부각되고 있다.
Amid the recent trend of low growth and low-interest rates, the importance of risk management has been highlighted among investors as uncertainties surrounding the global financial market have intensified.

한국투자TDF알아서펀드 시리즈는 티로프라이스가 운용하는 글로벌 펀드와 한투운용의 국내 펀드에 분산·재간접 투자하는 방식으로 설계했다.
The Korea Investment TDF All Right Fund series was designed by distributing and re-in directing investments in global funds operated by T Rowe Price and domestic funds of Korea Investment Management.

사모펀드, 헤지펀드마저도 높은 수익을 올리기 힘든 글로벌 저성장 시대가 도래했다는 걸 인정해야할 듯 합니다.
I think we should admit that the era of global low growth, where even private equity funds and hedge funds cannot make high profits, has arrived.

이러한 가운데 국내 주식시장은 전일 글로벌 경기에 대한 우려가 이미 일부 반영됐다는 점에서 하락이 제한될 수도 있다는 전망이 나온다.
Among them, it is predicted that the domestic stock market may be limited in that some concerns about the global economy have already been reflected the previous day.

이에 티로프라이스가 운용하는 글로벌 펀드 및 한국투자신탁운용에서 운용하는 국내 펀드에 재간접 투자하는 방식으로 설계했다.
In response, it was designed by re-investing in global funds operated by T. Rowe Price and domestic funds operated by Korea Investment Management Co.

일본은행 정책금리는 2016년 이후 –0.1%를 유지하고 있고, 2008년 글로벌금융위기 때를 빼면 2000년대 들어 '제로금리'가 계속됐다.
The Bank of Japan's policy rate has remained at -0.1% since 2016, and the "zero interest rate" continued during the 2000s, except during the 2008 global financial crisis.

내수 침체와 글로벌 업황 악화 등으로 세계 경제의 불확실성이 커지고 있는 상황이 마치 1997년 외환위기와 2008년 글로벌 금융위기 만큼 심각하다고 진단한 것이다.
The diagnosis says that the deepening uncertainties in the global economy resulting from the sluggish domestic demand and worsened global business are as serious as the 1997 Korean financial crisis and 2008 global financial crisis.

국내 시중은행의 글로벌 수익이 대부분 4대 시중은행에 집중되어있음을 고려하면, 지난해에 이어 올해도 1조원 이상의 수익을 올리기 위해서는 4·4분기에 최소 3000억원 가량의 수익을 올려야한다.
Considering that most of the global profits of domestic commercial banks are concentrated in the four major commercial banks, the company needs to make profits of at least 300 billion won in the fourth quarter to make more than 1 trillion won in profits this year following last year.

미국계 투자회사가 주도하는 컨소시엄사는 강원도와의 협약 과정에서 평창올림픽을 통해 확보된 알펜시아의 글로벌 이미지에 주목했다며 시설을 재개발 아시아 최대 스포츠파크와 휴양시설로 개발하겠다고 밝혔다.
A consortium company led by a U.S.-based investment company said it paid attention to Alpensia's global image secured through the PyeongChang Olympics during the agreement with Gangwon-do, adding that it will develop the facility into Asia's largest sports park and recreation facility.

메인라인이 국내 첫 선보인 보험상품개발 자동화 솔루션 '마이크로 큐브 플랫폼(MCP)'에 인공지능(AI) 기술을 접목, 글로벌 유니콘 기업에 한 발짝 더 나아간다.
Mainline is taking a step further in becoming a global unicorn company by grafting artificial intelligence (AI) technology to the Micro Cube Platform (MCP), the first insurance product development automation solution in Korea.

그러나 과거 감염병 사태가 글로벌 증시의 방향성을 바꾼 적은 없다고 강조했다.
However, he stressed that infectious diseases have never changed the direction of the global stock market in the past.

이익 전망 호전이 다른 업종으로 확대될 수 있으려면 글로벌 경기회복의 추가적인 확산이 필요할 것으로 판단된다.
A further spread of the global economic recovery is required so that the improvement in profit outlook can expand to other industries.

김 사장은 "변동성이 심한 와중에도 글로벌멀티에셋인컴EMP펀드가 안정적인 수익을 내면서 수탁액도 지난해 대비 두 배 이상 늘었다"고 덧붙였다.
President Kim added, "Despite the high volatility, the amount of trust more than doubled compared to last year as Global Multi-Asset Incom EMP Fund made stable profits."

이 부회장은 '최순실 국정농단 사태'를 겪은 뒤 삼성이 그동안 쌓아온 글로벌 네트워크와 기업 경영 노하우를 사회에 환원하겠다는 의지가 강해진 것으로 전해졌다.
It was told that Lee has become more determined to return Samsung's accumulated global networks and the know-how of corporate management to society after suffering from the "Choi Soon-sil scandal."

특히 일본 내각부의 집계 방식을 적용해보면 한국은 1997년 외환위기 이후 1998∼2000년, 2008년 글로벌 금융위기 이후 2008∼2010년 사이 노동소득분배율이 악화했다.
In particular, applying the Japanese Cabinet's aggregation method, Korea's labor income distribution rate deteriorated between 1998 and 2000 after the 1997 financial crisis and 2008 and 2010 after the 2008 global financial crisis.

이 신임 대표는 "인텔리전트 클라우드, 인텔리전트 엣지 시대에서 마이크로소프트가 가진 글로벌 인프라와 최신 기술을 통해 고객들이 기술의 혜택을 최대한 누리고, 디지털 트랜스포메이션을 이룰 수 있도록 노력하겠다"고 말했다.
"In the era of intelligent cloud and intelligent edge, we will try to help customers enjoy the benefits of technology and achieve digital transformation through Microsoft's global infrastructure and state-of-the-art technology," said Lee.

표면적으로 암호화폐를 통화로 인정하지 않는 ECB의 이 같은 방침에는 글로벌 결제 시장에서 미국은 물론 중국 등 아시아 국가에도 뒤처질 수 있다는 경각심이 작용했다는 분석이다.
Analysts say that ECB's plan, which ostensibly does not recognize cryptocurrency as a currency, was a wake-up call that it could fall behind not only the U.S. but also Asian countries such as China in the global payment market.

부정적 경제전망이 대부분이다 보니 글로벌 기업이건 국내기업이건 투자를 줄이고 신규채용도 줄이면서 현금보유는 더 늘리고 있다.
As most of the negative economic prospects are made, cash reserves are increasing further, whether global or domestic companies, while reducing investment and new hiring.

이번 결정은 한국 시장 내에서 주식 관련 사업의 수익성이 높지 않은 데다가 본사인 도이치은행 그룹이 글로벌 주식사업 부문을 폐지하기로 한 데 따른 것으로 추정된다.
The decision is believed to be due to the lack of profitability in stock-related businesses in the Korean market and the decision by Deutsche Bank Group, its headquarters, to abolish its global stock business.

저축은행들이 경영목표를 낮춰 잡은 건 글로벌 경제상황이 좋지 못한 상황에서 코로나19로 국내 경기마저 위축돼 경제에 대한 위기감을 반영한 것으로 해석된다.
Savings banks have lowered their management goals, which is interpreted as reflecting a sense of crisis over the economy as the domestic economy has shrunk due to COVID-19 at a time when the global economic situation is not good.

시중은행 4곳 모두 삼정KPMG가 발표한 지난해 글로벌 100대 은행 CIR 평균보다 낮은 수준이다.
All four commercial banks are lower than the CIR average of the world's top 100 banks last year announced by Samjong KPMG.

파생상품 손실로 촉발된 지난 2008년 글로벌 금융위기처럼 이번 코로나19 파장이 실물에서 시작돼 금융 시스템의 붕괴로 이어질 수 있다는 점을 언급한 것이다.
Like the 2008 global financial crisis triggered by losses in derivatives, he mentioned that the Covid-19 fallout could start in real life and lead to the collapse of the financial system.

여기다 해외차입을 한다고 해도 대한항공이 글로벌 신용등급은 실적 저하와 낮은 재무안전성으로 인해 사실상 투기등급을 받을 것이란 예측도 나온다.
On top of that, some predict that Korean Air will actually receive a speculative rating for its global credit rating due to its poor performance and low financial safety, even if it borrows from abroad.

특히 40명의 소수 조직이었던 구글이 글로벌 기업으로 성장하는데 가장 결정적 요인인 것으로 알려져 있다.
In particular, is known to be the most decisive factor in growing Google, which was an organization with 40 minority, into a global company.

양측은 우아한형제들의 국내시장 성공 노하우와 딜리버리히어로의 기술력 및 글로벌 시장 진출 경험이 시너지 효과를 낼 것으로 기대하고 있다.
The two sides expect Woowa Brothers' know-how in the domestic market, delivery hero's technology and experience in entering the global market to create a synergy effect.

주목할 부분은 실제로 감염병 공포가 글로벌 경제, 증시에 미치는 영향력이다.
The remarkable part is an influence that actually affects the global economy and the stock market by the fear of infectious diseases.

박태근 삼성증권 글로벌채권팀장은 "한·미 간 금리 역전으로 국내 채권보다 높은 이자수익이 지급된다"고 말했다.
Park Tae-geun, General Manager of Samsung Securities' global bond team, said, "Interest returns higher than domestic bonds will be paid due to the reversal of interest rates between Korea and the U.S."

그는 건강 상태가 악화되기 직전까지도 베트남을 오가며 글로벌 청년 사업가 양성에 온 힘을 쏟았다.
Even just before his health deteriorated, he traveled to and from Vietnam and put all his energy into fostering global young businessmen.

공정거래위원회가 최근 현장조사를 통해 글로벌 온라인여행사(OTA)와 국내 호텔 간에 체결한 계약서에 '최저가 보장 조항'이 삽입된 사실을 확인한 것으로 알려졌다.
Through a recent on-site investigation, the Fair Trade Commission reportedly confirmed that a "minimum price guarantee clause" was inserted in a contract signed between global online travel agencies (OTA) and domestic hotels.

중국이 글로벌 자산 순매도국으로 변한 것은 미중 무역전쟁 장기화 등의 여파로 중국 경제성장이 30년 만에 최저 수준으로 둔화되고 있기 때문으로 분석된다.
Analysts say that China has turned into a net seller of global assets because China's economic growth has slowed to its lowest level in 30 years in the wake of the prolonged U.S.-China trade war.

특히 Global X 포트폴리오 자문형랩는 글로벌 랩어카운트로 투자 성향에 따라 전략을 선택할 수 있는 것이 특징이다.
In particular, Global X Portfolio Advisory Lab is a global wrap account that allows you to choose strategies according to your investment propensity.

특히 최근 미국발 무역전쟁 등으로 글로벌 경기침체 위협이 커지면서 투자자들의 경계감이 더욱 높아졌다는 분석이 나온다.
In particular, analysts say investors' vigilance has increased further as the threat of a global economic recession has increased due to the recent trade war from the U.S, etc.

선진국을 보더라도 증권과 은행 기능을 합친 '유니버설 뱅킹'이 글로벌 트렌드입니다.
Even in developed countries, 'universal banking', which combines securities and banking functions, is a global trend.

AIG의 2018년 아시아태평양 지역 데이터에 따르면, 글로벌 진술 및 보증 보험은 5개의 증권 중 1개 꼴로 보험금 청구가 발생할 정도로 활용도가 매우 높은 상품이다.
According to AIG's 2018 Asia-Pacific regional data, global statements and guarantee insurance are highly utilized, with one out of five securities being charged for insurance.

연준이 정례 회의를 통하지 않고 긴급 금리 인하에 나선 것은 글로벌 금융위기 당시인 2008년 이후 처음이다.
It is the first time since 2008 that the Fed has made an emergency rate cut without going through regular meetings.

이 상품은 블랙록, 뱅가드, 스파이더 등 글로벌 자산운용사들이 운용하는 ETF에 자산의 60%를 투자한다.
The product invests 60% of its assets in ETF operated by global asset managers such as BlackRock, The Vanguard Group and Spider Management Company.

신종코로나바이스러 감영증 확산에 대한 우려로 글로벌 금융시장이 큰 충격을 받고 있는 가운데 코스피가 10일 오후 외국인의 매도세로 하락세를 나타내고 있다.
The KOSPI has been on the decline due to selling by foreigners in the afternoon of the 10th amid a huge impact on the global financial market due to concerns over the spread of the COVID-19.

우리나라 가계부채로 인한 리스크는 관리 가능한 수준이라고 분석하면서도, 2008년 글로벌 금융위기에 준하는 주택가격 하락 충격 등이 발생할 경우, 특히 고령층 차주의 취약성이 클 것으로 내다봤다.
While it analyzed that the risk from Korea's household debt is manageable, it predicted that the vulnerability of elderly borrowers will be especially high in the event of a fall in housing prices equivalent to that of the 2008 global financial crisis.

김 회장과 조 회장이 글로벌 사업에서 맞손을 잡은 것은 국내 은행업이 처한 사업환경이 갈수록 어려워지고 있다는 절박함 때문이다.
Chairman Kim and Chairman Cho have joined hands in the global business because of the urgency that the domestic banking industry's business environment is becoming increasingly difficult.

이러한 순기능으로 인해 글로벌 벤처시장에서는 M&A를 통한 회수 비중이 70%를 차지한다.
Thanks to this positive function, recovery through M & As accounts for 70% of the global venture market.

임추위에서는 권 대표가 과거 우리금융의 전략과 인사 등 주요 업무를 두루 수행했고 은행의 투자은행(IB) 업무와 해외 기업설명회(IR) 경험을 바탕으로 은행의 글로벌 전략 추진에 최적임자라고 판단했다.
The Executive Recommendation Committee judged that CEO Kwon is the best person for promoting the bank's global strategy on the ground that he has carried out major tasks such as strategy and personnel, etc. of Woori Financial Group in the past and has had experience in the bank's Investment Bank (IB) business and overseas Investors Relations (IR).

경기 둔화가 경기 침체로 이어지려면 2008년 글로벌 금융위기의 사례처럼 중앙은행의 통화긴축 정책이 수반돼야 한다.
If the economic slowdown is to lead to an economic slowdown, it must be accompanied by the central bank's monetary tightening policy, as in the case of the 2008 global financial crisis.

김병원 농협중앙회장이 글로벌 경쟁력 확보가 시급한 소재·부품·장비 분야 국내 기업에 투자하는 펀드에 가입했다고 농협 측이 28일 밝혔다.
Kim Byung-won, chairman of the National Agricultural Cooperative Federation, has joined a fund that invests in South Korean companies producing materials, parts and equipment that are urgently needed to secure global competitiveness, the National Agricultural Cooperative Federation said on the 28th.

원화 강세가 불편한 기업들을 대상으로 2005∼2006년에 많이 판매됐던 키코 상품은 글로벌 금융위기에 따른 원화 가치 급락으로 기업들에 큰 손실을 안겼다.
KIKO products, which were sold a lot between 2005 and 2006 for companies that were uncomfortable with the won's strength, caused heavy losses to companies due to the plunge in the won's value following the global financial crisis.

전균 삼성증권 연구원은 "지난해 규정한 '고난도 금융상품' 관련 발행 및 판매 규제로 발행사는 경쟁심화와 수익악화에 노출됐고, 올해 초 글로벌 금융시장 폭락으로 금융시장의 불확실성이 증폭되며 DLS 시장은 사면초가 상태"라고 진단했다.
Jeon Kyun, a researcher at Samsung Securities, said, "The issuance and sales regulations related to "complex product" stipulated last year have exposed issuers to intensifying competition and worsening profits, and as the financial market's uncertainty is amplified due to the global financial market crash earlier this year, the DLS market is in a state of limbo."

그는 "정부가 추진하는 신남방 정책을 통해 K타운 조성, 해외박람회 지원 등 우리 산업에 많은 지원을 계획하고 있다"면서 "K-프랜차이즈의 글로벌화에 다시 없는 기회를 놓치지 않고 치밀히 준비하겠다"고 약속했다.
"We are planning to provide a lot of support to our industry, including the creation of K-Town and support for overseas fairs, through the New Southern Policy pushed by the government," he said adding, "We will prepare carefully without missing another opportunity for the globalization of the K-franchise."

신종 코로나바이러스 감염증 공포로 글로벌 금융시장이 공황 상태에 빠지면서 위기 때마다 몸값을 높여왔던 안전자산 가격마저 약세로 돌아섰다.
As the global financial market fell into a panic due to fears of new coronavirus infection, even the price of safe assets, which had been raised in every crisis, turned weak.

일각에서는 한은이 주말 사이 글로벌 금융시장의 상황과 17∼18일 미국 연방공개시장위원회(FOMC)의 금리 결정을 지켜본 뒤 회의 일정을 잡을 가능성이 크다고 보고 있다.
It is believed that the Bank of Korea is likely to schedule a meeting after watching the situation in the global financial market over the weekend and the U.S. Federal Open Market Committee's interest rate decision from 17th to 18th.

올 들어 글로벌 시장에서는 유동성 장세가 펼쳐졌다.
Liquidity has been on the rise in the global market this year.

또 2008년 글로벌 금융위기도 "미국과 유럽 등 외부 충격으로 촉발돼 우리나라의 실물경제에 큰 문제가 발생하지는 않았다"고 분석했다.
It also analyzed that the 2008 global financial crisis "was triggered by external shocks such as the U.S. and Europe, which did not cause any major problems in Korea's real economy."

김 차관은 회의에서 "최근 들어 글로벌 경기 상황이 급격히 나빠지고 있다"며 "보호무역주의에 기반한 무역갈등이 글로벌 가치사슬을 흔들고 있다"고 말했다.
"The global economic situation has been worsening rapidly in recent years," Vice Minister Kim said at the meeting, adding "Trade conflicts based on protectionism are shaking the global value chain."

동일한 신용 위험을 가지고 있지만 국내에 비해 글로벌 신용등급이 저평가된 사례가 많아 원화채권 대비 발행 금리가 높다.
Although it has the same credit risk, the global credit rating is often undervalued compared to the domestic ones, so the issuance rate is higher than that of won bonds.

김 연구원은 "페이스북이 리브라 프로젝트를 발표하며 가장 큰 주목을 받고 있는데, 이외에도 다양한 글로벌 기업들이 암호화폐 블록체인 시장에 진출하고 있다"고 말했다.
Researcher Kim said, "Facebook is receiving the most attention by announcing its Libra project, and various other global companies are entering the cryptocurrency blockchain market."

금감원은 동시에 코로나19로 인한 글로벌 변동성 확대 및 가계·자영업자부채 등 불안요인이 시스템리스크로 확산되지 않도록 금융시장 모니터링 및 부채 증가세 등에 대한 관리·감독을 강화하겠다고 밝혔다.
At the same time, the Financial Supervisory Service said it will strengthen the management and supervision of financial market monitoring and debt growth to prevent spectre such as global volatility caused by COVID-19 and household and self-employed debt from spreading to system risks.

미중 무역분쟁과 중동·홍콩의 정세불안, 브렉시트 등 글로벌 교역 환경 불확실성이 여전한 상황에서 보다 명확한 자구 노력을 하겠다는 것이다.
The move is aimed at making clearer self-rescue efforts at a time when uncertainties in the global trade environment, such as the U.S.-China trade dispute, political instability in the Middle East and Hong Kong, and Brexit remain.

네트워킹을 통해 글로벌업체와 한국기업이 자유롭게 시장 개척 공감대도 형성한다.
Through networking, global companies and Korean companies freely form a consensus on market development.

특히 글로벌 금리 인하가 기대되는 상황에서 미국 리츠의 매력이 더욱 높다는 평가다.
In particular, the attractiveness of the U.S. REITs is even higher at a time when global interest rate cuts are expected.

그는 "국내 및 글로벌 경기 악화가 지속되는 지금의 위기 상황에서 '양적 성장'보다는 안정적 수익성이 동반되는 '혁신 성장'을 우선해야 한다"며 "혁신 성장으로 경영 패러다임 전환의 해로 삼겠다"고 밝혔다.
In the current crisis where the domestic and global economic downturn continues, 'innovative growth' accompanied by stable profitability should be prioritized over 'quantitative growth', he said. "We will make it a year of shifting management paradigm with innovative growth."

이런 이유로 이번 미국 거물급 영입이 쿠팡의 미국 진출보다는 글로벌 투자 유치를 염두해둔 것이라는 전망에 무게가 더 실린다.
For this reason, the prospect that the U.S. big-name recruitment is more likely to attract global investment than Coupang's entry into the U.S.

그는 유엔 글로벌 폴리시모델 추정결과를 들어 재정지출이 1단위 늘어나면 한국의 국민소득 수준이 1.3단위 늘어난다고 설명했다.
He explained that if fiscal spending increases by one unit, Korea's national income level will increase by 1.3 units, citing estimates of the U.N. global Polish model.

하지만 실효성을 이유로 2001년 9·11테러 직후나 2008년 글로벌 금융위기 때도 운용되지 않은 데다 국내 주식시장 규모 등을 감안했을 때 '셀 코리아'에 대한 방어가 실제로 가능할지도 불투명하다.
However, it was not operated immediately after the September 11 attacks in 2001 or during the 2008 global financial crisis due to effectiveness, and considering the size of the domestic stock market, it is also unclear whether it will be possible to defend 'Sell Korea'.

IMF는 코로나19 확산 전후 2개월간 발틱운임지수(BDI)의 낙폭이 글로벌 금융위기 당시인 2008년과 맞먹을 정도로 심각하다고 분석했다.
The IMF analyzed that the fall in the Baltic Freight Index for two months before and after the Covid-19 outbreak was as serious as in 2008 during the global financial crisis.

미국이 이번 주 들어 기준금리를 인하하고, 앞서 유럽중앙은행도 양적완화를 재개하는 등 글로벌 중앙은행들이 앞다퉈 통화 완화에 나서고 있다.
Global central banks are scrambling to ease their currencies, with the U.S. cutting its key interest rate this week and the European Central Bank also resuming quantitative easing earlier.

다만 재계에선 삼성전자가 사장단 인사 전 글로벌 전략회의와 사장단 회의를 하는 것에 대해 이례적이라는 반응이 나온다.
However, some in the business community say that it is unusual for Samsung Electronics to hold a global strategic meeting and a meeting of presidents before appointing presidents.

전문가들은 내년 글로벌 기업들의 이익 개선세가 본격화될 것으로 보이는 만큼 올해 오름세가 덜했던 신흥국 시장에 관심을 둘 필요가 있다고 조언한다.
Experts advise that as the profitable trend of global companies is expected in earnest next year, it is necessary to pay attention to emerging markets that have not risen much this year.

당시 국내 은행들의 글로벌 사업 비중이 10% 안팎이었던 점을 고려하면 현실성이 떨어진다는 지적이 많았다.
Considering that domestic banks accounted for around 10% of their global businesses at the time, many pointed out that it was not realistic.

윤 회장은 PnP와의 제휴가 확정된 후 "PnP 네트워크를 활용해 국내 스타트업들이 실리콘밸리의 스타트업 생태계에 진입해 글로벌 기업으로 성장할 수 있는 발판을 마련했다"며 강한 기대감을 보인 것으로 알려졌다.
After the partnership with PnP was confirmed, Chairman Yoon reportedly showed strong expectations, saying, "We have used the PnP network to pave the way for Korean startups to enter Silicon Valley's startup ecosystem and grow into global companies."

또 "외환보유액도 안심할 수만은 없는 수준"이라며 "한국 경제에 대한 글로벌 투자자의 인식이 나빠지면 자금이 급속도로 유출될 가능성이 있는 만큼 미리 대비해야 한다"고 강조했다.
Also, he said, "Foreign exchange reserves are not reassuring," adding, "If global investors' perception of the Korean economy worsens, they should be prepared in advance as there is a possibility that the funds may outflow rapidly."

금융회사들이 단기 수익 창출에만 급급한 나머지 2008년 글로벌 금융위기가 발생했다.
The 2008 global financial crisis occurred as financial firms were only busy generating short-term profits.

미래에셋대우의 해외주식자산이 크게 증가할 수 있었던 배경에는 우수한 해외주식투자 컨텐츠와 글로벌자산배분에 대한 직원 역량, 국내주식투자에 버금가는 수준의 해외주식투자 시스템 등이 있다.
Mirae Asset Daewoo's overseas stock assets were able to increase significantly, based on excellent overseas stock investment contents, employee capacity for global asset allocation, and overseas stock investment systems comparable to domestic stock investment.

신영재 강원도의원은 12일 강원도 글로벌투자통상국 업무보고 이후 이뤄진 질의에서 알펜시아 매각을 추진하는 업체에 대한 기업 정보가 제한적이고 담당 국장 보고도 생략된 채 절차가 진행되고 있다고 지적했다.
Shin Young-jae, a member of Gangwon Provincial Council, pointed out in a question after a business report by the Global Investment and Broad of Trade in Gangwon-do on the 12th, corporate information on companies which are pushing ahead with selling Alpensia is limited and the process is underway without reporting to the director in charge.

고용, 소비, 투자, 수출 등 거의 모든 한국의 경제지표가 갈수록 나빠지는 가운데 글로벌 무역환경을 둘러싼 불확실성도 계속 커지고 있기 때문이라고 무디스는 설명했다.
Moody's explained that it is because uncertainties surrounding the global trade environment continue to grow amid almost all worsening economic indicators in South Korea, including employment, consumption, investment, and exports.

이 같은 특성으로 최근 국내를 비롯한 글로벌 증시의 불안정성이 부각되면서 펀드에 대한 관심이 커진다는 평가다.
It is an analysis that due to these characteristics, interest in funds is growing as instability in global stock markets, including those in Korea, has recently been highlighted.

김 차관은 "코로나19 확산으로 주요국의 수요가 위축되고 글로벌 공급망이 훼손됐다"며 "세계 경제의 즉각적인 'V'자 반등은 어려울 수 있다"고 전망했다.
Vice minister Kim said, "As a result of the spread of Corona 19, demands from major countries have shrunk and the global supply chain has been damaged," and predicted, "An immediate 'V' shape rebound of the world economy is not likely."

무역전쟁 장기화로 약해진 글로벌 및 중국 내 수요가 중국의 제조업을 위축시키고 있을 뿐 아니라 산업활동 전반에 타격을 주고 있음이 드러난 셈이다.
In other words, it came out that global and Chinese demand weakened by the prolonged trade war is not only dampening China's manufacturing industry but also hurting overall industrial activities.

그러나 소맥은 주간 수출량이 증가했음에도 불구하고 넘치는 글로벌 재고가 부담으로 작용한 탓에 크게 약세장을 맞았다.
However, despite the increase in weekly exports of wheat, the market got bearish because the abundant global inventory became a burden.

국내 4대 그룹 가운데 유일하게 정기 인사를 내지 않은 삼성전자가 글로벌 전략회의는 예정대로 진행하며 '초격차 전략'에 박차를 가한다.
Samsung Electronics, the only company that has not made regular personnel appointments among the 4 major companies in Korea, will proceed with the meeting for a global strategy as scheduled, speeding up its "super-gap strategy."

지구촌 어딘가에서 매년 수차례씩 금융위기가 발생하고, 순식간에 글로벌 경제위기로 발전할 수 있다는 견해도 많다.
There are many views that the financial crisis occurs several times a year somewhere in the global community, and it can quickly develop into a global economic crisis.

김경만 중앙회 경제정책본부장은 "지난해는 내수부진 장기화, 글로벌 경기 불확실 속에서 제조·서비스·건설업 모두 전반적으로 부진했다"며 "경영부진 심화로 인해 기업들이 자금 곤란을 호소하고 있는 만큼 은행권과 정책금융기관의 각별한 관심을 요청한다"고 말했다.
Kim Kyung-man, head of the Korea Federation of Economic Policy, said, "The manufacturing, service, and construction industries were all sluggish last year amid prolonged domestic demand and global economic uncertainties," adding, "We ask for special attention from banks and policy financial institutions as companies are complaining of financial difficulties due to deepening management slump."

PB와 투자상품 전문인력의 역량이 특정 부문에 치우치지 않고 개인금융, 기업금융과 글로벌금융, 투자금융(IB) 등 자산관리에 필요한 금융 전반에 걸쳐 고도의 전문성을 갖출 수 있도록 선발기준과 전문 교육과정도 확대·강화해 나갈 계획이다.
It is also planning to expand and strengthen the selection criteria and professional curriculum so that the capabilities of PB and investment product professionals are not biased in specific sectors and have high expertise in overall finance which is necessary for asset management such as personal banking, corporate banking, global banking, and investment banking (IB).

그는 "코로나19 완화로 글로벌 투어가 가능해지면 상장에 BTS 낙수효과에 따른 K팝 팬덤 성장, 중국 한한령 완화 등 호재가 이어질 2021년이 기대되는 상황"이라고 덧붙였다.
He added, "If the global tour is possible due to the easing of the COVID-19, it is expected that 2021 will be followed by favorable factors such as the growth of K-pop fandom due to the BTS trickle-down effect on the listing and the easing of the law that bans Korean culture in China."

제조업 부문에서도 글로벌 공급망 훼손으로 생산과 수출, 투자 부문까지 악영향이 불가피하다.
Also in the manufacturing sector, damage to the global supply chain will inevitably adversely affect production, exports, and even investment sectors.

이 대표는 가맹점과 굳건한 신뢰를 바탕으로 내실 성장에 집중하고, 성장성이 높은 해외 신흥시장 진출을 적극 추진해 글로벌 CVS기업으로 성장시킬 계획이다.
CEO Lee plans to focus on internal growth based on strong trust with franchises and actively push for entry into emerging overseas markets with high growth potential to grow into a global CVS company.

올해 우리 경제가 글로벌 금융위기 직후인 지난 2009년 이후 가장 낮은 성장률에 머물 것으로 예상한 것이다.
This year, the Korean economy is expected to remain at the lowest growth rate since 2009, just after the global financial crisis.

이들은 코로나19로 인해 산업생산 및 소비·투자가 위축되는 등의 글로벌 경제상황을 진단하고, ICT분야 중장기적 대응방향에 대해 논의했다.
They diagnosed global economic conditions, such as shrinking industrial production, consumption, and investment due to Covid-19, and discussed the direction of mid- to long-term responses in the ICT sector.

이는 글로벌 금융위기가 발생해 금리인하 조치를 단행한 2008년 12월 수준이다.
This is the level of December 2008, when the global financial crisis broke out and interest rate cuts were taken.

중국 금융당국은 자국 금융 업체들이 글로벌 업체들과의 경쟁 위험을 관리할 수 있다고 보고 있다.
Chinese financial authorities believe their financial firms can manage the risks of competing with global companies.

특히 국내에서 독립 호텔 브랜드인 라이즈 호텔을 성공적으로 운영하면서 축적한 역량과 자체 보유한 글로벌 비즈니스 및 금융 네트워크가 밑바탕 되고 있다.
In particular, the capabilities accumulated in the successful operation of Rise Hotel, an independent hotel brand in Korea, and its own global business and financial network are underlying.

코로나발 경제위기가 1997년 IMF 경제위기, 2008년 글로벌 금융위기보다 더 심각한 실물 경기 위축을 불러올 거라는 위기감이 반영된 조치다.
The move reflects a sense of crisis that the economic crisis caused by COVID-19 will bring about a more serious real economic contraction than the 1997 IMF economic crisis and the 2008 global financial crisis.

회사 관계자는 "코로나 사태로 인한 글로벌 경기 둔화 영향으로 국내외 시장 상황이 어려워지고 있어 실적이 불안하다"며 "수익중심 영업활동 등을 통해 불확실성에 효과적으로 대처해 나가겠다"고 말했다.
A company official said, "The domestic and overseas market situation is becoming difficult due to the global economic slowdown caused by the COVID crisis," adding, "We will effectively cope with uncertainties through profit-oriented business activities."

신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려와 러시아의 원유 증산 결정에 따른 유가 급락, 증시 하락으로 글로벌 금융시장은 금융위기 상황에 준할 정도로 변동성이 확대되고 있다.
Due to concerns over the spread of the COVID-19 infection, a sharp drop in oil prices following Russia's decision to increase crude oil production, and a fall in the stock market, volatility in the global financial market is expanding to an extent equivalent to the financial crisis.

기재부는 "국민연금이 글로벌 증시 호황에 적극적으로 대응해 양호한 운용 성과를 달성했다"면서 "해외·대체투자 확대를 위한 조직개편 등 투자 다변화 노력을 기울인 점이 긍정적인 평가를 받았다"고 설명했다.
The Ministry of Economy and Finance said "The National Pension Service has actively responded to the global stock market boom and achieved good operating results," explaining "It has received positive reviews for its efforts to diversify investment, including reorganization to expand overseas and alternative investment."

또한, 동남아 지역에서는 안정적인 영업기반이 다져진 만큼 글로벌 리스크관리를 기반으로 질적 성장에 더욱 속도를 높여 나갈 것입니다.
In addition, we will speed up qualitative growth based on global risk management as we have a stable business base in Southeast Asia.

특히 지난해 글로벌 상사 사업 매출채권에 대한 대손충당금 설정이 반영되면서 연결기준 영업손실 285억원, 당기순손실 46억원을 기록했다.
In particular, the company posted KRW 28.5 billion in consolidated operating losses and 4.6 billion won in net losses last year as it reflected provisions for bad debts on global commercial sales bonds.

신종 코로나바이러스 감염증 사태로 인한 경기 침체와 자금난 속에 글로벌 투자자들이 '현금 확보'를 최우선시하며 국내 주식을 대거 팔아치운 탓이다.
This is because the global investors sold a large number of Korean stocks by prioritizing "securing cash" amid the economic downturn and financial difficulties caused by the new coronavirus disease.

실제 글로벌 금융위기 때인 2008년 10월부터 2009년 5월까지 8개월, 유럽 재정위기 때인 2011년 8월 10일부터 11월 9일까지 3개월 동안 모든 종목의 공매도가 금지됐다.
In fact, short selling of all stocks was banned for eight months from October 2008 to May 2009 during the global financial crisis and three months from August 10 to November 9, 2011, during the European financial crisis.

업계에서는 "정부가 경쟁 촉진을 명분으로 글로벌 수준 투자은행(IB) 육성으로 대표되는 '대형화' 기조를 포기하고 '일자리 창출'로 선회한 것 아니냐"는 지적이 나온다.
Industry sources point out that "the government has given up its 'enlargement' stance represented by fostering global-level investment banks (IB) in the name of promoting competition and has shifted to 'job creation'."

올 들어 22주 연속 순유입세가 이어지면서 2008년 글로벌 금융위기 당시 기록도 넘어섰다.
This year, the net inflow continued for 22 consecutive weeks, surpassing the record during the 2008 global financial crisis.

이 중에서도 가장 주목할 만한 상품은 한국씨티은행이 지난 6월 선보인 씨티 글로벌 월렛 체크카드이다.
Among them, the most notable product is the Citi Global Wallet check card introduced by Citibank Korea in June.

KODEX 선진국MSCI World ETF는 전세계 23개 선진국 중·대형주 1600여개로 구성된 글로벌 선진국 지수의 성과에 따라 수익률이 결정된다.
The earnings rate of KODEX Advanced Country MSCi World ETF will be determined by the performance of the global advanced country index, which consists of 1,600 medium to large stocks from 23 developed countries around the world.

또한 "혁신성장기업들이 해외진출을 통해 글로벌 기업으로 성장할 수 있도록 지원하겠다"고 밝혔다.
He/She also said, "We will support innovative growth companies to grow into global companies through overseas expansion."

이뿐만 아니라 KT 차기 회장은 통찰력, 책임감, 판단력, 글로벌 감각을 두루 갖춰야 한다는 게 KT 안팎의 요구다.
In addition, it is KT's requests from inside and out that KT's next chairman needs to have insight, responsibility, judgment and global sense, all together.

신종 코로나바이러스 감염증의 확산 공포로 글로벌 증시가 연일 폭락을 이어가는 가운데 19일 오전 코스피가 일단 반등세로 출발했다.
The KOSPI started off with a rebound on the morning of the 19th, though the global stock market continued to plunge day after day due to fears of the spread of novel COVID-19 infections.

디지털 트랜스포메이션과 글로벌 영업 강화 등을 토대로 수익 기반을 다지는 게 산업은행의 내년도 주요 과제다.
The main task of the Korea Development Bank next year is to build a foundation for profits based on digital transformation and strengthening global sales.

리서치 업체 디나스탠더드가 최근 발행한 '제7차 글로벌 이슬람 경제 동향 보고서'에 따르면 말레이시아의 글로벌 이슬람 경제지수는 111점으로 전 세계 이슬람 국가 가운데 가장 높은 점수를 기록했다.
According to the "7th Global Islamic Economic Trends Report" recently published by a research firm Dinar Standard, Malaysia's global Islamic economic index was 111 points, scoring the highest among Islamic countries in the world.

이날 코로나19 팬데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피 지수는 1640.84로 출발했다.
The KOSPI index started at 1,640.84 as the global stock market plunged in the aftermath of the COVID-19 Pandemic.

올해 들어 미국과 호주 싱가포르 일본 등에서 글로벌 리츠들이 10∼20% 성장세를 보였다.
Global REITs have grown 10-20% in the United States, Australia, Singapore, and Japan this year.

수은의 한 관계자는 "이번 금융지원이 우리 기업의 일류 글로벌 네트워크 장비 제조사로서의 입지를 굳히게 하고 국내외 중소·중견 부품 협력사 11개의 신시장 동반 진출에 기여할 것으로 기대한다"고 밝혔다.
An official from the Export-Import Bank of Korea said, "We expect that this financial support will strengthen our company's position as a leading global network equipment manufacturer and contribute to the joint entry of 11 small and medium-sized parts suppliers at home and abroad to emerging markets."

이번 IPO가 당초 기대를 밑돈 것은 글로벌시장에서의 주목도가 크지 않았기 때문이다.
The reason why IPO fell short of initial expectations is that it did not receive much attention in the global market.

코로나19 사태가 조속히 진정되지 않는다면 지난 2008년 글로벌 금융위기에 버금가는 위기로 치달으면서 한국 경제에 충격을 줄 수 있다는 우려가 나오는 이유다.
This is why there are concerns that if the COVID-19 situation does not calm down as soon as possible, it could have an impact on the Korean economy as it faces a crisis equivalent to the 2008 global financial crisis.

앞서 크리스탈리나 게오르기에바 국제통화기금(IMF) 신임 총재는 지난 9일 첫 공식연설에서 올해 전세계 90% 지역에서 성장세가 낮아질 것이라며 글로벌 경기 둔화를 경고한 바 있다.
Earlier, Kristalina Georgieva, the new president of the International Monetary Fund, warned of a slowdown in the global economy in her first official speech on the 9th, saying growth will slow down in 90% areas of the world this year.

경제전문가들은 1997년 외환위기, 2008년 글로벌 금융위기 때에 버금가는 '퍼펙트 스톰'이 벌어지고 있다고 평가했다.
Economists say a "perfect storm" comparable to the 1997 foreign exchange crisis and the 2008 global financial crisis is taking place.

이 총재는 회의에서 "대외 여건의 불확실성이 여전히 높은 만큼, 경계감을 늦추지 말고 글로벌 리스크의 전개상황과 우리 금융·경제에 미칠 영향을 계속 면밀히 점검해 나가라"고 당부했다.
At the meeting, Governor Lee requested, "As uncertainties in external conditions are still high, do not relax your vigilance and continue to closely examine the development of global risks and their impact on our finance and economy".

이 펀드는 두물머리투자자문의 포트폴리오를 제공받아 키움자산운용이 운용하는 상품으로 글로벌 멀티에셋 EMP전략을 통해 다양한 시장국면에 대처할 수 있는 자산배분 전략을 활용해 장기적인 초과수익과 전통적 자산배분 전략대비 견고한 수익창출을 추구하는 것이 특징이다.
The fund is a product operated by Kiwoom Asset Management with a portfolio of Doomoolmori Investment Advisory and is characterized by pursuing long-term excess profits and solid profit generation compared to traditional asset allocation strategies by utilizing asset allocation strategies that can cope with various market conditions through the global multi-asset EMP strategy.

강 회장이 고객 서신을 띄운 것은 지난 2008년 글로벌 금융위기와 2011년 유럽 재정위기 이후 약 10년 만이다.
It is the first time in about 10 years that Chairman Kang has posted a customer letter since the 2008 global financial crisis and the 2011 European financial crisis.

다만 자산관리 분야가 글로벌 수준에 비해 여전히 미비하다는 평가가 나온다.
However, analysts say that the asset management sector is still insufficient compared to the global level.

인공지능(AI) 기술 발전과 증권사들의 제 살 깎기 식의 출혈 경쟁에 글로벌 금융 중심지 월스트리트에 지각변동이 일어나고 있다.
Wall Street, the global financial hub, is undergoing an upheaval due to the development of Artificial Intelligence (AI) technology and the cutthroat competition among securities firms.

특히 글로벌 금리 인하 기조가 하반기에도 유지될 것으로 예상되면서 리츠 투자에 우호적인 환경이 지속될 것으로 전망된다.
In particular, as the global interest rate cut is expected to be maintained in the second half of the year, the favorable environment for REITs investment is expected to continue.

예비유니콘 특별보증은 유니콘 기업으로의 성장 가능성이 높은 기업들에 글로벌 진출 등에 필요한 대규모 성장자금을 지원하는 프로그램이다.
The preliminary unicorn special guarantee is a program that supports large-scale growth funds needed by companies with high growth potential as unicorn companies in order to expand overseas.

금융자산 거래소 기업 '솔브리지'가 오픈하는 디지털 외환거래소 '라인업'이 18일 뉴질랜드 글로벌 뱅크 'First Financial bank'와 전략적 파트너쉽 업무협약(MOU)를 체결했다.
The digital exchange, Lineup, which will be opened by financial asset exchange company Solbridge, signed a strategic partnership business agreement with New Zealand's global bank First Financial Bank on the 18th.

바이러스의 글로벌 확산에 따라 주식시장의 하락 조정이 이어지겠지만 글로벌 경제에 미칠 악영향은 사스 때처럼 단기에 그칠 것이기 때문에 바이러스 확산이 진정되면 주식시장이 다시 상승할 것으로 예상한다.
Although the stock market will continue to fall due to the global spread of the virus, the adverse effect on the global economy will be short-lived as in the case of SARS, so the stock market is expected to rise again if the spread of the virus subsides.

특히 최근 신종 코로나바이러스 감염증의 전 세계적 확산으로 글로벌 주식시장의 변동성이 확대되고 국내 주가의 약세가 심화하는 상황이어서 이번 우리금융 경영진의 자사주 매입이 더욱 의미가 있다는 평가다.
In particular, the recent spread of the new coronavirus infection has increased volatility in the global stock market and deepened the weak domestic stock prices, which is why Woori Financial's executives' purchase of treasury stocks is evaluated more meaningful.

코로나19로 글로벌 증시 변동성이 커지고 투자심리가 위축된 상황에서도 오히려 발행액이 늘었다.
The COVID-19 has increased the issuance despite growing volatility in the global stock market and shrinking investor sentiment.

현재 글로벌 경기침체 우려가 커지면서 미국을 비롯한 주요국의 금리가 계속 하락하고 있기 때문이다.
This is because interest rates in the U.S. and other major economies continue to fall as concerns over a global economic recession grows.

디아지오코리아 측은 "이번 기부는 책임 있는 글로벌 기업으로서 코로나19 사태가 장기화됨에 따라 직간접적으로 영향을 받는 가정, 노인, 아동 청소년 등을 지원하기 위한 것"이라고 했다.
Diageo Korea said, "As a responsible global company, the donation is aimed at supporting families, the elderly, and children who are directly or indirectly affected by the prolonged COVID-19 incident."

무역 의존도가 높은 홍콩 경제가 글로벌 경기 침체 우려와 미·중 무역전쟁 여파로 타격을 입은 상황에서 지난 6월 이후 장기간 이어진 민주화 시위로 기술적 경기침체 우려가 컸기 때문이다.
This is because Hong Kong's economy, which relies heavily on trade, has been hit by concerns over a global economic slowdown and the aftermath of the U.S.-China trade war, raising concerns over a technical recession due to long-running pro-democracy protests since June.

지난해 미중 무역갈등 등 글로벌 불확실성이 커지면서 최근 1년간 5만건 이상 판매되는 등 과열 양상을 보이기도 했다.
As global uncertainties such as the U.S.-China trade conflict grew last year, more than 50,000 cases have been sold over the past year, showing signs of overheating.

이 때문에 미국 연방준비제도(Fed)는 지난달 기준금리를 1.75∼2.00%로 0.25%P 내리며 글로벌 중앙은행들의 통화 완화를 이끌고 있고, 한은도 이에 정책 여력이 커진 상황이다.
For this reason, the U.S. Federal Reserve System (FED) lowered its key interest rate by 0.25 percent point to 1.75-2.00 percent last month, leading global central banks to ease their currencies, and the Bank of Korea has also increased its policy spare capacity.

미래에셋대우는 지난해 사모펀드 콜버그크래비스로버츠(KKR)가 호주 페퍼금융그룹 인수에 필요한 자금을 해외 투자자로부터 조성한 후 글로벌 시장에서 물꼬를 트기 시작했다.
Mirae Asset Daewoo began to open its doors to the global market last year after private equity fund Kohlberg Kravis Roberts raised the funds needed to acquire Australia's Pepper Financial Group from overseas investors.

그는 "각축전이 되어 가는 글로벌 환경 속에서 기업들은 구시대적 법과 제도로 인해 손발이 묶여 옴짝달싹 못하고 있다"며 "기업 미래를 위한 투자 활동이 부진한 것도 폐쇄적 규제 환경과 무관치 않다"고 언급했다.
He said, "In a global environment that is becoming a heated competition, companies are tied up by outdated laws and systems," adding "The sluggish investment activities for the corporate future are also related to the closed regulatory environment."

이에 따라 글로벌 신평사들의 평가가 과도하다는 지적이 제기된다.
As a result, it is pointed out that the evaluation of global credit rating agencies is excessive.

부산항만공사(BPA)는 최근 남기찬 사장과 박호철 글로벌사업단장 등이 인도의 최대 민간 터미널운영사인 아다니 포트 본사를 방문, 인도의 항만·물류시장 진출을 위한 구체적인 협력과 투자방안에 대해 논의했다고 26일 밝혔다.
The Busan Port Authority announced on the 26th that President Nam Ki-chan and Park Ho-chul, head of the Global Business Group, recently visited the headquarters of Adani Port, India's largest private terminal operator, to discuss specific cooperation and investment measures for India's entry into the port and logistics market.

중국 관영매체인 글로벌타임스는 16일 "과거 대규모 부양책으로 지방정부 부채가 확대되고 양질의 경제성장에 방해가 된 바 있다"는 논설을 냈다.
The Global Times, China's state-run media, published an editorial on the 16th that 'large-scale stimulus measures in the past have expanded local government debt and hindered high-quality economic growth.'

정부가 신종 코로나바이러스 감염증에 따른 글로벌 경제 추세를 우려하고 있다.
The government is concerned about the global economic trend affected by the new coronavirus infection.

중국에서 시작한 신종 코로나 바이러스 감염증가 전 세계적 대유형으로 퍼지면서 글로벌 증시가 크게 휘청이자 특정 자산에서 '몰빵투자'하는 대신 투자 자산을 다양화해 위험 노출을 상대적으로 줄이겠다는 전략으로 풀이된다.
As the new Covid-19 infection, which started in China, has spread to a global type, the global stock market has been shaken greatly, and it is interpreted as a strategy to reduce risk exposure by diversifying investment assets instead of "investment putting everything in one place" in certain assets.

숏커버가 없던 상태에서 에이치엘비가 글로벌 3상 임상 최종결과 발표를 앞둔 29일전에는 공매도가 더 급증했다.
Without a short cover, HLB's short selling surged further 29 days before the announcement of the final results of the global phase III clinical trials.

보호무역주의 확대, 글로벌 경제침체 우려 확산 등 기업의 불확실성이 좀처럼 해소되지 않고 있습니다.
Corporate uncertainties, such as the expansion of protectionism and the spread of concerns over a global economic recession, have rarely been resolved.

치열한 경쟁 속에서 미래차 시장을 선도하려면 전기·수소차 기술과 인프라 등에 대한 투자는 물론 글로벌 기업들과의 제휴 역시 타이밍이 생명이다.
To lead the future car market amid fierce competition, timing is essential not only for investments in electric and hydrogen vehicle technologies and infrastructure but also for the alliances with global companies.

홍 부총리는 "최근 코로나19 사태가 글로벌 대유행 단계로 악화되면서 경제가 국내외 금융시장의 변동성 확대와 실물경제 충격이 동시에 진행되는 복합위기 상황에 직면했다"고 말했다.
Deputy Prime Minister Hong said, "As the recent COVID 19 incident has worsened into a global pandemic, the economy is facing a complex crisis in which volatility in domestic and foreign financial markets and real economic shocks are simultaneously carried out."

펀드 규모가 커지면서 대규모 M&A 경쟁입찰에서 막강한 자금력을 무장한 콜버그크래비스로버츠(KKR)이나 칼라일그룹 등 글로벌 사모펀드와 어깨를 견줄 수 있다.
As the size of the fund grows, it can compete with global private equity funds such as Kohlberg Kravis Roberts (KKR) and Carlyle Group, which are armed with strong funds in large-scale M&A competitive bidding.

월스트리트저널(WSJ)은 미국 PEF 운용사인 아폴로 글로벌 매니지먼트가 허츠 채권의 신용부도스와프(CDS) 관련 상품에 투자한 결과 상당한 차익이 예상된다고 18일 보도했다.
The Wall Street Journal (WFJ) reported on the 18th that Apollo Global Management, a U.S. PEF operator, is expected to see significant margins as a result of investing in Hertz Bond's credit default swap (CDS) related products.

특히 신종 코로나바이러스감염증 진단키트 관련해 글로벌 수출 기대감이 확대되며 씨젠은 이날 상한가까지 치솟으면서 주가가 11만4500원대로 뛰며 시가총액 3위 자리에 올랐다.
In particular, global export expectations have expanded regarding the new coronavirus infection diagnosis kit, and Seegene's stock price has jumped to the 114,500 won mark, ranking third in market capital.

김 회장은 "이번 인수로 계열사가 총 7개로 늘어난 만큼 향후 그룹의 비은행 수익 비중도 커질 것으로 기대한다"며 "해외 인수합병(M&A)이나 합작 기회를 적극 발굴하며 글로벌·비은행 부문을 지속적으로 확대할 것"이라고 강조했다.
"As the number of affiliates has increased to a total of 7 by this acquisition, we expect the importance of the group's non-banking profits to increase in the future," Chairman Kim said and stressed, "We will continue to expand the global and non-banking sectors by actively exploring overseas mergers and acquisitions (M&A) or opportunities of collaboration."

그동안 하나금융이 디지털화와 글로벌화를 그룹의 주요 경영 목표로 제시해왔던 점을 고려할 때 기후변화 대응이 얼마나 중요한 화두로 꼽혔는지 알 수 있는 대목이다.
Considering that Hana Financial Group has suggested digitization and globalization as the group's main management goals, this shows how important the response to climate change has been pointed out.

신종코로나가 좀처럼 진정세를 보이지 못하면서 중국 경기 둔화와 이에 따른 글로벌 경제 영향에 이목이 집중되고 있다.
As the new Corona rarely shows signs of calming down, attention is focused on the slowing Chinese economy and the resulting global economic impact from this.

기업집단 네이버의 동일인 이해진 글로벌투자책임자(GIO)가 2015년에 공시대상기업집단 등의 자료를 제출하면서 일부 계열회사를 누락한 것이다.
Global Investment Officer (GIO) Lee Hae-jin, the same person of the business group Naver, omitted some affiliates when he submitted data of the business group subject to disclosure in 2015.

김종옥 하나UBS자산운용 리테일영업본부장은 "높은 변동성과 불확실성으로 어려운 시장환경 속에서 위험은 낮추면서 안정적인 수익을 기대할 수 있는 글로벌인컴펀드에 대한 투자자들의 관심이 높다"고 설명했다.
Kim Jong-ok, head of Hana UBS Asset Management's retail sales division, explained, "Investors are highly interested in Global Income Funds, which they can expect stable returns while lowering risks in a difficult market environment due to high volatility and uncertainty."

한 시중은행 임원은 "코로나19로 내수 침체와 글로벌 경기 위축이 장기화하면 한계기업과 자영업자의 부실 우려가 커질 수밖에 없어 선제적인 위험관리가 필수적"이라고 말했다.
A commercial bank executive said, "Preemptive risk management is essential as the prolonged slump in domestic demand and the global economic slowdown due to Corona 19 will inevitably increase concerns over insolvency of marginal companies and self-employed people."

글로벌 금융위기 여파가 컸던 2009년 3월 이후 가장 낮은 수준이다.
It is also the lowest level since March 2009, when the aftermath of the global financial crisis was great.

미국 모기지론 규모가 2008년 글로벌 금융위기 수준을 넘어 사상 최대로 증가했다.
The size of U.S. mortgage loans rose to a record high in 2008, surpassing the level of the global financial crisis.

다만 아직 '신종 코로나바이러스 감염증'의 글로벌 확산세가 지속되고 있고 국제유가가 여전히 불안한 상황인 만큼 본격적인 회복까지는 시간이 걸릴 것이라는 전망이 우세하다.
However, it is widely expected that it will take time for a full-fledged recovery as the global spread of the new coronavirus infection continues and international oil prices are still unstable.

당분간 글로벌 금융시장은 초저금리 시대가 펼쳐질 것으로 보인다.
For the time being, the global financial market is expected to see an era of ultra-low interest rates.

정 변호사는 트럭·건설기계 글로벌 판매사인 A사가 국내에 여신전문금융사를 설립하는 과정에 대한 포괄적 자문을 제공했다.
Lawyer Chung provided comprehensive financial advice to A, a global distributor of trucks and construction machinery, on the process of establishing a Financial Company Specializing in Loan Business in Korea.

미중 무역갈등 장기화와 글로벌 경기 둔화, 브렉시트, 신흥국 불안 등으로 투자가 둔화된 것으로 파악된다.
Investment is believed to have slowed down due to prolonged U.S.-China trade conflicts, a slowdown in the global economy, BREXIT and instability in emerging economies.

특히 2008년 글로벌 금융위기 이후 양적완화 및 저금리라는 유동성 기조로 지탱해 온 세계 경제에 '빚의 습격'이 시작될 수 있다는 우려가 나온다.
In particular, there are concerns that a "debt attack" could begin on the global economy, which has been supported by liquidity policies like quantitative easing and low interest rates since the 2008 global financial crisis.

우리나라가 경쟁력을 보유한 문화·의료 산업 육성과 세계화를 통해 글로벌 시장을 주도해야 한다는 주문이다.
It is an order that Korea should lead the global market through fostering and globalization of cultural and medical industries that have competitiveness.

연기금·공제회 등 기관투자가들이 글로벌 부동산 가격 고점 우려로 해외 부동산 매입을 망설이고 있어 부동산을 단순 매입해 국내에서 셀다운하는 방식의 투자엔 어려움을 겪고 있다.
It has been becoming difficult to make investments by simply purchasing real estate and selling it down in Korea because institutional investors such as pension funds and mutual aid associations are hesitant to purchase overseas real estate due to concerns over high global real estate prices.

지난해 싱가포르 최대의 부동산 투자회사 캐피탈랜드에 인수된 후 글로벌 차원에서 조직 효율화를 추진하고 있는 가운데 한국에서도 변화가 있을 것으로 보입니다.
After being acquired by Singapore's largest real estate investment firm CapitaLand last year, the company is pushing for organizational efficiency at the global level, which is expected to change in South Korea as well.

자동차 부품사들은 글로벌 완성차 판매량 감소로 어려움을 겪어 오다가 코로나19로 자동차 판매가 급감하면서 차환 및 운영자금 확보가 시급해졌다.
Auto parts makers have been suffering from a drop in global assembled car sales, and as car sales plunged due to the COVID-19, they became urgent to secure operating funds and refunding.

미 연준이 금리 인하를 시작하면서 코로나19 발 경제 충격 대응을 위한 글로벌 정책 공조가 이어질 전망이다.
As the U.S. Fed begins to cut interest rates, global policy cooperation is expected to continue to respond to economic shocks from Corona 19.

미중 무역전쟁이 다시금 격화되고, 이로 인한 글로벌 경기둔화 우려가 커지면서 국내 주식시장과 환율시장이 다시 한번 출렁이고 있다.
As the U.S.-China trade war intensifies again and concerns about the global economic slowdown are growing, the domestic stock market and the exchange rate market are once again fluctuating.

이준표 소프트뱅크벤처스 대표는 "인공지능(AI) 분야를 중심으로 미래를 바꿔가고자 하는 초기 기업들에 기대가 크다"며 "이러한 기술 기업들을 적극 발굴하고, 소프트뱅크그룹의 네트워크를 활용해 글로벌 기업으로 성장할 수 있도록 도울 것"이라고 밝혔다.
Lee Joon-pyo, CEO of Softbank Ventures, revealed, "We have high expectations for early companies that want to change the future around the artificial intelligence (AI) field," and added, "We will actively discover these technology companies and help them grow into global companies by utilizing Softbank Group's network."

미중 무역전쟁 여파가 지속되는 상황에서 일본의 경제 보복이라는 악재가 겹쳤음에도 글로벌 자금이 꾸준히 유입된 것이다.
Despite the unfavorable factors of Japan's economic retaliation are added to the continuing aftermath of the U.S.-China trade war, global funds have steadily flowed in.

작년 글로벌 메모리 반도체 초호황기 때 삼성전자와 SK하이닉스가 생산량을 대폭 늘린 탓이다.
This is due to Samsung Electronics and SK Hynix's significant increase in production during the global memory semiconductor boom last year.

이 팀장은 "아직 패시브에서 액티브로의 자금 이동이 눈에 띄는 수준은 아니지만, 글로벌 시장에서 종목별 차별화가 강하게 진행되고 있어 하반기엔 수익률 측면에서 패시브를 압도하는 액티브 펀드가 많이 나올 것으로 예상된다"고 말했다.
Team leader Lee said, "Although the movement of funds from passive to active is not yet noticeable, it is expected that there will be a lot of active funds that overwhelm passive in terms of returns in the second half of the year due to strong differentiation by category in the global market."

금융권 관계자는 "글로벌 경기의 불확실성이 해소되지 못하고 있어 올 연말까지 글로벌 수익 성장률이 개선되기는 힘들 것으로 보인다"고 내다봤다.
"Global earnings growth is unlikely to improve by the end of this year as uncertainties in the global economy have not been resolved," an official from the financial sector predicted.

한은 보고서는 "글로벌 보호무역기조가 지속되면서 글로벌 제조업 생산은 당분간 부진한 흐름을 보일 것"이라며 "기업들이 글로벌 공급망의 조정을 수반할 경우, 제조업 생산 회복에 소요되는 시간이 길어질 수 있다"고 내다봤다.
"Global manufacturing production will remain sluggish for the time being as the global protectionist stance continues," the BOK report said adding, "If companies involve adjustments to the global supply chain, it could take a long time to recover manufacturing production."

최근 미국과 중국의 무역분쟁으로 글로벌 증시 변동성이 커지자 안전자산인 금으로 수요가 더 몰리는 모양새다.
As global stock market volatility has increased due to the recent trade dispute between the U.S. and China, demand seems to be flocking further to gold, a safe asset.

미·중 무역분쟁, 일본 수출규제 등에 따른 경기 침체 우려가 여전한 데다 글로벌 금리인하 추세도 유효하기 때문에 한은이 10월과 내년 초 한 차례씩 인하해 궁극적으로 연 1.0%까지 낮출 것이란 분석도 나온다.
Some analysts say that the Bank of Korea will cut the rate once in October and early next year, ultimately lowering it to 1.0 percent a year, as concerns over an economic slowdown stemming from the U.S.-China trade dispute and Japan's export regulations remain and the trend of global interest rate cuts is also valid.

조성욱 공정거래위원장 후보자가 첫 기자간담회에서부터 대기업의 일감 몰아주기, 구글·애플 등 글로벌 정보통신기술(ICT) 기업의 불공정행위를 강력하게 규제하겠다는 의지를 밝혔다.
At her first press conference, Cho Sung-wook, a candidate for chair of the Fair Trade Commission, expressed her willingness to strongly regulate major companies' practice of funding themselves by assigning all the work to affiliates, as well as unfair practices of global ICT (Information & Communication Technology) companies such as Google and Apple.

투자자들도 이를 통해 비교적 적은 금액으로도 글로벌 유수의 헤지펀드에 투자가 가능한 것이다.
Investors can also invest in the world's leading hedge funds with relatively small amounts of money.

달러당 위안화 환율이 7위안을 넘긴 것은 글로벌 금융위기가 한창이던 2008년 5월 이후 11년 만이다.
It is the first time in 11 years that the yuan exchange rate per dollar has exceeded 7 yuan since May 2008, when the global financial crisis was in full swing.

이 서비스는 수취인 이름과 비자카드 번호만 알면 비자의 글로벌 결제망을 활용해 간편하고 저렴하게 해외 송금이 이뤄지는 것이 특징이다.
This service is characterized by easy and inexpensive overseas remittances using Visa's global payment network if you know the recipient's name and Visa card number.

더 큰 문제는 코로나19의 글로벌 전파 속도가 갈수록 오히려 빨라지고 있어 단 시일 내에 상황이 호전되길 기대하기 어렵다는 점이다.
The bigger problem is that the global speed of spreading COVID-19 is getting faster, so it is difficult to expect things to improve in the near future.

신종 코로나바이러스 감염증 확산이 글로벌 경기 침체로까지 번질 수 있다는 우려에 지난주 코스피 지수가 13% 넘게 하락했지만, 기관과 외국인투자가들이 코스피지수 하락에 베팅하는 인버스 상장지수펀드(ETF)를 지속적으로 사들이고 있다.
The KOSPI index fell more than 13% last week on concerns that the spread of new COVID-19 infections could spread to the global economic downturn, but institutions and foreign investors are continuing to buy Inverse Exchange Traded Fund (ETF), which bet on the KOSPI's fall.

최근 신종 코로나바이러스 감염증이 글로벌 팬데믹으로 퍼지자 금융투자시장에서 바이오·건강관리 종목에 대한 관심이 높아지고 있다.
As the new Coronavirus infection has spread to a global pandemic recently, interest in bio and health care stocks is increasing in the financial investment market.

글로벌 금융위기 이후 우리나라와 신흥시장국으로의 글로벌 유동성 유입 규모가 모두 증가한 가운데 우리나라와 신흥시장국 간 경기동조화 정도가 높아진 것이 원인이다.
The reason is that the level of economic coordination between Korea and emerging market countries have increased amid an increase in global liquidity inflows into both Korea and emerging market countries since the global financial crisis.

정통 금융사들이 유망 스타트업 투자·육성에 적극 나서는가 하면 아직은 걸음마 단계지만 국내 핀테크 육성 플랫폼을 해외로 수출하며 글로벌 혁신 생태계 조성에 공을 들이고 있다.
Orthodox financial companies have been either setting out to invest in and foster prospective start-ups or working hard to create a global innovative ecosystem by exporting platforms of fostering domestic fintech business, though it is still a baby step.

더군다나 코로나19 사태로 인한 글로벌 경제 위기가 수년간 지속될 수도 있다는 전망에 조합원 불안감은 더욱 커지고 있다.
Furthermore, union members' anxiety is growing over the prospect that the global economic crisis caused by the Corona 19 incident may continue for years.

그는 "그룹에 심어왔던 글로벌 경영, 글로벌 인재의 씨앗이 조금씩 결실을 보고 있는 것 같아 흐뭇하다"고 말했다.
I'm glad that the seeds of global management and global talent that I have been planting in the group seem to be paying off little by little, he said.

미중 무역분쟁으로 인한 글로벌 수요 부진이 계속되고 있기 때문이다.
This is because global demand continues to be sluggish due to the U.S.-China trade dispute.

개인금융, 기업금융, 지역인재, WM, IT, 디지털, IB, 리스크·자금, 글로벌 등 9개 지원부문에 따라 각 직무와 연관된 문제가 출제될 예정이다.
Problems related to each job will be presented according to nine support areas, including personal finance, corporate finance, local talent, WM, IT, digital, IB, risk/funds and global.

이는 최근 코로나19 확산으로 미국 중앙은행이 예정에 없던 0.5%포인트의 기준금리 인하를 단행하는 등 글로벌 채권 시장이 크게 달아오른 덕분으로 풀이된다.
This is attributed to the recent spread of Corona 19, which caused the global bond market to soar, with the U.S. central bank cutting its key interest rate by an unscheduled 0.5 percentage point.

최근 글로벌 경기 침체가 뚜렷해지며 CLO 투자에 대한 우려의 목소리도 높아지고 있다.
As the global economic downturn has become clear recently, there are also growing concerns about CLO investment.

이번에는 글로벌 경기 회복이 늦어지는 가운데 시중은행들이 우려하는 해외 대출자산 부실 및 환 리스크를 콕 집어냈다는 점에서 주목된다.
This time, it is noteworthy that commercial banks pointed out the insolvency of overseas loan assets and foreign exchange risks that are feared amid a slowdown in the global economic recovery.

증권가에선 최근 상황이 단순 유행병을 넘어 글로벌 경제위기로 확대되고 있는 만큼 1997년 아시아 외환위기, 2008년 글로벌 금융위기를 떠올리게 한다는 진단도 나온다.
Stock industry sources say that as the situation has recently expanded beyond just an epidemic to a global economic crisis, it reminds us of the Asian financial crisis in 1997 and the global financial crisis in 2008.

이 부회장이 아산사업장을 찾은 것은 코로나19로 인해 글로벌 경제 환경의 불확실성이 과거 어느 때보다 높아진 가운데 당장의 위기 극복과 병행해 미래사업 준비에도 만전을 기하기 위한 것이라고 삼성은 설명했다.
Samsung explained that Vice Chairman Lee's visit to the Asan business site is aimed at making every effort to prepare for future projects in parallel with the immediate crisis subjugation amid higher uncertainties in the global economic environment compared to any point in the past due to COVID-19.

KTB운용은 중위험·중수익 투자상품에 대한 수요가 커지면서 글로벌 인컴형 EMP펀드에 대한 자금 유입이 계속될 것으로 예상하고 있다.
KTB Management expects the inflow of funds into global income-type EMP funds to continue as demand for medium-risk and medium-return investment products grows.

이번 글로벌 거물급 영입이 해외사업 강화와 대규모 투자 유치를 위한 것이라는 분석이 흘러 나오고 있다.
Analysts say the recruitment of global giants this time is aimed at strengthening overseas businesses and attracting large-scale investment.

미중 무역분쟁의 장기화, 미국채 장단기 금리 역전 등 글로벌 경기 둔화에 대한 우려가 심화되면서 안전자산인 은 선물 지수를 추종하는 상장지수펀드(ETF)와 상장지수증권(ETN)이 신고가를 기록했다.
Exchange-Traded Fund (ETF) and Exchange Traded Note (ETN), which follow the silver futures index, hit a new record high as concerns deepened over a global economic slowdown, including a prolonged U.S.-China trade war and an inversion of short- and long-term interest rates on U.S. bonds.

올해는 개최 10주년을 맞아 세계적 지수산출기관 '스탠더드앤드푸어스 다우존스 인디시즈'의 존 데이비스 ETP 부문 글로벌 대표, 스티브 오 나스닥 ETF 부문 대표 등 ETP 업계의 유명 인사들이 연사·토론자로 나선다.
Celebrating its 10th anniversary this year, celebrities in the ETP industry, including John Davis, CEO of the global ETP division of Standard & Poor's Dow Jones Indices, and Steve Oh, CEO of NASDAQ's ETF division, will be speakers and debaters.

국내 경쟁 업체는 물론 글로벌 PEF까지 인수 경쟁에 뛰어들자 인수전 초기 7000억원 수준으로 평가됐던 예상 매각 가격이 1조원을 웃돌 것으로 점쳐지고 있다.
As South Korean competitors as well as global PEF entered the acquisition race, the estimated sale price, which was estimated at around 700 billion won in the early stages of the acquisition, is expected to exceed 1 trillion won.

미중 무역분쟁에 따른 글로벌 불확실성이 점증하고 있는 가운데 국내 투자자들이 안전자산인 금 관련 투자에 몰리면서 시중은행의 골드바 품귀 현상이 더 심각해지고 있다.
Amid growing global uncertainties stemming from the U.S.-China trade dispute, the shortage of gold bars at commercial banks is becoming more serious as Korean investors are flocking to gold-related investments, a safe asset.

가이드라인에는 글로벌 기업이 선전에 본사나 지사를 설립하는 것을 적극 장려하는 등 선전을 홍콩 같은 글로벌 비즈니스 중심지로 키우겠다는 의도가 엿보이는 조치가 포함됐다.
Some measures in the guideline reflect the intention of developing Shenzhen into a global business hub like Hongkong, by actively encouraging global companies to establish their headquarter or branches in Shenzhen.

지방행정공제회가 글로벌 리츠 투자를 위해 2억 4,000만달러를 투입한다.
The Public Officials Benefit Association will invest $240 million in global REITs.

따라서 우리 경제가 21세기형으로 전환하기 위해서는 창업을 활성화하는 것 이상으로 이들이 지속가능한 경쟁력을 가지는 글로벌 대기업으로 빨리 성장할 수 있도록 지원해야 한다.
Therefore, in order for the Korean economy to shift to the 21st century, it is necessary to support them to grow quickly into global conglomerates with sustainable competitiveness beyond just activating start-ups.

스마트폰뿐 아니라 사물인터넷(IoT), 전기자동차 등의 성장으로 글로벌 터치스크린 패널 시장은 커졌지만 동종 업체의 난립으로 경쟁이 치열해졌다.
The global touchscreen panel market has grown due to the growth of the Internet of Things and electric vehicles as well as smartphones, but competition has intensified due to the turmoil of the same business.

금융당국은 2008년 글로벌 금융위기가 닥치자 그해 10월 1일부터 그다음 해 5월 31일까지 8개월간 전 종목의 공매도가 금지했다.
When the global financial crisis hit in 2008, financial authorities banned short selling of all stocks for eight months from October 1 of that year to May 31 of the following year.

메지온은 미 식품의약국(FDA)의 허가를 받아 폰탄수술 환자 400명을 대상으로 글로벌 임상 3상을 진행했다.
With permission from the U.S. Food and Drug Administration (FDA), Mezzion conducted the third phase of global clinical trials for 400 patients with Fontan surgery.

김 대표는 "경구용 항암제나 자가면역치료 등 표적치료제를 꾸준히 개발해 글로벌 바이오 벤처기업으로 성장시키겠다"고 말했다.
CEO Kim said, "We will continue to develop targeted treatments such as oral anticancer drugs and autoimmune treatments to grow into a global bio venture company."

스펙트럼은 현재 비소세포폐암 환자를 대상으로 자체적으로 오픈라벨, 다기관, 단독 투여 글로벌 임상 2상을 진행 중이다.
Spectrum is currently undergoing its own open-label, multicenter, single-administered global phase 2 clinical trial for non-small cell lung cancer patients.

보령제약은 고혈압 신약 카나브를 51개국에 기술수출하며 국산 신약의 글로벌화를 선도했다.
Boryeong Pharmaceutical Co. led the globalization of Korean new drugs by exporting its new high blood pressure drug Karnab to 51 countries.

거래소 측은 "이번 인사는 업무능력과 리더십이 뛰어난 부서장을 신임 집행간부로 임명해 자본시장의 공정성과 투명성을 높이고, 거래소의 글로벌 경쟁력을 강화하기 위한 것"이라고 밝혔다.
The exchange said, "This personnel is to appoint the head of the department with excellent work ability and leadership as the new executive officer to increase fairness and transparency in the capital market, and to strengthen the global competitiveness of the exchange."

국내 검사물량의 40%를 담당하는 '씨젠'은 글로벌 제약사 로슈로부터 시약을 공급받는데 최근 시약 공급에 차질이 생기면서 전체 검사 가능 용량이 줄어들 것으로 예상된다.
"Seegene", which is responsible for 40% of South Korea's inspection volume, is expected to reduce its overall testable capacity as it has recently suffered a setback in supply of reagents from global pharmaceutical company Roche.

지난해 11월 레이저티닙에 대한 글로벌 시장에서의 개발·판매권을 사간 얀센바이오테크 측은 지난 5월 미국 식품의약국(FDA)으로부터 임상 1상 승인을 받고 곧 환자 모집에 나설 예정이다.
Janssen Biotech, which bought the development and sales rights for Lazertinib in the global market in November of last year, is planning to recruit patients soon after receiving approval for phase 1 clinical trials from the US Food and Drug Administration (FDA) in May.

테바는 미국 내 항암 의약품 유통 네트워크와 판매 노하우를 갖춘 글로벌 제약기업으로 지난해 11월 혈액암 치료용 바이오시밀러 트룩시마를 미국에 론칭하며 순조롭게 판매를 확대해 가고 있다.
Teva is a global pharmaceutical company with an anti-cancer drug distribution network and sales know-how in the United States and is steadily expanding sales by launching Truxima, a biosimilar for blood cancer treatment in the United States in November last year.

한국투자파트너스는 현재 자산운용규모 2조9000억 원 규모의 국내최대 벤처캐피탈로 약 3000억 원 규모의 국내 최대 글로벌 바이오헬스케어 펀드의 출범을 앞두고 있다.
Korea Investment Partners is currently the nation's largest venture capital with KRW 2.9 trillion in asset management and is set to launch the nation's largest global bio-healthcare fund worth about KRW 300 billion.

JYSK 그룹은 싱가포르 글로벌 메디칼그룹으로 피부의학 및 미용에 중점을 둔 IDS클리닉, IDS에스테틱, IDS스킨케어 등을 자회사로 두고 있으며 스위스 바젤에 위치한 노바리메드제약사의 최대 주주기도 하다.
JYSK Group is a global medical group in Singapore, with its subsidiaries such as IDS Clinic, IDS Aesthetic, and IDS Skin Care, which focus on dermatology and beauty, and is also the largest shareholder of Novarimed Pharmaceuticals located in Basel, Switzerland.

셀트리온은 인플릭시맙 시장의 주요 적응증인 염증성 장질환 환자 대상으로 글로벌 3상 임상으로 확대해 2021년 내 임상을 마무리할 예정이다.
Celltrion is expected to complete the clinical trial within 2021 by expanding it to a global phase 3 clinical trial for patients with inflammatory bowel disease, a major indication of the infliximab market.

검사 결과 양성 판정을 받은 사람 수는 100만명당 46명으로 지난달보다 크게 줄었다고 글로벌 타임스는 전했다.
The Global Times reported that the number of people who tested positive was 46 per million, which is a significant decrease compared to last month.

분당서울대학교병원은 글로벌 차세대 병원정보시스템 BESTCare 2.0이 3연속으로 인증을 성공적으로 획득했다고 14일 밝혔다.
Bundang Seoul National University Hospital announced on the 14th that its global next-generation hospital information system BESTCare 2.0 has successfully obtained certification for three consecutive years.

스펙트럼은 현재 미국과 캐나다, 유럽에서 비소세포폐암 환자를 대상으로 한 글로벌 임상 2상을 진행 중이다.
Spectrum is currently undergoing phase II of global clinical trials for non-small cell lung cancer patients in the United States, Canada, and Europe.

현재 글로벌 제약사들이 섬유화를 막는 치료제 개발에 투자·연구하고 있지만 아직 시장에 출시된 치료제는 없다.
Currently, global pharmaceutical companies are investing and researching on the development of a treatment that prevents fibrosis, but there isn't one available in the market yet.

이는 의료 제도에 더 많은 투자를 하고 AFD와 글로벌 펀드 간의 효과적인 새로운 협력 관계를 구축해야 한다는 것을 의미한다.
It means we need to invest more in healthcare systems and build effective new partnerships between the AFD and the global fund.

오데이 CEO는 "미국 환자들에게 필요한 분량을 우선 할당하고 나서 글로벌 제약사로서 전 세계 다른 나라에 약품을 공급하는 방안을 의논하고 있다"고 설명했다.
Oday's CEO explained, "After allocating the necessary amount for the US patients first, we are discussing ways to supply drugs to other countries around the world as a global pharmaceutical company."

한국장기조직기증원(KODA)이 주관하는 글로벌 포럼에서는 1부에서 기증자 가족의 국경없는 생명나눔 이야기, 2부에서는 생명나눔 활성화를 위한 홍보 전략 등 열띤 토론이 열린다.
The Global Forum, organized by the Korea Organ Donation Agency (KODA), will hold heated discussions in the first part, including stories of borderless life sharing by donor families, and in the second part, promotional strategies to promote life sharing.

또한 최근 항생제 내성이 글로벌 이슈로 급부상하고 국제 사회에서 논의가 활발하게 이루어지고 있다는 점도 향후 대책 추진의 동력으로 작용할 것으로 기대됩니다.
In addition, the recent emergence of antibiotic resistance as a global issue and active discussions in the international community are expected to serve as a driving force for future measures.

코로나19 발병 이후 중환자 전문의를 현지로 보낸 건 글로벌케어가 처음이다.
Global Care is the first one to deploy an intensive care specialist has to the country since the outbreak of COVID 19.

이어 "알츠하이머 질환 글로벌 빅파마들의 연구개발 불모지 영역으로 이후 발표될 2차 평가지표와 국내외 후속 임상 진행 여부에 따라 GV1001 신약가치 지속해서 높아질 수 있다"고 덧붙였다.
He added, "The value of the new drug GV1001 can continue to increase, depending on the secondary evaluation index to be announced later and the follow-up clinical trials at home and abroad."

원격의료 기업들이 글로벌 수준의 기술력을 갖추고도 국내서 맥을 못추는 것은 의사협회 등의 반발로 규제 대못이 뽑히질 않고 있어서다.
The reason why telemedicine companies are not in good shape in Korea even though they have global-level technology is that they have not been selected due to opposition from the Korean Medical Association.

이상준 셀트리온 임상개발본부 수석부사장은 "램시마SC는 의료계 요구사항이 반영된 제품"이라며 "충분한 글로벌 경쟁력을 갖춘 만큼 글로벌 블록버스터 제품으로 육성할 것"이라고 말했다.
Lee Sang-jun, senior vice president of Celltrion's Clinical Development Division, said, "Remsima SC is a product that reflects the requirements of the medical field," and said, "As it has sufficient global competitiveness, we will foster it as a global blockbuster product."

이외에도 글로벌연구협력팀 채성욱 박사 연구팀이 사람유래 기관지 상피세포 실험을 통해 'GHX02'가 기관지 염증에 관여하는 핵인자 카파비의 활성을 감소시켜 염증을 억제한다는 작용 기전도 밝혔다.
In addition, Dr. Chae Seong-wook from the Global Research Cooperation Team revealed through the experiment on human-derived bronchial epithelial cells that "GHX02" suppresses inflammation by reducing the activity of the nuclear factor kappabi involved in bronchial inflammation.

바이오니아는 C형간염 바이러스를 대상으로 하는 분자진단키트가 분자진단시스템(ExiStation)과 함께 공공조달기금인 글로벌펀드의 구매목록에 등재됐다고 8일 밝혔다.
Bioneer announced on the 8th that a molecular diagnostic kit for the hepatitis C virus has been listed on the purchase list of the global fund, a public procurement fund, along with the molecular diagnostic system (ExiStation).

인천공항, 김포공항 등과 가까운 지리적 이점에 글로벌 의료 서비스를 강화해 적극적으로 해외 환자를 유치할 계획이다.
They plan to actively attract overseas patients by strengthening global medical services on geographical advantages close to Incheon International Airport and Gimpo International Airport.

보건산업진흥원 역시 한국 의료산업의 글로벌화를 위해 코로나19를 활용하고 있다.
The Korea Health Industry Promotion Agency is also using the COVID-19 to globalize the Korean medical industry.

식약처는 긴급사용 승인 등 '신속함'으로 K진단시약의 글로벌 위상이 높아졌다고 분석했다.
The Ministry of Food and Drug Safety analyzed that the global status of K diagnostic agent has increased due to "fastness" such as approval for emergency use.

세계 약 330명 환자를 대상으로 글로벌 연구를 진행하고 있다.
It is conducting a global study of about 330 patients worldwide.

세계보건기구(WHO)는 11월 12일(화)~14일(목) 공중보건 사건기반감시체계의 나아갈 방향을 모색하는 「2019 웹기반 감염병 사건감시 시스템(EIOS) 글로벌 전문가 회의(2019 EIOS Global Technical Meeting)」를 서울에서 개최한다고 밝혔다.
The World Health Organization (WHO) announced that it will hold the 2019 EIOS Global Technical Meeting in Seoul from November 12 (Tuesday) to 14 (Thursday) to explore the direction of the public health case-based monitoring system.

2014년에 구축되어 한국이 2017년 선도그룹 의장국을 맡고 있는 글로벌보건안보구상(GHSA)을 포함하여 글로벌 보건안보를 위한 여러 국제적, 지역적인 이니셔티브가 최근에 구축되어 IHR(2005) 이행을 지원하고 있다.
Several international and regional initiatives for global health security have recently been established, including the Global Health Security Agenda (GHSA), which was established in 2014 and Korea is the leading group chairman in 2017, supporting the implementation of the IHR (2005).

인천국제공항공사의 글로벌 사회공헌사업 일환으로 국내에 초청해 심장수술을 받은 우즈베키스탄 심장병 환아 7명이 성공적으로 수술을 마친 후 건강히 귀국길에 올랐다.
As part of Incheon International Airport Corporation's global social contribution project, seven Uzbekistan heart disease patients who were invited to Korea for heart surgery have returned home in good health after the successful surgery.

현재 글로벌 진통제 시장은 암, 당뇨 다음으로 세 번째로 규모가 크고, 향후 연 평균 5.5%의 고성장으로 2024년에는 100조원 이상의 규모를 가질 것으로 전망되고 있다.
Currently, the global market for painkillers is the third largest after cancer and diabetes, and is expected to have more than 100 trillion won in 2024, with an average annual growth rate of 5.5 percent.

Granddaddy of Computer Trade Shows Remakes Its Global Gigs(1999-11-17)
컴퓨터쇼의 '대부' 컴덱스쇼 글로벌화로 거듭난다

Today, Lucent's softswitches are available on Sun's servers, and are
being used by telephone companies such as Level 3 and Global crossing.
Future versions of the softswitch, targeted for Internet service
providers and business customers, also will be made available on Sun's
servers.
소프트 교환기술은 현재 선의 서버 이외에도 레벨(Level) 3나 글로벌
크로싱(Global Crossing)과 같은 전화회사에도 이용되고 있다. 인터넷
서비스업체나 기업 고객을 대상으로 하는 신규 버전의 소프트 스위치도 선사의
서버에 사용될 예정이다.

글로벌 식별 Cell Global Identity, CGI

시스템 글로벌 영역 System Global Area, Shared Global Area, SGA

프로그램 글로벌 영역 Program Global Area, Process Global Area, PGA

global character : 글로벌 문자

Globalstar : 글로벌스타

생강 수출기반구축과 글로벌 특화전략에 관한 연구
A Study on the Export Foundation Establishment and Global Specialization Strategies of Ginger

부산과 상해 대학생의 글로벌브랜드의 선호도와 구매 의도에 관한 비교연구
Comparison on Global Brand Preference and Purchase Intension between University Students of Busan and Shanghai

황해경제자유구역의 글로벌경쟁력 제고방안에 관한 연구
A Study on the Enhancement of Global Competitiveness of the Yellow Sea Free Economic Zone

In recognition of the global nature of electronic commerce, government
policies which affect it should be internationally co-ordinated and
compatible and those policies should facilitate interoperability within
an international, voluntary and consensus-based environment for
standards setting.
전자상거래의 글로벌한 성격을 인지하고 전자상거래에 영향을 미칠
정부정책은 국제적으로 조정되고 통용될 수 있는 것이어야 하고 이러한
정책은 표준 제정을 위한 국제적이고, 자발적이고, 합의를 기반으로 하는
환경 안에서 상호운용성을 높일 수 있어야 한다.

A high level of trust in the Global Information Infrastructure-Global
Information Society (GII-GIS) should be pursued by mutual agreement,
education, further technological innovations to enhance security and
reliability, adoption of adequate dispute resolution mechanisms, and
private sector self-regulation.
글로벌정보인프라-글로벌정보사회(GII-GIS)에 대한 높은 신뢰는 상호 합의,
교육, 적절한 분쟁해결 메카니즘, 민간부문의 자율규제를 통하여 추구되어야
한다.


검색결과는 307 건이고 총 641 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)