영어학습사전 Home
   

그렇

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


but 〔b∧t〕 그러나, 그렇지만, 이외에는, 다만뿐

bytheway 〔b´aið∂w´ei〕 그건 그렇고, 곁들여서, 그런데

certainly 〔s´∂:rtnli〕 확실히, 틀림없이, (대답으로)알았습니다, 물론이죠, 그럼은요, 그렇고말고요

effendi 〔if´endi〕 Sir에 해당하는 터키의 경칭, 그렇게 불리우는 사람(학자, 의사, 관리등)

eh 〔ei〕 뭐?, 엣?, 그렇지요?

else 〔els〕 달리, 그밖에, 그렇지않으면

exactly 〔igz´æktli〕 정확하게, 꼭, 바로 그대로, 조금도 틀림없이, 그렇소, 바로 그렇습니다

howbeit 〔haub´i:t〕 ad, 하지만, 그렇지만

however 〔hau´ev∂r〕 아무리 ...일지라도, 도대체 어떻게 해서, 그럴지라도, 도대체 어떻게해서, 그렇지만

knowledge 〔n´alidз〕 지식, 이해, 학식, 학문, come to one's ~ 알게 되다, not to my ~ 내가 아는 바로는 그렇지 않다

might have been 〔m´ait∂vb`in〕 그렇게 되었을지도 모를 일, 더 훌륭(유명)해졌을는지도 모를 사람

nay 〔nei〕 (고, 문어)아니(no)(opp.yea)(고)글쎄, 그렇기는 하나, ..라기보다는, 뿐만아니라, 그렇기는 커녕, 곤란하다, 아니, 불가능하다, 아니(라는 말)부정, 거절, 거부, 반대 투표(자)

nevertheless 〔n´ev∂rð∂l´es〕 그럼에도불구하고, 그렇지 마는, 역시

now 〔nau〕 지금, 오늘날, 지금은(벌써), 현재 실정으로는, (지금)당장에 즉시, 방금, 막, 조금 아까, 한데, 그런대, 그렇다면, 자 어서, 이런, 허

or 〔o:r〕 또는, 즉, 그렇지 않으면

otherwise 〔´∧ð∂rw´aiz〕 딴 방법으로, 달리, 딴점에서는, 다른 상태로, 그렇지 않으면

other 〔´∧ð∂r〕 그렇지 않고, 딴 방법으로

precisely 정확히, (대답으로서)바로 그렇

rather 〔r´æð∂r〕 오히려, 차라리, 어느쪽인가 하면, 약간, 다소, 좀, 상당히, 그렇기는 커녕, 반대로, 그렇고 말고, 틀림없이

scrub 빡빡 문지르다, 뼈빠지게 일하다, 그렇게 하기, (로켓)미사일 발사(를 )중지하다, 덤블, 관목(숲), 자잘한(것, 사람), 2류의(선수)

sez you 〔s´ez j´u:〕 말은 그렇지만, 글쎄 어떨지

sirree 〔s∂r´i:〕 (미)(yes또는no뒤에서 강조로 쓰여)=sir: yes, ~.그렇고 말고요/no, ~.(절대로) 그렇지 않습니다, 전혀 아닙니다

slouch 〔slaut∫〕 (앞으로)수그리다, 구부리다, 구부정하게 서다(앉다, 걷다), 그렇게 서기(앉기, 걷기), 너절한 사람, 게으름뱅이, (모자챙이)늘어지다, 늘어뜨리다

soso 〔s´ous`ou〕 좋지도 나쁘지도 않은, 그저 그렇고 그런, 그저 그만하게, 그럭저럭

so 〔sou〕 그렇게, 그만큼, 그와 같이, 마찬가지로, 그만큼, 그 정도로, 매우, 그래서, 그러므로, 그럼, and so 그리고(, ...하였다), as, ...so, ...과 같이 또한, so, ...as , ...만큼(, ...은 아니다), so, ...as to, ...할 만큼(, ...은 아니다)

straddle 〔stræ´dl〕 두 다리를 벌리다, 다리를 벌리고 걷다, 양다리 걸치다, 그렇게 하기, 포격하다, (걸터)타다, 걸치다, (, ...에 대해)두 길마 보다

strum 〔str∧m〕 (악기를)서투르게[되는대로] 울리다[타다], 그렇게 하기, 그 소리

tanto 〔t´a:ntou〕 지나치게, 너무, 그렇게(지시로서)

tatting 〔t´ætiŋ〕 태팅(뜨개질의 일종), 그렇게 뜬 레이스

that 〔ðæt〕 그렇게(so), 그 정도로

that 저것, 그것, 저 사람, ...의 그것, (...하는)바의, and all ~ 및 그런등속, ...따위(등등), and ~ 게다가, at ~ 그렇다 치더라도, 게다가, 그리고 또, 이야기는 그쯤하고, ~ is (to say) 즉, So ~'s ~, 이것으로 그만(끝)

thereagainst 〔ð`ε∂r∂g´enst〕 그에 반해서, 그렇기는 커녕 오히려, 반대로

virthality 〔v`∂:rt∫j´æl∂ti〕 (명목상으로는 그렇지않으나)사실상(실질상) 그러한 것, 실질, 실제, 본질

yea 〔jei〕 그렇다, 그렇지, 실로, 참으로

yes 네 그렇습니다, 정말, 과연(긍정, 동의의 뜻으로 씀), 그래요?, 설마?, 그위에, 게다가

nevertheless 그럼에도 불구하고, 그렇지만

otherwise 만약 그렇지 않으면

you see 실은, 사실인즉, 자아 그렇다.

even so 그것은 그렇더라도

exactly 정확하게, 틀림없이; (대답, 맞장구로서) 그렇습니다.

instead 그 대신에, 그렇게 하지 않고

if you like 좋으시다면, 그렇게 말하고 싶다면

otherwise 다른, 틀린; 다른 방법으로, 그렇지 않다면, 다른 경우라면

Why not? 물론이다, 그렇지 않을 리가 없다.

yea 암, 그렇다. *yes의 고어체

I mean, it's not a big deal. - 말하자면, 그렇게 큰 문제는 아니에요.

I mean, it's not that important. - 말하자면, 그렇게 중요하지 않아요.

I mean, it's not worth getting upset over. - 말하자면, 그렇게 화내기에는 가치가 없어요.

She doesn't understand why he acted that way. (그녀는 그가 그렇게 행동한 이유를 이해하지 못해.)

Aside from joking, what do you mean by this?
농담은 그렇다 치고, 이 말이 무슨 뜻이니?

He’s asking for trouble driving like that.
그는 그렇게 운전하여 화를 자초하고 있다.

It's a fine day, isn't it?
오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니?
Yes it is. But I love rainy days.
응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해.
You do? I do, too.
너두? 나도 그래.

Why do you think so?
그렇다고 생각해?

This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.

Why are you dressed up today, Helen?
헬렌, 오늘 왜 그렇게 잘 차려 입었니?

I go jogging every day and play basketball on weekends.
매일 조깅하고 주말마다 농구해요.
I'm impressed. Now I can see why you are so fit.
와, 인상적인데요. 당신이 왜 그렇게 건강한지를 이제 알겠어요.

I'm afraid we can't. twelve dollars fifty cents is our rock bottom price.
유감스럽지만 그렇게 할 수 없군요 십이불 오십센트가 저희의 가능한 최저가격입니다.

그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?

그저 그래요. 늘 그렇죠 뭐.
Just so so./ Not good, not bad./ Same as ever.

그렇게 호락호락 넘어가지 않아요.
I don't get persuaded that easily.

그렇죠, 뭐
It's the same as usual.

사는 게 다 그렇죠 뭐.
That is life.

그렇게 시무룩하게 있어요?
Why do you have a long face?
(cf) I'm just feeling a little blue.
그냥 좀 우울해요.

왜들 그렇게 수군거리는 거죠?
Why is everyone whispering?

What are you all dolled up for?
무슨 일인데 그렇게 근사하게 빼 입었니?

That's the way the cookie crumble.
모든 일은 그렇게 되기 마련이지.

무슨 생각 그렇게 골똘히 하세요?, 네 생각 알려주면 1전 주지
A penny for your thought. =What are you thinking?

Maybe I'll mellow out as I grow older, but not at this point in time.
어쩌면 나이가 들면서 좀더 원만해지겠지만, 지금 현재로선 그렇지 않습니다.

당신이 그렇게 말할 자격이 있어요?
Are you in a position to say that?

나라도 그렇게 밖에 할 수 없었을 거야.
I don't blame you.

여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 찾아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.

말이라도 그렇게 해줘서 고마워. 네 마음만 받을게
Don't worry. it's the thought that counts.

그렇죠, 뭐
It's the same as usual.

사는 게 다 그렇죠 뭐.
That is life.

말이 그렇다는 것이죠.
I'm just exaggerating a bit.
I'm just bluffing.
I'm just pulling your leg.

이렇게 칭찬 받으면 기분은 좋지만, 그렇다고 거기 도취하면 안되지.
All this praise makes me feel great, but I'll try not to let it go to my head.

그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?

I don't have that kind of money.
나는 그렇게 많은 돈이 없다.

아이들이 다 그렇죠. 너무 나무라지 마세요.
Kids will be kids. Don't be so hard on him.

I've never seen such a long face.
나는 그렇게 실망한 얼굴은 본 적이 없다.

그 일은 당신 생각처럼 그렇게 어렵지 않아요.
It's not as hard as you think it is.

저를 망신시키고 싶으셔서 그렇죠?
You just want to embarrass me, don't you?

어쩜 그렇게 날씬하지요?
How do you keep in shape?

정말 그렇게 되면 좋겠어요.
Amen.

그가 그렇게 행동하면 정말 짜증이 난다.
It really pisses me off when he behaves like that.

습관적으로 그렇게 한다.
I do things habitually.

우리 가족 모두 다 그렇다.
Everyone in the family is like that.

내 성적은 그저 그렇다.
I have fair grades.

그 아이는 몹시 떠드는 데, 그렇지만 않으면 좋은 아이다.
He makes a lot of noise, but otherwise he is a nice boy.

그렇게 말을 했는 지 이해할 수가 없었다.
I couldn't understand why he had said like that.

처음으로 그렇게 많이 받아서 매우 좋았다.
I was very happy to have such a large sum of money for the first time.

취미란 시간의 낭비라고 생각하는 사람도 있다. 그러나 나는 그렇게 생각하지 않는다.
Some people think a hobby is a waste of time. But I don't think so.

그가 그렇게 말씀하시는 것을 보니 화가 난 것임에 틀림없었다.
He must have been angry to say like that.

왜 그가 그렇게 화가 나셨는 지 모르겠다.
I don't know why he was in a temper.
I don't know what made him angry.

세상은 우리 생각만큼 그렇게 쉽지만은 않다.
The world is a lot tougher than we think.

그렇게 생각하십니까?
What makes you think so?

왜 저에게 그렇게 화를 내고 있습니까?
Why are you so angry with me?

그게 정말입니까? 아마 그렇지 않을 겁니다.
Is it true? Perhaps not.

나는 그에게 찬성하지 않는다. 나도 그렇다.
I don't agree wiht him. Neither do I.

이 편지를 부치고 올까요? 네, 그렇게 해주십시오.
Shall I go and post this letter? Yes, please.

내가 그렇게 말했는지 모르지만 잘 생각이 안 난다.
I may have said so, but I do not remember well.

당신이 그렇게 말할 만도 하다.
You may well say so.

내가 너라면 그렇게는 하지 않으리라.
If I were you, I would not do so.

차를 그렇게 무모하게 몰지 안았으면 전주에 부딪치는 일이 없었을 것이다.
If the car had not been driven so recklessly on, it would not have dashed against the electric pole.

서둘러라. 그렇지 않으면 너무 늦으리라.
Hurry up, or you will be too late.

이봐요, 그렇게 화내는 게 아닙니다.
Come, come you shouldn't be so angry!

저 여자는 보기와는 달리 그렇게 유순하지 않다.
That woman is not so gentle as she appears to be.

나는 그렇게 믿을 만한 모든 이유가 있다. (아무리 해도 그렇게 믿어진다.)
I have every reason to believe so.

그가 동료간에 그렇게 평이 좋지 않음을 나는 몰랐다.
I was not aware of his being so unpopular among his colleagues.

그게 왜 남자한테는 그렇게 중요한 거야?
Why is it so important to men?

그렇게 한심한 사람 아니야.
I'm not that pathetic.

As the twig is bent, so grows the tree.
가지가 굽으니 나무도 그렇게 자란다.

His bark is worse than his bite.
떠들기는 해도 마음은 착하다.
그는 거친 입심만큼 고약한 사람은 아니다.
그의 말이 비록 거칠기는 하지만 본심(本心)이 그렇게 악한 것은 아니다.

As is the king, so are the people.
Like master, like man.
왕이 그러니, 백성도 그렇다.
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.

Follow the customs or fly to the country.
⇒ Do in Rome as the Romans do.
풍속을 따르라, 그렇지 않으면 그 마을을 떠나라(入鄕循俗).

아니, 뭐 그렇게까지 씩이나! 아니, 뭐 이런걸 다~!!
You need not have gone to so much trouble!

for convenience' sake : 편의상
I did it so for convenience' sake. (나는 편의상 그것을 그렇게 했다.)

in practice (=in fact, actually) : 사실상
It is not so easy in practice as in theory. (그것은 사실상 이론처럼 그렇게 쉽지는 않다.)

in reality (=really) : 사실
He is a king in name, but not in reality.
(그는 명목상으로만 왕이지, 실제로는 그렇지 않다.)

in the face of (=in spite of, in the presence of) : ∼에도 불구하고, ∼의 면전에서
She did so in the face of her mother's refusal. (그녀는 어머니의 거절에도 불구하고 그렇게 했다.)

make haste (=hasten, hurry up) : 서두르다
Make as much haste as possible, or you will be late.
(가능한 한 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 거야.)

once for all (=finally, decisively) : 이번 한번만, 딱부러지게
Tell him so once for all. (그에게 딱 부러지게 그렇게 말하세요.)

I like your hair parted that way.
머리 가르마 그렇게 타니까 멋있네요.

You're a little touchy, aren't you?
당신도 성질 꽤나 있죠, 그렇죠?

Don't be such a high-brow about it.
너 그것에 대해 그렇게 아는 체 하지마.

그렇게 우울해있어?
Did somebody kick your tricle trike over?

너, 어린애랑 데이트하고 있는 거지, 그렇지?
You're rubbing the craddle,aren't you?

그 여자 어디가 그렇게 좋아?
What do you like about her?

We insist upon full payment of your account, otherwise we
shall be enforced to take legal steps.
귀 계정으로 전액 지불하십시요. 그렇지 않으면 법적조치를
취하겠습니다.

It is important that the goods be completed for delivery as
stipulated in the L/C, say by 15th August. If not, you should
be responsible for any loss that might be caused by the day
of shipment.
물품은 신용장에 기재된 대로 8월 15일까지 적송할 수 있도록
준비가 갖추어 져야 합니다. 만일 그렇지 못할 경우는
적송지연으로 인한 손해에 대해서 책임을 지셔야 합니다.

그렇게 버릇이 없지?
Where's your mannners?

Too-긍정문.
Either-부정문.
나는 그것을 좋아하지 않는다.
I like it, too.
나는 그것을 좋아하지 않는다.
I don't like it, either.
나는 이 헤어 스타일을 좋아합니다.
I like this hair style.
-나도 그렇습니다.
Me, too(So do I).
나는 이 헤어스타일을 좋아하지 않는다.
I don't like this hair style.
-나도 그렇습니다.
Me, either(neither do I)
전혀 모르겠습니다.
Not the slightest.
Not the vaguest.
Not the foggiest.

나는 그렇게 많은 돈이 없어.
I don't have that kind of money.

That's the way.
그렇지요, 그렇게 해야지요.

How do you keep fit?
어떻게 그렇게 건강하십니까?

How do you keep in shape?
어쩜 그렇게 날씬하세요?

Where did you get such a nice tan?
어디서 그렇게 멋지게 (햇빛에 피부를) 태우셨어요?

How come you speak such good English?
어떻게 그렇게 영어를 잘하십니까?

No wonder it is so nice.
그래서 그렇게 훌륭하군요.

그렇게 재미있는 사람이 아닙니다.
I'm not a exciting person.

왜 진작에 그렇게 말하지 않으셨어요?
Why didn't you tell me so in the first place?

전 어쩔수가 없어요. 그렇게 태어난걸 어떻게 해요.
I can't help it. I'm just born that way.

남이 그렇게 해주기를 바라는 것처럼 하세요.
Do to others as you would be done by.

결과가 그렇게 될줄 알았다.
I thought it would turn out like that.

사정은 알겠지만, 규정상 그렇게 해드릴수 없습니다.
I understand your point, but the regulations don't allow that.

당신의 얼굴에 그렇게 쓰여 있어요.
It's written all over your face.

귀찮을땐 가끔 그렇게 해요.
I do that sometimes, when I'm feeling lazy.

나도 과거에는 그렇게 생각했지만 지금은 생각이 달라요.
I used to think that but I think differently now.

단지 그렇게 상상하고 있는겁니다.
You're just dreaming that up.

당신이 그렇게 말할줄 알았어요.
I knew you were going to say that.

What makes you so happy?
뭐가 그렇게 기쁘십니까?

I'm glad you feel that way.
당신이 그렇게 생각하다니 반갑군요.

What are you so excited about?
무엇 때문에 그렇게 기분이 들떠 있으세요?

What makes you so certain?
어떻게 그렇게 자신이 있으신가요?

What made you change so drastically?
무엇이 당신을 그렇게 극적으로 바뀌게 했나요?

How in the world did you ever manage that?
당신은 도대체 어떻게 그렇게 다루었읍니까?

"I'd love to, but I'm sorry, I can't."
"저도 그렇게 하고 싶지만, 죄송합니다, 할 수"

What are you so excited about?
웬일로 그렇게 기분이 들떠 있으세요?

That figures!
그러면 그렇지!

That explains it!
그러면 그렇지!

Where did you get that tan?
어디서 그렇게 피부를 그을렸어요?

"By the way, can I cash my traveler's check in this hotel?"
"그건 그렇고, 이 호텔에서 여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있겠읍니까?"

That's the way the cookie crumbles.
세상만사 다 그렇고 그런 거야.

What's holding you up?
그렇게 꾸물거리고 계세요?

What's taking you so long?
그렇게 꾸물대는 거예요?

What's the hurry?
그렇게 서두르십니까?

What's eating you?
그렇게 조바심을 하십니까?

You seem to have lead in your pants.
그렇게 꾸물거리느냐.

In spite of all his assurances, he did not come back. 그렇게 약속을 하고서도 그는 돌아오지 않았다.

You gave me a fright by knocking so loudly on the door. 네가 문을 그렇게 크게 두드려서 깜짝 놀랐어.

Why all the haste? 왜 그렇게 서두르니?

Don't be so irritating and tell me what happened. 그렇게 짜증나게 굴지 말고 무슨 일이 있었는지 말해 봐.

She's very liberal with her money but not her time. 그녀는 돈에 대해서는 매우 너그럽지만 시간에 대해서는 그렇지 않다.

You'd better look sharp or you'll be late. 서두르는 게 좋을 거야, 그렇지 않으면 늦을 테니까.

Don't make a drama out of such small problem. 그렇게 사소한 문제를 과장하지 마라.

She did it out of malice. 그녀는 악의에서 그렇게 했다.

We marveled that so much could happen in such a short time. 우리는 그렇게 짧은 시간에 그처럼 많은 일이 일어날 수 있다는 데 놀랐다.

Stop being so mysterious. 그렇게 수상쩍게 굴지 마라.

The reason for the change is lack of money, pure and simple. 그렇게 변경한 이유는 순전히 돈이 부족해서다.

I fully realize why you did it. 나는 네가 왜 그렇게 했는지 충분히 이해한다.

We should not be so reliant on imported oil. 수입되는 석유에 그렇게 의존해서는 안된다.

It requires tact to do so. 그렇게 하려면 재치가 필요하다.

* 그저 그렇습니다
So so.
그저 그래요.
Not too bad.
나쁘지 않아요.
Just surviving.
그럭저럭 지냅니다.
Nothing special.
별일 없습니다.
Same as usual.
늘 마찬가지죠.
About the same.
늘 마찬가지죠.

* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.

* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?

* 의견을 듣다
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(*) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려 주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

No, not at all.
아니오, 전혀 그렇지 않습니다.

Where's the fire? ( 왜 그렇게 급해? )

I thought so. ( 그렇게 생각했습니다. )

Why do you think so? ( 왜 그렇게 생각하세요? )

It's typical of you to do that. ( 그렇게 하다니 너답다. )
= How typical you are!
= That's just like you.

How could you buy such an expensive necklace?
( 어떻게 그렇게 값비싼 목걸이를 살 수 있어요? )

I don't think so. ( 저는 그렇게 생각하지 않습니다. )

I'm afraid not. ( 그렇지 않을까 봐 걱정입니다. / 죄송하지만 아닙니다. )

It's not so far. ( 그렇게 멀지 않습니다. )

Don't speak so fast. ( 그렇게 빨리 말하지 마라. )

How can I jump so high? [ = I can't jump so high. ]
( 어떻게 내가 그렇게 높이 뛸 수 있겠는가? )

If this is acceptable to you, please let me know. However, if you prefer to have your original payment returned to you, this can be arranged.
귀하가 이 지불을 받아들인다면 연락 주십시오. 만약 원래 지불금액을 환불 받기를 원한다면 그렇게 준비하겠습니다.

If you are open to do so, and if there is an opening in your market for our class of goods, we shall be glad to hear from you.
귀사가 그렇게 하실 용의가 있고 또 귀 시장에 당사의 상품이 들어갈 여지가 있으면 회답해 주시기 바랍니다.

It is most essential that the delivery should be punctual, otherwise our summer sale cannot be carried out.
출하일 엄수가 가장 중요한 일이며, 그렇지 않으면 하절기 매출을 수행할 수 없습니다.

Since we received no forwarding instructions, we have had to warehouse the goods, otherwise the carriers would have returned them.
당사는 발송지시서를 받지 못했기 때문에, 당사가 그 물품을 창고에 보관해야만 했었습니다. 그렇지 않았더라면 운송 회사는 물품을 돌려보냈을 것입니다.

Please confirm travel arrangements as soon as possible and not later than 6 days before arrival or we cannot guarantee to provide this service.
늦어도 도착 6일 전에는 여행일 정을 가능한 빨리 확인해 주십시오. 그렇지 않으면 그에 대한 서비스는 보장할 수 없습니다.

Please forward an additional $50 or you can take the CHALAB off the order and I will issue a refund check for $378 plus $10 for shipping. Please advise.
$50을 추가 지불하십시오. 그렇지 않고 주문을 취소하면 $378에 운송비 $10을 더하여 환불 수표를 발행하겠습니다. 귀하의 의사를 알려주십시오.

Druggists often stock generic drugs, which are mostly less expensive
than brand-name products and are just as efficacious.
약제사들은 흔히 유명하지 않은 약들도 보관하는데, 그런 약들은 대개 유명
상표의 상품들보다 더 값이 싸고 (유명상표 만큼) 그렇게 효력이 있다.

Had they not been hunted so ruthlessly for food and ivory for many years,
elephants nowadays would have much larger populations.
그들이 음식과 상아를 얻기 위해 오랫동안 그렇게 무자비하게 사냥되지
않았었다면, 코끼리는 오늘날 더 많은 숫자를 가질텐데.

The impact of Thoreau's "On the duty of Civil Disobedience"
might not have been so far-reaching had it not been for
Elizabeth Peabody, who dared to publish the controversial essay.
만약에 그 논란이 되는 에세이를 과감히 출판했던 Elizabeth Peabody 가
없었더라면, Thoreau 의 작품 "On the duty of Civil Disobedience" 의
영향은 그렇게 대단히 광범위하지 않았을는지도 모른다.

The gorilla, while not as curious as the chimpanzee, shows more
persistence and memory retention in solving a problem.
고릴라는, 침팬지만큼 그렇게 호기심이 강하지는 않지만, 문제를
해결하는 데 있어서 더 많은 끈기와 기억보존능력을 나타낸다.

X-rays are able to pass through objects and thus make visible details
that are otherwise impossible to observe.
X레이는 물체를 통과할 수 있다, 그래서 그렇지 않다면 관찰하기가 불가능한
세부사항들을 볼 수 있게 만들어준다.

Ball-point pen manufacturers work with measurements as
precise as those used in spacecraft.
볼펜 제조업자들은 우주선에서 사용되는 측량단위와 같은 그렇게 정확한
측량단위들을 가지고 작업한다.

Historians believe that some forms of advertising must be
as old much as barter and trades.
역사가들은, 어떤 형태의 광고가 물물교환이나 교역만큼이나 그렇게 오래된 것이
틀림없다고 믿는다.

A goose's neck is a little longer than that of a duck, and not as gracefully
curved as a swan's.
거위의 목은 오리의 그것보다 약간 더 길다. 그리고 백조의 목만큼 그렇게 우아한
곡선을 가지고 있지는 않다.

Now considered an art form, quilt-making originated as a means of
fashioning bed covers from bits of fabric that otherwise were of no
use.
지금은 하나의 미술 형태로 간주되는 퀼트제작은, 그렇지 않다면(퀼트에 사용하지
않는다면) 전혀 쓸모 없게 될 천의 조각들을 가지고 침대 커버를 만드는 하나의
방법으로서 기원했다.(생겨났다)

Probably no other essential metal has its sources as far
away from the industrial centers as does tin.
아마 어떤 다른 기초적인 금속도 주석만큼 그렇게 산업중심지로부터 멀리 그것의
광산을 가지고있는 것도 없을 것이다. (주석은 다른 기초적인 금속들보다 그
채광지(광산)가 산업중심지(공장)로부터 더 멀리 떨어져있다.)

none of one's funeral: 상관이 없는
→ 소년이 길가에서 장례식을 구경하고 있는데 구경꾼이 너무 슬프게 우는 것을 보고 '왜 그렇게 슬피 울어요? 이것은 당신의 장례식이 아니잖아요?'라고 한데서 비롯됨.

cool cat: 재즈 팬
→ cool이란 이지적으로 감흥을 일으키는의 뜻이고 원래 cat이 최신 유행 옷을 입고 여자들의 꽁무니를 따라 다니는 일종의 제비족 같은 사람을 의미했는데 사람들의 눈에 그렇게 비친 것이나 cool jazz를 사랑하는 사람들은 그들을 cat이라 하지 않는다.

grass widow: 이혼이나 별거중인 아내
→ 16세기 영국의 농촌에서는 결혼을 하지 않은 채 아이를 데리고 혼자 사는 여인네들이 아이를 갖게 되는 것이 보통 풀밭이라서 그렇다는 좀 야한 연상에서 비롯됨.

You bet your life.: 과연 그렇군. 그렇고 말고. 승리하는 삶을 사시오
→ ‘네 인생을 걸어도 된다‘(직역)

That's the ticket.: 바로 그거야. 그렇고 말고.
→ ticket은 복권의 당첨을 의미.

I'll have a crack at it. 그렇게 한 번 해보겠습니다.
→ crack은 try의 뜻.

(5) 만일 사장님이 잔업을 한다고 말씀하시면 그렇게 할 수 밖에 도리가 없다.
→ 「~할 수 밖에 없다」 have(got) to-부정사
→ 「~할 수 밖에 도리가 없다」 there's no choice but to-부정사/ have no choice but to-부정사
→ You've got to (overwork)는 잘못. Overwork는 「지나치게 일하다」라는 뜻.
ANS) If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.

(1) 그의 행동에 변명의 여지가 있다고는 생각되지 않지만 그렇지만 그의 의견에 귀를 기울여야 한다.
→ 「A의 의견」은 what A has to say로 좋다. 이 경우의 to say는 「말하기 위하여/ 말해야 할」이라는 의미로, has to say「말하지 않으면 안 된다」라는 뜻이 아닌 것에 주의.
→ Listen to his words는 부자연스럽다.
→ 「변명의 여지가 없다」 be inexcusable/ there is no excuse for~
→ 「그렇지만」 at the same time/ but/ nevertheless/ all the same
(ANS) I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.

2. 그가 그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다면, 나로서는 이의 없다. 그는 틀림없는 남자이기 때문이다.
그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다: think it proper [or fit] to do so
→ 틀림없다: reliable; trustworthy
(ANS) If he thinks right to do so, I have not the least objection to it. He is a trustworthy person, indeed.

[比較] journey, voyage, trip, travel, tour
journey는 육로를 이용한 「여행」을 뜻하는 점에서 해상여행을 뜻하는 voyage와 대립한다. 그렇기는 하지만 voyage가 선박만을 이용한 여행을 뜻하는 데 반해서 선박을 이용한 여행이 전 여행의 일부인 경우에는 journey를 쓸 수 있다. 「인생이란 나그네 길」과 통하는 표현으로 life's journey가 있는데, life's journey가 가장 일반적인 의미에서의 여행을 뜻함을 보여준다. trip이 반드시 출발점으로 돌아오는 여행을 뜻하는 데 반해서, journey는 반드시 출발점으로 돌아오는 것을 전제로 하지는 않는다는 점이다. trip은 거리의 장단이나 교통수단과 목적의 여하에 관계없이 가장 자유롭게 쓰이는 낱말이다.
a trip to Europe/ a vacation trip/ a bus trip
tour는 수학여행이나 관광여행 또는 시찰여행처럼 여기저기 예정된 여러 곳을 돌아다니는 목적을 가진 여행에 쓰인다.
We went on a guided tour round the castle.
travel은 여행의 총칭으로 쓰이며 「한 장소에서 다른 장소로의 이동」에 초점을 두었으며 trip처럼 출발점에 돌아온다는 전제는 없으며, 여행거리의 장단과도 관계가 없다.
Rumours travel like lightening.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] regardless, irregardless, irrespective
구어에서는 regardless 대신에 irregardless를 써서, I will leave irregardless of what he says라고 하는 수가 있지만, 무식한 비표준적인 용법이다. 이 말은 regardless와 그와 같은 뜻인 irrespective를 혼동한 데서 온 것이다.
regardless와 irrespective에는 언제나 of가 따른다.
The arrangements must be made regardless of (or irrespective of) his personal feelings in the matter.
regardless를 부사로 쓰는 경우는 영국·미국에 모두 있다. 속어 용법으로 간주한다.
I'll do it regardless(하여간 그것을 하겠다)는 regardless of what you think(네가 어떻게 생각하든 상관없이), regardless of that might happen(무슨 일이 일어나든 상관없다)의 뜻이다.
regret, sorry, deplore, lament
regret는 공식적인(formal) 말이다.
Mr. Lee regrets that he will be unable to accept the kind invitation of Mr. Kim for the sixteenth.
보통 쓰이는 sorry만큼 흔히 쓰인다. be sorry는 일반적인 말이고, I'm sorry I made you cry.의 경우처럼 특히 속요(俗謠)에서 감상적인 분위기를 감돌게 하는 말이다.
deplore는 regret deeply를 의미하며, 비난하는 뜻을 품고 있다.
He deplored the conduct of compatriots in European cities.
이른바 「분노에 의해서라기 보다는 비탄의 뜻으로」흔히 쓰이는 말로, 보통 짐짓 겸양과 위선의 의미가 함축된 말이다. lament는 무엇에 대해서 슬픔 또는 유감을 느끼거나 표시하는 것을 의미한다. deplore와 달리 슬픔이 외면적인 목소리로 드러나는 것이다.
He paused to lament the brave men who were not there to hear him speak.
흔히 그렇게 쓰는 것이지만, 단지 마음속 감정에 대해서 I lament that your conduct has made it necessary for me to speak to your father.처럼 사용하는 것은 멋을 부린 용법이다.

[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 즐거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 찾느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.

come off second-best
SECOND-BEST로 끝나는 것이라면 "2위를 차지하다"의 뜻이 돼야 합니다. 그런데 모든 상황에서 그렇지는 않습니다. 문맥에 따라 "패자"를 뜻하는 경우도 있습니다. 특히, 둘만의 싸움이라면 2위가 결국 패자겠지요.

come on like gangbusters
GANGBUSTERS는 말 그대로 깡패 잡는 경찰을 말합니다. 나쁜 짓을 하는 폭력단을 일망타진하기 위해 우르르 한바탕 소동을 벌이며 폭력단의 소굴로 뛰어드는 형사들…, 꽤나 박진감 있으면서도 긴장되겠지요? 그래서 COME ON LIKE GANGBUSTERS라고 하면 "박력 있게 행동하다, 요란스럽게 등장하다"의 뜻이 있습니다. 꼭 사람에게만 쓰는 건 아닙니다. Do you have to come on like gangbusters like that and frighten the kids? 꼭 그렇게 무식하게 행동해서 애들 겁줘야돼?

true to form: 늘 그렇듯이

어떻게 그렇게 쉽게 이겼어요?
How did you romp home? → romp는 뛰어놀다, 쉽게 성공하다는 뜻이 있고 romp home과 비슷한 의미의 표현으로는 wipe the floor with someone, beat someone hollow 등이 있다.
ex) He beat all his opponents hollow and easily won every match he played.
(그는 상대편을 모두 완벽하게 제압하고 매경기를 쉽게 이겼다.)

(I wasn't) born yesterday. =(나, ) 그렇게 어리석은 사람 아니야.

true to form: 늘 그렇듯이

그 상황에서는 그렇게 할 수 밖에 없었다.
Under the circumstances, It WAS BOUND TO happen.

다시 한 번 그렇게 했다가는 너 매 맞는다.
Do that again and you'll get a beating.

나는 그렇게 식성이 까다로운 사람이 아닙니다.
I'm a meat and potatoes guy.

그렇게 합시다.
That's a deal.
You got a deal.
cf) It's out of deal.

너 고의로 그랬지, 그렇치?
You did it on purpose, didn't you?

차를 그렇게 가까이 주차하지 말라고 했죠.
I told you not to park that close.

거의 그렇다.
Just about.

그렇게 우울해?
Why the long face ?
= Why so down?
= Why do you look so blue ?
= Why are you in a blue mood ?

A : What are you trying to figure out?
B : Oh, I have a writer's block today.
A : What are you stuck on?
a : 무슨 생각을 그렇게 골똘이 하시죠?
b : 착상의 한계에 부딪쳤어요.
a : 어떤 대목에서 착상이 막혔나요.

* You might be right there : "그건 그렇겠군요"
A : I don't think anyone would pay ten dollars for old stuff like this.
B : You might be right there. We can probably afford to slash it to $7.

Be quiet or you will frighten the deer away.
조용히 해라. 그렇지 않으면 사슴이 놀라 도망간다.

There is irony in the fact the USA is a rich country with so many poor people.
미국에 그렇게 가난한 사람이 많으면서 부유한 나라라는 사실에는 모순이 있다.

You will pay your taxes on time; otherwise, you will be punished.
세금을 제 시간에 내야 합니다. 그렇지 않으면 처벌받게 됩니다.

Don't be so rude to your father!
아버지께 그렇게 무례하게 굴지 말아라!

You`re pulling my leg, aren`t you? 농담하는거지, 그렇지?
* put (a person) on 도 pull (one`s) leg 와 같은 뜻.
ex) You`re putting me on, aren`t you?
cf) tease 는 `놀린다.'란 뜻.
They tease him about his big ears.

Is this Dr. Kim`s office? 거기가 김 박사 사무실입니까?
* 전화걸 때 Is there Dr. Kim`s office?라고 하는 사람이
상당히 많은데 이 말은 `거기가 김 박사 사무실 입니까?'가
아니라 `김 박사 사무실입니까?'란 뜻이므로 there 대신에
this를 써야한다. 그리고 `네, 그렇습니다.'라고 대답하는
것은 Yes, it is. 이다.

It depends 와 That reminds me. 에 대해서.
* It depends 는 `경우에 따라서 그럴 수도 있고 그렇지 않을 수도 있다'는 뜻이다.
ex) (어떤 사람이 은행에 가서) Can I get a credit card? 신용카드 얻을 수 있느냐?
(은행 직원) It depends.(on whether or not you have good credit)
- 그건 당신 신용이 좋으냐 나쁘냐에 달려 있다.

So-so와 So-and-so
* so-so는 not so good, not so bad의 준말이라 생각하여 '그저 그래'란
말이고, so와 so사이에 and가 하나 더 들어가서 so-and-so가 되면
전혀 다른 뜻이 된다. 이것은 남을 나쁘게 말하되 직설적으로
표현하지는 않고 '왜 그렇고 그런 사람 아니냐?'는 식으로 말할 때 쓴다.
예를 들면 상사가 아무것도 아닌걸 가지고 한바탕 잔소리를 하고
나간 뒤에 하는 말이 동료가 하는 말이 Don't take it seriously.
He's always been a nagging so-and-so.라고 한 마디 해주면
'그걸 뭐 심각하게 생각하지 말라구. 그 자식이야 항상 잔소리
많은 그렇고 그런 사람이니까'란 말이 된다. so-and-so의 복수
즉 여러 사람을 가리킬 때는 끝에 s만 하나 더 붙여 so-and-sos라고
쓰면 된다. 그리고 so-and-so를 전부 나쁜 욕이라고 생각하면 안 된다.
왜냐하면 이것은 막연히 '아무개'란 뜻으로도 쓰이기 때문이다.
예를 들어 교수가 학생들에게 시험지 오른쪽 위를 가리키며
Write your name, Mr.so-and-so, right here.라고 했다면
이것은 '바로 여기에 여러분의 이름 즉 미스터 아무개라고
쓰세요'란 말이 된다.

She is my kind of girl.
그 여자는 내가 좋아하는 타입의 여자다.
* kind대신 type를 써도 같은 의미. 그리고
I don't have that kind of money.라는 표현도 자주 쓰는데
직역해 보면 '나는 그런 종류의 돈은 가지고 있지 않다'가 되어
'나는 그런 나쁜 짓 해서 번 돈은 갖고 있지 않다'는 뜻처럼
생각되기 쉬운데 사실은 그런 뜻이 아니라
'나는 그렇게 많은 돈은 없다'는 뜻이다.

I want your help badly! 난 네 도움이 절실히 필요해!
* 흔히 우리가 말하는 bad(badly)란 good과 반대되는 뜻
'나쁘다'는 뜻으로 알고 있다. 그러나 bad는 나쁜이란
형용사적 의미가 있고 '간절히'란 부사적 의미가 또
있으므로 그때 그때 상황에 맞게 끔 해석해야 한다.
Do you want to marry her that bad?
'넌 그 여자와 결혼하기를 그렇게도 원해?'

It's in the ballpark. 대충맞다.
* 우리는 '대충 얼마나 됩니까?' 등 대충 이란 말을 많이 쓰는데
about란 말을 써서 about how many? 또는 about how much? 라고
하면 된다. 그러나 미국인들은 꼭 그렇게 말하지 않고
Approximately how many? 또는 Roughly, how much?,
Give me a rough figure, Give me a ballpark figure등
여러 가지로 표현한다. '대충맞다'는 말도 just about right라고도
하고 It's in the ball park 라고도 한다. 이 말은 '그것이
야구장 안에 있다'란 의미인데 공이 떨어진 정확한 지점은
모르지만, 하여튼 야구장 안에는 있다. 그러니까 '대충은 맞다'는
뜻이 되는 것이다.

It can wait. 나중에 해도 돼
* Can't it wait?을 글자 그대로 해석해 보면 '그것은
기다릴 수 없느냐?'가 되어 무슨 말인지 알 수가 없다.
이것은 우리말 '나중에 하면 안 돼?' 또는 '뭐가 그렇
급하지?'에 해당하는 말이다. 그리고 그것이 나중에 해도
되면 It can wait라 해서 '나중에 해도 돼' 또는 '급할
것 없다'는 뜻으로 사용하면 된다. wait는 '기다린다'는
뜻이지만 누구를 기다린다고 할 때는 반드시 전치사
for를 같이 써야 한다. wait on은 누구를 '기다린다'는
말이 아니라 누구에게 '시중든다'는 말이다. 전치사 없이
wait tables라 하면 '웨이터로 일한다'는 뜻이 된다.

"Do you believe in resurrection?" the boss asked one of
his younger employees.
"Yes, sir."
"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on.
" About an hour after you left yesterday to go to your grandfather's
funeral, he stopped in to see you."
- "자네는 부활을 믿나?" 사장이 젊은 사원에게 물었다.
"네, 믿습니다."
"그래, 그렇다면 문제될 건 없네만 어제 자네가 할아버지 장례식에
간다고 퇴근한 지 한 시간쯤 자네 할아버지가 자네를 만나러 왔더군."
사장이 말했다.

Get a life! 인간아 그렇게도 할 일이 없냐!
* 할 일 없이 빈둥거리는 백수건달에게 흔히들 하는 말이 있다.
'아이고 인간아 할 일이 그리도 없냐. 차라리 뒈져라, 뒈져!'
이 말이 영어에도 있다. Don't you have anything better to do?
즉 '할일이 그렇게도 없느냐?'는 말과 거의 같은 뜻이다.
get a life도 같은 뜻인데 이 말은 경우에 따라 '웃기지 마라'
즉 Don't make me laugh!와 비슷한 뜻으로 쓰이기도 한다.
'철 좀 들어라'는 말은 Grow up!과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.
That's life!란 말도 있는데 이것은 '그게 인생이야!'란 말이며
Such is life!라고 하기도 한다. That's the way the cookie crumbles란
말도 즐겨 쓰는데 That's life나 Such is life와 비슷한 뜻이다.

Do you think I was born yesterday?
- 이봐, 내가 그렇게 어리석은 줄 아냐?
* '아는 체도 안 하더라'는 말은 영어로는 not give the time of day이라
하는데 '누구에게 하루 시간을 준다' 즉 누구한테 생각할 시간적
여유를 준다는 뜻으로 오해하기 쉬운데 사실은 누구한테
Good morning이나 Good evening같은 인사말 조차 하지 않는다는
뜻이다. know the time of day란 말도 있는데 '하루의 시간을
안다'가 되겠지만 실은 '세상 돌아가는 것을 잘 안다' 즉
'세상 물정에 밝다'는 말이다. 앞에다 not을 붙이면
'세상 물정에 어둡다' 즉 '바보다'의 뜻이 된다.
어떤 미국인 장사꾼이 한국 상인에게 불리한 거래 조건을
제시할 때 한국인이 Do you think I don't even know the
time of day? 라고 말했다면 '내가 그렇게 세상 물정을
모르는 줄 아시오?' 정도의 뜻이 된다. Do you think I was
born yesterday?라고 한국상인이 말했더라도 '이봐요, 내가
그렇게 어리석은 줄 아시오?'란 말이 된다. born yesterday는
여기서 '어제 태어났다'는 말이 아니라 '어리석다'는 뜻이다.

What took you so long?
그렇게 늦었어요?

In a statement, the party said,``We would like to ask why the
prosecution, which has started investigations into wrongdoings of
citizens and opposition parties quickly in the past, is sitting
on this case.''
국민회의는 성명에서 "시민이나 야당이 뭔가 잘못했다고 하면 그렇
도 신속히 수사에 착수했던 검찰이 왜 이번 사건엔 수수방관만 하고
있느냐"고 성토했다.

Chung, an NCNP spokesman, noted that family members of two
former Presidents, Chun Doo Hwan and Roh Tae-woo, are now either
implicated in or accused of irregularities.
정대변인은 또 "전두환-노태우 두 전직 대통령의 가족이 비리에 연루
되거나 연루의혹을 받고 있는 상황에서는 더욱 그렇다"고 했다.

Orin agrees if his sister will do whatever he asks.
오린은 누나가 자기가 원하는 것을 무엇이든 들어주면 그렇게 하겠다고 말한다.

Once Mme. Grandet is dead, he persuades Eugenie to make over
her estate to him, which she does with proud indifference.
그랑데 부인이 죽자, 그는 유제니에게 그녀의 재산을 양도하라고 설득하는데
그녀는 당당한 무관심을 보이며 그렇게 한다.

Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.
지금의 여러분들은 '새로움'이란 자리에 서 있습니다. 그러나 언젠가는 여러분들도 새로운 세대들에게 그 자리를 물려줘야할 것입니다.
Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
너무 극단적으로 들렸다면 죄송하지만, 사실이 그렇습니다.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
여러분들의 삶은 제한되어 있습니다. 그러니 낭비하지 마십시오.

Do be punctual or else !
제발 시간 좀 지켜요. 그렇지 않으면 재미없을 테니까!
Quit drinking or else!
술을 끊으세요, 안 그러면 재미없을 줄 알아요!
be here의 경우를 조심해서 보셔야 됩니다.
여기 있으라는 의미도 되지만 여기로 오라는 의미도 됩니다.
거기에 꼭 갈께라고 할 때 대부분은 native speaker들이 I'll be there라고 하죠.
따라서 Be here or else.는
여기로 있어 아니면 재미없을 줄 알아
or 여기에 꼭 와 아니면 재미없을 줄 알아

Her little feet she had drawn close up to her,
but she grew colder and colder, and to go home
she did not venture, for she had not sold any
matches and could not bring a farthing of money:
from her father she would certainly get blows,
and at home it was cold too, for above her
she had only the roof, through which the wind
whistled, even though the largest cracks
were stopped up with straw and rags.
그녀의 작은 발을 몸 가까이 끌어 당겼지만,
점점 더 추워졌습니다. 그렇지만 집에 갈 수가 없었습니다.
왜냐하면 그녀는 성냥을 하나도 못 팔았기 때문에
돈을 조금도 집에 가져갈 수가 없었고, 돈을 못 가져
가면 그녀의 아버지는 틀림 없이 그녀를 때릴 것이기
때문이었습니다. 그리고 집에 가도 추운 건 마찬가지였습니다.
갈라진 틈 중 가장 큰 부분을 지푸라기와 넝마로
막았음에도 불구하고, 쌩하는 바람소리가 지붕을
관통해서 들어왔습니다.

Jane : Our friendship is over. My feelings toward you have changed.
John : In that case, give me back the diamond ring, the mink, and
the sports car I gave you.
Jane : Oh, but I still feel the same way about the diamond ring,
the mink, and the sports car.
제인 : 우리들 사이는 끝장났어요. 당신에 대한 내 마음이 달라졌단 말이예요.
존 : 그렇다면 내가 준 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카를 돌려줘야지.
제인 : 참, 하지만 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카에 대한 내 마음에는
아직 변함이 없는 걸요.

찰리 브라운과 스누피를 아시죠? snoopy는 '참견을 좋아하는'입니다.
snoopy의 동사형은 snoop. snoop은 '꼬치꼬치 파고들다'죠.
-
snoopy와 비슷한 표현에 nosy가 있죠.
코(nose)를 아무데나 들이대고 킁킁거리며 간섭하는 사람을 떠올려 보세요.
He always sticks his nose into me.
그는 늘 내 일에 참견한다.
-
Goofy 기억나세요? 디즈니의 구피 라고 비쩍마른 개가 나오죠.
Goofy는 '멍청한', '바보 같은'이라는 뜻입니다.
goofy의 동사는 goof 멍하게 있다.
Stop goofing around.
게으름 피지 마.
-
백설공주(Snow White)의 일곱 난쟁이(Seven Dwarves)를 모르시는 분은 없겠죠?
백설공주가 왜 백설이냐 하면요 피부가 눈처럼 하얗다고 그렇답니다.
Her skin was delicate and fair, and so she was called Snow White.
-
이제 그녀의 사랑스런 일곱 난쟁이들을 소개합니다.
dopey는 멍청이
sneezy는 재채기, 끊임없이 '재채기하는' 난쟁이, to sneeze는 재채기하다.
bashful는 부끄럼쟁이, '부끄럼타는' 난쟁이
grumpy는 투덜이, '심술나서 투덜거리는' 난쟁이, to grumble은 불평하다
happy는 당연히 행복이
sleepy는 졸음쟁이, 늘 '졸린' 난쟁이
doc은 doctor의 준말, 박사, 의사. 그러니까 똘똘이

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

John :
우리도 아무개, 홍길동, 김서방이라고 하듯이 가장 흔한
이름하면 John.
I'm keeping up with Johneses. 라고 하면 keep up with는
'보조를 맞추다'이므로 남들과 보조를 맞춰서 그럭저럭
'남들 사는 대로 살다'는 의미죠.
-
John Doe '가상의 이름, 무명인사'입니다. Brad Pitt 주연의
Seven에서 살인마의 이름이 John Doe였죠?
남자는 John Doe, 그럼 여자는요? 그렇죠 Jane Doe죠.
-
Long John은 키 큰 사람이니까 '키다리'
-
Dear John letter는 그 남자에게 쓰는 편지, 그래서 '절교장'
그럼 그 여자에게 쓴 절교 편지는? Dear Jane letter.
She sent me a Dear-John-letter. 그녀가 내게 절교 편지를 보내왔어.
-
John Hancock는 '서명'
John Hancock은 미국의 Massachusetts 주지사로 미 독립선언문
(the Declaration of Indepedence)에 맨 처음 게다가 대문짝만하게
서명하신 분이랍니다.
Put your John Hancock on my guest book. 방명록에 이름 남겨 주세요.
-
Johnny-on-the-spot
필요한 그 곳(spot)에 있어야 하는 사람이니까 '급할 때 필요한 사람'이죠.
-


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 277 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)