영어학습사전 Home
   

그것도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

As a matter of policy, requests such as this can be
considered only if made by a government or recognized
institution, and then only if financial considerations
here permit.
당사의 방침상 이러한 요구는 정부나 혹은 인가 단체로부터의
신청이 있어야 하며, 그것도 재정상태가 허락된 경우에만 가능
합니다.

Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me,
당시, 애플이 점점 성장하면서, 저는 저와 잘 맞는 유능한 경영자를 데려와야겠다고 생각했습니다.
and for the first year or so things went well.
처음 1년은 그런대로 잘 돌아갔습니다.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
그런데 언젠가부터 우리의 비전은 서로 어긋나기 시작했고, 결국 우리 둘의 사이도 어긋나기 시작했습니다.
When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.
이 때, 우리 회사의 경영진들은 존 스컬리의 편을 들었고, 저는 30살에 쫓겨나야만 했습니다. 그것도 아주 공공연하게.

It is hard to maintain peaceful relations during circumstances of high
unemployment and a serious recession. The world, therefore, turned its eyes to
observe the workings of the unique committee. People expected difficulties but
some fruitful results, even though it did not actually have legally binding power.
사실 노사간의 평화란 어느 나라건 실업률이 급증하고 경기침체가 장기화되는
상황에선 유지가 어려운 법이다.
그런 면에서 한국이 노사정위를 만들고 드문 노사안정을, 그것도 환란 속에서
지켜 왔다는 점을 세계가 주목했던 것이다.
국민도 노사정위가 법적 구속력은 없으나 사회적 합의기구로서 합의정신을
존중해 좋은 역할을 해주길 기대해 왔다.

☞ 애칭 ☜
영미에서는 친하게 되면 누구나 이름을 부르는데 그것도 애칭을 부
르는 관습이 있다. 가령 William 은 Bill 이라 부르고,Elizabeth
는 Liz 또는 Beth 가 되어 버린다. 그러나 처음부터 떰사람이나 초
면의 사람에게 이름을 부르는 것이 마음에 걸릴 때에는 상황을 보
아서 May I call...? 라고 물어 보아도 된다. 또 이쪽에서 Please
call me Ken. 이라든가 Please call me Mike. 라고 하면 대개의 경
우 상대도 Call me Bill. 처럼 말한다. 인사를 할 때 상대의 이름
을 잘 알아들을 수 없을 때는 What was your name agine,please ?
라고 물으면 된다. 그래도 잘 모르겠으면 How do you spell it,may
I ask ? 라고 철자를 물으면 된다.

I was not born yesterday.
==> 난 어제 태어 나지 않았다 ==> 내가 그것도 모르는 바보는 아니다.

That was so good!
그것도 아주 좋았어요!

I'll be sure to add that on, too.
그것도 편지에 틀림없이 추가시키겠습니다.

Not a bad idea.
그것도 괜찮겠군요.

Medicine is changing, and changing rapidly.
의학은 변하고 있어요. 그것도 아주 빠르게.
We don't think of the body as a machine anymore, with parts that eventually wear out and have to be fixed or replaced.
우리는 이제 신체를 시간이 지나면 마멸되고, 수리하고 갈아 끼워 줘야 할 부품들로 이루어진 기계처럼 생각하지 않아요.
We're beginning to understand that the health of the body is determined to a great degree by our mental processes: what we think of life and especially of ourselves, at both the conscious and the unconscious levels.
우리는 신체의 건강이 우리의 정신적인 흐름에 의해 크게 결정된다는 걸 이해하기 시작하고 있어요.
즉 우리의 육체적 건강은 우리가 의식적으로나 무의식적으로 삶, 특히 자기 자신의 삶에 대해 갖고 있는 생각에 의해 결정된다는 거죠.

If I behave unselfishly, I blame my parents.
내가 만약 이타적으로 행동한다면 그것도 부모님의 덕택이다.
They were always willing to help us take care of our pets, and they loaned us their car when we needed wheels.
그들은 항상 기꺼이 우리의 애완동물 돌보는 것을 도와주셨고 우리가 차가 필요할 때 부모님의 차를 빌려주셨다.
I also blame them for my ability to do a good job―they encouraged us to work hard and do our best.
부모님 덕분에 나는 훌륭한 직업을 수행할 능력도 갖추었다.
그들은 열심히 일하고 최선을 다하도록 우리를 격려했다.

The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change or 'progress' would ever occur.
노인과 젊은이가 갖는 사회적 체험과 가치관은 항상 서로 대립해왔다.
만약 젊은이들이 자신들의 양친의 조언이나 신념에 의문을 갖지 않는다면, 변화도 '진보'도 거의 일어나지 않을 것이다.
But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful.
그러나 현대에서는 변화의 속도가 더해감에 따라, 다른 세대 사람들 사이의, 또는 변화에 적응하는 사람과 그다지 그렇게 하고싶어하지 않는 사람들 사이의, 대립은 유익하기 보다 유해하게 될 위험성에 있다.
Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the 'generation gap', was becoming out of date.
더욱이, 이러한 대립을 기술하는 데에 사용되고 있는 '세대간의 단절'이라는 말 그것도, 시대에 뒤떨어지게 되었다.

I don't wake up even with an alarm clock.
나는 알람시계가 울려도 깨지를 못한다.
Sometimes I hear the buzzing, but I often sleep right through it.
때때로 나는 울리는 소리를 듣는다.
그러나 그속에서도 잠을 자곤한다.
I now have two clocks right next to me but it doesn't help.
나는 요즘 내옆에 시계 두 개를 두고 잔다.
그러나 그것도 도움이 되지 않는다.
They still can't get me up.
그것들도 나를 깨우지 못한다.

You must help them, and that at once.
너는 그들을 도와야 한다, 그것도 지금 당장에.

We know very little about Shakespeare, because, in his days, historical stories
were devoted to the lives of kings. It was beyond imagining that a common actor
would be of interest in the future. Similarly in Scott Joplin's lifetime, it
never occurred to anyone that history would want to know what a songwriter
- especially a black one - was like.
우리는 쉐익스피어에 대해서 아는 것이 거의 없는데, 그 이유는 그
당시에는 역사기록들은 왕들의 생활을 그려내는 데에 바쳐졌기 때문이었다.
평민인 배우가 후세에 사람들의 관심거리가 되리라고는 아무도 상상하지
못했다. 마찬가지로 스 쟈플린 시대에는, 후세 사람들이 작곡가 그것도
특히 흑인 작곡가가 어떤 인물이었는지를 알고 싶어 하리라고는 아무도
생각하지 못했다.

We appreciate the spirit in which your proposal is made. However,
as a matter of policy, requests such as this can be considered only if
made by a government or "recognized" institution, and then only if
financial considerations here permit. Thus, we have no choice but to
decline your proposal.
Nevertheless, we do wish you luck in your endeavors.
귀하가 제의하신 취지는 잘 알겠습니다만, 당사의 방침상 이러한 요구는 정부
나 혹은 "인가"단체로부터의 신청이 있어야 하며, 그것도 재정상태가 허락된
경우에만 가능합니다. 하지만 노력의 결실을 맺으시길 진심으로 기원합니다.
appreciate the spirit [취지를 이해하다]
as a matter of policy [방침상]
can be considered only if~ [~의 경우만 고려될 수 있다] 거절을 해도 cannot
be considered unless와 같은 부정적인 표현은 피하는 것이 바람직하다.
and then only if~ [그것도 ~인 경우에만] 그 뒤에 조건을 붙여 이중으로 거절
한다.
financial considerations permit [재정상태가 허락하다]
have no choice but to decline [거절할 수 밖에 없다] 단호하게 거절할 때 쓰는 문구.
Nevertheless [그래도]
we do wish [진심으로 기원한다] do를 써서 진심이라는 기분을 나타낸다.

그는 대학을, 그것도 우수한 성적으로 졸업했다.
He graduated from the university, and with honors, too.

Men's clothes will continue to vary only slightly and within a narrow
range depending on where they work. There are, to be sure, regional
differences in what are considered suitable clothes. It is in the leisure
or sports clothes that the greatest revolution has taken place. Last year
the number of sports coats that were sold increased from 12.5 million to
13.4 million. Now, let us turn to the changes in the other sex's
fashions.
남성옷은 단지 약간씩 그것도 그사람의 직장에 따라 좁은 범주 속에서 계속
변화될 것이다. 물론, 적절한 옷으로 여겨지는 것에 있어서는 지역적인 차이도
있다. 가장 큰 변혁이 일어난 곳은 여가용 또는 스포츠용 옷이다. 작년에
판매된 스포츠코트의 수는 1,250,000벌에서 1,340,000벌로 증가되었다. 이제,
여성의 패션의 변화로 화제를 바꿔봅시다.

<<<<< PART-TIME LOVER >>>>>
Sung By Stevie Wonder
미국에서 결혼한 여성의 2/3정도가 다른 남자와 포옹이라도
해보고 싶다는 불순한(?) 생각을 한 적이 있으며,그중 25%정
도는 실제로 그런 경험을 해 본 적이 있답니다.이 노래는 그
러한 미국인들의 정서를 드러내고 있습니다.
내용> 낮에는 서로 이방인이면서도 밤만 되면 연인이 되는
시간제 사랑놀음을 하는 남자가 어느날 자기 아내역시 시간
제 연인을 두고 있음을 알게 되지만, 그것도 괜찮은 일이라
고 생각하는 '미국의 현대판 애정 풍속도'를 나타낸다.
-
Call up, ring once hang up the phone
전화를 걸어서 벨이 한 번 울리면 수화기를 내려 놓으세요
to let me know you made it home,
그대가 집에 도착했다는 것을 알 수 있게 말입니다
don't want nothing to be wrong with part-time lover
시간제 연인 때문에 잘못되는 것은 원치 않으니까요
*서로가 가정이 있으면서 외도를 하고 있지만 그것 때문에
가정이 깨지는 것은 서로가 원치 않는다.
If she's with me, I'll blink the lights
그녀와 함께 있을 때면 불빛을 깜박이겠습니다
*두 사람이 만나자는 신호로써 아내와 함께 있을 때는 불빛을
깜박여서 신호를 하겠다.
to let you know tonight's the nights
오늘밤이 바로 그날이라는 것을 알려주기 위해서 말입니다
for me and you, my part-time lover
시간제 애인인 그대와 나를 위해서 말입니다
We are under cover passion on the run,
우리는 남의 눈을 피해 은밀한 정열을 불태웁니다
chasing love, up against the sun
사랑을 쫓아 머나먼 태양까지 솟아 오르죠
We are strangers by day, lovers by night
낮에는 이방인이며 밤에는 연인사이가 되죠
knowing it's so wrong, but feeling so right
잘못된 줄은 알고 있지만 느낌은 참 좋습니다
If I'm with friends and we should meet
만약 내가 친구들과 있을때 마주치게 되면
just pass me by, don't even speak
그냥 지나가세요, 말을 걸지도 마십시요
know the word's 'discreet' when part-time lovers
시간제 연인일때는 '신중하게'라는 말을 명심하십시요
*서로 올바른 관계에 있는 것이 아니기 때문에
신중한 자세를 취해야 한다.

Since the conductor seldom saw the films until the night before they
were to be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them
then), the musical arrangement was normally improvised in the greatest
hurry.
지휘자는 영화가 상영될 예정인 날의 전날 밤이 되어서야 비로소 그 영화를
보았기 때문에 (그런데 그것도 사실상은 그날 밤에 그 영화를 볼 수 있을
만큼 운이 좋은 경우에만), 음악적인 배치는 일반적으로 대단히 서둘러서
즉석으로 준비되었다.

And there are snakes here, too, lots of them.
그리고 여기는 뱀도 있습니다. 그것도 아주 많죠
These are banded sea kraits. They lay their eggs on land
이녀석은 줄무늬바다우산뱀입니다. 알은 육지에 낳지만
but they hunt here in the water.
사냥은 수중에서 합니다
They're too slow to catch fish in a straight chase
이들은 너무 느려서 고기를 쫓아가 잡지는 못합니다
so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral.
그래서 산호초 구석에 숨어있는 먹이감을 주로 찾아다니죠
Their bite is highly venomous and paralyzes their victims.
아주 강한 독으로 사냥감을 마비시키지요
And on this reef the snakes do not hunt alone.
뱀들은 산호초 사냥을 혼자 하지는 않습니다
Shoals of yellow goatfish and trevally are seeking similar prey
노랑촉수들과 트레발리들이 비슷한 먹이감을 찾고 있습니다
And they attract the snakes' attention. As one group of hunters searches the reef
그것을 알아챈 뱀들도 함께 사냥에 나섭니다
they're joined by the other.
서로 연합하게 되는 것이죠
At least thirty snakes have now joined the caravan.
적어도 서른 마리정도의 뱀이 합세했습니다

Oh, that's so... It really is...do we know...?
잘됐다! 정말 다행이야!
- 그것도 알아?

So you're saving yourself.
그래서 혼자 살겠다는 이야기군
I'm trying to save the both of us.
우리 둘 다 살려고 이러는 거야
Please. Take the plea.
- 제발, 유죄 인정해
- I'm not guilty.
- 난 죄가 없어
- You are.
You committed a crime. Multiple crimes.
범죄를 저질렀잖아 그것도 여러 건을

I want you to find something new on that tape.
그 테이프에서 새로운 것을 찾아보라고
Like what? We already matched the guy's voice.
어떤 거요? 이미 그 녀석 목소리란 걸 확인했잖아요
Do you know what the defense attorney'll do with that?
피고측 변호사가 그걸로 뭘 할지 알아?
That's who you're up against in the end.
결국에 자네가 상대할 사람들은 변호사라고
You think I don't know that?
제가 그것도 모르는 줄 아세요?
You've been second-guessing me ever since I got on this case.
제가 이 사건을 맡은 이후로 반장님은 저를 못 미더워하시네요

But would a kidnapper risk putting an unconscious woman
인질범이 의식을 잃은 여자를 위험을 무릅쓰고
in the front seat of his car, even unbound?
앞자리에 앉힌다, 그것도 묶지도 않고서?
Answer's usually in the question -- You taught me that.
"답은 보통 질문 속에 있다" 반장님이 가르쳐주신 거죠
So: was she unconscious?
그럼 부인이 의식을 잃고 있었을까요?

Does it get cold in here in the winter?
겨울이 되면 여기가 좀 추워지나요?
Sometimes.
가끔이요
Why?
왜요?
That's why you'd need a blanket on this couch, huh?
그래서 이 소파에 담요를 갖다두신 거군요?
A green one I bet.
틀림없이 녹색일 테죠
Looks like your gun's just been cleaned.
최근에 총을 닦으셨군요
Yeah, I cleaned it before I left town.
네, 출장가기 전에 닦아뒀죠
Took out the garbage, too. Does that make me guilty of something?
쓰레기도 갖다 버렸고요 그것도 죄가 되나요?

Well, we would need the screwdriver with McCall's blood was on it, to prove that now, wouldn't we.
글쎄요, 그걸 증명하려면 맥콜의 피가 묻은 드라이버를 찾아야 하겠네요, 그렇죠?
All right. Which box?
그렇지. 어느 박스에 있는데?
I been through all these boxes twice,
여기 있는 상자들을 두 번이나 살펴봤지만
it's not there.
여기엔 없어요
The evidence is lost? In a murder case?
증거가 사라졌다고? 그것도 살인 사건에서?
The gun's here, but there's no screwdriver.
총은 여기 있는데 드라이버는 없어요
They even have crime scene photos of it.
드라이버가 있던 사건 현장 사진도 찍었는데
But no tests were run on it before it was "misplaced."
증거가 누락되기 전에 철저하게 조사하지 않았어요

Let me tell you something, Breeze.
제가 한마디하죠, 허풍 씨
I'm L.A. County/Slauson payback crip, cuz.
난 LA 슬로슨의 크립갱단의 멤버라고요
I got a lot of offspring up in here black as night.
난 많은 녀석들을 거느리고 있어요 그것도 밤처럼 아주 까만 녀석들로만요
They answer to me because I'm the macaroni.
내가 두목이기 때문에 내 말을 듣는 거라고요
I mean, seriously ...
그러니까 내 말은…
you have any idea who you talking to? / Yeah.
-지금 누굴 심문하고 있는지 알기나 해요? -알고 말고
So I don't have to testify?
그럼 전 증언 안해도 돼요?
The evidence will testify for you.
증거가 너 대신에 증언의 역할을 할 거야

Sir.
선생님
O'Malley. How's Mackie?
오말리. 맥키는 좀 어떤가?
Fine. Actually, that's what I want to talk to you about.
괜찮아요 사실 그것 때문에 왔습니다
I kinda think that -- me and the other interns -- we think --
제가 생각하기엔, 저랑 다른 인턴들이.. 저희는..
O'Malley, I'm not getting any younger.
오말리. 이러다 내가 늙어죽겠다
We found mackie a liver.
맥키 씨에게 맞는 간을 찾았습니다
We are so going to hell.
Burke is sending us straight to hell.
우리 이제 죽을지도 몰라 버크가 우릴 지옥으로 보내는 걸
On an express train.
If it works.
- 그것도 익스프레스 열차로 - 만약 가능하다면

I didn't get a pregnant guy. I was Burke's new go-to guy,
난 그런 환자를 못 받았지만 대신 버크의 새로운 오른팔이었어
but that's over thanks to you.
He didn't know that I knew about you two. Stop talking.
하지만 두 사람 사이를 안다는 것을 들켜서 그것도 끝났.. / 그만 해

You blew that interview and you took it out on me.
인터뷰는 당신이 망치고, 탓은 나한테 했죠
It was two days after the thing with the student.
그 학생사건 겨우 2일 뒤에 있었던 일이잖아
I thought it would be a good idea to show deference to a three-star--
별3개짜리 장군에 존중을 좀 보여주려고 그랬지
You took it out on me, you did it in front of the staff,
나한테 그 탓을 돌렸잖아요 그것도 스텝들 다 보는데서
then you took it out on the staff the way you're doing right now.
그리곤 스텝들한테도 욕을 했죠 지금 하는 것처럼 말이죠
The staff isn't here!
스텝들이 여기 없잖아

- Morning. - Big day.
- 안녕 - 좋은 아침
Can I talk to you a second?
잠깐 이야기 좀 할까?
- We've got a rundown meeting. - Yeah.
- 뉴스 회의 있는데 - 알았어
- They're very young out there. - I know.
- 너무 어린거 아냐? - 알아
But what they lack in experience,
아직 경험은 부족하지만
they make up for in inexperience.
다들 부족한 만큼 열심히 할거야
- Mac-- - It's an asset.
- 맥 - 그것도 재산이야
- They don't know how to do the news badly yet. - Or really at all.
- 자신있게 뉴스를 못하는 것 뿐이야 - 전혀 못하는 건 아니구?

Jim did everything right here.
짐이 여기서 최선을 다했어
- Well, he left me alone in a restaurant for an hour. - Except that.
- 레스토랑에 한시간 바람 맞추고? - 그것만 빼고
- And didn't call. - And that.
- 전화도 없고 - 그것도 빼고
It would be hard for a casual observer to tell which side--
관람객 입장에서는 누가 누구 편인지
Shut up. Lisa, he's a very decent guy.
닥쳐, 리사, 짐은 착한 사람이야
- This isn't anyone's fault. - It's his.
- 이건 누구 잘못도 아냐 - 짐 잘못이지
It's a little bit his, but mostly
약간 그런 부분이 있지만
it's just a very bad day.
너무 날이 안좋았어
It's Valentine's Day. It's my favorite day.
오늘은 내가 제일 좋아하는 발렌타인데이란 말이야
Then pick another day!
다른 날을 잡아
Because it's every guy's least favorite day.
왜냐면 오늘은 다들 싫어하는 날이거든
Everyone's always disappointed.
다들 항상 실망하잖아

- One more question. - Sure.
- 하나만 더 묻죠 - 좋아
What are you fucking around with me for?
왜 저랑 이런 장난을 치시는 거죠 ?
I'm sorry?
뭐라고?
What are you fucking around with me for?
왜 저랑 이런 장난을 치시냐구요?
- I just asked if there's any extra stress at work-- - There isn't.
- 회사에 추가적인 스트레스가 있냐고... - 없다니까
There isn't.
없다고
What about the death threat?
살해 위협은 어때요?
You know about that?
자네가 그것도 알아?

He registered for the New York Marathon, but didn't finish.
뉴욕 마라톤에 신청을 했는데 완주는 안했어요
My fault. I twisted my ankle at the starting line.
내 탓이야, 내가 출발선에서 발목을 삐끗했거든
He carried me to the first aid tent. What else?
날 응급실로 데려갔지. 다른건?
- He was hospitalized with tuberculosis. - Already knew that.
- 폐결핵으로 병원에 입원했었고 - 그것도 알고

So's Lisa being attracted to you,
리사가 매력적인것도 그렇지
but you still have to deal with that.
하지만 그것도 해결할거잖아

I'm the guy who wins the lottery and loses the ticket.
당첨된 복권을 잃어버린 기분이야
Biggest story in a generation and I'm a spectator.
이런 큰 사건이 터졌는데 구경만하다니
You are not a spectator. We are locked on a plane
구경꾼 아니야 비행기에 갇혔지만
and we still helped put it together. That's pretty good.
열심히 도와주고 있잖아 괜찮아
What is this compulsion you have to look on the bright side?
항상 좋게 생각하려는 그것도 병인거 알아?
I can never count on you to be Jewish.
너같은 유태인은 처음봤다

Adam, how many hours did you and I spend
아담! 토론회는 헛점이 많다고
talking about how flawed the debates were?
우리가 몇시간이나 떠들었었지?
Especially the primary debates?
특히 예비경선
A lot of hours.
많은 시간 했지
Well, now you and I are in a position to do something about that.
이제 우리 둘이 뭔가 할 수 있는 위치잖아
Follow me.
날 따라와봐
The questions have to be tougher.
질문은 더 독해져야해
They have to be able to square their campaign rhetoric with facts.
선거전 말장난과 사실을 일치시킬 수 있어야지
They have to be stopped when they're not answering the question.
질문에 대한 답변이 아니면 멈추게 할거야
And they have to be called out when their answers contradict the facts.
답변이 사실과 모순되면 그것도 지적할거고
Guys, get in place.
다들 위치로

A turf war is shaping up among the computer makers.
(컴퓨터 회사들 밥그릇 싸움이 시작됐네.)
Turf는 잔디를 말합니다. 잔디에 흙이 붙어있는 네모난 잔디판을
"떼"라고 하지요. 그것도 turf입니다.
인공 잔디를 artificial turf라고 하거든요.
그러다보니 "영역"이라는 의미가 생겼습니다. 그것도 그냥 영역이
아니라 밥 먹고 사는 장사 영역이지요.
우리는 밥그릇 싸움이라는 말을 자주하는데요. 영어로는 turf
war라고 합니다.
밥 먹고 사는 영역을 침범할 때 죽자살자 싸우는 것이지요.
예문에서 처럼 전쟁 (싸움)의 기운이 감도는 건 shape up 또는
brew를 쓰기도 합니다.
전쟁이 험악해지면? Get tough 정도면 되지요.
You encroached on my turf!
왜 남의 밥그릇에 손대는 거야!
The Chicago slaughter seems tied to drug turf war.
시카고에서 발생한 집단 살인 사건은 마약 조직의 이권 싸움과
관련이 있는 것으로 보인다.
A renewed gang turf war is getting tough.
다시 시작된 갱들간의 영역 다툼이 거친 양상을 띄고 있다.

He always talks posh. (지가 무슨 상류층이라고 말하는 게 그래?)
Posh는 멋있다는 말이지요. 그것도 그냥 멋있는게 아니고
우아하고 점잖은 상류층에 속할 것 같은 "그런 멋"을 말합니다.
사물에 쓰면 고급스럽고 호화스럽다는 뜻이고, 사람한테 쓰면
상류층 사람이라는 의미지요.
계층을 나타내는 다른 말들처럼 posh도 어느 정도 경멸의 뜻을
포함할 때가 많습니다.
특히 사람한테 쓰면 그런 뉴앙스를 풍기지요.
I've been staying in that posh hotel.
저 호화 호텔에서 계속 묵었어.
You seem to have been hanging out with some posh friends.
부티나는 사람들하고 놀고 다녔나보구만.
Stop talking posh, ok?
있는 척 하는 말투 좀 집어쳐라 응?
(상류층, 또는 식자층에 속한다는 걸 강조하기 위해 부티나게
말하고, 외국어 마구 섞어쓰는 사람 있죠?)

방역망 밖의 환자가 그것도 대구에서 발생하자 방역 당국도 당혹스러운 표정이다.
The quarantine authorities also look perplexed as a patient outside the quarantine network occurred even in Daegu.

제 목 : [생활영어]벌레
날 짜 : 98년 03월 19일
휴지와 종이컵,먹다 남긴 음식찌꺼기 등을 아무데나 버리는 사람이 있다.
그것도 습관적이라고나 할 만큼 반복적으로 저지른다. 「litter」는 「쓰레
기 등을 버리다」,「bug」는 「벌레」라는 의미를 가진다. 오죽이나 얄미우
면 징그러운 「벌레」라고 칭했을까?
A:Are you doing some calligraphy?
B:No. I'm making a sign.
A:What's it about?
B:Just wait and see.
A:Let's see. "Don't be a litterbug."
B:Who's the litterbug in our office? Who doesn't dispose of his own
garbage? Please tell me. I'll meet him, kick him, bite him.
A:You know they say, "Know thyself."
B:Whoops! I'm out of here.
A:What about your waste cup?
A:서예 하고 있는 거야?
B:아니. 게시문을 만드는 중이야.
A:무슨 내용인데?
B:기다렸다가 봐.
A:어디 볼까. 『쓰레기를 버리는 사람이 되지 마라』
B:우리 사무실에서 쓰레기를 함부로 버리는 사람이 누구야? 누가 자기 쓰
레기도 처리하지 못하는 거야? 나한테 얘기해. 그 사람을 만나서 발로 차고
,물어뜯어 줄 테니까.
A:사람들이 하는 말이 있잖아,『너 자신을 알라』
B:맙소사! 도망가야겠다.
A:종이컵은 어쩌고?
<어구풀이>calligraphy:서예.
sign:게시문.
wait and see:기다려보다.
dispose of∼:∼을 처리하다.
garbage:쓰레기.
bite:물어뜯다.
thyself:너 자신(=yourself).
waste cup:사용한 종이컵.

제 목 : [생활영어]"정확하게"
날 짜 : 98년 01월 10일
전에는 공과대학의 학생들이 자랑스레 T자형자를 들고다니던 시절이 있었
다. T자형 자로 잰것처럼 완전하게, 정확하게라는 의미로 사용되는 표현이
to a T이다.
Mr.Brown:How do you like your new house?
Mr.Smith:Oh, it suits us to a T.
Mr.Brown:Isn't it too small for your family members?
Mr.Smith:I don't think so. You know, if a house is too spacious, it's
difficult to clean it up and the maintenance could be very high.
Mr.Brown:That's right, and I have found if very difficult to find
every one of the family members, if they hide in their rooms.
Mr.Smith:Playing hide-and-seek with your children! That's not bad.
브라운씨:당신의 새 집이 마음에 드시나요?
스미스씨:예, 우리에게는 완전하게 맞는 집이예요.
브라운씨:당신 식구들에게 너무 작지 않습니까?
스미스씨:그렇지 않습니다. 집이 너무 넓으면 청소하기가 어렵고 유지비가
너무 많이 들잖아요.
브라운씨:그렇습니다. 그리고 식구들이 전부 방에 숨어 있으면 식구들을
찾기도 어려운 것 같습니다.
스미스씨:아이들과 숨바꼭질하는 것! 그것도 좋겠군요.
어구풀이suit:적찹하다
spacious:넓은
maintenance:유지비
hide:숨다
hide-and-seek:숨바꼭질

☞ 대회장에 돼지를 끌고 나온 호겟씨는 모든 이의 웃음거리가 되고
그 와중에 렉스는 양들 사이에서 통용되는 암호문을 가지고 베이브에
게 다가가서 알려준다.
Commentator 1: Oh, good grief!
(원, 이럴 수가!)
Announcer : Entry number 23, Mr. A. Hoggett with 'Pig'.
(참가 번호 23번, A. 호겟씨와 '돼지.')
Commentator 1: This is just too crazy to believe.
(이건 그저 너무 미친 짓인것 같아서 믿을수가 없군요)
(렉스가 암호를 가지고 베이브에게 뛰어간다.)
Commentator 2: Yes, and all that isn't enough for you, now we have
a stray dog on the field!
(그렇습니다. 그리고 그것도 모자란다면, 이제는 경기
장에 길 잃은 개도 한 마리 있습니다!)
* stray : 길을 잃고 헤매는
(경기장에 관계자가 나가서 렉스를 쫓아내려고 한다.)
Look at him. Trying to round him up?
(그를 좀 보세요. 개를 붙잡으려고 하는 걸까요?)
* round ~ up : 가축을 몰아 모으다
(렉스는 베이브의 귀에 뭔가를 속삭인다.)
Commentator 1: The dog is going to GIVE HIM A FEW TIPS ON HOW TO
BE A SHEEP PIG, I think.
(제 생각에는 개가 양치기 돼지가 되는 방법에 대해서
몇가지 조언을 해 주려나 봅니다.)
Rex : (시합장옆의 언덕에 있는 플라이의 옆에 와서 앉으며)
Well, IT'S UP TO HIM NOW.
(자, 이제 그에게 달렸어.)

☞ 제리를 따라 회사를 그만두고 나온 도로시는 언니와 이야기를 나눈다.
Laurel : WHAT ABOUT MEDICAL?
(의료보험은?)
Dorothy: Of course, medical.
(물론, 의료보험이 있지.)
Laurel : You are a single mother.
(너는 혼자서 아이를 키우는 엄마야.)
You have given up the right to be frivolous.
(너는 어수룩하게 행동할 권리를 포기한 거야.)
Dorothy: If you had read what he wrote, you would have left with
him, too.
(만약에 그가 쓴 것을 언니가 읽었더라면, 언니도 그를 따라
나왔을거야.)
And, and I can always take that job in San Diego.
(그리고, 그리고 난 언제든지 샌디에이고에 있는 그 일자리
가 있잖아.)
Laurel : DO YOU KNOW HOW MUCH THOSE WELL CHILD EXAMS COST?
(어린이 건강 진료비가 얼마나 하는지 아니?)
* well child exams : 일반적인 건강 상태를 진단하기 위한
어린이들을 대상으로 한 의료 검진의 일종.
Dorothy: Of course I know. A hundred fifty dollars.
(물론 알아. 150달러야.)
Laurel : Yes, that's right.
(그래, 맞아.)
And that's just when he's well.
(그리고 그것도 아이가 건강할 때만이야.)
Dorothy: Wait, where is Ray?
(잠깐, 레이는 어디 있지?)


검색결과는 45 건이고 총 573 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)