영어학습사전 Home
   

굳어

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


callous 〔k´æl∂s〕 (피부가)굳어진, 못박힌, 무감각한, 냉담(무정)한, 예사인, 굳히다, 굳어지다, 무감각하게 하다(되다), ~ly 냉담하게, 무정하게, 예사로, ~.ness

candied 〔k´ændid〕 설탕에 절인(졸인), (사탕 모양으로) 굳어진, 말솜씨 좋은, 달콤한

caseharden 〔k´eish`a∂rdn〕 (쇠를)담금질하다, 표면을 굳게 하다, 철면피로 만들다, 신경을 무디게 하다, -hardened 달구어 굳어진, 철면피한, 무신경한

clabber 〔kl´æb∂r〕 쉬어서 굳은 우유, (우유가)쉬어서 굳어지다, (우유를)굳히다

clot 〔klat,klot〕 (피 등의)엉긴 덩어리, 소수인의 떼, 바보, 얼간이, (피.우유 등을)응고시키다, 굳어지게 하다, (땀 등이 머리털등을)뭉치게(얽히게)하다, (물건이)굳어져(...을)움직이기 어렵게 만들다, 응고하다, 굳어지다

coagulate 〔kou´ægjul`eit〕 (용액을(이))응고시키다(하다), 굳히다, 굳어지다

concrete 〔kankr´i:t,k´ankri:t〕 구체적인, 구상적인, 유형의, 현실의, 실제의, 명확한, 굳어진, 응결한, 고체의, 콘크리트로 만든, 콘크리트, 콘크리트 포장면, 구체(성), 구상성, 구체명사, 구상적 관념, 결합체, 응결물, 콘크리트를 바르다(로 굳히다), 콘크리트를 쓰다, ...을 응결시키다, 굳히

confirmed 〔k∂nf´∂:rmd〕 확인(확립)된, 비준된, 굳어버린, 상습적인, 완고한, (병이)만성인, confirmedly

consolidate 〔k∂ns´al∂d`eit〕 (토지.회사 등을)합병정리하다, 통합하다, 굳히다, 강화하다, 합동하다, 굳어지다, 튼튼해지다

cream 〔kri:m〕 크림, 유지, 크림 과자, 크림을 넣은 요리, 화장용 크림, 크림 모양의 약, (액체의)더껑이, 정화, 정수, (이야기의)묘미 있는 곳, 크림색, 담황색, 크림색의 말(토끼), (우유에서)크림을 분리하다(빼다), 크림을 떠내다, 알짜를 뽑다, (홍차 등에)크림을 넣다, (버터와 설탕 또는노른자위와 설탕등을)휘저어 크림 모양으로 만들다, (요리에)크림소스를 치다, (고기.야채를)크림(소스)으로 삶다, 화장크림을 바르다, (상대방을)완전히 해치우다, 철저히 패배시키다, (우유에)크림(유지)이 생기다, (액체에)더깽이가 생기다, 크림 모양으로 굳어지다, 크림으로 만든, 크림이 든, 크림 모양의, 크림색의, 엷은 황색의, 편한, 쾌적한

crud 〔kr∧d〕 지겨운 놈, 굳어진 침전물, 몸의 불편함, =CURD

curdle 〔k´∂:rdl〕 응유로 굳어지다(굳히다), 응고하다(시키다)

curdy 〔k´∂:rdi〕 굳어진, 응유모양의, 응결한, 응유분이 많은

curd 〔k∂:rd〕 굳어진 우유, 응유, 굳어진 식품, 식용꽃, =CURDLE

dilatancy 〔dail´eit∂nsi〕 (물)다일레이턴시(입자가 강력한 외력에 의해서 액체를 흡수하여 부풀어 굳어지는 현상)

firm 〔f∂:rm〕 견고한, 굳은, 고정된, 강경한, (가격이)변동없는, 단단히, 굳게, 굳게 하다, 굳어지다, 합자회사, 상사

gel 〔dзel〕 교화체, 겔, 교화하다, 굳어지다

hardened 〔h´a∂rdnd〕 굳어진, 경화한, 단단해지, 강해진, 철면피한, 무정(냉담)한, 상습적인

harden 〔h´a:rdn〕 굳어지다, 굳히다, 단다하게 하다(되다), 경화하다, 단련(강화)하다, 무정하게 하다(되다)

hardset 〔h´a:∂rds´et〕 곤경에 빠진, 딱딱해진, 굳어 버린, (알이)깰 때가 된, 결심이 굳은, 고집 센, 완고한, 굶주린

indurative 〔´indjur´eitiv,indj´u∂r∂-,´indjur´ei-〕 굳어지는 경화성의 완고한

jell 〔dзel〕 (계획 등이)구체화하다(되다), 굳어지다

musclebound 〔b´aund〕 근육이 굳어버린

Pele's hair (용암이 유리 섬유로 굳어진 것) 화산모

set 두다, 향하다, 고정시키다, 굳어지다, 종사하다, 쏟다, (돛을)올리다, (불을)붙이다, (값을)매기다, (모범을)보이다, (뼈를)잇다, (시계를)맞추다, 고정시키다, (머리칼을)길들이다, 잠재우다, 종사시키다, 집중하다, 정하다, 약속하다

starchy 〔st´a∂rt∫i〕 녹말(질)의, 풀을 먹인, 빳빳한, 굳어진, 거북스러운, 고지식한, 격식을 차리는

xeroderma 〔z`i∂r∂d´∂:rm∂〕 건피증, 살갗이 건조하여 굳어지는 병

freeze ~을 얼리다, 동결시키다; (자산 등을) 동결하다; (사람이 흥분, 공포 등으로) 꼼짝 못하다, 굳어지다.

stark 순전한, 완전한; 굳어

confirmed 굳어

그 습관이 굳어 버렸다.
The habit is settled.

After a storm (comes) a calm.
⇒After rain comes fair weather.
⇒After pain comes joy.
폭풍이 지난 뒤에 고요가 온다.
비온 뒤에 맑은 날씨가 온다.
고진감래(苦盡甘來)(비온 뒤에 땅이 굳어진다.)

비 온 뒤에 땅이 굳어진다.
After the storm comes the calm.
A storm will clear the air.

미국 사람앞에서만 서면 혀가 굳어버린다.
We act tongue-tied in the presence of
an American.

Failure is the only highroad to success.
비 온 뒤에 땅이 굳어진다.(실패는 성공의 지름길)

The ground was baked hard. 땅이 단단히 굳어졌다.

Let's table them.: 그건 보류합시다.
→ 처음에는 제안을 숙고한다는 것과 보류한다는 의미가 같이 쓰이다가 제2차 세계대전 때 영·미 연합군의 오해 이후로 굳어짐.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

【1】 Heinz 57 (variety) : 잡종개(mongrel)
Heinz는 잘 아시는 미국의 조미료 회사의 상표명이다. 우리에겐 ketchup으
로 잘 알려진 바로 그 회사다. 어떻게 그 상표명이 잡종개란 뜻이 된 건지
는 불분명하지만.. 상표명이 굳어서 일상적인 용어가 된 예는 많다. Klee-
nex라는 것이 대표적인 예.
참고로 「혼혈아, 트기」를 영어로는 half-breed or mixed blood.
Ex) We have one pedigreed dog and one Heinz 57 variety.

S1 : How was your English exam?
S2 : I made a lot of mistakes.
S1 : Is that why you look depressed? Don't worry. Don't be so discouraged. Everything will be all right.
S2 : I prepared for my midterms. I did my best for this test.
But this is the result. I'm disappointed at myself.
S1 : Cheer up, Chul-su ! Pull yourself together. Be positive.
There are sunny days ahead. Don't worry about it. After the rain comes fair weather.
Forget it. You have another chance next time. You will get good grades.
학생1: 영어시험은 어땠어?
학생2; 실수를 많이 했어.
학생1: 그래서 우울하구나. 걱정마. 낙담하지 말고, 모든 것이 잘 될거야.
학생2: 중간시험을 준비했었어. 이 시험을 위해 최선을 다했지.
그런데 결과는 고작 이래. 나 자신에게 실망했어.
학생1: 힘내라, 철수야! 기운내. 긍정적으로 생각해 봐. 좋아질거 야. 걱정 마.
비 온 뒤에 땅이 굳어지는 법이야. 잊어버 려. 다음 기회가 있쟎아. 좋은 점수 받을거야.

I am not defending poor scholarship; and I admit that such experience, solidified
into a maxim, would be very difficult to apply in the study of Latin and Greek.
내가 빈약한 지식을 옹호하려는 것은 아니다. 그리고 그런 나의 경험은, 굳어져서
금언이 된다면,로마와 그리스의 작가들에 대한 연구에는 적용하기가 매우
어려우리라는 것을 나는 인정한다.

Exile, says de Tocqueville, is the most cruel of all punishments, for while
it inflicts suffering, it teaches nothing. It crystalize the minds of its
victims, fixes in them the notions acquired in youth.
귀양을 보내는 것은 드 또끄빌의 얘기에 의하면 모든 처벌 가운데에서
가장 잔인한 것이라고 한다. 왜냐하면 그것은 고통을 주는 반면에 아무것도
가르쳐주지 않으니까. 그것은 귀양가는 사람의 의식을 굳어지게 하고, 그들의
의식속에 젊은 시절에 획득한 생각들을 고정시켜 준다.

crystalize: 굳어지게 만들다.

As columbia landed safely on the hard-packed dirt of the dried lake bed at
California's Edwards Air Force Base, the watching world, even the cool hands at
Mission Control Center in Houston, breathed a collective sigh of relief.
컬럼비아 우주왕복선이 캘리포니아의 에드워즈 공군기지에 있는 마른 호수의
바닥의 단단히 굳어진 땅에 안전하게 착륙하자, 지켜보던 세상사람들은, 심지어
휴스튼에 있는 비행통제본부의 냉철한 전문가들까지도, 모두 안도의 한숨을 쉬었다.

Dr. Martin is optimistic that beginning in October some positions that are currently frozen will be released.
Martin박사는 현재는 굳어 있지만 몇몇 직책이 8월 초쯤에는 변동이 있을 것이라는 데 대해서 낙관적이다.

비온 뒤에 땅이 굳어진다.
After the storm comes the calm.

curdle 을 굳어지게 하다

hornyhanded 손이 굳어

Call Brass and tell him to meet us at the mother's house.
브래스 경감님께 연락하고 아이 엄마 집 앞에서 만나자고 해
Mr. Grissom. You're looking grim.
그리섬 씨, 얼굴이 굳어 있네요
I'm afraid I don't have a supplement for that.
미안하지만 그럴 때엔 뭘 보충해줘야 할지 잘 모르겠군요
We found blood in your kitchen blender.
부엌 믹서기에서 혈액을 찾아냈습니다
The lab has matched it to the dead jogger.
실험실에서 피살자의 것임을 확인했고요

[John's Diary]
2분이 2시간처럼 길게 느껴졌다. 지하철역을 부리나케 나와
극장으로 뛰었다. 황급히 뛰다가 마주오던 아가씨랑 정면으로
부딪쳤다. 아가씨가 들고있던 서류가 바닥에 와르르 쏟아졌다.
서류를 모아 집어주고 죄송하다고 몇 번을 사과한 뒤 잽싸게
달리기 시작했다. 오늘따라 거리에 사람은 왜 이리 많은지.
날씨는 후덥지근하고 끈끈했다. 극장 앞에 줄이 길게
늘어서있었다.
The 2 minutes felt like 2 hours! I hurried out of the station
and ran towards the theater. I crashed into an oncoming lady.
A pile of papers the lady was holding dropped and scattered
everywhere. I apologized again and again, and broke into a
run. Well, today would not have been complete without so many
people on the street! The crowds added to the absurdity of it
all. It was disgustingly hot and humid, as usual. I finally
got to the theater and saw a never-ending line of people.
1. Hurried out of the station: Hurry 서두른다는 뜻을 가진
동사지요. 명사로 써서 in a hurry를 쓸 수도 있습니다.
I ran out of the station in a hurry.
2. Crashed into an oncoming lady: Crash는 충돌한다는
뜻입니다. 여기서 주의깊게 볼 건 into라는 전치삽니다.
원래 앞에서 오는 사람한테 갈 수 있는 지점은 바로 그
앞까지겠지요. 그런데 충돌을 한다면 그 선을 넘어가는 것이지요.
그래서 into를 씁니다.
다음 두 문장을 비교해보시면 차이를 아실 수 있습니다.
Hey, are you driving towards my house?
너 지금 내집을 향해서 운전하고 있는거야?
Nope. I'm driving INTO your house.
아니지비. 내 집을 차로 부셔버릴 작정이야.
Oncoming은 앞에서 온다는 뜻입니다. 눈에 보이는 것이 올 때도
oncoming으로 추상적인 것이 다가온다고 할 때도 oncoming이지요.
I'm not ready for the oncoming shockwave of societal
transformation.
난 다가올 사회 변화에 준비가 안된 것 같애.
3. Broke into a run: Break는 단절을 기본 의미로 하는
동사입니다.
깨진다는 것도 원형을 보존하던 물건이 원형에서 단절되는 것을
의미하지요.
또, 어떤 동작을 취하고 있다 갑자기 그 동작과 단절하고 다른
동작을 취할 때도 break를 씁니다. 단절을 뜻하니까. 여기서의
용법이지요.
He broke into a smile when he heard it.
그 말을 듣고 갑자기 미소를 지었다.
그냥 smile과 다른 점은 무표정해 있다가 "갑자기" 미소를
띄었다는 것이지요.
동사를 공부할 때는 먼저 "기본 의미"를 파악하세요.
Break의 기본 의미는 "깨다, 부수다"가 아닙니다. "원형에서
끊어지는 것, 단절"이 기본 의미지요. 기본 의미에서 출발하면
사전에 나와 있는 그 수많은 뜻이 그냥 이해가 되지요. 변성기가
된 걸 영어로 뭐라고 할까요?
His voice broke.
이게 왜 변성기일까요? "원래" 목소리가 원형에서 벗어나서
(단절되서) "전혀 다른" 목소리가 됐기 때문입니다.
4. Today would not have been complete without so many people
on the street: 미국인들이 흔히 쓰는 문장 구조입니다. 엎친데
덮친 격, 오늘같은 날 하필이면 …에 해당하는 표현입니다.
Today would not have been complete without a construction in
the middle of the road!
오늘같은 날 꼭 도로 중간에서 공사를 해야되는 거야?
5. The crowds added to the absurdity of it all: 하필이면
무엇무엇하다에 해당하는 또 다른 표현입니다.
Add to는 정도를 더한다고 할 때 쓰는 말입니다.
His father's death added to his misery.
아버지가 돌아가셔 그는 더욱 불행해졌다.
6. Disgustingly hot and humid: 우리들이 영작을 할 때 가장
어려움을 많이 느끼는 것 중 하나가 형용사와 부사지요.
"더럽게(끔찍하게) 춥다, 덥다" 등에서 어려운 건 춥다와 덥다가
아니라 강조 부사 또는 형용사니까요. 부사 및 형용사는 많이
읽고, 듣고 봐서 쌓아두는 것 밖에 왕도가 없습니다.
영어로 된 신문이나 책을 읽으면서 눈으로만 읽지말고 한번쯤 더
새겨보면 큰 도움이 됩니다.
Disgustingly라는 단어는 알아도 이런 상황에서 강조 부사로 쓸
수 있다는 걸 모르면 헛일이니까요.
7. Never-ending line of people: Never-ending story라는 영화도
있었지요. 끝없이 늘어져 있는 줄을 말합니다.
수식어구를 만드는 방법은 여러가지가 있지만 이처럼 하이픈을
사용하는 것도 유용합니다. Never-ending 같은 수식어는 이미
거의 굳어져 버린 표현이지만, 자신만의 수식어가 필요할 때는
어떻게 할까요? 다음 문장을 영어로 옮긴다면 …
"넌 뭐야 짜샤"라고 말하는 눈으로 날 쳐다 보더라니까.
He gave me a "who-the-hell-are-you" look.
다른 말로 하자면 다음과 같이 됩니다.
He looked at me as if to say "who the hell are you."
Teens model themselves after the movie stars.
십대들은 인기가수를 따라하려고 하지
연예인의 행동거지가 자주 문제가 되는것은 특히 청소년들이
흉내내고 따라하기 때문이죠.
이렇게 누군가를 본받다, 따라하다, 흉내내다에 해당하는 단어는
model입니다.
이게 동사가 되면 모방하다,..의 형을 따라 만들다. 본뜨다 란
뜻으로 쓰입니다.
Model oneself after(on) someone은 누군가를 본받다란 말입니다.
Teens look at our movie stars and they model themselves after them.
십대들은 인기 영화배우들을 자기 모델로 삼고 따라한다.
He tried to model himself after his father.
자기 아버지를 본받으려 노력했다.

그러다 어느 순간 저음으로 목소리가 굳어지고 심할 경우 말할 때마다 바람이 빠지는 듯한 소리가 난다.
Then, at some point, the voice hardens to a low tone, and in severe cases, it makes a sound as if the wind is falling every time you speak.

수정체의 노화가 진행되면 수정체가 굳어가는 수정체 경화현상이 발생하는데 이는 백내장의 한 형태이다.
As the crystalline lens undergoes aging, phacosclerosis that the lens gets hardening occurs and it is a form of cataract.

담석은 쓸개즙이 담낭에서 제대로 배출되지 못하고 쌓여 돌처럼 굳어 생성된다.
Gallstone is produced when bile juice is not properly discharged from the gallbladder and accumulates and hardens like stones.

진단·치료가 늦어질수록 척추가 굳어 움직이는 데 문제가 생기고 척추 외 다른 신체 부위까지 염증이 확산할 위험이 커진다.
The slower the diagnosis and treatment becomes, the more difficult the spine is to move and the greater the risk of inflammation spreading to other body parts other than the spine.

영유아의 경우 심장의 수축·이완을 가능케 하는 심장근육이 점차 약해지고 굳어지는 희귀 심장질환인 '특발성 제한 심근병증'을 가진 경우가 많다.
Infants and toddlers often have idiopathic restricted cardiomyopathy, a rare heart disease that gradually weakens and hardens the heart muscle, which allows the heart to contract or move.

엘. 에스. 더블유. 알 (LSWR / Low Sulfur Waxy Residue)
저유황 고유동점의 연료유(B-C)를 말함. 유황함량은 보통 0.3wt% 이하로
저유황이나 왁스성분을 다량 함유하고 있어 상온에서는 고체로 굳어지기
때문에 사용 또는 저장하기 위해서는 별도의 보온 시설이 필요함.

제 목 : [생활영어]그녀와 데이트하게 주선해달라
날 짜 : 98년 05월 13일
「스님도 자신의 머리를 깎지 못한다」는 말이 있다. 동서양을 막론하고
진정으로 마음에 드는 이성을 만나면 입부터 굳어지게 마련인 모양이다. 「
나를 그녀와 고착시켜 달라」는 식의 Fix me up with her'라는 표현은 「그
녀와 데이트하게 주선해 달라」는 의미를 가진다.
Sam:David, why did your sister Mary stay out late night?
David:What are you talking about? All my family went to bed around 9
o'clock.
Sam:Your sister visited me around 12 o'clock.
David:Really?
Sam:Just kidding. She visited me in my dream. After the dream, I
tossed and turned all night. David, could you fix me up with her?
I'm serious.
David:Aren't you in a bad fix? I think I'll have to fix you up first
before I fix you up with her.
샘:데이비드,왜 네 누이 메리가 지난밤에 그렇게 늦게 밖에 쏘다녔니?
데이비드:무슨 이야기야? 우리 식구는 전부 9시쯤 잠자리에 들었는데.
샘:너의 누이가 12시쯤에 날 찾아왔었어.
데이비드:정말?
샘:농담이야. 너의 누이가 내 꿈에 날 찾아왔었어. 그 꿈을 꾸고 난 뒤에
밤새 뒤척였다. 데이비드,네 누이 좀 소개해줄 수 없겠니? 나는 진지하게
말하는 거야.
데이비드:너 심신이 좀 잘못된 건 아니니? 내 생각에 내 누이를 소개시켜
주기 전에 너부터 치료를 좀 해줘야 할 것 같다.
<어구풀이>stay out late:밤늦게 밖에 쏘다니다.
toss and turn:뒤척이다.
serious:심각한,진지한.
be in a bad fix:심신이 잘못된.
fix up:치료하다,고치다.

cast (주조, 모형) 1. 소상의 혹은 액상의 물질을 주형안에 부어 넣어 굳어져서 생긴 물체.
2. 금속을 인상내에 부어 넣어 주조물을 형성하는 것.

☞ 홍수를 겪고 바닥이 모래로 변해서 알랜은 머리와 양 팔만 남기고
바닥에 빠진다. 알랜을 구하려고 양팔로 붙잡은 새라. 주디가 재빨리
자신의 수를 던지자 바닥이 그대로 굳어버려 알랜과 주디는 바닥에 갇
혀 버리고 피터가 던진 주사위 때문에 왕거미들이 출현하여 이들을 괴
롭힌다. 양 팔을 못쓰게 된 새라의 차례가 되었다.
Sarah: I can't roll!
(난 주사위를 굴릴 수 없어요!)
Alan : PUT THE DICE IN YOUR MOUTH!
(주사위를 당신 입속에 넣어요!)
Sarah: Judy! Bring the game! Hurry!
(주디! 게임판을 가지고 와! 어서!)
(주디가 주만지 판을 들자 그 밑에 있던 보라색 꽃이 주디의
목에다 독침을 쏜다. 이때 피터가 들어온다.)
Peter: Judy! Judy! Are you okay?
(주디! 주디! 괜찮아?)
Judy : I'm fine. Help them.
(난 괜찮아. 그들을 도와줘.)
(피터는 도끼를 들고 왕거미들과 용감하게 싸운다.)
Sarah: Come on, Judy! Come on! Judy!
(어서, 주디! 어서! 주디!)
Alan : Judy!
(주디!)
Sarah: Give me the dice!
(내게 주사위를 줘!)
(주디가 새라의 입에 주사위를 주고 새라는 급히 주사위를 던진다.)
"YOU'RE ALMOST THERE WITH MUCH AT STAKE, BUT NOW THE GROUND
BEGINS TO QUAKE."
("당신은 많은 위기에 처한 상태로 거의 다 왔지만, 이제는 땅
이 진동할 것이다.)
* at stake : (생명, 명예, 안전 등이) 위기에 처한

비 온 뒤의 땅이 굳어진다.
After a storm comes a calm.

133. 비온 뒤에 땅이 굳어진다.
After the storm comes the calm.

callous a.
1 <피부가> 굳어진, 못박힌
2 무감각한; 냉담[무정]한; 예사인 ((to))
vt., vi. 굳히다, 굳어지다; 무감각하게 하다[되다]
n. (피부의) 못(callus)
~ly ad. 냉담하게, 무정하게, 예사로
~ness n.


검색결과는 62 건이고 총 331 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)