영어학습사전 Home
   

규약

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


article 〔´a:rtik∂l〕 (신문, 잡지의)논설, 기사, (같은 종류의 물건의)한 품목, 물품, 조목, 조항, 계약, 규약, 조목별로 쓰다

revoke 〔riv´ouk〕 (명령.약속.면허 등을)취소하다, 폐지하다, 무효로하다, 해약하다, 판에 깔린 패의 짝이 있는 데도 규약을 어기고 다른 패를 내다, 취소, 폐지, revoke함

Rozelle rule 〔rouz´el-〕 로젤 규약(프로 리그에서의 선수 계약 규칙의 하나)

code : 법령, 규약, 규칙

Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]

[百d] 반덤핑 규약 [ 反 ─ 規約, code on anti-dumping practices ]

Sorry, but this guy killed a cop. I won't interfere with booking protocol.
경찰을 죽인 자요 체포 규약을 어길 순 없어요
I told you - you'll get a call from Ryan Sealey, our liaison to the PD's office.
공선 변호인 담당 요원, 리얀 실리한테 전화가 올 거요
Until then, you can have my badge, my gun, and I will not interfere.
그때까지 내 배지와 총을 갖고 있어요, 방해는 안 할게요
- But I need to see that man now.
-범인을 당장 만나야 해요
- What can I tell you?
-당신을 어떻게 믿죠?
- Fine. Where's your lieutenant?
-좋아요, 당신 상관은 어딨어요?
- He checked out. Midnight.
-자정에 퇴근했어요
But if he was here, he'd tell you the same thing.
하지만 여기 있다해도 똑 같은 말을 했을 거요
Sergeant, the cop that was killed tonight, Officer Hampton. Did you know her?
경사, 오늘밤에 죽은 경관, 햄톤을 알고 있나요?
- I knew her.
-그렇소
- I'm investigating a federal case.
- 난 연방사건 조사중이요
She was helping me. Do you want her death to be in vain?
-그 여경관은 날 돕고 있었어요. 그 경관의 죽음을 헛되게 하고 싶소?
Please forget about the damn chain of command. I need to see this man now.
지휘 체계는 잊어버려요 당장 그자를 만나야 해요
Just for a few minutes. Please.
몇 분만 허용해줘요
Where's the suspect?
용의자는 어디 있지?
Move him to room two.
2호실로 데려 와
- Thank you. - Follow me.
-고마워요 -따라오시오

Jack requisitioned a chopper but he didn't log a destination. Where's he going?
잭이 헬기를 동원했는데 목적지가 없더군, 어디 가는 거야?
- He's tracking a lead.
- 단서를 쫓는 중이야
- Ignoring protocol again?
- 또 규약을 무시한 거야?
First he assaults an agent, then he breaks a prisoner out of jail.
요원을 공격하고 죄인을 탈출시키고...
- What the hell's going on here?
- 대체 뭘 하는 짓이야?
- Stop following me, Tony.
- 날 따라다니지 마, 토니
- I prefer to think of it as watching your back.
- 당신을 보호하려는 거야
- When I need your help, I'll ask for it.
- 도움이 필요할 때 부탁할게

I don't have time for this.
이럴 시간 없어
Division wanted to pick up Bauer at the power plant.
부서에서 잭을 체포하려 했어요
- They've been looking for him all night. - Why?
- 밤새 그를 찾고 있었대요 - 왜?
He's been breaking protocol since you got to him.
- 당신 때문에 규약을 어겼거든요

I know that Nina and Tony don't understand what you're going through, but you know me.
니나와 토니는 네가 겪는 일을 이해 못해, 하지만 날 잘 알잖아
I don't care about protocol and I am true to my word.
규약 따위는 몰라 그리고 약속은 꼭 지켜
If you help me bring down Gaines and help get my wife and daughter back safely,
게인스 잡는 걸 돕고 아내와 딸을 안전하게 찾으면
I promise you I will get you out of this.
네가 무사히 빠져나가게 해준다고 약속할게
- You don't have the power to do that. - Of course I do.
- 그럴 힘도 없잖아요 - 있고말고
Right now only four of us know about this. I can take care of Nina and Tony.
우리 넷만 아는 일이야 니나와 토니는 내가 책임질게
I can get this done. Jamey, please.
난 할 수 있어
No. You'll say anything. I want the immunity first.
안 돼요, 무슨 말을 해도 먼저 면책을 받아야겠어요

minimum image convention 최소상 규약

summation convention 합 규약

summation convention 합의 규약

검사나 치료에 들어가는 비용도 국제 규약에 따라 정부가 모두 지불한다.
The government pays all costs for examination or treatment according to international regulations.

집합건물법에는 최초 정해진 규약이 없으면 그 지분 비율에 따라 관리비용 의무를 소유주가부담한다고 돼 있다.
According to the collective building law, in the case where there is no initial set of rules, the owner must bear the obligation for management costs according to the share ratio.

WHO 회원국을 포함한 196개국간 합의에 기반한 국제 규약입니다.
It is an international protocol based on consensus among 196 countries, including WHO members.

HTTP (Hypertext Transfer Protocol) : 하이퍼텍스트 전송 규약

가상 단말 통신 규약 Virtual Terminal Protocol, VTP

간이 망 관리 규약 Simple Network Management Protocol, SNMP

간이 파일 전송 규약 Trivial File Transfer Protocol, TFTP

강화 내부 경로 제어 통신 규약 Enhanced Interior Gateway Routing Protocol, EIGRP

게이트웨이 간 통신 규약 Gateway to Gateway Protocol, GGP

계수 적응 규약 count oriented protocol

계층 2 터널링 통신 규약 Layer 2 Tunneling Protocol, L2TP

공장 자동화 통신 규약 Manufacturing Automation Protocol, MAP

공통 개방 정책 서비스 규약 Common Open Policy Service Protocol, COPS

공통 채널형 규약 common channel type protocol

날짜 시간 통신 규약 day time protocol

내부 경로 제어 통신 규약 Interior Gateway Routing Protocol, IGRP

네트웨어 링크 서비스 규약 NetWare Link Services Protocol, NLSP

다사업자 통합 통신 규약 Multi-Vendor Integration Protocol, MVIP

다중 링크 통신 규약 Ppp Multilink Protocol, MP

단말기 통신 규약 terminal protocol

단순 대칭 전송 규약 Simple symmetric transmission protocol, SSTP

대역 할당 제어 통신 규약 Bandwidth Allocation Control Protocol, BACP

데이터 공간 전송 규약 Data Space Transfer Protocol, DSTP

데이터베이스 접근 규약 Database Access Protocol, DBACP

데이터 압축 규약 data compression protocol

데이터 연결 계층 규약 data link layer protocol

동적 호스트 설정 통신 규약 Dynamic Host Configuration Protocol, DHCP

디렉터리 시스템 통신 규약 Directory System Protocol, DSP

디렉터리 접속 통신 규약 Directory Access Protocol, DAP

망 접근 규약 network access protocol

매체 전송 통신 규약 Media Transport Protocol, MTP

메시지 배송 규약 Message Posting Protocol, MPP

메시지 보안 규약 Message Security Protocol, MSP

무선 응용 통신 규약 Wireless Application Protocol, WAP

문서 교환 규약 Document Interchange Protocol, DIP

바이트 지향 통신 규약 byte-oriented protocol

블록/일깨움 규약 block/wakeup protocol

블록 확장성 교환 통신 규약 Block Extensible Exchange Protocol, BEEP

비밀번호 인증 규약 Password Authentication Protocol, PAP

비접속형 전송 통신 규약 Connectionless Transport Protocol, CLTP

비즈니스 거래 통신 규약 Business Transaction Protocol, BTP

연결 규약 linkage conventions

원격 표현 처리 서비스 규약 Remote Presentation Services Protocol

익명 파일 전송 규약 anonymous File Transfer Protocol, anonymous FTP

익명 파일 전송 규약 서버 anonymous File Transfer Protocol server

인터넷 개방형 거래 규약 Internet Open Trading Protocol, IOTP

인터넷 콘텐츠 적응 규약 Internet Content Adaptation Protocol, ICAP

일반용 시간 규약 Generalized Timing Formula, GTF

전자 지불 협상 규약 Joint Electronic Payments Initiative, JEPI

점 대 점 터널링 통신 규약 Point to Point Tunneling Protocol, PPTP

점 대 점 통신 규약 Point-To-Point Protocol, PPP

지속형 하이퍼텍스트 전송 규약 Persistent HyperText Transfer Protocol, Persistent HTTP, P-HTTP

챌린지-핸드셰이크 인증 규약 Challenge-Handshake Authentication Protocol, CHAP

초기 적재 통신 규약 Bootstrap Protocol, BOOTP

캐시 배열 연결 규약 Cache Array Routing Protocol, CARP

통신 규약 communication protocol

통신 규약 스택 protocol stack

파일 전송 규약 File Transfer Protocol, FTP

표준 EDI 통신 규약 standard EDI protocol

하이퍼텍스트 마크업 언어 확장 규약 HTML Extension

하이퍼텍스트 전송 규약 HyperText Transfer Protocol, HTTP

하이퍼텍스트 전송 규약 2.0 HyperText Transfer Protocol Version 2.0, HTTP/2

호출 규약 calling convention

common management information protocol : 공통 관리 정보 규약

network news transfer protocol : 네트워크 뉴스 전송 규약

Transmission Control Protocol : 전송 제어 규약

calling convention 호출 규약
Pascal calling convention
파스칼 호출규약

escalator clause: 에스카레이터 조항(어떤 상황하에서 임금의 인상을 행하는 규약)

positive moment : 정모멘트 (기호나 규약을 따르는 모멘트의 경우)


검색결과는 82 건이고 총 193 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)