영어학습사전 Home
   

귀찮

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


annoying 〔∂n´oiŋ〕 괴롭히는, 귀찮게하는

argufy 〔´a∂rgjuf`ai〕 귀찮게 논쟁하다

blatter 〔bl´æt∂r〕 귀찮게 발리 지껄여대다, 마구 수다떨다

botheration 〔b`að∂r´ei∫∂n〕 성가심, 속상한(vexation), 귀찮다!, 제기랄!, 빌어먹을!

bothersome 〔b´að∂rs∂m〕 귀찮은, 성가신

bother 〔b´að∂r〕 괴롭히다, 귀찮게하다, 괴로워하다, 번민하다

burdensome 〔b´∂:rdns∂m〕 (견딜 수 없이)부담스러운, 귀찮은, 성가신, 고된, 어려운

burden 〔b´∂:rdn〕 무거운짐, 부담, 귀찮은일, 적하량, 무거운 짐을 지우다, 귀찮은, 요지

chevy, chevvy 〔t∫´evi〕 =CHIV(V)Y (英口)사냥, 추적, 몰이 때 지르는 함성, (사람 등을)쫓아 다니다, 마구 몰아대다, 혹사하다, 귀찮게 괴롭히다, 귀찮게 다그쳐 ..하게 하다

chicken 〔t∫´ik∂n〕 새새끼, 병아리, 닭고기, 닭, 어린애, 계집애, 겁쟁이, 닭고기의, 어린애의, 어린, 겁 많은, 하찮은 일에 귀찮게 구는, ...에서 꽁무니를 빼다, 무서워서 손을 떼다

chivy, chivvy 〔t∫ivi〕 사냥, 추적, 몰이 때 지르는 함성, (사람 등을)쫓아 다니다, 마구 몰아대다, 혹사하다, 귀찮게 괴롭히다, 귀찮게 다그쳐 ..하게 하다

complication 〔k`ampl∂k´ei∫∂n〕 복잡(화), (사건의)분규, 귀찮은 문제, 분규의 원인, 여병, 병발증, 합병증, 혼화

cumbersome 〔k´∧mb∂rs∂m〕 주체스러운, 방해가 되는, 귀찮은, 성가신, ~ly, ~ness

dangler 〔d´æŋgl∂r〕 매달리는 사람, 매달린 부분, 귀찮게 따라다니는 사람, 여자 꽁무니를 따라다니는 사람

drat 〔dræt〕 저주하다, 귀찮

execrable 〔´eksikr∂b∂l〕 밉살스러운, 귀찮은, 몹시 싫은

fiddling 〔f´idliŋ〕 하찮은, 헛된, 사소한, 다루기 곤란한, 귀찮

fiddly 〔f´idli〕 다루기 힘든, 품(시간)이 드는, 귀찮은, 지겨운(일)

fuddyduddy 〔f´∧did`∧di〕 귀찮은 사람, 불평가, 시대에 뒤진, 낡아빠진

fussy 〔f´∧si〕 (하찮은 일에) 야단법석하는, 귀찮은, 까다로운, 세심한 주의를 요하는

Grumdy 〔gr´∧mdi〕 세상(의 귀찮은 소문) What willmrs, ~say? 세상에선 무어라고들 할까

harassing 〔h∂r´æiŋ〕 괴롭히는, 귀찮게 구는

hornet 〔h´o:rnit〕 말벌의 일종, 귀찮은 사람, 성가ㅈ신 사람, 심술쟁이

importunately 〔imp´o:rt∫∂nit〕 끈덕진, 귀찮

importunate 〔imp´o:rt∫∂nit〕 성가신, 끈질긴, 귀찮은(추근추근)조르는

inconvenience 〔ink∂nv´i:nj∂ns〕 불편, 부자유, 귀찮음, 불편한것, 귀찮은 일, 불편을 느끼게하다, 폐를 끼치다(trouble)

kludge 〔klu:dз〕 클루지(부조화한 구성 요소로 이루어진 컴퓨터) 장치), 소프트웨어상의 귀찮은 문제에 대한 효율적인 해결

languidly 〔l´æŋgwidli〕 느른한, 귀찮은, 무기력한, 불경기의

languid 〔l´æŋgwid〕 느른한, 귀찮은, 무기력한, 불경기의

menace 〔m´en∂s〕 협박, 위협, 공갈, 위험한 것, 귀찮은 것, 골칫거리, 위협하다, 협박하다

nasty 〔n´æsti〕 더러운, 구역질나게 더러운, (거처등)욕지기나는 , 역겨운(음식물, 약, 냄새, 맛등)더러운, 불쾌한, 추잡한, 외설한, 음란한(말 생각, 책등)험악한, 거친(날씨, 바다등)난처한 귀찮은, (문제등)고역스러운, 무거운, 심한, (병타격등)비열한, 심술궂은

nettlesome 〔n´etls∂m〕 초조하게 만드는, 난처하게 만드는, 귀찮은, 화를 잘내는

nudnick, -nik (미속)따분한 귀찮은 사람

nudzh 〔nudз〕 귀찮은 사람, 항상 신경질나게 하다, 항상 투덜투덜 불평하다

nuisance 남에게 폐를 끼치는 행위(것), 성가신 (해로운)물건, 불쾌한 물건, 딱한 사정, 불쾌한(성가신, 귀찮은)사람, 방해

onerous 〔´an∂r∂s〕 귀찮은, 부담이 되는

overburdensome 〔´ouv∂rb´∂:rdns∂m〕 짐이 너무 무거운, 과중한, 몹시 귀찮

pesky 〔p´eski〕 성가신, 귀찮

pestilenct 〔p´est∂l∂nt〕 악역을 발생(전염, 매개)하는, 해로운, 폐해가 많은, 유독한, 치명적인들볶은, 귀찮은, 성가신

plaguey 성가신, 귀찮

rattling 〔r´ætliŋ〕 딸랑(덜컥)거리는, 활발한, 기운찬, 굉장한, 훌륭한, 성가신, 귀찮은, 매우, 대단히, 아주, ~ly

riddance 〔r´id∂ns〕 면함, 벗어남, 제거, 귀찮은 것(일)을 쫓아 버림

sluggardly 〔sl´∧g∂rdli〕 게으른, 귀찮아하는

solicitation 〔sol`is∂t´ei∫∂n〕 간원, 간청, 귀찮게 졸라댐, 애걸복걸, 권유, 유도, 유혹, 교사, 증회 유치

teasing 짖궂게 괴롭히는, 귀찮

tie 매듭, 끈, 구두끈, 줄, 쇠사슬(따위), 끈으로 매는 단화의 일종, 넥타이, 연분, 기반, 속박, 거추장스러운 것, 귀찮은 사람, 동점(의 시합), 버팀목, play (shoot) off the ~ 결승 시합을 하다

tiresome 〔t´ai∂rs∂m〕 귀찮은, 성가신, 지루한, 따분한, 진저리 나는

tormentingly 〔to∂rm´ent`iŋli〕 몹시 성가시게, 아주 귀찮게, 못견디게, 마음에 걸려

trial 시도, 시험, 시련, 곤란, 재난, 귀찮은 사람(것), 재판, 심리, bring to (put on) ~ 공판에 부치다, make ~ of ...을 시험해 보다, on ~ 시험적으로, 시험의 결과(로), 취조를 받고, ~ and error 시행 착오

troublesome 〔tr´∧b∂ls∂m〕 귀찮은, 골치 아픈, 다루기 힘든

trouble 〔tr´∧b∂l〕 걱정(거리), 고생, 어려움, 귀찮음, 귀찮은 일(사람), 분쟁, 소동, 고장, get into ~ 문제를 일으키다, 벌을 받다, in ~ 곤란해서, 욕을 먹어, 벌을 받고, 검거되어, It is too much ~ 달갑지 않은 친절이다, take ~ 수고하다

vexation 〔veks´ei∫∂n〕 애탐, 애태움, 화냄, 괴롭힘, (정신적)고통, 고민, 고민거리, 귀찮은 사물

worrisome 귀찮은 성가신

disturb 방해하다, 귀찮게하다, 성가시게 하다, 어지럽히다, 혼란스럽게 하다

inconvenient 불편한, 귀찮은, 어려운, 번잡스러운

nudge 팔꿈치로 슬쩍 찌르다(기); 귀찮게 조르다(조르는 사람)

nuisance 성가심, 짜증, 귀찮음, 성가신 사람

plague 전염병, 귀찮은 일 ; 역병에 걸리게 하다, 귀찮게 하다

uncomfortable 불유쾌한, 거북한, 귀찮은, 불편한

untowardly 운이 나쁘게, 귀찮게, 본의 아니게

fussy (사소한 일에) 까다로운, 귀찮

harass 괴롭히다, 귀찮게 굴다.

onerous 귀찮은,부담이 되는

untoward 귀찮은,다루기 힘든

Don't bug me today! I'm tired.
오늘 귀찮게 하지마, 나 피곤해.

매일 단어를 다섯 개씩 외지 않으면 안되다니 참 귀찮은 일이다.
How awfully troublesome it is to have to learn five new words by heart every day!

The best fish smell when they are three days old.
좋은 생선도 사흘이면 냄새 난다.(귀한 손님도 사흘이면 귀찮다).

귀한 손님도 사흘 묵으면 귀찮다.
The best fish smell after three days.

그는 그의 친구들을 귀찮게 한다.
He is a bother to his friends.
He bothers his friends.

만사가 귀찮다.
I don't want to do anything. I feel no desire to do anything.

The mosquito(e)s annoyed me so much I couldn't sleep. 모기가 나를 너무 귀찮게 해서 잠을 잘 수 없었다.

One of the annoyances of working here is the difficulty of parking near the office. 여기서 일하는 데 귀찮은 것 한 가지는 사무실 근처에 주차하기가 어렵다는 점이다.

Be careful not to annoy him - he's got a quick temper. 그를 귀찮게 하지 않도록 조심해라. 그는 화를 잘 내니까.

get in one‘s hair: 성가시게 굴다
→ 남의 머리에 들어가는 것, 즉 남을 귀찮게 하는 것을 가리킴.

[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.

귀찮게 굴다: get in someone's hair[face] cf) get on someone's nerves; get under someone's skin도 같은 뜻이고 더 이상 귀찮게 굴지 않는다는 표현은 out of~를 사용.

Bother의 두 가지 뜻.
* bother가 자동사로 쓰이면 '일부러 수고를 한다'는 뜻이므로
Don't bother.는 '일부러 그런 수고 하지 말라'는 뜻이다.
Don't go to that trouble.도 마찬가지.
그러나 타동사로 쓰이면 '누구를 괴롭힌다, 귀찮게 한다, 당혹시킨다.'등의
뜻을 가진다.
ex) Don't bother your daddy, children.
'얘들아, 아빠 귀찮게 하지 마라' 그리고 명사로 쓰면
'귀찮은 존재, 성가신 일'등의 뜻이 된다.
He is a bother to his classmates.
'그는 반 아이들에게 귀찮은 존재이다'

Sorry for getting in your hair 귀찮게 해드려서 죄송합니다.
* get in someone's hair는 누구를 성가시게 괴롭히는 것이고
get out of someone's hair는 더 이상 귀찮게 굴지 않는다는
뜻이다. hair대신 face를 써도 괜찮다. 이나 벌레 같은 것이
머리 속에 있으면 머리가 가렵거나 괴로운데 아마 이런 표현도
여기에서 연류된 것이라 생각된다. get on someone's nerves나
get under someone's skin도 같은 의미인데 전치사에 유의해야
할 필요가 있다.

Despite these positive aspects, however, vacations also involve many
nuisances that are a by-product of a general lack of public morality.
Besides the terrible traffic jams, bad-smelling garbage piles up
everywhere and vacationers find themselves paying through the nose
for food and accommodations. People seeking peace and quiet camping
out at resorts are also disturbed by boisterous singers, frantic dancers
and gamblers playing ``hwatu'' (flower cards) late into the night.
이러한 긍정적인 면이 있음에도 불구하고, 여름휴가는 일반 국민들의 공
중 도덕심 결여로 많은 짜증스러운 면도 내포하고 있다. 끔찍한 교통 체증
이외에, 악취를 풍기면서 사방에 널려진 쓰레기 더미와, 또한 여행객들이 음
식이나 숙박 값에 바가지를 쓰는 일 등이다. 유원지에서 평화롭고 조용한
캠핑을 지내려는 사람들은 시끄러운 노래 소리, 광란의 춤, 그리고 밤늦게까
지 화투치는 노름꾼들 때문에 기분을 상하게 된다.
nuisance : 성가심, 짜증, 귀찮음, 성가신 사람
by-product : 부산물
accommodations : 숙박, 숙박 시설, 편의, 공공시설, 화해
pay through the nose : 터무니없는 돈을 치르다, 바가지를 쓰다
boisterous : 몹시 거친, 사나운, 시끄러운
frantic : 미친 듯 날뛰는, 광란의

bug : 빈대,벌레 / (v)괴롭히다. / (□)도청장치
: 빈대처럼 작고 보이지 않게 숨어있으므로 귀찮은 존재에서
비롯된 말로 "도청장치"로도 쓰인다.
ex) The younger brother is bugging me.
: 내동생은 나를 귀찮게한다.

I'm sorry to bother(=disturb) you, but... : 귀찮게 해서 미안합니다만

》 동물과 관련된 영어표현 !

① We monkey around. → 우리는 까불고 놀았다.
② I feel batty. → 나는 머리가 돌것만 같다.
③ He falt sheepish. → 그 사람은 부끄러웠다.(수줍어했다.)
④ Something fishy. → 뭔가 수상한데. (의심스러워)
⑤ He is an eagle eyed man. → 그는 빈틈이 없는 사람이다.
⑥ She is as proud as a peacock.→ 그 여자는 몹시 뽐내는 여자다.
⑦ They lionlike her. → 그들은 그여자를 우상으로 만들었다.
⑧ The test was a bear. → 그 시험은 꽤 어려웠어.
⑨ It's bug me. → 귀찮게 하다. (?)
⑩ You sure a foxy. → 당신은 예쁘시군요.
( 우리는 여자를 여우에 비유하면 나쁜뜻으로 받아들이지만 미국은
아주 예쁘다. 근사하다. 몸매가 좋다.의 뜻으로 받아들입니다. )
ex) She is very foxy.

< Q > 어떤 사람이 옆에서 귀찮게 하거나, 기분 나쁘게 만들때
일이 잘 되어가는 상황이 자기가 예상했던 것보다 나쁘
게 진행되어 갈때, 우리가 흔히 '야! 정말 짜증나네.'
'야! 정말 열받으네.'라고 하는데, 이런 말들은 영어로
어떻게 하는지....
< A > 속어에 대한 말은 영어로 옮길때는 별의미가 없다고
합니다. 그래서 '아! 화나네', '야! 신경질난다'로
바꾸어 말한다면...
㈀ It's really getting to me.
㈁ It's getting on my nerves.
㈂ It's really picking on me.
㈃ It's bugging me.
㈄ It's bothering me.
㈅ It's driving me crazy가 됩니다.

white elephant : 귀찮은 것

* follow-through
Unfortunately, as soon as Starlight winked out, the V.C. winked
back in - an evidence of ineffective follow-through that has
plagued pacification efforts all along.
(어구) follow-through - 결과, 사후에 생기는 일, 계획의 실행.
(번역) 불행히도 '별빛' 작전이 끝나기가 무섭게 베트콩들이 들어왔
다. 이는 평정 노력에 귀찮게 붙어 다니는 비효과적 결과의 증거이다.

* What's eating you ?
= What's biting you ?
= What's troubling you ?
= What's some matter ?
= What's bugging you ?
= Why are you upset ?
무슨 걱정이 있으세요 ?
* Don't bug me.
날벌레처럼 귀찮게 하지마.

Q2) 'harp on the same string'이
왜 '같은 말을 귀찮을 정도로 뇌다'입니까?
A2) 직역하면 '하프의 같은 줄을 타다'죠.
요즘의 하프는 일곱개의 페달이 있어서 여러 조로 연주를 할 수
있습니다. 그러나 중세시대엔 오로지 한 조로만 연주를 할 수 있
었다고 합니다. 다른 조를 연주하려면 한 손으로 줄을 잡아당겨
줄을 더 짧게 만들어야 했었다고 합니다. 한 조 밖에 연주할 수
없는 악기의 같을 줄을 타면 어떻게 될까요? 결국은 같은 음만
계속해서 소리가 나겠지요? 그래서 '지루하게 같은 소리를 내다'
'되풀이해서 같은 말을 하다'가 되는 것입니다.

I know that the children get in your hair.
아이들이 당신을 귀찮게 하는것을 잘 알고 있습니다.
get in someone's hair -를 귀찮게하다,짜증나게하다
get on one's nerves 신경에 거슬리다
keep out of someones hair 내버려두다

Will you quit bothering me?
(저를 그만 좀 귀찮게 하시지요. - 완곡한 표현)
Don't bother me.
(귀찮게 좀 하지마!! - 직접적인 표현)

Fish and guests stink after three days.
생선과 손님도 3일이 지나면 냄새가 난다. 가는 손님은 뒤꼭지도 예쁘다
즉, 귀한 손님도 오래 있으면 귀찮아 진다는 말입니다.
◇ stink : ⓥ 고약한 냄새가 나다, 불쾌하다, 평판이 나쁘다

그 남자는 더 이상 당신을 귀찮게 하지 않을 겁니다.
That man ain't going to bother you no more.

gadfly 등에; 귀찮은 사람 (animal-biting fly; an irritating person)
Like a gadfly, he irritated all the guests at the hotel; within forty-eight
hours, everyone regarded him as an annoying busybody

Oh, I am really sorry to keep bothering you.
이렇게 자꾸 귀찮게 해 드려서 죄송합니다.

Well, please have him call me, so I won't have to interrupt you again.
저, 들어 오시는대로 제게 전화 좀 해 달라고 전해 주십시오. 그러면 제가 다시 귀찮게 해드리지 않아도 될테니까요.

I'm sorry to have bothered you.
귀찮게 해드려 죄송합니다.

We were chatting on the phone and at the end of the conversation,
my son said, "Mom, I'm going to shave my head."
I was shocked and asked him why he would want to do such a thing, for he has wonderful thick, blond, curly hair.
His answer was that he wouldn't have to bother brushing it and he'd save money on shampoo.
It did not make much sense to me.
아들과 나는 전화 상으로 이야기를하고 있었다.
이야기가 끝나갈 때에, 아들이 말하기를 “엄마, 저 머리를 삭발할래요.”라고 하는 것이었다.
니는 놀랐고 왜 그렇게 하고 싶은지를 물었다.
왜냐하면 아들은 근사한 머리카락을 갖고 있었기 때문이었다.
머리털이 많았고, 금발이었고, 곱슬머리였다.
그의 대답은 머리를 빗질하는 것이 귀찮다는 것이었고, 또 샴푸 안 사도 되니 돈도 아낄 수 있다는 것이었다.
내게는 납득할 수 없는 말이었다.

Another is that, as Europeans go, the English are not intellectual. They have
a horror of abstract thought; they feel no need for any philosophy or systematic
"world-view." Nor is this because they are "practical," as they are so fond of
claiming for themselves. One has only to look at their methods of town planning
and water supply, their obstinate clinging to everything that is out of date
and a nuisance, a spelling system that defies analysis, and a system of weights
and measures that is intelligible only to the compilers of arithmetic books,
to see how little they care about mere efficiency.
또 하나 얘기는 다른 유럽인들에 비해서, 영국인들은 지적이 아니라는 것이다.
이들은 추상적인 사고를 무척 싫어하고, 어떤 철학이나 체계적인 "세계관"에
대한 필요성을 느끼지 않는다. 또한 이것은 이들이 "실제적"이어서가 아니다,
자기들은 그렇게 주장하길 무척 좋아하지만. 이들의 도시계획과 급수시설
방법, 낡고 귀찮은 모든 일을 끈질기게 고수하는 것, 분석할 수 없는 철자법,
산수 교과서 편찬자들만이 이해할 수 있는 무게와 측정의 체계만 보아도 이들이
단순한 효율성에 얼마나 마음을 쓰지 않는지를 알 수 있다.

소년은 귀찮은 존재로 취급받는 것에 분개했다.
The youngster resented being treated as a nuisance.

내가 널 귀찮게 하고 있니?
Am I bugging you?

제발 귀찮게 좀 하지마세요.
Would you get off my back!

귀찮게 하지마.
Get off my back.

A few weeks ago at a large theater I turned to my wife and said, "The
picture is out of focus." "Be quiet," she answered. I obeyed. But a few
minutes later I raised the point again, with growing impatience. "It will
be all right in a minutes," she said in a low voice not to disturb the
audience around. I waited. It was just out of focus -- not glaringly out,
but out. So after bothering my wife throughout the first part of the
movie, I finally prevailed upon her to admit it was off, and very
annoying.
몇 주전에 대형 영화관에서 아내를 돌아 보며 "영화가 초점이 안맞아."라고
말했다. "조용히 해요"라고 아내가 대답했다. 나는 아내의 말을 따랐다.
그러나, 몇 분 후에 나는 심해지는 짜증에 그 점을 다시 제기했다. 그녀는
주의의 관객을 방해하지 않으려고 "곧 괜찮아질 거예요"라고 낮은 목소리로
말했다. 나는 기다렸다. 그것은 초점에서 벗어나 있었는데, 두드러지게 벗어난
것은 아니었지만 벗어나 있었다. 그래서 그 영화의 전반부 내내 아내를 귀찮
한 후, 나는 마침내 그 영화는 초점이 안 맞으며 매우 짜증나는 것이라는
사실을 그녀를 설복시켰다.

annoy 괴롭히다, 귀찮게 굴다

gadfly 등에, 귀찮은사람

importunate 끈질긴, 귀찮게 조르는

onerous 성가신, 귀찮

tiresome 지루한, 싫증나는, 귀찮

Pika. A relative of the rabbit. It too feeds on grass.
새앙토끼는 토끼 사촌 뻘되는 동물로 역시 풀을 먹고 삽니다
On the exposed plateau
고원엔 숨을 곳이 없어
pikas never stray far from their burrows
새앙토끼가 자기 굴에서 절대로 멀리 떠나지 않습니다
but even so, squatters will move in given half a chance.
그럼에도 불구하고 기회를 틈타서 동굴을 노리는 녀석들이 있습니다
While ground peckers and snow finches can be a nuisance
땅딱따구리와 눈핀치는 귀찮은 존재이지만
they're worth tolerating,because they provide a valuable early warning system.
조기 경보 시스템 역할을 해주므로 참아낼만한 가치가 있습니다
The bizarre Tibetan fox. The pika's nemesis.
묘하게 생긴 티벳 여우입니다 새앙토끼의 천적이죠
When stalking, it keeps below the skyline
몰래 접근할 때는 지평선 아래로 몸을 낮추는데
perhaps helped by it's curious body shape.
아마도 독특한 체형이 도움이 될 겁니다
But why the square head?
하지만 얼굴이 각진 이유는 뭘까요?

A dumbo octopus simply flaps a fin
코끼리문어가 지느러미를 펄럭입니다
no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above.
앝은 물에서 사는 친척과 달리 물을 분사할 필요가 없습니다
The weirdest, in this world of the strange, vampyroteuthis
이 괴상한 세계중에서도 가장 기묘한 것은 흡혈오징어입니다
the vampire squid from hell.
지옥에서 온 오징어죠
Disturb it and it only retreats a little distance.
건드리면 그저 조금만 물러설 뿐입니다
Go after it, and it has a special defense.
계속 귀찮게 한다면 특별한 방어수단이 있습니다
To see what it does, you must switch off the lights.
무엇을 하는지 보려면 빛을 꺼야 합니다
The vampire squid has lights of it's own.
흡혈오징어는 스스로 빛을 냅니다
Bioluminescent bacteria shine from pockets on it's arms to confuse it's predators.
다리 주머니에 사는 발광 박테리아가 포식자들을 혼란에 빠뜨립니다
Are those eyes?
이게 눈일까요?
In fact they're spots at the end of it's mantle.
사실은 몸통 끝부분에 있는 점입니다
A bite there, would leave the head unscathed.
그 점을 깨문다고 해도 머리는 안전하겠죠?
The threat diminishes, and vampyroteuthis disappears into the blackness.
위협이 사라지자 흡혈오징어가 어둠속으로 사라집니다

- You're getting my floor wet. - It's luminol, sir. It dries quickly.
- 내 마룻바닥이 젖잖아요 - 그건 루미놀이랍니다. 빨리 마릅니다
Surface is non-reactive.
표면에는 반응이 없군
I know what you're doing. You're looking for blood.
뭐 하는지 알겠군요 피를 찾고 있는 거요?
My husband didn't do anything. Why are you harassing him?
내 남편은 아무 짓도 안 했어요 왜 귀찮게 구는 거죠?
Let's try the ALS.
ALS를 써보자고
Why use the alternate light source if the luminol didn't reveal anything...?
루미놀로 알아내지 못했는데 ALS는 왜 쓰는 거죠?
Luminol works on the surface.
루미놀은 표면에서만 반응해
ALS chases the protein molecules; in blood,
ALS는 피에 있는 단백질 분자를 추적하지
it actually penetrates the wood.
나무를 뚫고 들어갈 수 있어
These floorboards are all made of maple.
이런 나무판은 단풍나무로 만드는데
High end.
최고급품이지
But they've been lacquered.
그런데 표면에 래커 칠이 돼 있어
And why lacquer maple unless you're trying to hide something?
숨길 게 없으면 단풍나무에 래커 칠을 할 이유가 없겠죠?
Yeah.
맞아

Sara was right there. We were checking out the shoes ...
새라도 함께 있었어요 신발을 검사하고 있었는데
and we found some peanuts in the cuff links
바지단 안에서 땅콩을 발견했어요
and go up and Spurs Corral. Incidental.
그래서 올려다봤더니 스펄스 코랄이었어요 우연일 수도 있지만
I don't think so. ...so that's why I buzzed you guys down.
전 그렇게 생각하지 않았고 그게 제가 두 분을 귀찮게 하게 된 이유예요
You got to follow your hunches, right?
직감을 따라야죠, 그렇죠?
Yeah, sure. Jim. / Yeah.
- 그럼 그렇고 말고, 짐 - 응?

I'm not going to forget about this, Jordana.
이번 일은 잊지 않을게, 조다나
What's that supposed to mean?
무슨 소리야?
It means come girl scout cookie time,
걸스카웃 애들이 떼거리로 몰려와도
don't bother bringing around little Tina, because we won't be home.
티나를 데려와서 귀찮게 하지 말란 소리야 우린 집에 없을테니까

Can't we just page someone else?
그냥 다른 사람 호출해 주시면 안 되나요?
She's the on-call resident.
당직 레지던트는 저 분이에요
Okay.
알았어요
Okay, I'll just -- I'll wake her.
좋아요 그냥.. 그냥 깨우죠
- Dr. Bailey, I don't mean to bother you. - Then don't.
- 닥터 베일리, 귀찮게 해드리고 싶지 않은데요 - 그럼 하지 마
- It's Mr. Jones. - Is he dying?
- 존스 씨요 - 죽어가?
No.
- 그런 건 아니에요
Then stop talking to me.
- 그럼, 말 그만 걸어

Dr. O'Malley?
닥터 오말리?
Yes? What?
- 네? 뭐요
I'm sorry to bother you.
- 귀찮게 해서 미안하네만
But if the parents consent, I thought you'd like to scrub in on the hemispherectomy.
부모가 동의를 하면 반구절제술에 참여하고 싶을 거라 생각했어
Are you in, or not?
들어올 건가 아니면 아웃이야?
Uh, in.
들어갈게요
Good.
좋아

Is that what you were thinking when you got naked with my best friend?
내 친한 친구랑 벌거벗고 있을 때 그걸 생각하고 있었어?
No at that point, I wasn’t thinking at all Derek. By that point, I was just scratching an itch.
그게 아니지. 생각도 안 했어 그런 관점이라면 가려운 델 긁었을 뿐이지
We got successful you and me. We got busy and we got lazy.
당신하고 나 성공적이었지 바빠지니 게을러졌고
We didn’t even bother to fight anymore Derek.
싸우는 것조차 귀찮아했어, 데릭
And Mark was there and I missed you.
그때 마크가 있었고 난 당신이 그리웠어
And now I’m sorry. I’m more sorry than you can possibly imagine but at least I’m talking to you about it.
지금은 미안해. 굉장히 미안하지만 적어도 난 당신한테 털어놓잖아

Thought I told you I never wanted to see you again. That’s only cause you’re too lazy to learn anything more.
- 다신 보고 싶지 않다고 했을 텐데 - 더 배우는 게 귀찮아서 그러셨죠
Dr. Meredith Grey. Jeremiah Tate. Thinks he knows so much cause he was one of my first patients as an intern.
닥터 그레이, 제레마이 테이트야
내가 인턴이었을 때 첫 환자여서 아는 게 많다고 생각해
I knew as much as she did. She was clueless about how to treat cystic fibrosis.
이 분만큼 많이 알죠 낭성 섬유증을 어찌할지 몰랐죠
A simple cholecystectomy turned into a month long stay.
간단한 담낭절제술로 한 달간 입원하게 했다니까요
Better not be alleging malpractice.
의료 과실에 대해선 입 다무는 게 좋을걸

You seem like you're in pain.
어디 아파 보이네요
- He is. - He said in pain, not a pain.
- 그렇죠 - 아파보인다고 했지 귀찮단 말아냐
Oh, never mind, then.
신경끄세요

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

8. 1997년 겨울도 끝났다.
8. The winter of 1997 came to an end.
많이 봐온 문장 형태일 겁니다. 그래서 해석은 되는데 거꾸로
영어로 할 때는 잘 쓰지 못하지요. "끝났다"면 "end," "멈췄다"면
"stop"이 고작인 경우가 많지요. 그럼 END나 STOP 등 간단한
동사를 쓰면 될 걸 왜 "COME TO AN END" 같이 귀찮게 쓸까요?
먼저 드라마틱하지요. 단순히 STOP이라고 하면 밋밋하게 멈췄다는
결과 밖에는 전달하지 못합니다. 멈추기까지의 "행위" 또는
"움직임," 즉 알맹이는 사라져버리고 그 다음 "이렇게 됐다"는
결과만 알려줍니다.
둘째, 결과만 있다 보니 "움직임"과 그 결과를 묘사하기 위한
방법이 제한 돼 있습니다. 묘사에 가장 능수능란한 게
형용사입니다. 형용사가 이땅에 태어난 사명이 바로 그거니까.
형용사를 쓰려면 명사형이 와야 합니다. Native의 머리에는 처음
"STOP"이라는 동사가 스쳐가다가도 행위나 결과를 묘사하기 위해
형용사가 그 뒤를 따르고, 그 다음 STOP을 명사로 만들고 그
명사에 도달하기 위한 움직임과 형용사를 집어넣기 위한 수단으로
COME TO가 떠오릅니다. 아주 자연스럽게 다음과 같은 문장이
튀어나오지요.
The car came to a sudden stop.
차가 갑자기 멈췄다.
한가지 더 살펴보지요. 행위, 즉 움직임까지도 자세히 묘사하려는
Native의 머리에는 그에 해당하는 동사가 떠오릅니다. 이 동사가
COME의 자리를 메꿉니다. 그럼 다음 같은 문장이 튀어나오지요.
The car screeched to a sudden stop.
차가 끼리릭 소리를 내며 갑자기 멈췄다.
여기서 한가지 번뜩 머리를 스치는 게 있어야 합니다. 기본
동사를 배우면 나머지 동사들은 위의 문장처럼 기본 동사로
부족한 뜻을 보충하기 위해 대체 사용할 수 있다는 것입니다.
이런 동사들은 기본 동사와 사용법이 거의 같고 뜻만 다른 경우가
대부분이기 때문에 기본 동사만 제대로 배워놓으면 나머지는 거저
먹기지요.
John came to a halt and tried to regain his breath.
존은 멈춰 서서 숨을 돌렸다.
The elevator creaked to a halt at the second floor.
엘리베이터가 끽 소리를 내며 2층에서 멈췄다.

A양은 피고인 신문에서 "피해자가 아무런 이유 없이 저를 깨워 귀찮게 했다"며 "처음에는 그냥 넘어갔는데 계속 피해자가 반복해 잠결에 화가 나 5차례 벽에 밀쳤다"고 말했다.
A said in the questioning of the defendant, "The victim woke me up for no reason and bothered me," and "I just let it go at first, but she kept doing it and I got angry and pushed her against the wall five times."

세상 좋아해서 매일 파인트 한 통씩은 먹던 아이스크림도 일정기간 끊고, 귀찮아서 거르던 끼니도 골고루 챙겨 먹으며 영양분을 잘 섭취하기 위해 노력하고 있어요.
I quit eating pint ice cream, my favorite in the world, for a certain period of time, and I am trying to get good nutrition by eating evenly the meals I skipped because it was annoying.

또 A씨가 "밖으로 나가기 귀찮냐. 당신의 어머니도 당신을 낳는 게 귀찮았을 거다"라고 부모를 언급한 점에 대해 "어디서 부모 이야기냐. 말 조심하라"며 다소 거칠게 쏘아붙이기도 했죠.
Also, he/she snapped quite harshly at the point that A mentioned his/her parents that, "Is it bothersome to go outside? Your mother would have been bothered to have you, too," saying, "How dare you talk about my parents. Be careful with your words."

제 목 : [생활영어]"그만 귀찮게 하라"
날 짜 : 98년 02월 26일
공(功)은 상으로 보상되나 아이를 본 공은 그야말로 공(空)이다. 등에 매
달려 진기를 다 빼는 손자녀석들을 뿌리치지 않는 할머니들의 공은 크다 하
지 않을 수 없다. 'get off my back'이라는 표현이 있다. 「그만 귀찮게 하
라」는 뜻을 가진 말인데,어쩌다 한번 꼬마들과 놀아주는 아버지들의 입에
발린 말이 아닐까 한다.
Son:What are you doing, papa?
Father:I'm writing an important letter.
Son:Are you writing a letter to a Iady other than Mom?
Father:Please be quiet and move back a little bit.
Son:Dld you take out the garbage?
Father:Yes, my fussy little son.
Son:When'll Mom come back?
Father:She'll be back soon. Now, please get off my back. Go back to
your room and kick back until I call you back.
Son:Um……???
아들:아빠,뭐하세요?
아빠:중요한 편지를 쓰고 있단다.
아들:엄마말고 다른 아줌마에게 편지쓰는 거예요?
아빠:조용히 하고 조금 뒤로 물러서렴.
아들:쓰레기는 밖에 내놓으셨어요?
아빠:그래,까다로운 내 어린 아들아.
아들:엄마는 언제 돌아오세요?
아빠:곧 돌아오실 거야. 자,이제 그만 귀찮게 하고 네 방으로 가서 내가
부를 때까지 쉬고 있으렴.
아들:음……???
a little bit:조금.
garbage:쓰레기.
fussy:야단법석을 부리는.
kick back:앉아서 쉬다.
back:등,뒤로,다시.

서로 의견 대립을 하는 페인과 에멀리에게 타이거는 옷장속의 괴인
이 또 나타났다고 하며 들어온다. 페인은 타이거의 방으로 가서 옷장
을 자기 권총으로 마구 쏜다. 총소리에 놀란 에멀리는 아래층에서 뛰
어온다.
Emily : What was that?
(그게 뭐였어요?)
Tiger : Major PAYNE JUST TERMINATED THAT BAD MAN with extreme pre
-judice!
(페인 소령님께서 방금 그 나쁜 남자를 전혀 거리낌이 없이
없애 버렸어요.)
* with extreme prejudice = with no remorse : '대단한 편견
으로', 즉 '하고자 하는 행동의 옳고 그름을 따지지 않고' 라
는 뜻이다.
And if he's still in there, he ain't happy!
(그리고 아직도 그가 그 안에 있다면, 그는 기쁘지 않을 거예
요!)
* ain't = is not : 흑인영어
Payne : You run on back to bed. THAT BAD MAN AIN'T GOING TO BOTH
-ER YOU NO MORE.
(잠자리로 얼른 돌아 가거라. 그 나쁜 놈은 더 이상 널 귀찮
게 하지 않을 거다.)
* no more = any more
Tiger : Thank you, Major.
(고마워요, 소령님.)
(타이거는 페인의 목을 끌어 안는다.)
I love you.
(사랑해요.)
(페인은 이상한 기분이 드는 듯 하다가 갑자기 타이거의 머리
를 양손으로 비틀어 잡는다.)
Payne : What's your angle, boy?! Are you plotting on me?
(네 수작이 뭐냐, 얘야? 너 나한테 음모를 꾸미는 거냐?)
* angle : 계략, 수작
* plat on~ : ~한테 음모를 꾸미다
Tiger : No, sir!
(아닙니다!)

바둑
상심하지마. 그럼 난 벌써 던졌어야지.
Don't feel bad. I should have resigned.
네 귀를 버리고 뒀으니까!
Because I gave up four corners!
사활.
life and death.
죽음은 젖힘에 있다.
There is death in the hane.
좌우동형은 중앙에 급소 있다.
Play at the center of symmetry.
2선은 6사8활.
On the second line, six die and eight live.
한칸 뜀에 악수없다.
The one-point jump is never bad.
호선으로 둘까요?
Should we play with komi?
좋습니다. 덤 다섯집반이 맞죠?
O.K. Five and a half point, right?
몇집 차이가 났습니까?
What was the score?
제가 졌습니다. 덤이 안빠지는군요.
I resigned. I couldn't make up the komi.
반면으로도 제가 약간 앞선다고 생각했지요.
I thought I was a little ahead on the board.
계가를 할때는 흑이 나아 보였는데,.
When I counted it looked better for Black,.
저기서 무리수를 둔 다음엔 거의 비슷해져 버렸어요.
but after that overplay, it was about even.
귀를 잡을 아주 좋은 찬스가 있었는데요.
I thought I had a pretty good chance to kill the corner.
집을 깨자고 위협하는 큰 팻감이 하나 있었죠.
And I had a big pae threat, threatening to come in to your territory.
어디 보자. 여기서 한 집을 만들 수 없나요?
Wait a minute. Can't I make another eye here?
먹여치면 그만이죠.
I can just throw in.
그러네요. 저는 사활이 시원치 않아요.
You're right. I'm no good at life and death.
꽃놀이패.
flower-viewing ko.
단패.
diret ko.
양패.
double kos.
포석과 전략.
opening and strategy of Baduk.
한 판 두실까?
Are you up for a game?
좋지. 하지만 이번엔 계시기를 놓고 두자구.
Sure. But let's play with the clock this time.
제한시간은?
What time limit?
각자 15분에다 시간초과면 사망하는 걸로, 어때?
How about fifteen minutes sudden death?
각자 15분씩 초읽기 5분에 30개로 하자.
Let's play fifteen minutes with 30 stones in five minutes overtime.
어떤 룰로 바둑을 둘까?
What rules are playing by?
이번엔 AGA 룰로 하지.
I think AGA rules this time.
응씨룰은 어때?
What do you think of Ing rules?
응씨룰은 정확하게 180개의 돌을 갖췄는지 확인 하는 것이 귀찮아.
It's a hassle to make sure you have exactly 180 stones,.
바둑을 두는 도중에 돌을 잃어버리면 어떻게 돼냐?
What happens if you lose a stone during the game?
그건 큰 문제가 안돼.
It's no big deal.
하지만 그런 때는 누가 이겼는지를 계산하려면 돌을 모두 세봐야 돼.
But then you do have to count them all to figure out who won.

당신의 상관을 계속 귀찮게 하면 당신은 불행을 자초하게 될 것입니다.
You're asking for it if you keep bothering the boss.

모든 게 귀찮어 Everything is a hassle.

파파라초(paparazzo)
파파라초는 유명 인사를 쫓아다니며 사진을 찍는 프리랜서 사진사를 일컫는
이탈리아어로, 영어 사전에도 철자 그대로 등록돼 있다.
복수형은 파파라치(paparazzi).
파파라초란 말은 작고한 이탈리아 명감독 페데리코 펠리니가 만들어 낸
것으로 알려져 있다. 그의 영화 ‘라돌체 비타(달콤한 인생)’(1960년)에
등장하는, 상류사회 여인들과 놀아나는 바람둥이 사진기자의 이름이
파파라초였다.
그 이후 이런 부류의 사진사를 가리키는 일반명사로 쓰이고 있다.
펠리니 감독이 어떻게 파파라초란 말을 만들었는지는 확실치 않다.
안하무인이고 공격적인 자신의 급우 이름에서 따왔다는 얘기도 있으나,
그보다는 귀찮게 달라붙는 모기를 가리키는 ‘파파타치(papatacci)’와
번개를 뜻하는 ‘라초(razzo)’의 합성어라고 보는 게 일반적이다.

in-your-face 신경 쓰이게 하는, 귀찮은, 성가신; annoying, bothersome


검색결과는 129 건이고 총 715 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)