영어학습사전 Home
   

구성요소

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


constituent structure 구성요소 구조

constituent 〔k∂nst´it∫u∂nt〕 조성(구성)의, 성분(요소)이 되는, 대의원 선출의, (대표자의)선거(지명)권을 가진, 헌법제정(개정)의 권능이 있는, 성분, (구성)요소, 조성(구성)물, 선거권자, 선거인, 선거구민, 대리지정인, (대리인에 대한)본인, 구성요소

constitute 〔k´anst∂tj`u:t〕 구성하다, 구성요소가 되다, ...한 성질(체질)이다, 임명하다, 선정하다, 제정하다, 설립(설치)하다

construe 〔k∂nstr´u:〕 해석하다, ...의 뜻으로 파악하다, 직역하다, (글의)구문을 설명하다, 그의 구성요소를 분석하다, 문법적으로 결합하다, 구문을분석하다, (문법적으로)분석할 수 있다, 해석할 수 있다, 구문 분석, 분석 연습, 직역, 축어역

immediate constituent (문법)직접 구성요소(문장을 차례로 2개의 하위 구분으로 나누어 갈때의 그 한쪽 보기

ingredient 〔ingr´i:di∂nt〕 (혼합물의) 성분, 합성분, 원료, 재료, 구성요소, 인자

inscape 〔´inskeip〕 (문학, 에술에서 표현되는)심상풍경, 인간의 본성, 구성요소, 본질

integral 〔´intigr∂l〕 완전한, 완전체의, 결여된 부분이 없는, (완전체를 이루는데)없어서는 안될, 절대필요한, 구성요소로서의, 정수의, 적분의, 전체, 정수, 적분

integrant 〔´intigr∂nt〕 구성요소(의), 성분(의)일부분(을 이루는)

I wish all the components of my stereo system were working at the same time
전축의 모든 구성요소가 동시에 작동하면 좋으련만.

The story of a drama is told by the characters.
The author communicates his ideas to the audience through the actors.
The actor does this through his actions and voice.
He must interpret the role to the audience, and in doing so he will put his unique personality on the character.
For this reason, the actor is the most important component in the drama.
Unless he speaks and moves in the manner in which the imaginary character whose part he is playing would do,
the story will not be clearly communicated to the audience.
The audience must depend solely on the actor since there can be no reasonable explanation by the author, as we find in a novel.
What the actor fails to transmit immediately is lost forever to the audience.
극의 줄거리는 등장인물에 의해 전달된다.
작가는 그의 생각을 배우를 통해서 관객에게 전달한다.
배우는 그의 행동과 목소리를 통해서 이 일을 수행한다.
그는 배역을 관객에게 해석해 주어야하며, 그렇게 함으로써 그는 자신의 독특한 개성을 등장인물위에 덧입힌다.
이러한 이유로 배우는 극에서 가장 중요한 구성요소이다.
그가 자신이 그 배역을 연기하고 있는 가상의 인물이 행동할만한 방식으로 말하거나 움직이지 않는다면,
줄거리는 관객에게 명확하게 전달되지 않을 것이다.
우리가 소설에서 볼 수 있는 것과 같은, 작가의 적절한 설명이 있을 수 없기 때문에 관객은 배우에게 전적으로 의지해야 한다.
배우가 즉각 전달해 주지 못한 것은 관객에게는 영원히 전달되지 못하는 것이 된다.

To understand something thoroughly, we must know its parts. For
example, we know a house when we are familiar with its rooms and with the
various details of its construction. Words are built much like houses;
we shall understand words better by familiarizing ourselves with the
elements of which they are made.
어떤 것을 철저히 이해하려면, 그것을 이루는 부분을 알아야 한다.
예를 들어, 우리가 어떤 집을 알고 있다는 것은 우리가 그 집의 방들과 그 집의
건축상의 여러가지 세부사항들을 잘 알고 있을 때이다. 단어의 구성은 집과
많이 비슷하다. 그러므로 단어를 이루는 구성요소들을 익힘으로 우리는
단어들을 더 잘 이해하게 될 것이다.

Although brain responses have been used in other auditory tests for some time,
the University of Iowa specialists are the only scientists to date who analyze
simultaneously three components of hearing - the responses of the middle ear,
the auditory nerve, and the brain stem.
비록 두뇌 반응이 한 동안 다른 청각 시험에 사용되어왔지만, 아이오와 대학교의
전문가들은 과학자들로서는 지금까지 유일하게 청각의 세 구성요소들-중간 귀의
반을, 청각 신경 및 두뇌 줄기-을 동시에 분석한다.

entity : 본질, 구성요소

연구 결과, 이중사용자는 대사증후군 유병률이 비흡연자의 2.79배, 일반흡연자에 비해 1.57배 증가했으며, 세부적으로는 대사증후군 구성요소인 복부비만, 높은 중성지방, 낮은 HDL콜레스테롤에서 상대적으로 높은 유병률을 보였다.
According to the study, the prevalence rate of metabolic syndrome was 2.79 times that of non-smokers and 1.57 times that of general smokers, and in detail showed relatively high prevalence rates in abdominal obesity, high neutral fat, and low HDL cholesterol, which are components of metabolic syndrome.

Borland's Object Component Architecture : 볼랜드의 객체 구성요소 구조

building block : 구성요소

maceration : 흠뻑 젖어서 딱딱한 것이 부드러워 지는 것. 조직학에서 흠뻑 젖어서 조직이
부드러워지는 것인데 특히 산성에 의해서 소로 연결된 섬유조직이 용해되어 조직 구성요소
가 서로 떨어지는 것. 산과학(조산술)에서는 변색(퇴색), 조직이 부드러워 지는 것 그리고
태아가 죽은후에 자궁안에 태아의 마지막 분열이 남아 퇴화작인 변화를 일으키는 것.

If prices are not available, a cost based surrogate for prices that uses the petitioner's own
factors of production, but incorporates values from the exporting country for such things
as materials, labor rates, and energy costs, can be used.
만약 가격정보가 없으면 수출국의 원자재가격, 노동비용, 에너지비용 등과 같은 요소를
참고하고, 제소자의 생산원가 구성요소를 사용하여 만든 추정원가를 사용할 수 있다.

교육열정의 구성요소가 교육효과에 미치는 영향에 관한 연구
A Study on the Influence of Factors of Educational Passion on Educational Effectiveness

기업정보포털의 정보관리 구성요소영역 구축에 관한연구
A Study on construction Information Management Components in Enterprise Information Portal

기초단위 교육자치제 시행방안 연구 : 구성요소에 따른 방안 비교를 중심으로
(A) Study on the enforcement plan of local autonomous educational system

제품디자인 영역에서 사용자 경험의 구성요소와 구조 파악 및 모델링에 관한 연구 : 정보기기(Information Appliance)를 중심으로
The Study for Understanding Components and Structure of User Experience and Modeling in Product Design Domain

  나. “스키앙상블(ensemble)”(소매용으로 포장된 두 매나 세 매로 된 세트의류를 말하며 다음을 포함한다)
(b) a “ski ensemble”, that is, a set of garments composed of two or three pieces, put up for retail sale and comprising :
    - 아노락(anorak)ㆍ윈드치터(wind-cheater)ㆍ윈드재킷(wind-jacket)이나 그 밖에 이와 유사한 한 점의 의류로서 슬라이드파스너(slide fastener)(지퍼)로 닫히며, 추가로 조끼도 있을 수 있다.
- one garment such as an anorak, wind-cheater, wind-jacket or similar article, closed by a slide fastener (zipper), possibly with a waistcoat in addition, and
    - 긴 바지(허리 위까지 올라오는지에 상관없다)ㆍ짧은 바지(breeches)ㆍ가슴받이와 멜빵이 있는 바지 한 점
- one pair of trousers whether or not extending above waist-level, one pair of breeches or one bib and brace overall.
    “스키앙상블(ski ensemble)”에는 가목의 물품과 유사한 오버롤(overall)과 오버롤(overall) 위에 입는 패드를 넣은 소매 없는 재킷을 포함한다.
The “ski ensemble” may also consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded, sleeveless jacket worn over the overall.
    “스키앙상블(ski ensemble)”의 구성요소가 되는 의류는 천ㆍ스타일ㆍ조성이 모두 동일하여야 하며(동일한 색깔인지에 상관없다), 치수가 서로 적합하거나 조화를 이루어야 한다.
All the components of a “ski ensemble” must be made up in a fabric of the same texture, style and composition whether or not of the same colour; they also must be of corresponding or compatible size.

The new format "will bring PCs in line with where the broadcast industry
is going. It gives us compatibility." Hiroyuki Furukawa, a vice president
of Toshiba America, claims that DVD encyclopedias could feature full-screen,
full-motion videos instead of small, grainy snapshots.
The capacity of future DVDs will be enormous -- 27 times greater than
that of today's CDs.
이 새로운 형식은 "PC를 방송 산업이 나아가고 있는 곳과 평행을 이루게 할
것이다. 그것은 우리에게 호환성을 제공한다." Toshiba 아메리카 지사의
부사장 히로유끼 후루카와 씨는 DVD 백과사전은 작고 질이 낮은 스냅사진
대신 완전한 영상, 동화상 비디오를 보여줄 수 있을 것이라고 주장한다.
차세대 DVD의 용량은 거대해서 오늘날의 CD에 비해 27배나 될 것이다.
* in line with ~ ~와 일직선으로 compatibility 호환성 claim 요구하다
feature ~의 특징을 이루다 grainy 품질이 낮은

Whether or not tPC. The video compression chips
that make DVDs possible are the key component in the direct-broadcast
satellite business, which is growing rapidly in Asia, Europe and
the United States by offering hundreds of channels to consumers
who don't have cable TV.
DVD의 성공여부와는 상관없이 디지탈 비디오는 TV와 PC 두 분야의 발전에
주요한 역할을 하게 될 것이다. DVD를 가능하게 하는 비디오 압축 칩은
케이블 TV가 없는 소비자들에게 수백 가지의 채널을 공급해주므로써
아시아, 유럽 그리고 미국에서 급성장하고 있는 직접 방송 위성 사업의
핵심적인 요소이다.
* evolution 전개, 진전 compression 압축, 단축 component 성분, 구성요소
rapidly 급속하게 consumer 소비자

component part: 부품
component proportion ratio: 구성비율
component: 부품
components of cost: 원가의 구성요소

syntactic sugar
Features added to a language or other formalism to make it `sweeter' for humans,
features which do not affect the expressiveness of the formalism (compare chrome).
Used esp. when there is an obvious and trivial translation of the `sugar' feature
into other constructs already present in the notation.
C's a[i] notation is syntactic sugar for *(a + i)
언어나 다른 형식주의에 첨가되어 인간에게 더욱 달콤하게 다가갈 수 있게 하는 특징적 기능.
하지만 형식주의의 표현성 자체에는 영향을 주지 않는다.
특히 '사탕' 기능을 표기상에 이미 제공되는 구성요소로 번역하는 일이 명백하고
하찮은 것일 때 쓰이는 용어. C언어에서의 배열 표기법 a[i]는 포인터 표기 *(a + i)의
문법적 사탕이다.


검색결과는 27 건이고 총 119 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)