영어학습사전 Home
   

국정

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cameral 〔k´æm∂r∂l〕 판사 사실의, 국정(회의)에 관한

divan 〔daiv´æn〕 법정, 긴의자의 일종, 흡연실, 국정회의

general tariff 국정(보통)세율

national 〔n´æ∫∂n∂l〕 국민의, 전국민(공통)의, 국가의, 국가적인, 국가 전체의, 국유의, 국립의, 국정의, 한 나라를 상징하는 국민적인

NaturalBridge 천연다리, 천연의 바위다리(미국Utah주 남동부에 있는 국정 천연기념물), 내츄럴 브리지(미국Virginia 주에 있는 다리 모양의 석회암)

political 정치적인, 정치상의; 국정의, 정치에 종사하는

내각의 부처
The Ministry of Agriculture and Forestry: 농림부
The Ministry of Construction and Transportation: 건설교통부
The Ministry of Culture and Tourism: 문화관광부
The Ministry of National Defense: 국방부
The Ministry of Education: 교육부
The Ministry of Environment: 환경부
The Ministry of Finance and Economy: 재정경제부
The Ministry of Foreign Affairs and Trade: 외교 통상부
The Ministry of Government Administration and Home Affairs: 행정자치부
The Ministry of Health and Welfare: 보건복지부
The Ministry of Information and Communication: 정보통신부
The Ministry of Justice: 법무부
The Ministry of Labor: 노동부
The Ministry of Science and Technology: 과학기술부
The Ministry of Unification: 통일부
The Ministry of Commerce, Industry and Energy: 산업 자원부
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries: 해양수산부
The Ministry of Budget and Planning: 기획 예산처
Central Personnel Management Commission: 중앙인사위
Public Information Office: 국정홍보처

interpellation: a formal request for an explanation of gov't policy: 국정 질문

The opposition party is planning to call for a parliamentary
hearing and investigations into the accusations against the
President when the National Assembly convenes for its regular
session next week.
국민회의는 내주 소집되는 정기국회에서 김대통령 대선자금에 관한
청문회및 국정조사권 발동을 요구할 계획이다.

A parliamentary audit and inspection of government agencies and
state-run corporations is scheduled to continue from Sept. 30 to
Oct. 19.
또, 9월 30일부터 10월 19일까지는 정부기관과 국영기업에 대한 국정
감사가 이어진다.

The audit and inspection session will be followed by addresses
by representatives of the three major parties.
국정 감사에 이어 각당 대표 연설도 계획돼 있다.

According to a timetable agreed upon earlier by floor
negotiators, 16 standing committees will start their activities
today to draw up a list of what to deal with during the session.
3당총무의 협의에 의해 국회는 16개 상임위별로 국정감사계획서를 작
성하게 된다.

The opposition party is planning to take issue with the scandal
during the National Assembly's audit and inspection of state
affairs, which starts at the end of this month.
국민회의는 또 李의원 사건을 9월말 시작되는 국정감사에서 다룰 계
획도 세워놓고 있다.

``I will propose to the opposition that the National Assembly
suspend its inspection of security-related agencies to strengthen
their hands in dealing with the security situation,'' the NKP
floor leader said.
서총무는 "안보관련부처에 대한 국정감사를 중단해 이들 부처가 안보
상황에 만반의 대처를 갖출 수 있도록 하는 방안을 야당측에 제의할
생각"이라고 밝혔다.

President Kim recently asserted that the GNP was a political partner, and Lee
actually offered some praise for Kim's effort to overcome the economic
recession.
金대통령은 야당에 대해 국정동반자론을 거듭 천명했다.
李총재는 회견에서 金대통령의 위기극복 노력을 높이 평가하고 위로했다.

President Kim and his ruling party should carefully listen to three outspoken
criticisms proposed by the opposition leader: the rule of law and institutions,
discussion of state affairs and policymaking through the Assembly rather than
unilaterally, and the end of cronyism based on regional biases.
金대통령과 여당은 李총재가 회견에서 제시한 법과 제도에 의한 국정운영, 국회를
통한 국정토론과 정책수립, 지역주의 청산이라는 세 가지 고언 (苦言)에 귀를
기울여야 한다.

For example, in the event the ruling and opposition party viciously collide with
each other in by-elections and district elections, the main national issues will be
pushed backwards.
예를 들어 이달 말의 두 지역 보궐선거를 놓고 중간평가니 하는 과장된 의미
부여로 여야가 사생결단식으로 부딪친다면 중요한 국정과제는 또 뒷전으로 밀릴
것이다.

At least the president has successfully demonstrated his commitment to
following a course of restructuring.
金대통령은 적어도 국정방향은 정상궤도를 달리고 있다는 것을 보여주었다.

Khomeini has avoided comment on the hostage issue since February, when he
turned the matter ever to Parliament. He may have decided to intervene again in a
effort to eliminate a divisive and paralyzing issue between Iran's secular moderates,
who favor a quick end to the crisis, and the religious hard-liners.
코메이니는 2월 이래로 인질문제에 대한 논평을 회피해왔는데, 2월에는
그 문제를 의회로 넘겨주었다. 그가 어쩌면 또 다시 이 문제에 개입하기로
작정했는지 모르는데 이것은 이란의 종교를 믿지 않는 온건파-이들은 이
위기 (인질문제)를 빨리 끝내는 것을 찬성한다- 와 종교를 믿는 강경파 사이에
이란인을 분열시키고 이란의 국정을 마비시키는 이 문제를 제거하기 위해서
인것 같다.
* secular moderate: 비교도(회교신도가 아닌) 온건파 사람.
religious hard-liner: 종교를 믿는(회교도) 강경파 사람

[위키] 인도 국정 Indian national calendar

[百] 프랑스의 국정지표 French national heritage

[百] 미스티 피오르드 국정기념물 Misty Fjords National Monument

worse yet: (부정적인 의미로) 더군다나
앞에 밝힌 사실이 부정적임을 강조하는 또 다른 사실을 밝힐 때
사용합니다.
True, the incumbent and previous presidents took office with
pledges to form a smaller secretariat in order to trim the
budget and manpower, and restrict officials' activities to
their given responsibilities. But later the office was
instead expanded and the number of secretaries and officials
increased, in breach of initial commitments.
Worse yet, the presidential secretaries were apt to meddle in
state affairs that should have been attended to by the
related ministries in the administration and did so by taking
advantage of their close associations with the chief
executive.
사실, 현 대통령과 전직 대통령들은 취임시 예산과 인력을
감축시키고 공무원의 활동을 본연의 맡은 바 임무수행에만
국한시키기 위해 보다 작은 대통령 비서실을 구성하겠다고
했었다. 그러나 후에 애초의 약속을 어기고 비서실은 오히려
규모를 확대했고 비서들과 직원들의 수도 늘렸다.
더군다나, 대통령비서들이 행정을 담당하고 있는 관련 부서가
맡아서 해야 할 국정에 간섭하는 경향이 있었고 대통령의
측근이라는 점을 악용해서 이런 일들을 저질러 왔다.

작년 10월 국정감사에서 불완전 판매 논란이 있은 이후에도 상품 판매는 꾸준했다.
Sales of products have remained steady even after controversy over incomplete sales during a parliamentary audit in October last year.

이 부회장은 '최순실 국정농단 사태'를 겪은 뒤 삼성이 그동안 쌓아온 글로벌 네트워크와 기업 경영 노하우를 사회에 환원하겠다는 의지가 강해진 것으로 전해졌다.
It was told that Lee has become more determined to return Samsung's accumulated global networks and the know-how of corporate management to society after suffering from the "Choi Soon-sil scandal."

지난해 국정감사에서 상장지수증권(ETN) 불완전판매 지적이 있었음에도 유사한 사태가 발생해 금융감독원도 책임에서 자유로울 수 없다는 것이다.
A similar situation occurred last year despite criticism of incomplete sales of exchange-traded notes (ETN) during a parliamentary audit, and the Financial Supervisory Service cannot be free from responsibility.

여야 의원들은 4일 금융위원회에 대한 국정감사에서 대규모 손실이 난 해외금리 연계 파생결합상품이 불완전판매를 넘어 사기성이 있었는지에 대해 집중 추궁했다.
During a parliamentary audit of the Financial Services Commission on the 4th, lawmakers from the ruling and opposition parties intensively questioned whether derivatives linked to overseas interest rates, which suffered massive losses, were fraudulent, which is way more than being incomplete sales.

윤석헌 금융감독원장은 지난달 국정감사에서 해외금리 연계형 DLF에 대해 "일종의 갬블을 이 사람들이 만든 것"이라고 비판했다.
During a parliamentary audit last month, Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, criticized the overseas interest rate-linked DLF as "a kind of gamble made by these people."

지금은 금융감독원 안에서 이 행위를 다 하기 때문에 금융소비자보호 기능이 약간 소홀히 되는 경우가 있기 때문에 어떻게 하든지 이걸 독립적으로 소비자보호법을 만들자는 게 지금 국정과제에 들어 있는데요.
Now that the Financial Supervisory Service does all this, the financial consumer protection function is neglected a little, so the national agenda is to create a Consumer Protection Law independently.

이 회장은 이날 국회에서 열린 정무위원회 국정감사에서 "기자간담회에서 산은과 수은 통합 필요성을 발언한 이후 정부 측에서 검토 의사가 없다는 의사 표명이 있어, 더 이상 주도할 수는 없는 입장"이라고 말했다.
Chairman Lee said in a parliamentary audit of the National Policy Committee held at the National Assembly, "After speaking at a press conference about the need to integrate the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea, the government expressed its intention not to review it, so we can no longer take the lead."

국토교통부는 26일 국무총리가 주재한 국정현안점검조정회의에서 청년에 대한 주택 지원 방안을 담은 '청년의 삶 개선방안'을 보고했다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport reported on the 26th a plan to improve the lives of young people, which includes housing support measures for young people, at a meeting on state affairs presided over by the prime minister.

21일 국회 정무위원회의 금융위원회·금융감독원 종합 국정감사에서는 해외 금리 연계 파생결합펀드(DLF) 대규모 원금손실 사태가 다시 도마에 올랐다.
In the National Policy Committee's comprehensive inspection of state administration on the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service, an incident of massive loss of principals of the overseas derivatives-linked fund (DLF) was put onto the chopping block on the 21st.

윤 원장은 "10월 초 국정감사가 예정돼 있어 그 직전쯤 검사 중간발표를 할 생각"이라고 말했다.
Director Yoon said, "A parliamentary audit is scheduled for early October, so we will make an interim announcement of the prosecutor's office just before that."

지난달 고용진 더불어민주당 의원이 금융감독원 국정감사를 통해 밝힌 자료에 따르면 금감원은 최근 5년간 총 34건의 무자본 M&A 관련 불공정거래, 즉 기업사냥형 불공정거래를 적발했다.
According to data released by Rep. Ko Yong-jin of the main opposition Minjoo Party of Korea during a parliamentary audit of the Financial Supervisory Service last month, the Financial Supervisory Service has uncovered a total of 34 cases of non-capital M&A-related unfair transactions, or corporate-hunting unfair transactions, over the past 5 years.

이주열 한국은행 총재도 이날 국정감사에서 "현재로서는 올해 2% 성장이 쉽지 않다"고 말했다.
Lee Ju-yeol, president of the Bank of Korea, also said during a parliamentary audit that "growth of 2% this year seems to be not easy at the moment."

부산대학교 병원 등 국립대학 병원에 대한 국정감사에서는 국립대 병원의 파견용역 노동자 직접고용이 늦어지는 것에 대한 질타가 이어졌다.
The parliamentary audit of national university hospitals, including Pusan National University Hospital, was criticized for the delay in the direct employment of dispatched workers at the National University Hospital.

이의경 식품의약품안전처장은 7일 국회 보건복지위원회 국정감사 현장에서 "국민건강보험공단일산병원에서 장기추적조사를 위한 환자 2명의 검사가 시작됐다"고 밝혔다.
Lee Eui-kyung, head of the Ministry of Food and Drug Safety, said on the 7th at the National Assembly Health and Welfare Committee's national audit site, "The examination of two patients for a long-term follow-up investigation has begun at the National Health Insurance Service Ilsan Hospital."

정부는 '치매국가책임제'처럼 '정신질환국가책임제'를 국정과제로 내세우는 등 대책 마련에 적극 나서라는 환자단체와 의료계 목소리에 귀 기울일 때다.
It is time for the government to listen to patient organizations' voices and the medical community calling for proactive preparation of countermeasures, such as putting "national responsibility for mental disorders" as a national task like "national responsibility for dementia."

그는 지난해 10월 국회 행정안전위원회의 경기도 국정감사에서 참고인으로 출석해 외상센터의 인력 부족과 예산 지원의 문제점을 지적했다.
He attended the National Assembly's Administrative Safety Committee's Gyeonggi Province inspection in October last year as a reference and pointed out the problem of the lack of manpower and budget support at the trauma center.

정부는 이와 관련, 국정운영 5개년 계획에 '고위험 감염병 및 원인미상 질환 대응을 위한 시설·장비·인력을 갖춘 중앙·권역별 감염병 전문병원을 설치한다'고 명시했다.
In this regard, the government stated in the five-year plan for state administration that the central and regional hospitals specialized in infectious diseases will be established with facilities, equipment, and personnel to respond to high-risk infectious diseases and diseases of unknown cause.

건강보험심사평가원이 국회에 제출한 국정감사 자료에 따르면 콜린알포세레이트 약품은 2014∼2018년 알츠하이머성 치매 환자들에게 처방된 건수가 151만 5,000여 건에 달했다.
According to the parliamentary audit data submitted by the Health Insurance Review & Assessment Service to the National Assembly, the number of prescriptions of choline alfoscerate drugs for patients of dementia in Alzheimer's disease reached 15,155,000 cases in 2014-2018.

정세균 국무총리가 주재한 어제 국정현안점검조정회의에서는 코로나 사태에 대한 언급이 한마디도 없었다.
At a state affairs inspection and coordination conference presided over by Prime Minister Jeong Sye-gyun yesterday, there was no word on the COVID-19 incident.

출연자는 이 기자가 국정농단을 치밀하게 파고들었고, 기자상과 많은 박수를 받았다고 말하면서 그 이유는 "좋아하는 검사들이 많아가지고"라고 했습니다.
The cast said that the reporter delved into the manipulation of state affairs case and received a lot of applause and the journalist award, and said that she was able to do this because "there are many prosecutors I like."

여상규 국회 법제사법위원장이 14일 서울 서초구 서울고등법원에서 열린 국회 법제사법위원회의 서울고법·서울중앙지법·서울행정법원 등에 대한 국정감사에서 의사봉을 두드리고 있다.
Chairman Yeo Sang-gyu of the National Assembly Legislative Justice Court is tapping the gavel at the audit of the Seoul High Court, Seoul Central District Court, and Seoul Administrative Court at the National Assembly Legislative Justice Court, which was held at the Seoul High Court in Seocho-gu, Seoul on the 14th.

올해 국정감사에서도 콜린알포세레이트 제제 재평가를 주장하는 목소리가 컸다.
In this year's national audit, many advocated for the re-evaluation of choline alfoscerate medicine.

지난해 국정감사에서도 인체 이식 의료기기 부작용 문제가 지적되면서 정부 대응을 주문하는 목소리가 높았다.
At last year's parliamentary audit, it pointed out side effects of human transplant medical devices, prompting many to call for a government response.

이 센터장은 출국 전 MBC와의 인터뷰에서 지난해 국정감사를 진행했음에도 예산난과 인력난이 계속되자 이를 호소하는 과정에서 병원 내부에서 갈등을 겪은 것이라고 밝혔다.
In an interview with MBC before leaving the country, Lee said, "Even though we conducted a parliamentary audit last year, we had a conflict within the hospital in the process of appealing for the continued budget and manpower shortage."

감염병 전문병원 구축사업은 대규모 신종 감염병 발생등 국가공중보건위기 상황에 신속 대응을 위해 국정과제로 추진되는 사업이다.
The project to build hospitals specializing in infectious diseases is a state-run project to respond quickly to the situation of the national public health crisis, including the outbreak of new infectious diseases.

이 센터장이 지난해 10월 경기도 국정감사에서 정부가 간호사를 채용하라고 지난해 지급한 지원금을 아주대 병원이 전용했다고 주장했지만 이는 해석의 문제라는 얘기다.
Although Lee, the director of the center, claimed during a parliamentary audit of Gyeonggi Province in October last year that Ajou University Hospital had appropriated the government's subsidies last year to hire nurses, this is a matter of interpretation.

지난해 10월 경기도청에서 열린 국회 행정안전위원회 국정감사에 참고인으로 출석해 "아주대가 애초 계획된 60여 명 중 일부만 증원해 어떻게 책임져야 할지 고민"이라고 말하기도 했다.
Attending a parliamentary audit of the National Assembly's Public Administration and Security Committee at the Gyeonggi Provincial Government in October last year, he also said, "As Ajou University increased only a portion of the 60 people originally planned, we are worried about how to take responsibility."

제61조 ①국회는 국정을 감사하거나 특정한 국정사안에 대하여 조사할 수 있으며, 이에 필요한 서류의 제출 또는 증인의 출석과 증언이나 의견의 진술을 요구할 수 있다.
Article 61
(1) The National Assembly may inspect affairs of state or investigate specific matters of state affairs, and may demand production of documents directly related thereto, appearance of a witness in person and furnishing of testimony or statements of opinion.

제62조 ①국무총리·국무위원 또는 정부위원은 국회나 그 위원회에 출석하여 국정처리상황을 보고하거나 의견을 진술하고 질문에 응답할 수 있다.
Article 62
(1) The Prime Minister, members of the State Council or Government Delegates may attend meetings of the National Assembly or its committees and report on state administration or deliver opinions and answer questions.

제87조 ①국무위원은 국무총리의 제청으로 대통령이 임명한다.
Article 87
(1) The members of the State Council shall be appointed by the President on the recommendation of the Prime Minister.
②국무위원은 국정에 관하여 대통령을 보좌하며, 국무회의의 구성원으로서 국정을 심의한다.
(2) The members of the State Council shall assist the President in the conduct of state affairs and, as constituents of the State Council, shall deliberate on state affairs.
③국무총리는 국무위원의 해임을 대통령에게 건의할 수 있다.
(3) The Prime Minister may recommend to the President the removal of a member of the State Council from office.
④군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무위원으로 임명될 수 없다.
(4) No member of the military shall be appointed a member of the State Council unless he/she is discharged from active duty.

제89조 다음 사항은 국무회의의 심의를 거쳐야 한다.
Article 89
The following matters shall be referred to the State Council for deliberation:
1. 국정의 기본계획과 정부의 일반정책
1. Basic plans for state affairs, and general policies of the Executive;
2. 선전·강화 기타 중요한 대외정책
2. Declaration of war, conclusion of peace and other important matters pertaining to foreign policy;
3. 헌법개정안·국민투표안·조약안·법률안 및 대통령령안
3. Draft amendments to the Constitution, proposals for national referenda, proposed treaties, legislative bills, and proposed presidential decrees;
4. 예산안·결산·국유재산처분의 기본계획·국가의 부담이 될 계약 기타 재정에 관한 중요사항
4. Budgets, settlement of accounts, basic plans for disposal of state properties, contracts incurring financial burden on the State, and other important financial matters;
5. 대통령의 긴급명령·긴급재정경제처분 및 명령 또는 계엄과 그 해제
5. Emergency orders and emergency financial and economic actions or orders by the President, and declaration and termination of martial law;
6. 군사에 관한 중요사항
6. Important military affairs;
7. 국회의 임시회 집회의 요구
7. Requests for convening an extraordinary session of the National Assembly;
8. 영전수여
8. Awarding of honors;
9. 사면·감형과 복권
9. Granting of amnesty, commutation and restoration of rights;
10. 행정각부간의 권한의 획정
10. Demarcation of jurisdiction among the Ministries of the Executive;
11. 정부안의 권한의 위임 또는 배정에 관한 기본계획
11. Basic plans concerning delegation or allocation of powers within the Executive;
12. 국정처리상황의 평가·분석
12. Evaluation and analysis of the administration of state affairs;
13. 행정각부의 중요한 정책의 수립과 조정
13. Formulation and coordination of important policies of each Executive Ministry;
14. 정당해산의 제소
14. Action for the dissolution of a political party;
15. 정부에 제출 또는 회부된 정부의 정책에 관계되는 청원의 심사
15. Examination of petitions pertaining to executive policies submitted or referred to the Executive;
16. 검찰총장·합동참모의장·각군참모총장·국 립대학교총장·대사 기타 법률이 정한 공무원과 국영기업체관리자의 임명
16. Appointment of the Prosecutor General, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, the Chief of Staff of each armed service, the presidents of national universities, ambassadors, and such other public officials and managers of important state-run enterprises as designated by Act; and
17. 기타 대통령·국무총리 또는 국무위원이 제출한 사항
17. Other matters presented by the President, the Prime Minister or a member of the State Council.

국정연설
State of the Union speech

general tariff: 국정세율

statutory audit: 법정감사
statutory depreciation: 법정상각
statutory due date of tax return: 법정신고기한
statutory evaluation method: 법정평가방법
statutory exemption 법정감면소득
statutory income 법정소득
statutory interest rates: 법정 이자율
statutory interest: 법정이자
statutory language: 법률용어
statutory notice of deficiency 부족징수세액 결정통지서
statutory notification: 통고처분
statutory period of tax appeal: 법정청구기간, 심사청구기간
statutory periods: 법정기간
statutory provision: 법률상 규정
statutory rate of interest: 법정 이자율
statutory reserve: 법정 준비금, 법정 적립금
statutory shares of estate: 유산의 법정 상속분
statutory standard price: 시가표준액
statutory tariff: 국정세율: 법정세율
statutory time limitation: 제척(除斥)


검색결과는 57 건이고 총 246 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)