영어학습사전 Home
   

국외

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bystander 〔b`aist`ænd∂r〕 방관자, 구경꾼, 국외

exile 〔´egzail〕 망명, 유형, 국외추방, 망명자, 유랑자, 유형자, 추방인, 추방하다, 유형에 처하다

expatriation 〔eksp`eitri´ei∫∂n〕 국외 추방, 본국 퇴거, (법)국적 이탈

expellee 〔`ekspel´i:〕 국외추방자

expulsion order 국외 퇴거 명령

grockle 〔gr´ak,gr´ok〕 국외자, 비회원;낯선(달갑지 안흔)사람

neutrality 〔nju:tr´æl∂ti〕 중립 (상태), 국외중립 정책, 불편부당, 중성

outlander 〔´autl`ænd∂r〕 외국의, 국외

outlier 〔´autl`ai∂r〕 임지에 살지 않는 사람, 영외 거주자, 본체를 떠난 물건, 분리물, 국외자, 문외한, 외좌층

outsider 〔`auts´aid∂r〕 외부 사람, 국외자, 문외한

refusenik, -fus- (소련에서)출국이 금지된 사람(시민, 과학자), 국외 이주가 허가되지 않은 유대인

strategic 전략(상)의, 국외 의존의, 전략폭격의, 전략상 중요한

xenocurrency 〔z`enouk´∂:r∂nsi〕 국외 유통 통화

yordim 〔jo∂rd´i:m〕 국외(특히 미국)로 이주하는 이스라엘 시민

deportation 강제출국, 국외추방

exile 1. 망명, 국외 추방 2. ~을 망명시키다, 국외 추방하다.

exiled 망명; 국외 추방; 망명자

expat 국외 거주자, 국적 상실자, 국외 추방자

expatriate 국외로 추방하다(banish) ,국적을 버리다

We do not handle foreign sales at this location, so I'm supplying you with an address of our distributor's main office overseas.
당사의 현지에서는 국외 판매를 취급하지 않습니다. 해외 주재 당 대리점의 주배부처 주소를 드리겠습니다.

If she will consent, he tells, he will help Rodion escape the country.
그녀가 승낙하면 로디온이 국외로 탈출하는 것을 도와주겠다고 말한다.

국내, 국외의 인플래는 심각하다.
The inflation at home and abroad is serious.

We can place our faith in her, knowing that we have a responsible,
experienced, brilliant woman representing our interests abroad.
책임감 있고 경험이 많은 뛰어난 여성이 국외 관계를
담당할 것이므로 우리의 신뢰를 받고...
Middle of the road, team player, strong in defense.
중도파, 팀 플레이어 안보 문제에 강한...
If there's a woman that can work with the joint chiefs, she's the one.
합동 참모장들과 함께 일할 수 있는 여성은 듀란트 의원입니다
Durant is the way to go. It's a no-brainer.
듀란트 의원이 답이죠 당연해요

Richard. Everybody's inside. Come on.
리차드, 모두 기다리고 있어요
- Shall we get started? - Please.
-시작해도 될까요? -그렇게 하지
We believe that by the end of the day an attempt will be made on David Palmer's life.
오늘 데이빗 팔머를 노린 암살 기도가 있을 거란 정보야
- How good's his security?
경비는 잘 되고 있나요?
- Very good.
잘 되고 있어
Maybe not be good enough to handle what's coming today.
오늘 벌어질 사태를 막을 만큼 철저하진 않을 수도 있어
- A shooter, well-funded, from overseas. - What foreign power wants Palmer dead?
-저격수는 국외에서 투입했대 -국외에서 왜 팔머를 죽이려 하죠?
Probably none. Most likely a domestic hate group hired someone from out of the country.
국내의 인종 차별 단체가 외국인 저격수를 고용했겠지

Wake up.
일어나요
Sit down.
그냥 앉아있어요
Who's the source? Who tipped us on the Palmer hit?
출처가 누구죠? 누가 팔머 암살에 대해 일러줬죠?
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet,
작년 8월, 당신이 필립 다르세 체포 작전을 지휘했을 때
all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
그의 재산 전부가 CIA본부 관리 계좌로 이체됐어요
$200,000 fell out along the way.
그 중 20만불이 사라졌죠
I traced that money to an offshore account in Aruba.
추적해 보니 아루바에 있는 국외 계좌에 들어 있더군요
I got a funny feeling about that account, George. I think it's yours.
이상하게 그 계좌가 당신 거란 생각이 드는 군요
Yeah. Well, that's a lie.
거짓말하지 마
Good.
좋아요
Then you won't mind if I send Chapelle the information.
그렇다면 챠펠에게 정보를 보내도 괜찮겠군요

The prosecution, at last, has arrested Kim Sun-hong, former
chairman of the insolvent Kia Motors Co. on charges of
embezzlement. If the Kim Dae-jung government is determined to
punish those who are responsible for causing the current
financial turmoil, they now have one of the foremost people
suspected of having played major roles in the crisis.
...중략...
Nevertheless, he cannot escape taking a portion of the
responsibility for causing the currency crunch, which has
been characterized by the flight of capital from Korea and
the rapid decrease of foreign capital inflow and investments.
검찰이 마침내 김선홍 전 기아 자동차 회장을 횡령 혐의로
구속했다. 김대중 정부가 현 금융 위기를 야기시킨 책임자들을
처벌하려는 의지를 보이는 것이라면 김대중 정부로서는 위기를
조장한 장본인 중 한 명을 처벌하는 것이다.
...중략...
그러나 국외로 외화가 대량으로 빠져나가고 외국 자본 유입 및
투자가 급감하는 등 외환 위기를 일으킨 부분적인 책임은 피할 수
없을 것이다. 달랑 표현만 바뀌는 것이 아니라 표현 방식 자체가
다양해지는 경우도 많습니다. 같은 의미의 문장을 지겹게
반복해야 될 경우에 해당하지요. 특히 순위를 나타내는 문장이
반복될 경우가 그렇습니다. 똑같은 의미를 어떻게 다르게
표현하는 지 눈여겨 봅시다.

그러나 국외에서는 오세아니아를 제외한 전 대륙에서 산발적으로 발생하고 있으며 대부분의 환자는 아프리카지역에서 발생했다.
But outside Korea, there are sporadic outbreaks on all continents except Oceania, with most of the patients occurring in Africa.

또 입국 후 6개월 동안 연속 30일을 넘겨서 국외에 체류하면 재입국 일부터 다시 6개월이 지나야만 지역가입자로 가입할 수 있게 했다.
In addition, if you stay abroad for more than 30 consecutive days for six months after entering the country, you can obtain health insurance as a locally insured person only after six months from the date of re-entry.

그러나 건강보험료가 매달 1일 기준 부과되기 때문에 국외에 있었던 급여정지자가 1일 이후 입국해 그 달 안에 다시 출국하면 건강보험료가 부과되지 않는 점을 악용하는 사례가 적지 않다.
However, since health insurance premiums are charged on the first day of every month, many people exploit this fact as there is no health insurance charge if a person being abroad, who are not able to receive premium anymore, enters the country after the first day and leaves the country within that month.

특히 소속 대대에서는 작년 말 성전환 수술을 위한 국외여행을 승인해줬다며 이를 입증하는 문서도 공개했다.
In particular, he released a document proving this, saying that his battalion had approved overseas travel for sex change surgery at the end of last year.

2018년에 신고된 주요 국외유입 감염병은 "뎅기열, 세균성이질, 장티푸스, 말라리아 등"의 순이다.
The major infectious diseases which were imported from overseas and reported in 2018 were "dengue fever, bacterial shigellosis, typhoid fever, malaria, etc."

예멘에서 전문치료를 받을 수 없었던 어린이 환자 8명과 보호자들은 특별 전세기를 타고 이집트와 요르단으로 이동했고 유엔은 추가로 전세기를 보내 환자 22명도 국외에서 치료받을 수 있도록 할 예정이다.
Eight children and their guardians who were unable to receive specialized treatment in Yemen traveled to Egypt and Jordan by special charter, while the United Nations will send an additional chartered plane to allow 22 patients to be treated outside the country.

다만 현재 '경계' 단계인 감염병 위기경보 단계는 "3명에 대한 사례조사 결과나 추가 환자 발생 동향, 국외 동향 등을 전반적으로 파악해야 한다"며 아직 격상할 계획이 없다고 설명했다.
However, he/she explained that there is no plan to upgrade the infectious disease alert level, which is currently "Alert" yet, saying, "It is necessary to figure out overall the case study results for three people, a pattern of occurrence of another case, and overseas trends."

이날 기준 자가 격리자는 코로나19 확진자와 접촉한 56명과 국외 입국 이력자 605명 등 661명이다.
As of this day, the number of self-isolators was 661, including 56 people who came into contact with the confirmed person and 605 people who entered the country.

보건복지부장관은 법 제16조제1항 본문에 따라 국외반출승인을 한 경우 해당 병원체자원이 법 제14조제1항에 따라 분양승인을 받은 병원체자원인 때에는 해당 병원체자원을 분양한 국가병원체자원은행 또는 전문은행의 장에게 국외반출승인 사실을 알려야 한다.
Where the Minister of Ministry of Health and Welfare approves the overseas shipment pursuant to the main sentence of Article 16 (1) of the Act, he/she shall notify the Head of the National Hospital Resources Bank or specialized bank that has sold the relevant hospital entity resources of approval for the overseas shipment if the relevant hospital entity resources are approved for sale pursuant to Article 14 (1) of the Act.

법 제16조제1항 본문 및 같은 조 제4항 본문에 따른 병원체자원의 국외반출승인 또는 국외반출변경승인의 기준은 다음 각 호와 같다.
The criteria for approval of overseas shipments or approval of changes in overseas shipments of hospital resources under the main sentence of Article 16 (1) of the Act and paragraph (4) of the same Article shall be as follows.

병원체의 국외 반출 시 국외반출승인대상목록에 포함된 병원체인 경우 '승인', 국외반출승인대상목록에 포함되어 있지 않은 병원체인 경우 '신고', 외국인이 취득할 경우 '허가'의 대상이 됩니다.
When a pathogen is taken out of the country, it is subject to "approval" for the pathogen that is included in the list of approval to be taken out of the country, "report" for the pathogen that is not included in the list of approval to be taken out of the country, and "authorization" for the foreign acquisition.

다음 각 호의 병원체자원 중 보건복지부장관이 작성한 국외반출승인대상목록에 포함된 병원체자원을 국외로 반출하려는 자는 용도를 지정하여 보건복지부장관의 승인을 받아야 한다.
Among the following pathogen resources, a person who intends to take out hospital materials included in the list of those subject to approval for exportation prepared by the Minister of Ministry of Health and Welfare shall designate their use and obtain approval from the Minister of Ministry of Health and Welfare.

한편, 공인식 예방접종관리과장은 국내 공급이 부족한 피내용 BCG 백신의 조속한 추가 확보를 위하여 국내 수입사, 국외 제조사 및 해당국가 보건당국과의 협력에 최선을 다하고 있다고 밝혔다.
On the other hand, Gong In-sik, head of the vaccination management department, said that it is doing its best to cooperate with domestic importers, foreign manufacturers, and health authorities of each country to quickly secure an additional intradermal BCG vaccines that are insufficient in domestic supply.

장티푸스는 총 213명 가운데 43.2%, 세균성이질은 191명 가운데 75.9%가 국외유입 환자였다.
43.2% of 213 typhoid fever patients, and 75.9% of 191 bacterial dysentery patients were from overseas.

2012년에 신고된 주요 국외유입 감염병은 "뎅기열, 세균성이질, 말라리아, 파라티푸스, 장티푸스 등"이며, 유입 국가는 "필리핀, 인도, 캄보디아, 태국, 인도네시아, 베트남, 중국 등"의 아시아 지역과 "가나, 적도기니 등"의 아프리카 지역이 많았다.
The major foreign infectious diseases reported in 2012 were dengue fever, bacteriophage, malaria, paratyphoid, typhoid, etc. and the inflow countries were Asian regions of Philippines, India, Cambodia, Thailand, Indonesia, Vietnam, China, etc. and African regions of Gana, Equatorial Guinea, etc.

노인의 구매특성에 따른 국외여행상품 선택속성 중요도에 관한 연구
A Study on the Importance of Traits to Choose an Overseas Travel Product by Buying Traits of the Aged

조리과의 교과과정이 국외 인턴쉽 역량 발휘에 미치는 영향
The Effect of Culinary Arts Curriculum on Overseas Internship Competency

at odds: (어떤 일로) 다투어 (over); (와) 사이가 나빠 (with)
- in disagreement
* The firm’s two senior partners are at odds, which doesn’t help matters.
exile: 국외추방; 망명 (하다)
- to send or keep someone away from his own country, village, etc., esp. for political reasons
* The Dalai Lama went into exile in 1959 because of the political situation in Tibet.

foreign earned income exclusion: 해외근로소득 비과세
foreign earned income: 국외근로소득

foreign moves: 국외이사

foreign-source income: 국외 원천소득

income account: 손익계정
income accrued from foreign sources: 외국원천소득
income after tax: 세액공제 후 소득
income amounts: 수입금액
income and expenditure equation: 수지방정식
income and expenditure: 수지
income and expenses: 손익
income arising as a result of exemption of debts: 채무면제이익
income as result of discharge of indebtedness: 채무면제이익
income at liquidation: 청산소득
income available for dividends: 배당가능이익
income averaging: 소득균등화방식
income before tax: 세금공제 전 이익
income bond: 수익사채, 이자를 지불하지 아니하는 사채
income bracket: 소득계급
income budget: 손익예산
income charges: 영업외 비용
income data: 소득자료
income deductions: 순이익공제
income derived from foreign sources: 국외 원천 소득
income derived from Korean sources: 국내 원천 소득
income derived from overseas navigation: 외국항해 소득
income determination: 손익결정
income earned: 가득이익
income effect 소득효과
income elasticity of tax revenue: (조세의) 소득 탄력성
income eligible for exclusion: 비과세 해당소득

income from assets: 자산소득
income from discharge of indebtedness: 채무 면제익
income from foreign sources: 국외원천소득
income from immovable property 부동산소득
income from judgement: 수입감정료
income from money in trust: 금전신탁수익
income from operation: 영업이익
income from property, passive income: 자산소득
income from real estate: 부동산소득, 부동산 수입
income from recovery of bad debts: 상각채권추심익
income from sale of disused articles: 불용물품 처분익
income from source 원천소득
income from sources outside Korea: 국외원천소득
income from sources within Korea: 국내원천소득
income from trades 사업소득
income from trust deposits: 금전신탁 이익

off-shore: 국외거래 부분 (↔on shore), 국외원천소득

outbound transfer: 국외반출


검색결과는 51 건이고 총 185 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)