영어학습사전 Home
   

구매

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


buyer's market 구매자시장(공급과잉으로인한)

cheap 〔t∫i:p〕 싼, 값이 싼, (가게 등이)싸게 파는, 싼 것을 파는, 할인의, (돈이)저리의, 구매력(가치)이 저하한, 값싼, 저속한, 시시한, 인쇄한, 노력(고생)하지 않고 얻은, 쉽게 입수한, 싸게, 값싸게

consumer credit 월부 구매자에 대한 신용

impulse buyer 충동적인 구매

impulse buying(purchase) 충동 구매(소비재의)

indent 〔ind´ent〕 톱니모양을 자국을 내다, 톱니모양으로 만들다, 만입시키다, 쑥들어가게 하다, (두 통으로 작성한 계약서등을)톱니모양으로 찢다, (계약서 등을)두통작성하다, (인)새로 시작되는 줄의 첫머리를안으로 약간 넣어 짜다, 9영)두장 잇달린 주문서로 주문하다, (한장은자기가 보관), (영)두장 잇달린 주문서를 발행하다, 톱니 모양, 오목함, 옴폭함, 옴폭한 땅, 두장잇달린 계약서, (영)신청청구, (상)주문서, 구매위탁, 수탁구매품, (해외로부터의)주문, (인)새로 시작되는 줄의 첫머리를)들여짜기

market basket 장바구니, 마켓 바스켓(생계비 변동을 산출하기 위해 지표가 되는 연도를 100으로 한 어떤 연도의 비교 구매 능력)

monopsony 〔m∂n´aps∂ni〕 구매자(수요) 독점

oligopsony 〔`alig´aps∂ni〕 구매 과점(소수 매주의 시장지배)

personality shopper 물품 구매(쇼핑) 상당원

purchaser 〔p∂:rt∫∂s∂r〕 사는 사람, 구매

purchasing agent 구매 담당

purchasing association 구매 조합

purchasing power parity , 구매력 평가(양국간의 화폐 교환 비율은 양국 화폐의 자국에서의 구매력의 비율에 의해 결정된다는 생각에 기초한 이론)

purchasing power 구매

purchasingpower bond 구매력 채권(구매력을 나타내는 지수에 연동시켜 이자, 산환액을 변동케 하는 것)

replacement demand (설비.내구재 등의)대체 수요, 대체 구매 수요)

replacement market 대체 구매 시장

retarget 〔r`i:t´a∂rgit〕 새로운 목표를 향하게 하다, (상품을)새로운 구매자층에게 맞추다

sales resistance 판매 저항(구매자의 구매 거부)

procurement 조달, 구매

buy ~을 사다, 구매하다; (의견 등을) 받아들이다, 믿다.

The customer paid in full for the purchase. (고객은 구매 대금을 완전히 지불했어요.)

If you purchase more than ten thousand units, we can reduce it to
twelve dollars.
만일 만개 단위를 한번에 구매하시면 십이불로 가격을 낮출 수 있습니다.

나는 충동 구매했다.
I bought it on impulse. (=I got it right away.)

무분별한 구매를 하지 않기로 결심했다.
I decided to stop mindless buying.

In compliance with your request, we have today sent you
by air some counter samples, which we believe, will be found
closely akin to your buyer sample.
의뢰하신대로 오늘 카운터 샘풀을 항공편으로 보내드렸습니다.
이것은 귀사의 구매희망 견본과 아주 비슷한 것입니다.

We have much confidence that we can play an important part
as a buying agent in your overseas trade.
폐사는 귀사의 해외거래에 구매대리점으로서 큰 역할을 할 수
있다고 자부합니다.

In addition,the following old manuals can no longer be
probvided gratis because they have been superseded by new
editions.
더구나 아래의 구매뉴얼들은 신판으로 바뀐 관계로 무료로 제공
할 수 없게 되었습니다.

* 구매에 대하여
I'm calling you about the purchase of videotape recorders from your company.
귀사에서 비디오를 구입하려고 전화합니다.
We've decided to purchase 1,000 more units of the VTR from you.
추가로 1,000대의 VTR을 귀사에서 구입하기로 결정했습니다.

* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already contracted a different supplier.
불행하게도, 저희는 다른 업자와 이미 계약을 맺었습니다.
Because of the rejection by the management, it became impossible to deal with your company.
경영진의 반대로 인하여, 귀사와 계약을 맺지 못하게 되었습니다.

* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.

We would like to order the following merchandise, based on our current sales projections for the first half of 19XX:
19XX년도 상반기의 구매계획에 따라 아래 상품을 주문합니다.

My purchaser went to order the products for your order and was informed that there has been a price increase on CHALAB 5.1 for DOS.
당사의 구매자가 귀 주문품을 구입하러 갔는데 CHALAB 5.1 DOS의 가격이 인상되었다고 알려왔습니다.

Unauthorized CHALAB licenses will not be allowed to purchase updates to new releases of the software. Please contact our distributor:
공인되지 않은 CHALAB 등록증은 새로운 소프트웨어 출시 때 최신버전의 제품 구매를 허용치 않습니다. 당사 배부처에 문의하십시오.

귀하께서 구매하고자 하는 상품은 현재 재고가 없습니다.
추후 재고 확보 시 다시 안내하여 드리겠습니다.
당사 제품에 관심을 가져주셔서 감사합니다.
The item that you try to purchase is not in stock.
I will let you know when we carry the item in stock.
Thank you very much for your interest in our product.

바이코리아 사이트에서 귀사의 구매오퍼를 받았습니다.
KOPS를 이용하시면 편리하게 신용카드 결제가 가능합니다.
I have got your buying offer from BuyKorea.org.
If you make a payment on the same website using KOPS,
then you can conveniently use your credit card as a payment method.

EMS 조회에 의하면 구매하신 상품은 현재 OOO지역 우체국에 도착한 것으로 확인되오니
가까운 지역 우체국에 연락을 취하거나 방문 후 결과를 알려주시기 바랍니다.
I think your local post office may handle your item according to EMS Tracking Record.
So please call or visit the post office in OOO, and let me know what's going on.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

Whether Lee denies having taken bribes, prosecutors said that
they could arrest Lee first for the leakage of government secret,
as Lee gave Kwon a note on the Air Forces' plan to purchase a
combat direction system, a device for F-16 fighters, in August
1994.
이에 대해 검찰은 이씨의 뇌물수수 혐의와 무관하게, 이씨가 권씨에
게 F-16W전투기 정비용 컴퓨터시스템 구매계획 메모를 건네주었기 때
문에 정부기밀 유출 혐의로 이씨를 구속할 수 있을 것이라고 밝혔다.

Korea's productivity in general has shown impressive growth over
the past 16 years. In the electric, gas and piped water sectors, average
productivity was estimated at $220,000 last year, outsinning that of
other countries, on the basis of a purchasing power parity (PPP).
한국의 전반적인 생산성은 지난 16년간 괄목할 만한 성장을 보였다. 전기,
가스와 상수도 분야에서 작년도 평균 생산성은 22만 불로 산정되어, 구매
평가를 기준으로 다른 나라보다 우수한 결과가 나왔다.
impressive : 인상에 남는, 인상적인
outshine : ...보다 강하게 빛나다, ..보다 우수하다
PPP : purchasing power parity : 구매력평가

* trade-in
G.M. pushed used-car trade-ins.
(어구) push - 추진시키다, 사게끔 조르다. trade-in - 신품구입대금
의 일부로(웃돈과 함께 제공하는 중고물품(중고 라디오.자동차 따위),
중고품 교환 구매.
(번역) G.M. 회사는 중고차량 교환판매방법을 추진시켰다.

20달러 이상 구매하시면 선물을 드립니다.
There's a free gift with a purchase of twenty dollars or over.

A: There's a free gift with a purchase of twenty dollars or over.
(20달러 이상 구매시에는 선물이 있습니다.)
B: How much do they come to?
(얼마치를 샀습니까?)
A: It comes out to eighteen dollars.
(18달러 나왔습니다.)
B: What's included in the gift?
(선물에는 뭐가 있습니까?)

영화 관람용 헤드폰은 5달러 가격에 구매가 가능합니다.
Headphones for the movie may be purchased for five dollars.

Mr. Kim, what I'm in the market for is an electronic sruffed toy that's got both novelty and appeal.
김 선생님, 제가 구매하고자 하는 것은, 새롭고 매력적인 전자식 모형 장난감입니다.

Mr. Kim, what I'm in the market for is a model that comes with two or three accessories.
김 선생님, 제가 구매하려고 하는 것은 2~3벌의 부품이 함께 따라오는 모델입니다.

Make them to buy something or look at advertising or buy some digi contents or pay for some subscriptions.
방문객들로 하여금 물건 구매, 광고 노출, 디지털 콘텐츠 또는 서비스 구매 등을 하게 만드는 거죠.
Lee is out to prove once again, there is no "right way" to success.
이재웅 대표는 성공에는 '정도'란 없다는 것을 다시 한번 입증해 보이기 위해 발벗고 나섰습니다.
* digi contents 디지털 콘텐츠: digital contents가 정확한 표현
* be out to ...하려고 애쓰다
* right way 정도(正道)

Volvo says women are the new driving force in car buying.
볼보 사는 여성이 자동차 구매의 새로운 주체로 떠오르고 있다고 말합니다.
So it put a team of women to work designing a model for them.
그래서 이 회사는 여성 팀을 구성하여 여성들을 위한 신차 모델을 설계하고 있습니다.
* driving force 추진력, 주도 세력
* put A to work A 에게 일을 할당하다, 부과하다

If this is your idea of the closest women get involved with the launch of a new car,
지금 보시는 화면이 신차 출시 과정에 여성을 참여시키는 당신이 알고 있는 최선의 방법이라면,
Volvo has other ideas.
볼보 사의 생각은 다릅니다.
An all-female project team designed its latest concept car.
아예 여성으로만 구성된 프로젝트 팀이 최신 컨셉트카를 개발하였습니다.
The Ford-owned luxury brand says women now influence 80 percent of auto purchases.
포드 그룹의 고급 브랜드인 볼보 사는 오늘날 자동차 구매의 80퍼센트 가량을 여성이 좌우한다고 말합니다.
So they must be listened to.
따라서 여성들의 의견을 존중해야 한다는 것입니다.
* if this is your idea ... of a new car (기존에는) 이것이 신차 출시 과정에 여성들을 참여시키는 최선의 방법이었다면: 여기서 this는 '신차를 선보일 때 여성들이 홍보 도우미 역할을 하는 것'을 의미하며 closest와 women 사이에는 관계 대명사 that이 생략되어 있다 cf. (1) get involved with ...에 관여하다 (2) launch 출시
* all-female 전원 여성인
* concept car 컨셉트카: 소비자의 반응을 살펴보기 위해 개발하는 모델을 미리 샘플로 보여주는 차. 이번에 볼보에서 출시한 여성전용 컨셉트카는 '볼보 YCC(Your Concept Car)'이다.
* Ford-owned luxury brand 포드 그룹의 고급차 브랜드: 즉, 볼보 사를 말함
* influence ...을 좌우하다; ...에 영향[감화]을 주다

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

If necessity is the mother of invention, error is the father.
Thousands of foods we eat, products we purchase, and machines we operate came from lab mistakes and lucky accidents.
After a political cartoon illustrated a small bear encountered by President Theodore Roosevelt on a hunting trip,
children came to call their bears “Teddy.”
If a war economy had not required the nation to find a substitute for rubber,
consumers might have not experienced the joy of stretching and bouncing Silly Putty, a kind of toy made by accident.
만약 필요가 발명의 어머니라면, 실수는 아버지다.
우리가 먹는 수천가지의 음식들, 우리가 구매하는 상품들, 그리고 우리가 운용하는 기계들은 실험실에서의 실수나 운 좋은 우연으로부터 왔다.
한 정치만화에 Theodore Roosevelt 대통령의 사냥 여행 중에 우연히 만난 작은 곰을 삽화로 넣은 후에,
어린이들은 자신들의 곰을 “Teddy”라 부르게 되었다.
만약 전쟁의 경제상황이 국가로 하여금 고무의 대체품을 만들어 내도록 요구하지 않았더라면,
소비자들은 우연히 만들어진 장난감의 일종인 늘어나고 튀어 오르는 Silly Putty를 가지고 노는 기쁨을 경험하지 못했을 것이다.

John Brown, the hero of an American Negro folk song, was born in 1800 in Connecticut, USA.
His father was against slavery and an agent of the Underground Railroad, which secretly helped runaway slaves to reach Canada.
At that time, slavery was a usual thing in the southern states of America.
Slaves could be bought on the open market and sold again.
Husbands and wives, mothers and children were sold to different masters.
John was only nine years old when he saw a black slave beaten to death.
He couldn't understand why black people were treated unfairly.
He decided to do the same thing as his father.
미국 흑인 민요의 대가인 John Brown은 1800년에 Connecticut에서 태어났다.
그의 부친은 노예 제도에 반대했으며, 도망가는 노예들이 Canada에 도착하도록 은밀하게 도움을 주는 Underground Railroad라는 단체의 요원이었다.
그 당시에, 노예 제도는 미국의 남부에서 일상적인 것이었다.
노예들은 공개된 시장에서 구매되고 다시 팔릴 수 있었다.
남편과 아내, 그리고 엄마와 자녀들이 다른 주인에게로 팔리어 갔다.
John은 겨우 9살 때 흑인 노예가 맞아 죽는 것을 보았다.
그는 흑인들이 불공정하게 대접받는 것을 이해할 수 없었다.
그는 아버지와 같은 일을 하기로 결심했다.

On the first day, I and a co-worker went into the store after work.
Needless to say, everything looked good.
The store was pretty well stocked.
We both took mental notes of things we'd eventually get.
We wisely decided not to buy anything on that day.
We had plenty of time.
We walked around leisurely, eyeing different items.
I said to myself, “Here are some cheap computer games.
That pair of roller blades for $25 looks good, too.
That battery-powered electric shaver could sure come in handy.”
Yes, we were there to see the goods and to plan our purchases for the last day of the sale, when the prices would be really low.
첫날 나와 내 동료는 퇴근 후 그 백화점에 갔다.
말할 것도 없이, 모든 것이 좋아 보였다.
그 백화점은 (물품들이) 아주 잘 갖춰져 있었다.
우리 둘 다 최종적으로 우리가 살 물건들을 머리 속에 기억해 두었다.
우리는 그 날 바로 물건을 사지 말자는 현명한 결정을 내렸다.
우리에게는 충분한 시간이 있었다.
우리는 한가하게 주변을 걸어 다니며 다른 물품들을 구경했다.
나는 “여기에 값 싼 컴퓨터 게임들이 있네.
저 25달러짜리 롤러 블레이드도 정말 좋아 보이는데.
저 배터리 충전용 전기면도기는 확실히 편리할 거 같아.”라고 혼잣말을 했다.
당연히 우리는 물건값이 가장 많이 내려가는 세일 마지막 날 그 상품들을 보고 구매를 계획하기 위해 그 백화점에 있었다.

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시가 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 가장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

Whether it is a business-to-business transaction or a retail sale, e-commerce shifts the balance of power in favor of the customer.
This happens because the Web reduces distances.
Instead of spending hours driving around comparison shopping, a Web shopper can quickly gather information about products and sellers almost anywhere.
Businesses have found that the real distance between producers and consumers has disappeared.
In this new economic situation, the buyer is king.
If one seller cannot deliver a superior product at a competitive price in real time, another seller will.
The realization that any business can directly reach a final consumer is changing the relationships among producers, wholesalers, distributors, retailers, and consumers.
기업과 기업간의 거래이건, 소매 거래이건, 전자 상거래(e-commerce)는 힘의 균형을 고객 쪽으로 전환시킨다.
이것은 인터넷이 거리를 줄여주기 때문에 가능하다.
상품을 비교하기 위해 몇 시간을 돌아다녀야 하는 대신에, 인터넷 쇼핑객은 상품과 판매자가 어디에 있건 그것에 대한 정보를 빠르게 모을 수 있다.
기업들은 이제 생산자와 소비자 사이의 진정한 거리는 사라졌다고 본다.
이런 새로운 경제 상황에선, 구매자가 왕이다.
한 판매자가 우수한 제품을 실시간에 경쟁력 있는 가격으로 판매하지 못한다면, 다른 판매자가 팔 것이다.
어떤 기업이든 최종 소비자에게 도달할 수 있다는 깨달음이 생산자, 도매업자, 유통업자, 소매업자, 그리고 소비자 간의 관계를 바꾸고 있다.

The fourth way that governments can control free trade is by paying domestic producers of goods which are exported.
This helps producers to reduce their costs of production and allows them to lower their prices.
Lower prices are very attractive to foreign buyers.
This helps to increase the free trade balance in the favor of the exporting nation.
These are methods that governments employ to stimulate trade and boost the economy of a country.
정부가 자유 무역을 통제할 수 있는 네 번째 방법은 국내의 수출상품 생산자들에게 돈을 지불하는 것이다.
이것은 생산자들이 생산비용을 줄여서 제품의 가격을 내리도록 도와준다.
더 낮은 가격은 외국의 구매자들에게 매우 매력적인 요인이 된다.
이것은 수출하는 국가에게 유리한 쪽으로 무역수지의 균형을 맞추는 데 도움이 된다.
이러한 것들이 정부가 국가의 무역을 촉진시키고 경기를 부양하기 위해서 취할 수 있는 방법들이다.

No one doubts the enormous potential benefits of modern telecommunications for the poorer countries.
When there are too few teachers and schools are too far apart, ‘virtual universities' using video, television and Internet can fill a huge gap:
when markets are far away and advertising too expensive, the Internet opens doors to small and medium-sized enterprises;
where medical specialists are rare, tele-medicine projects have saved lives; where the press faces repression, the Internet has provided new freedoms.
The Food and Agriculture Organization has helped farmers' associations use Internet links to plan planting, follow the weather, and find buyers.
빈곤한 국가들에게 현대 전기통신이 가져다 줄 수 있는 막대한 잠재적 이점을 의심하는 사람은 없다.
교사의 수가 지나치게 부족하거나 학교가 너무 멀리 있을 때, 비디오, 텔레비전, 인터넷을 이용한 “가상대학"은 커다란 차이를 메울 수 있다.
시장이 멀리 있거나 광고료가 비쌀 때 인터넷은 중소기업에게 기회를 제공한다.
의료 전문가가 드문 곳에서 원격의료사업은 생명을 구할 수도 있다.
또한 언론이 탄압을 받는 곳에서 인터넷은 새로운 자유를 줄 수도 있다.
국제연합 식량농업기구는 농민연합회가 인터넷을 사용하여 농사를 계획하고 날씨를 살펴보고 구매자를 찾을 수 있게 도와주고 있다.

Africa's black rhino population has drastically decreased in the last thirty years.
Rhino horn is of no known medical use, but ignorant people try to buy it.
아프리카의 검정 코뿔소 수는 지난 30년 동안 급격히 감소해왔다.
코뿔소의 뿔은 의학적으로 밝혀진 효능은 없으나 무지한 사람들이 그것을 구매하려고 애쓴다.

My husband is a born shopper.
내 남편은 타고난 상품 구매자다.
He loves to look at things and to touch them.
그는 물건을 구경하고 만져보기를 좋아한다.
He likes to compare prices between the same items in different stores.
그는 서로 다른 가게에서 동일한 상품의 가격을 비교하기를 좋아한다.
He would never think of buying anything without looking around in several different stores.
그는 어떤 것을 살 생각이 있으면 반드시 몇 군데 다른 가게에 들어가 둘러본다.

In the ad agency, the account manager is in charge of creating an ad.
광고 대행사에서 (위탁받은) 광고 업무 책임자가 광고 창출의 책임을 맡고 있다.
There are several steps in making an ad.
These steps include research, planning, and production.
광고를 만드는데는 조사, 기획, 제작의 몇 가지 단계가 있다.
Before the account manager can begin to plan an ad, many kinds of research must be done.
광고 업무 책임자가 광고를 기획하기에 앞서 여러 종류의 조사가 이뤄져야만 한다.
Marketing researchers study sales patterns.
시장 조사원은 판매 경향을 조사한다.
They try to answer the question "Who will buy this product?"
이들은 "누가 이 제품을 살 것인가?"라는 문제에 답하려 한다.
Product researchers try to answer the question "Does the customer like this product?"
제품 조사원은 "소비자가 이 제품을 좋아하는가?"라는 문제에 답하려 한다.
Motivational researchers try to answer the question "Why do the customers buy this product?"
This is a difficult question to answer because people sometimes don't tell the real reason why they buy something.
구매 동기 조사원은 "왜 소비자가 이 제품을 사는가?"라는 문제에 답하려 하는데, 사람들은 때때로 어떤 물건을 사는 진짜 이유를 털어놓지 않기 때문에 이것은 답하기가 까다로운 문제다.
Sometimes they don't even know why they bought it.
때로는 사람들은 왜 그것을 샀는지 조차도 모른다.
Media researchers look for the answer to the question "Who is watching TV now?"
매체 조사원은 "지금 누가 TV를 보고 있는가?"라는 문제에 대한 답을 찾는다.
When the account manager can answer all these questions, he is ready for the next step.
광고 업무 책임자가 이런 모든 문제에 답할 수 있을 때 그는 다음 단계로 넘어갈 준비가 된다.

At a time when the prices of books were very high in relation to the
purchasing power of the great majority of the population, circulating
libraries were an important social invention.
책 값이 대다수 사람들의 구매력에 비해서 매우 비싼 때에, 순회 도서실은 중요한
사회적인 창안이었다.

=================================================================
Oil is a buyer's market these days-with prices dropping despite a slump in production.
석유는 요즘 구매자주도시장으로, 가격은 생산이 저조한 데도 불구하고 떨어지고 있다.

Few experts, however, think the present buyer's market for oil will last long.
그러나, 구매자가 지배하는 현재의 석유시장이 오래 지속되리라고 생각하는 전문가는
거의 없다.

Today's customers are hard to reach and even harder to motivate.
오늘날에는 소비자들에게 접근하기가 어려울 뿐만 아니라 구매 동기를 부여하는
것은 더욱 힘듭니다.

Tickets purchased under this offer are valid for one year from the date of payment.
이 할인판매 기간동안 구매된 티켓은 돈을 지불한 날로부터 1년 간 유효합니다.

A few days ago, a conference-to which we were not invited-was held
in London between certain Korean trading interests and purchasing
executives from major companies in your area. This has prompted us to
you again with particular reference to supplying aluminum pressure and
gravity diecast components.
당사는 초대되지 않았지만 며칠 전 런던에서 한국 무역업자들과 귀지(貴地)의
주요상사 구매담당 이사들간에 회의가 열렸습니다. 그래서 알루미늄 압력기와
중력 다이캐스트 부품공급에 관해 다시 편지를 드리게 되었습니다.
This has prompted us to write agin [이것으로 인해 다시 편지를 드립니다]
with particular reference to~ [특히 ~에 관해서]

For their own benefit, companies have various ways of offering lower
prices. One way of doing this is a trade discount. It is offered to the
shops or businesses that buy goods on a large scale and sell them. There
is also a quantity discount, which is offered to individuals who order
large quantities of a product. The company gives a price break to these
buyers because they help cut the costs of selling, storing, shipping, and
billing. Finally a cash discount is a lower price offered to people who
pay in cash.
기업들은 자신들의 이익을 위해서 낮은 가격을 제시하는 다양한 방법들을
가지고 있다. 이렇게 하는 한가지 방식은 거래 할인이다. 대규모로 상품을
구입해 파는 가게나 사업체에 그것이 제공된다. 또한 수량 할인이 있는데,
그것은 같은 상품을 다량으로 주문하는 개인에게 제공된다. 이러한 구매자들은
판매, 저장, 운송 및 광고비용을 줄이는데 도움을 주므로 그들에게
가격할인혜택을 주게된다. 마지막으로, 현금할인은 현금으로 대금을 지불하는
사람들에게 제공되는 할인가격이다.

Buy Nothing Day is an international day for buying nothing at all. It
asks us to think about what we buy and whether buying more actually
increases our quality of life. Every product we buy has an effect on the
environment. Even before we spend our money, making, advertising, and
packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil. In
short, our shopping habits can have considerable effects on the
environment.
'아무 것도 사지 않는 날'은 정말 아무 것도 사지 않기위한 국제적인 날이다.
그 날은 우리에게 우리가 사는 것 에 대해서, 그리고 더 많이 사는 것이
실제로 우리의 삶의 질을 향상시키는가에 대해서 생각해 보도록 한다. 우리가
사는 모든 제품들은 환경에 영향을 미친다. 우리의 돈을 쓰기도 전에, 우리가
사는 것을 만들고, 광고하고, 포장하는 것은 깨끗한 물, 공기 그리고 토양에
많은 대가를 치르게 한다. 한마디로, 우리의 구매 습관은 환경에 상당한
영향을 미칠수 있다.

전자 상거래(electrnic commerce): 인터넷 등 가상공간에서 상품과 서비스를
사고 파는 것. 기업이나 소비자가 컴퓨터 통신망상에서 행하는 광고 수주
발주 상품과 서비스 구매 등의 경제활동이 이에 포함된다. 현재
전세계적으로는 1천1백38억달러 규모. 전자상거래의 장점은 상행위가 시간적
공간적 제약이 없는 가상공간에서 이뤄져 사업자는 전세계 네티즌을
구매자로 삼을 수 있다는 것. 또 유통비용과 건물임대료 등 운영비도 크게
줄일 수 있다.

<은행에서의 회화>
3. 환전할 때
환전을 하려면 어디로 가야 하죠?
Where do I go to change money?
전 여행자 수표를 원화로 바꾸고 싶어요.
I'd like to change a traveler's checks into won.
오늘 환율은 얼마죠?
What's the exchange rate today?
오늘의 달러에 대한 원화 환율이 어떻게 됩니까?
What's the dollar / won exchange rate today?
What's the dollar / won market rate today? 시장률
What's the dollar / won buying rate today? 구매 시세
What's the dollar / won selling rate today? 판매 시세
1달러당 1349원입니다.
It's 1349 won per dollar.
오늘의 환율은 1달러에 1349원입니다.
Today's exchange rate is 1349 won to the dollar.

Before he came up with this innovations in 1916, clerks fetched items
upon the request of patrons. This is not to say that grocery store
chains were new. The first well-known chain was the Great Atlantic and
Pacific Tea Company founded in 1859. More familiar with as A & P, the
chain had 2,000 stores all over America by the outbreak of World War Ⅰ.
But A & P shoppers still did their buying the old-fashioned way ―with
the help of clerks. But when America entered the war in Europe in 1916,
clerks were in short supply. Almost out of necessity, Saunders thought
up this new way of shopping which he actually patented under the name
Self- Serving Store. He opened his first store in Memphis which he
called Piggly Wiggly. He chose the odd name for his store because it
invariably attracted attention.
그가 1916년 이 혁신적인 방법을 고안해내기 전에는 점원들이 손님의 요구에
따라 물건을 가져왔다. 이것은 식료품 연쇄점이 새로운 것이 없다는 것을
말하는 것이 아니다. 최초의 유명한 체인점은 1859년에 창립된 Great
Altlantic and Pacific Tea Company였다. A&P로 더 잘 알려진 그 체인점은
세계 1차 대전이 발발할 무렵 미국 전역에 2,000개의 가맹점을 보유했다.
그러나 A&P의 쇼핑객은 여전히 옛 방식, 즉 점원의 도움을 받아 구매를 했다.
그러나 미국이 1916년 유럽의 전쟁에 개입했을 때 점원이 부족해졌다. 필요에
따라 Saunders는 Self-Serving Store라는 이름으로 특허를 획득한 새로운
쇼핑 방법을 생각해 냈다. 그는 Piggy Wiggly라는 이름으로 Memphis에서 첫
상점을 열었다. 그는 변함없이 주목을 끌기 때문이라는 이유로 상점 이름으로
그 이상한 이름을 선택했다.

I think that your company's advertisement for basketball shoes is effective.
귀사의 농구화 광고가 효과적이라고 생각합니다.
The picture was very amusing.
사진이 매우 재미있었습니다.
I think that it would have good stopping power.
그것은 사람들의 발걸음을 멈추게 하는 상당한 힘을 가지고 있다고 생각합니다.
But since teenagers are in the biggest market for basketball shoes, it would be better to have a younger person in the picture.
그러나 10대들이 농구화를 가장 많이 구매하기 때문에, 더 젊은 사람을 사진에 싣는다면 더 좋을 것 같습니다.
The woman in the picture is about thirty.
사진 속의 여인은 30세 정도입니다.
Teenagers might think that these shoes are meant for older people.
10대들은 이 신발들이 (자신들보다) 나이 든 사람들을 겨냥한 것이라 생각할 수도 있었습니다.

Likewise, goods made in the United States and sold overseas bring money into the United States.
마찬가지로, 미국에서 만들어져 해외에서 팔리는 상품들은 미국에 돈을 들여온다.
When we make products that people around the world want to buy, their purchases help make it possible for us to enjoy a high standard of living.
전 세계 사람들이 사고 싶어 하는 물건을 우리가 만들 때, 그들의 구매로 인해 우리는 높은 수준의 삶을 누릴 수 있게 된다.
Of course, if our work is careless and our products fall apart, people will not want them.
물론, 우리가 작업을 부주의하게 해서 제품에 하자가 생긴 다면 사람들은 그것들을 원하지 않을 것이다.
The quality of work we do in the United States affects many people here and in other countries.
우리가 미국에서 하는 작업의 질은 이곳과 다른 나라에 살고 있는 많은 사람들에게 영향을 미친다.

Is it all right if the Holburns come over for dinner Wednesday night?
홀번 부부 수요일 저녁에 초대해도 될까?
I want Felicity to buy some tables for the gala.
펠리시티가 행사 티켓을 좀 구매했으면 해서
Yeah, of course.
물론이지
I'm going to need congressmen and senators there.
하원의원과 상원의원들도 좀 참석했으면 좋겠어
- You need to call in favors.
- 초대 전화 좀 해줘
- Done.
- 물론이지
Not a few, a lot.
몇 명이 아니라 아주 많이
I'll start making calls in the morning.
내일 아침부터 연락하지

Don't you love the smell of sulfur in the afternoon?
오후에 유황 냄새 맡는 것 좋아하나?
You might want to go and take a tour of Dominic Kretzker's house.
자네 도미닉 크레츠커 집에 가서 둘러보는 것 원할 것 같은데
I tracked down the sale of Snooze-well clocks.
스누즈웰 시계 판매정보를 추적했어
Nine hundred twenty-six credit card purchases in the last three months in Clark County.
지난 3개월 동안 클락 카운티에서 926번의 신용카드 구매가 있었는데
Seven to a Dominic Kretzker of Prairie Road.
프레어리 가의 도미닉 크레츠커가 7번 샀더군

Brass, it's Catherine.
경감님, 캐서린이에요
I need a credit card purchase report on the Marlowes.
말로우 부부의 신용카드 구매내역이 필요해요
The last 24 hours...
지난 24시간 동안에요
Based on what?
뭣 때문이냐고요?
Based on the fact that the Marlowes are blind
말로우 부부가 장님 행세를 하고 있기 때문이죠
when it comes to their daughter and would do anything for her.
자신들의 딸을 위해서라면 무슨 짓이든 할 테니까요
- We have no idea where she is. - Look.
-저희는 그 애가 어딨는지 몰라요 -보세요

Our little Jessica was a prolific note-taker
제시카 양은 메모를 많이 하는 사람이군
"Be a good person today."
"오늘은 착한 사람이 되자"
Yeah, right. Try not to kill too many people.
응, 맞아 너무 많은 사람을 죽이진 말아야지
Cancel water cooler delivery.
냉수기 배달 취소하기
Plan girls' night out.
여자 친구들끼리 몰래 외출 계획 잡기
Light bulbs for porch.
베란다 전구 구매할 것
I think I found a key piece of evidence.

You do realize that you can buy a turkey at the market?
슈퍼마켓에서 칠면조를 살 수 있다는 걸 아시죠?
They have hundreds of them, you know, all wrapped and ready to go, no ammo required.
포장돼서 바로 구매가 가능한 상태로 수백 마리가 있어요. 탄약이 필요 없죠
You'll be the one to shoot the turkey today. I can feel it.
오늘은 칠면조를 쏠 사람은 바로 너란다, 느낌이 와
That's the thing, I don't want to shoot a turkey.
- 칠면조를 쏘기 싫다는 게 문제죠
You say that every year.
- 넌 매년 그러잖아
Well, and every year, I don't shoot the turkey.
그리고 매년 칠면조를 쏘지도 못하지
What is that?
- 이게 뭐야?
It was supposed to be my marinade.
- 제 양념장이 되야 했어요

You could have gotten sleeping pills from your internist.
다른 의사에게 말해서 그냥 약을 받을 수도 있잖아요
Shit, you could have got them online.
인터넷으로 구매도 가능해요
I didn't go to my internist because he asks too many questions.
내가 그 의사에게 안가는 이유는 너무 질문을 많이 해서 그런거야
You didn't go to your internist because he doesn't ask you the right questions.
제대로 질문을 안하니까 안가시는거 아닐까요?
I didn't come here for a session.
상담받으러 온거 아니라니까
I think you did.
그런것 같은데요

Buying the ring was not normal.
반지 구매는 정상은 아니에요
I don't know what else to call it. It wasn't normal.
뭐라고 부를지 모르겠지만 정상은 아니에요
It really doesn't take a team of Viennese specialists
전문가들이 총 출동하지 않는다고 하더라도
to see that you have unresolved issues with Mackenzie.
맥킨지 문제가 해결안된건 너무 분명하구요

Purchasing power라 하면 자동적으로 '구매력'하고 번역
하시지요? 이 말은 우리가 일상생활에서 흔히 접할 수 있을
정도로 일반화된 경제 용어입니다. 구매력이라는 말은 단순하게
생각해 보면 어떠한 물건을 살 수 있는 힘인데, 이렇게만 정의
내려서는 곤란합니다.
원래 '구매력'이라는 말이 의미하는 바는 value of money as
measured by the goods and services it can buy 즉, 구매할 수
있는 재화(goods)와 용역 (services)으로서 측정되어지는 돈의
가치입니다.
쉽게 말해 우리가 신문 등에서 접하게 되는 purchasing power
(때로 purchase power라 하는 경우도 있습니다)의 경우는 dollar,
yen을 비롯하여 원화 가치를 비교할 때인 경우가 많습니다.
물론 일반적으로 우리가 생각하는 구매력 즉, 서민들의 구매력이
떨어졌다, 올라갔다는 식의 용법도 잘못된 것은 아닙니다.
The automakers are focusing on the low-price momonths have dealt a serious blow to
most Koreans pressing their consumption down to a lowest
level. As a way out major producers turned to churning out
sub-compact models that can save buyers maintenance costs
which include taxes.
자동차 업계는 소비자들의 구매력이 떨어짐으로 인해 저가 모델
생산에 주력하고 있다. 지난 5개월에 걸친 원화 가치의 절하는
국내 소비자들의 소비 수준을 최저점으로 떨어뜨리는 타격을
입혔다. 이에 대한 방편으로서 주요 자동차사들은 소비자들이
세금을 포함한 유지비용을 절감할 수 있는 경차의 대량 생산에
눈을 돌리고 있다.
저가 모델, 저가 상품은 영어로 low-price products, low-price
models라 합니다. cheap products도 같은 뜻이기는 하나 cheap을
사용하게 되면 '싸구려'라는 인상을 강하게 주므로 상황에 따라
inexpensive나 low-price, 또는 reasonable과 같은 단어를 적절히
사용할 수 있어야 합니다.
Depreciation은 가치(value)가 떨어지는(go down, decrease)
것이므로 the won's depreciation 또는 depreciation of the
won은 원화의 가치가 떨어지는 것 (절하되는 것)을 의미합니다.
반대로 가치가 상승하는 경우에는 appreciation을 사용한다는
것도 알아 두시기 바랍니다.
1 달러를 사기 위해서 900원만 지불하면 되었던 것이 최근 1400원
정도를 주어야 하므로 똑 같은 제품을 (달러화 기준으로) 사기
위해서는 depreciation이 있기 전 보다 500원을 더 주어야 하므로
원화 값이 헐값이 된 셈입니다.
구매력이 떨어진다는 것은 바로 이와 같이 똑 같은 양의 돈을
가지고 있더라도 환율 변동으로 인해 가치가 절하되면 그 돈으로
수입품이나 수입원자재로 이루어진 물건을 구매하기 위해서는
돈을 그만큼 더 지불해야 되는 것이므로 실질적인 소득 감소의
결과를 갖게 되는 것이고 바로 이러한 경우를 놓고 원화의
구매력이 떨어졌다고 하는 것입니다.
반대로 달러의 경우 한국 시장에서 물건을 사는 데는 구매력이
엄청나게 상승한 것이 되는 셈입니다. 왜냐하면 그 동안 10달러를
주어야 살 수 있던 것도 이제는 약 6달러만 내도 살 수 있게
되었기 때문입니다.

Deal a blow to ~는 '~에게 타격을 입히다'입니다.
The company's bankruptcy dealt a serious blow to the local economy.
그 회사의 부도는 지역 경제에 엄청난 타격을 입혔다.
뒤이어 나오는 churn out은 공장 등에서 대량 생산(mass
production)하는 양상을 묘사해 주는 표현으로서 제조, 생산과
관련된 기사에서 흔히 접할 수 있는 표현입니다. 즉, 많은 양의
제품을 기계적(mechanically)으로 계속 만들어 내는 것을 나타낼
때에 많이 사용됩니다.
Industry's decision this time is expected to boost
consumption as it targets at producing car models tailored to
the decreased purchasing power. This came out as a way out
for the manufacturers who have been considering production of
coordinated models in limited amounts to overcome slowdown in sales.
업계의 이번 결정은 위축된 구매력에 맞춘 자동차 모델을
생산하는데 있는 만큼 소비를 진작시킬 수 있을 것으로 기대된다.
이는 제조업체들이 매출 부진을 극복하기 위해 한정된 금액에
맞는 여러 모델의 생산도 고려하고 있는 가운데 나온 방안이다.
여기서 소비 진작, 매출 부진과 같은 표현의 영문 대응 표현이
각각 boost consumption과 slowdown in sales와 같이 사용되고
있는 것에도 관심을 갖고 보아 주시기 바랍니다.

We want to be paid by letter of credit.
LC로 지불해 주셨으면 합니다.
-
terms of payment의 terms는 condition과 같은 「조건」입니다.
이 두 단어를 terms and condition이라고 병렬해서 강조하는
경우도 있습니다. 「현금으로 지불한다」는 ay in cash이지만,
「수표로 (신용장으로) 지불한다」일 때에는 pay by cheque
(letter of credit) 처럼 by로 됩니다. Is there a possibility
~?는 Is it possible ~?과 같 ?「~의 가능성이 있는가」이며 그
대답으로는 There is a good (strong) possibility ~, There is
remote (slim) possibility ~., There is no possibility ~ 로
가능성이 강한 쪽에서 약한 쪽으로라는 여러가지 표현이
있습니다.
Dialogue
TERMS OF PAYMENT (1)
Mr. West: I have a question regarding a contract item, and
that's about the terms of payment.
Mr. Lee: What is it? Please go ahead.
Mr. West: I presume payment can be made in cash if we want
to.
Mr. Lee: Yes, of course you can.
Mr. West: In that case, ie?
Mr. Lee: No. I'm afraid not. We'd like to be paid by letter
of credit, if possible.
Mr. West: All right. I understand. There are no more points
that I want clarified.
지불 조건 (1)
웨스트: 계약 조항의 지불 조건에 관해서 질문이 있습니다.
이철수: 무엇입니까? 말씀해 보세요.
웨스트: 현금으로 지불해도 괜찮습니까?
이철수: 물론입니다.
웨스트: 그럴 경우 가격을 더 할인해 주실 수 있습니까?
이철수: 아니요. 그것은 불가능합니다. 그리고 가능하다면
LC방식으로 지불해 주시기 바랍니다.
웨스트: 그렇습니까? 알겠습니다. 분명히 해둘 것은 이것이
전부입니다.
알아둘 일
지불에는 현금과 수표 등의 지불 수단과 기간의 문제, 일시불인지
할부인지, 몇 회에 걸쳐서 지불하는 것인지 등의 문제를 결정해야
합니다. 일반적으로 국제적 거래에서는 「신용장」 letter of
credit, LC의 개설이 행해지고 있습니다. 즉, 구매자 측의 거래
은행이 지불에 대한 책임을 진다는 취지의 서류를 작성하여
이것을 매도자 측에 교부하고, 그것을 수취한 매도자 측은 지불
보증을 받은 셈이 되기 때문에 안심하고 제품을 출하할 수
있습니다.

[생활 영어] We are going to send Mr. West to
Korea.
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Dialogue
CALL FROM THE U.S.A.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
생각합니다.
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.

procurement : 구매

purchase order : 구매 발주

기업관리 Industrial management
공장관리 서비스 Factory management services
생산성또는효율성연구또는실행 Productivity or efficiency studies or implementation
사양표준화 서비스 Specification standardization services
공급망 분석 또는 리엔지니어링 서비스 Supply chain analysis or re engineering services
협력또는제휴 서비스 Co operative or consortium services
전문 구매 서비스 Professional procurement services
로비 서비스 Lobbying services

AIDA 법칙
인간이 행동을 일으키기까지는 주의(attention)하고, 흥미(interest)를
갖고, 욕망(desire)을 느끼고, 그리고 행동(action)을 하는 것이라는
사고방식. 1898년 E.S 루이스의 재창에 의한다. 욕망과 행동 사이에
기억(memory)하는 단계가 있는 것으로서 AIDMA 또는, 확신(conviction)을
넣어 AIDCA라는 것이 있다. 커뮤니케이션 단계의 기초가 되었다.
물건을 사기전의 인지 부조화(물건을 사기 위해서 더 많은 정보를
원함→확신 광고), 물건을 산 후의 인지 부조화(물건 구입에 만족을 하지
못하므로 보완 광고를 행함), 소비자 행동(action)이후에 나타나는
반응으로 brand royalty(연속 구매), brand switch(구매 전환)을 생각 할
수 있다. →IDMA법칙

appeal point
소구점. 상품이나 서비스의 가장 어필하고 싶은 점. ※전환점 (turing
point), 구매 시점(sale point)

color image
색채에 의해 전달되는 인상. 색채에 의해 상품을 개성화하고 구매층의
기호에 매치시켜서 광고. 상품의 이미지를 확립 한다.

communication spectra
communication의 관계. 미지(unawareness) → 지각(awareness) → 이해
(comprehension) → 확신(conviction) → 행동(action)의 단계로 된다.
광고 커뮤니케이션에 있어서는 광고에 접촉하지 않은 미지의 단계에서
부터, 광고에 의해 상품명이나 회사명을 아는 지각 (인지)의 단계, 그것이
이해되는 단계, 거기서 확신의 단계에 이르고, 구매라는 행동의 단계로
옮겨지게 된다. AIDA법칙 이후의 경험 법칙에서 일부에 비판자도 있다.

package
포장. commercial package와 industrial package는 상품을 보호하는 동시에
디자인적 표현에 의해 점두 효과를 높이고, 구매에 자극을 주는 package.
industrial package는 소위 packing 으로, 생산자에서 소매점까지 수송에
적합한 포장을 말한다.

POP광고
point of purchase ad. 구매 시점 광고. 구매 시점, 즉 소매점의 안팎에서
하는 광고, display 류의 총칭. 매스컴 매체에서 하는 광고가 넓게
일반에게 주지되어 욕망을 환기시키는 광고라고 하면, 이것은 직접 구매
결부된 광고로서 상승적 효과가 기대된다.

POS
point of sales. 판매 시점 광고. 구매 시점 광고(POP 광고)와 같은 의미.
일본에서는 POP광고라는 말이 이용되고 있다.

간접 광고
間接廣告, indirect action ad. 소비자를 직접 구매 행동에 옮기게 하는
것이 아니라 간접적으로 효과를 얻으려 하는 광고 * 기업 광고 등. *직접
광고에 대응하는 말

동기조사
motivation research. 마케팅에서는 구매 행동의 동기부여가 되는 심리적
요인을 밝히는 조사. 정확하게는 구매 동 기 조사. 수법으로서는 집단 면접
법, 심층 면접법, 투영법 등이 있다.

선호도 test
preference test. 소비자의 기호를 비교에 의해 테스트하는 방법.
신제품의 개발, 기존 상품의 개량을 위해서 장래 구매자에 대해서 행하는
package, naming, design, 품질 등을 결정한다.

시장 세분화
market segmentation. 구매 대상을 여러 가지 각도에서 자세하게 분류해서
집중한 판매 전술을 취하려는 것. 세분화의 기준은 인구학적(데모 그
래픽), 지역적, 경제적, 사회적, 심리적, 문화인류학적, 인종적 등이
있다. 어떻게 세분화하는 것이 유리할까를 미리 결정하기 위해
AID(automatic interaction direction)라는 방법이 발명되고, 시장 조사 후
대상을 상품의 사용상황에 따라 분류도 가능하다.

저작권료 수익을 구매할 수 있는 방법은 저작권료 옥션과 유저간 거래를 통해 자신이 원하는 금액과 수량으로 해당 음악의 저작권료 지분을 입찰하여 최종 낙찰 받는 경매 방식이다.
The way to purchase royalties is copyright auction, to bid the desired amount of money for the copyright fee share and eventually win it.

관세 철폐와 농산물 구매 등과 관련해 미국과 중국이 첨예하고 대립하고 있는 가운데 미국 상원에서 홍콩 인권법이 통과하면서 협상 불확실성이 높아졌다는 해석이다.
Analysts say that the passage of the Hong Kong Human Rights and Democracy Act in the U.S. Senate has raised uncertainties in negotiations amid sharp and confrontation between the U.S. and China over the tariff elimination and the purchase of agricultural products.

예를 들어 5억원 아파트를 구매하려는 사람이 3억원을 대출받아야 할 경우 2억원은 디딤돌대출, 1억원은 보금자리론으로 빌리는 것이다.
For example, if someone who wants to buy an apartment worth ₩500 million and needs to borrow ₩300 million, ₩200 million will be borrowed as Stepping Stone loan while ₩100 million will be as Home loan.

이어 대구, 인천, 제주 등의 순으로 아파트 구매 대출 이자액이 줄어든 것으로 조사됐다.
Also, the survey showed that interest payments on apartment purchases decreased in the order of Daegu, Incheon, and Jeju.

고가주택을 구매할 수 있는 자산가들이 주택 매매를 꺼리게 됐다.
Wealthy people who can buy expensive homes are reluctant to sell their homes.

매출채권담보대출은 물품 구매기업이 판매기업에 물품 구매대금을 채권으로 지급하고, 판매기업은 그 외상매출채권을 담보로 은행에서 대출을 받는 상품이다.
A mortgage loan on sales credit is a product in which a commodity purchasing company pays the payment for purchasing of goods to the selling company as bonds, and the selling company takes out loans from the bank by taking the credit-sales bonds as collateral.

매출채권보험은 중소기업이 거래처에 물품, 용역을 외상으로 판매한 뒤 구매자의 채무불이행으로 대금을 회수하지 못할 때 떠안는 손실금을 신보가 보전하는 제도다.
Sales bond insurance is a system in which Korea Credit Guarantee Fund compensates for losses incurred when small and medium-sized companies sell goods and services on credit to their customers and fail to retrieve their payments due to the buyer's default.

분양가 상한제 확대 적용에 이어 김상조 청와대 정책실장이 "특정 지역의 고가 아파트 구매자들은 자금 출처를 밝혀야 한다"고 말하는 등 정부가 부동산 시장을 전방위로 압박하는 가운데 세무당국도 가세한 셈이다.
Besides the extensive application of the price-ceiling system, the Tax authorities also joined the move amid the government's all-out pressure on the real estate market, with Kim Sang-jo, senior presidential secretary for policy planning, saying, "Buyers of high-priced apartments in certain regions should reveal the source of the funds."

자동차를 구매하기보다 빌려 타는 사람이 늘고 있다는 얘기다.
In other words, more and more people are renting cars rather than buying them.

마스크 부족 현상을 보였던 지난 1월 말 1장당 500∼1000원에 구매할 수 있던 마스크가 현재 너무 비싸게 판매되고 있다는 지적이다.
It is pointed out that masks, which were available for 500 won to 1,000 won per sheet at the end of January when there was a lack of masks, are currently being sold too expensive.

불완전판매 모니터링은 소비자가 상품을 충분히 이해하고 구매할 수 있도록 판매과정에서 상품 설명이 제대로 되었는지 사후 점검하는 과정이다.
Incomplete sales monitoring is a process of post-checking whether the product description is properly explained in the sales process so that consumers can fully understand and purchase the product.

먼저 일본 수출규제 품목을 수입하거나 구매한 실적이 있는 피해 기업에 대해서는 보증요율을 0.5%로 낮추고, 7년 이내에서 신용등급 또는 매출액 규모에 따라 업체당 최대 2억원까지 신용보증을 지원할 예정이다.
First of all, the guaranteed rate will be lowered to 0.5 percent for affected companies that have imported or purchased Japan's export-regulated items, and credit guarantees of up to 200 million won per company will be provided within seven years depending on their credit rating or sales volume.

다음달부터 6월까지 승용차 구매시 개별소비세가 기존의 2배 이상인 70% 대폭 인하된다.
From next month to June, individual consumption taxes will be drastically cut by 70%, more than double the previous one when buying a car.

신종코로나 바이러스 감염증의 장기화로 집에서 보내는 시간이 늘어나며 편의점에서 간편한 먹거리뿐만 아니라 생필품을 동시에 구매하는 고객이 증가하고 있기 때문이다.
This is because more and more customers are buying daily necessities as well as simple food at convenience stores as they spend more time at home due to the prolonged novel COVID-19 infections.

국가가 해외주식투자를 로또 구매 행위로 보지 않고 건전한 재산 형성을 위한 행위라고 판단하면 그에 합당한 규제를 하는 것이 마땅하다.
If the government judges that overseas stock investment is not an act of purchasing Lotto but an act of forming sound property, it is appropriate to impose reasonable regulations.

제주패스맛집앱에서 제주도 전용 카페패스 구매 시 30%를 즉시 할인해주며, 최종 결제금액이 7000원 이상인 경우에는 1500원을 추가로 결제일할인 해준다.
Jeju Pass Delicacies Application will immediately give a 30 percent discount per each purchase of a cafe pass exclusively for Jeju Island, and if the final payment amount is more than 7,000 won, an additional 1,500 won will be discounted on the payment day.

이들은 최근 구매한 아파트가 현재 가치 대비 향후 3년 내 20% 이상 더 오르면 아파트를 팔 의향이 있다고 응답했다.
They said they would be willing to sell their apartments if their prices of recently purchased apartments rise more than 20% in the next three years compared to their current value.

소비자들은 시중에 마스크가 없어서 구하지 못하는 것이 아니라 터무니 없이 뛴 가격에 구매를 주저하고 있다.
Consumers do not fetch masks not because there are no masks on the market, but because they are hesitant to buy due to outrageously increased price.

공공과 민간이 필요한 물품을 미리 구매·결제하도록 유도해 소비절벽을 막고, 소상공인이 보릿고개를 버티도록 돕는다는 취지다.
The move is aimed at inducing the public and private sectors to purchase and pay for necessary goods in advance to prevent consumption cliffs and help small business owners withstand the period of spring poverty-like crisis.

지역상품권 앱을 통해 간편하게 농협은행 비대면계좌 개설, 모바일 지역사랑상품권 구매가 가능해진다.
Through the local gift card app, you can easily open a non-face-to-face account at Nonghyup Bank and purchase mobile regional love gift cards.

화장품 브랜드는 5∼10% 별도 상품권과 브랜드 추가 마일리지를 적립해줘 모든 혜택을 받는 경우 기존 화장품 구매 시 소비자가 얻는 혜택의 2배수준이다.
Cosmetics brands set aside 5-10% separate gift certificates and additional brand mileage, which is twice the benefits of consumers when purchasing existing cosmetics.

글로벌 화장품 브랜드가 한국 면세점을 B2B 마케팅 채널로 인정하고 적극 물량 공급 중인 가운데 호텔신라는 화장품 브랜드 구매경쟁력 파워가 가장 큰 업체이기 때문이다.
While global cosmetics brands recognize Korean duty-free shops as B2B marketing channels and are actively supplying supplies, this is because Hotel Shilla is the company with the greatest competitiveness in purchasing cosmetics brands.

앞서 채이배 민생당 의원은 지난 4일 국회 법제사법위원회 전체회의에서 "대한항공 고위 관계자들이 최근까지도 항공기 구매 계약을 대가로 항공기 업계로부터 180억원을 받았다는 증거를 프랑스 검찰에 확인 받았다"며 관련 의혹을 제기했다.
Chae Yi-bae, a lawmaker of the Party for People's Livelihoods, raised related suspicions at a plenary session of the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 4th, saying, "We have received confirmations from French prosecutors that high-ranking Korean Air officials have received 18 billion won from the aircraft industry until recently in return for contracts to purchase aircraft."

한편 우정사업본부는 오롯 골드바 판매를 기념해 이달 말까지 건당 중량 500g 이상 구매 고객에게 연결형 은행권을 증정한다.
On the other hand, Korea Post will present linked banking rights to customers who purchase more than 500g of weight per case by the end of this month to commemorate the sale of gold bars.

노란우산공제에 가입한 소기업·소상공인이 국내에서 여름휴가를 보내면서 지역 소상공인 맛집, 지역특산품 구매 등 인증샷과 이용후기 응모에 참여한 사람 중 500명을 선정하여 영화관람권 2매를 지급할 예정이다.
Among the small businesses and small business owners who joined the Yellow Umbrella Deduction and have spent their summer vacation in Korea, 500 people will be selected from among those who participated in the later application and have purchased at local small business restaurants and local specialties and will be given two movie tickets.

미국은 9월 제조업 구매관리자지수(PMI)가 2009년 6월 이후 가장 낮은 수준을 보였으며 서비스업 지표 역시 2016년 8월 이후 가장 부진한 수치를 나타내자 경기 전망이 한층 더 어두워진 것이다.
In the U.S., the PMI for manufacturing in September was the lowest level since June 2009, and the service sector index was also the slowest since August 2016, further darkening the economic outlook.

정부와 지자체가 선제적으로 나서 소기업 소상공인 제품을 우선 구매하는 것이 시급하다.
The government and the local governments must take the lead in purchasing small business products first.

이렇게 구매하면 총 음료 구매 가격은 5만1900원이지만 텀블러를 1개당 300원씩 할인 받아 5만700원이 든다.
If you buy it this way, the total beverage purchase price is 51,900 won, but it costs 57,700 won with a 300 won discount per tumbler.

디딤돌대출은 본인과 배우자 합산 연소득이 6000만원 이하인 무주택 세대주가 5억원 이하 주택을 구매할 때 이용할 수 있다.
Didimdol loans can be used by homeless householders with less than 60 million won income, combined with the spouse, to purchase homes worth less than 500 million won.

전매 제한에서 자유롭다는 점도 구매 욕구를 당기는 요소로, 많은 예비 입주자들의 관심이 끊이지 않고 있다.
The fact that it is free from resale restrictions is also a factor that attracts purchasing needs, and many prospective tenants are paying keen attention.

소비자가 항공 마일리지 적립이 가능한 제휴 금융 서비스를 이용하면 항공사는 은행이 미리 구매해 놓은 마일리지를 해당 고객에게 지급한다.
If consumers use affiliated financial services that allow them to accumulate air mileages, the airline pays the mileage purchased in advance by the bank to the customer.

기존 IEO 모델은 자본이 많은 세력이 초기에 많은 유통량을 구매할 수 있어, 토큰 상장 후 가격의 불안정성에 대한 문제가 있으며, 이는 곧 토큰의 가치 하락으로 이어지는 치명적인 단점을 가지고 있다.
Since the previous IEO model allows for those rich with capital to buy large amounts in the early stages of distribution, it has a fatal disadvantage: Issues with instability in prices after token listing, which in turn leads to a decline in the value of tokens.

매장에서 계란 구매 시 유통기한을 확인하는 것처럼 산란일을 확인하는 고객이 늘어나면서, 산란일 확인 필요 없이 가장 신선한 계란을 구매할 수 있는 상품을 기획해 출시했다.
As more and more customers check the spawning date when purchasing eggs at stores, they planned and released products that allow them to purchase the freshest eggs without having to check the spawning date.

우리은행이 베트남 민영항공사 비엣젯의 항공기 구매자금을 단독으로 조달 주선했다고 19일 밝혔다.
Woori Bank said on the 19th that it has arranged the purchase of Vietnamese private airline VietJet exclusively.

이는 국민의 실질 구매력이 감소했다는 것으로, 민간 소득 활동이 그만큼 위축됐다는 의미이기도 하다.
This means that the real purchasing power of the people has decreased, which also means that income activities in the private sector shrunk as much.

정부가 승용차를 구매하면 개별소비세를 70% 인하해주는 혜택을 연장하지 않고 다음달 종료할 것으로 보인다.
If the government purchases passenger cars, it is expected to end next month without extending the benefits of cutting individual consumption taxes by 70%.

대출규제로 자금력이 부족한 구매자들이 강남 문턱을 넘어오지 못하게 되면서 현금부자들이 또다시 강남 부동산을 주워 담을 기회가열렸다는 지적이다.
It has been pointed out that cash-rich people have another opportunity to buy real estate in Gangnam, as loan regulations have prevented buyers who lack the financial power to cross the threshold of Gangnam.

현행 제도에 따르면 모든 신용카드사 포인트는 현금 전환을 비롯해 카드사용 대금 및 연회비 납부, 부가가치세·양도소득세 등 국세 납부, 카드사 제휴 쇼핑몰 상품 구매, 항공 마일리지 전환, 기부 등이 가능하다.
Under the current system, all credit card company points can be converted into cash, paid for credit card use and annual fees, paid national taxes such as value-added and transfer income taxes, purchased shopping mall products affiliated with credit card companies, converted air mileage, and donated.

토요타코리아가 한달 간 고객의 구매 패턴에 따라 초기 구매 비용 및 보유 기간 동안의 차량 관리 비용 부담을 크게 낮춘 '특별 프로모션'을 실시한다고 7일 밝혔다.
Toyota Korea said on the 7th that it will hold a "special promotion" that significantly lowers the initial purchase cost and the burden of vehicle management costs during the retention period depending on customers' purchasing patterns for a month.

사이트마다 따로 회원가입을 해야 상품을 구매할 수 있었던 번거로움을 없애 한번에 모바일 앱에서 결제 이용이 가능한 것이 특징이다.
The feature is that it eliminates the hassle of purchasing a product only when you sign up for a separate membership on each site, so you can use the payment in the mobile app at once.

법인카드로 물품·용역 구매예정금액을 선결제가 가능하도록 금융위원회에 유권해석을 의뢰하고, 소상공인으로부터 재화·용역 등을 선결제·선구매하는 경우 소득세, 법인세에 세액공제 1% 적용한다.
The Financial Services Commission shall be requested an authoritative interpretation of the estimated amount of goods and services can be purchased with a company credit card in advance, and a 1% tax deduction shall be applied to income tax and corporate tax when goods and services are purchased in advance from small business owners.

부동산 시장조사 업체 커얼루이 연구센터 양커웨이 애널리스트는 "이들 구매자들은 중국의 인플레이션에 대한 해결책으로 부동산이 최선이라고 생각하거나 당국이 경제를 부양하기 위해 부동산 규제를 완화할 것이라고 기대한다"고 분석했다.
"These buyers think real estate is the best solution to China's inflation or expect authorities to ease real estate regulations to boost the economy," analyzed Yangkwei, an analyst at real estate market research firm CRIC Research Center.

올 여름에는 폭염이 이어질 것으로 전망됨에 따라 14일부터 17일까지 패션, 뷰티, 가전 등 여름 상품 구매 시 적립금을 제공하는 '프리썸머 페스타'도 진행한다.
As the heatwave is expected to continue this summer, the company will also hold a "Free Summer Festa" from the 14th to the 17th, which will provide reserves when purchasing summer products such as fashion, beauty and home appliances.

모바일 온누리상품권은 농협과 체크페이 등 은행 및 간편결제 앱 9곳에서 구매할 수 있으며, 월 할인구매 한도까지 할인이 자동 적용된다.
Mobile Onnuri gift certificates can be purchased at nine banks and simple payment apps, including Nonghyup and Check Pay, and discounts are automatically applied up to the monthly discount purchase limit.

이번 협약으로 신용보증기관이 공동구매 참여기업을 대상으로 보증서를 발급하고, 기업은행은 구매자금 지원을 전담한다.
Under this agreement, credit guarantee institutions will issue guarantees to companies participating in joint purchases, while IBK (Industrial Bank of Korea) will be in charge of providing purchase funds.

애플케어플러스가 추가된 상품을 구매하면 배송이 완료된 날짜를 기준으로 자동 활성화돼 추가로 대상 기기를 등록하지 않아도 된다.
If you purchase a product with AppleCare Plus added, it will be automatically activated based on the date of delivery, so you do not have to register additional target devices.

재정이 열악한 데이터 수요 기업에는 한국데이터산업진흥원과 협력해 데이터 구매 바우처, 데이터 가공 바우처 등 데이터 바우처 사업을 지원한다.
For data-demanding companies with poor finances, it can cooperate with the Korea Data Agency, and the agency supports data voucher projects such as data purchase vouchers and data processing vouchers.

업계 관계자는 "최근 강남과 마용성을 중심으로 서울 집값이 고공행진을 하고 있는 만큼 혹시나 적발돼 증여세를 추징 당하더라도 그 사이 집값이 더 뛸 것이란 기대감에 무리해 주택을 구매했다는 의미"라고 설명했다.
An industry official said, "As housing prices in Seoul have been on the rise recently, especially in Gangnam and Mayongseong, it means that the house was purchased due to the expectation that housing prices would rise further in the meantime even if it was caught and gift taxes were collected."

중국인들이 태국에서 투자 목적으로 주택을 구매한 비율은 다른 국가보다 21% 더 높았고 '제 2의 집'또는 '별장'으로 사용하려는 비율은 148% 더 높게 나타났다.
The percentage of Chinese people buying homes for investment purposes in Thailand was 21% higher than in other countries, while those who wanted to use them as "second homes" or "villas" were 148% higher.

블랙데이 이벤트 외에도, 4월 한달 간 다양한 카드사 할인 혜택을 통해 고객들이 생필품을 알뜰하게 구매할 수 있도록 하고 있다.
In addition to the Black Day event, customers can purchase daily necessities at a reasonable price through various card company discounts during April.

정부가 1인당 마스크 1일 구매량을 제한하는 '마스크 5부제'를 이날부터시행하는 가운데 조달청과 167억원 규모의 마스크 공적판매 계약을 체결했다는 소식이 호재로 알려진 것이다.
The news that the government has signed a 16.7 billion won worth official sales contract for masks with the Public Procurement Service is known to be a boon, with the government implementing a five-day rotation system for mask distribution that limits the number of daily purchases of masks per person.

다만 대출금리가 떨어졌더라도 집값이 올라 최초 주택 구매를 희망하는 이들에게는 여전히 부담스러울 수 있다는 분석이 나온다.
However, it is analyzed that housing prices have risen, which may still be burdensome for those who want to buy their first home although lending rates have fallen.

해당 차종을 디지털 자동차 신청시스템을 통해 구매하면 36개월 기준 2.4%의 금리가 적용된다.
If the vehicle is purchased through a digital car application system, a 2.4% interest rate will be applied based on 36 months.

에쓰오일은 내년 1월부터 시행되는 IMO2020으로 해운선사들의 저유황연료(LSFO) 및 선박용 경유(MGO)에 대한 구매수요가 증가할 것으로 판단했다.
S-Oil predicted that the demand for low sulfur oil fuel (LSFO) and Marine Gas Oil (MGO) from shipping companies will be increased, due to the IMO2020 which will take effect in January next year.

부산에서 마스크를 사려고 약국 앞에 줄을 서던 할머니들이 몸싸움을 벌이는가 하면 마스크를 달라고 난동을 부리는 등 마스크 구매 관련 소동이 잇따랐다.
In Busan, there were a series of disturbances related to the purchase of masks, such as old women, who were lining up in front of the pharmacy to buy masks, tussled each other and made a fuss for a mask.

장애인과 국가보훈대상자 중 상이자, 요양병원 환자, 장기요양 급여 수급자를 위한 마스크도 대리 구매할 수 있다.
Masks can be purchased on behalf of the disabled, national veterans, patients in nursing hospitals, and recipients of long-term care benefits.

서울시는 마스크를 갖고 오지 않은 승객을 위해 덴탈마스크를 전 역사의 자판기, 통합판매점, 편의점 등에서 시중가격으로 구매할 수 있도록 할 예정이다.
The Seoul Metropolitan Government plans to make it possible for those without masks to purchase dental masks at market prices at vending machines, integrated retailers, and convenience stores.

앞서 경북지방경찰청은 지난 26일 지난해 12월 마약 관련 첩보를 확인하는 과정에서 휘성이 마약류를 구매한 정황을 포착해 수사하고 있다고 밝힌 바 있다.
Earlier, the Gyeongbuk Provincial Police Agency announced on the 26th that it was investigating the purchase of drugs by Weesung which was found in the process of checking drug-related intelligence in December last year.

지금까지는 출생연도에 따라 정해진 요일에 공적 마스크를 구매할 수 있었으나 6월 1일부터는 출생연도와 상관없이 직접 또는 대리 구매할 수 있다.
Until now, public masks could be purchased on the day of the week depending on the year of birth, but from June 1, they can be purchased directly or by proxy regardless of the year of birth.

경찰은 지난 2일 휘성이 현금인출기에서 돈을 찾은 정황을 포착하고 약물 구매 경로를 조사 중이며 국립과학수사연구원에 마약 투약 여부에 대해 정밀 검사를 의뢰했다.
On the 2nd, the police captured the situation where Hwiseong withdrew money at an ATM, and is investigating the drug purchase channel while requesting a thorough examination to the National Forensic Service on whether or not to take the drug.

식약처는 지난해 7월부터 올해 6월까지 식욕억제제를 구매한 상위 300명의 환자를 분석해 의원 30곳과 약국 21곳을 조사하고, 환자 72명의 처방전·조제 기록을 확보했다.
The Ministry of Food and Drug Safety analyzed the top 300 patients who purchased appetite suppressants from July last year to June this year, surveyed 30 clinics and 21 pharmacies, and secured the prescriptions and pharmacy receipts of 72 patients.

게임 회사들은 핼러윈을 맞이해 게임 이용자들이 간호사나 수녀 복장을 구매할 수 있도록 하거나 코스튬을 입힌 여성 캐릭터를 내세워 자사 게임의 이벤트에 활용 중이다.
For Halloween, game companies are allowing game users to purchase nurse or nun outfits or using costumed female characters for their game events.

이날 롯데마트 청량리점에는 총 60장의 마스크가 입고됐고, 1인당 5매 한정으로 12번째 손님까지만 구매가 가능했다.
On this day, a total of 60 masks came in stock at the Lotte Mart Cheongnyangni branch, and up to the 12th customer was allowed to purchase only 5 masks per person.

이어 "중환자와 관련되는 여러 가지 인공호흡기라든지 에크모와 같은 부분들도 현재 공급수준을 분석해서 모자라는 경우에는 추가 구매 부분들을 준비하고 있다"고 덧붙였다.
Then, he added, "After analyzing the current supply level of various ventilators related to critically ill patients and parts such as ECMO, we are preparing to purchase more if they are insufficient."

식품의약품안전처가 공적마스크 1인 3개 구매 조치를 지속하기로 했다.
The Ministry of Food and Drug Safety has decided to continue the measure of the purchase of three public masks per person.

이 지사는 "음압격리치료실 확충을 위해 7억원의 예산을 투입해 이동형 음압장비 243대와 스크린도어 32개를 구매 설치할 예정"이라고 했다.
Governor Lee said, "We plan to purchase and install 243 portable negative pressure equipment and 32 screen doors, putting a budget of KRW 700 million to expand the negative pressure isolation treatment room."

식약처는 여름철 집중 발생하는 장염 비브리오 식중독에 걸리지 않으려면 신선한 상태의 어패류를 구매하고 구매 후에는 신속히 냉장보관해야 한다고 강조했다.
The Ministry of Food and Drug Safety stressed that to avoid Vibrio parahaemolyticus food poisoning in summer, fish and shellfish should be purchased in fresh condition and refrigerated quickly after purchasing.

화장품은 피부미용이나 청결 등을 위해 사용하는 것이므로 치료·예방 등 의약품과 유사한 효능·효과를 표방하는 광고에 현혹되지 않도록 구매에 유의해야 한다.
Cosmetics are used for skincare or cleanliness, so you should pay attention to your purchases so that you are not deceived by advertisements that advocate similar efficacy and effects of treatment and prevention pharmaceuticals.

주말에는 평일에 공적 마스크를 구입하지 못한 사람들이 본인의 출생연도와 상관없이 1인당 3개씩 구매할 수 있다.
On weekends, people who couldn't buy public masks on weekdays can purchase three per person regardless of their birth year.

반려동물보호자의 79.5%는 반려동물용 의약품을 직접 구매하여 투여한 경험이 있는 것으로 조사됐으며, 보호자들이 의약품을 직접 구입해 투약하는 이유는 '저렴한 비용'이 가장 큰 비중을 차지했다.
It was surveyed that 79.5% of pet guardians had experience of purchasing and administering medicines for pets directly, and "low cost" took the biggest weight on the reason why they directly purchase and inject.

식약처는 "문체부, 도핑방지위원회 등 관계 기관과 긴밀히 협조해 운동선수를 비롯해 일반인이 불법 의약품을 구매·복용하지 않도록 교육·홍보 등도 강화할 계획"이라고 전했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "We plan to strengthen education and public relations to prevent athletes and the general public from purchasing and taking illegal drugs, through close cooperation with related organizations such as the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and the Anti-Doping Committee."

김 약사는 대부분 사람들이 앱에서 재고를 확인한 뒤에도 약사에게 직접 구매 가능성을 확인하기 위해 전화를 걸어온다고 했다.
Pharmacist Kim said that most people call the pharmacist directly to check the availability of purchases, even after checking the stock in the app.

경기도소방재난본부는 감염병 환자 이송에 필요한 '음압형 이송장비' 32대를 구매해 이 중 10대를 일선 소방관서에 우선 배치했다고 13일 밝혔다.
The Gyeonggi-do Fire & Disaster Headquarters announced on the 13th that it purchased 32 units of "negative pressure type transport equipment" necessary for transporting infectious disease patients and placed ten of them at the front line fire department first.

부산에서 거주하고 있는 30대 여성 환자는 의원의 처방전을 위조해 1년동안 54회에 걸쳐 펜디메트라진 5,400정을 구매했다.
In her 30s, residing in Busan, a female patient bought 5,400 tablets of phendimetrazine 54 times a year by forging a prescription from a clinic.

주목할 점은 '2030 세대'의 구매 비중이 갈수록 커지고 있다는 것이다.
What is noteworthy is that the proportion of purchases made by the '2030 generation' is increasing.

성동구는 마스크 5부제 공적판매처인 지역 내 약국 142개소의 판매시간을 구청 홈페이지에 공개, 주민들이 마스크 구매시 어려움이 없도록 하고, 인력이 필요한 약국에는 적극 지원을 아끼지 않고 있다.
Seongdong-gu discloses the sales hours of 142 pharmacies in the region, which are the official 5 subsidiary mask distributors, on the gu office's website so that residents do not have any difficulties when purchasing masks, and actively supports pharmacies that require manpower.

마스크 수급 불안정으로 인해 시민들이 약국에서 공적 마스크 구매를 위해 장시간 줄을 서서 기다리는 불편을 덜어주기 위한 방안이다.
This is a measure to alleviate the inconvenience of the citizens waiting in line for a long time to purchase public masks at pharmacies due to instability in supply and demand for masks.

천식 환자가 아닌 이상, 약국에서 구매할 수 있는 약품이 아니라는 뜻이다.
It means that unless you're an asthma patient, it's not something you can buy at a pharmacy.

청원자는 "유명 온라인 쇼핑몰에서 판매되는 화장품 에센스를 샀는데 곰팡이로 추정되는 검은 반점이 발견됐다"며 "성분 분석 등을 통해 안심하고 안전하게 제품을 구매하게 도와 달라"고 요청했다.
The petitioner said, "I bought a cosmetics essence sold at a famous online shopping mall and found a black spot believed to be mold. Please help me purchase the product safely through analysis of ingredients."

여성단체 '십대여성인권센터'는 지난해 4월 성범죄 모니터링 중 윤씨가 올린 음란물 판매 게시글을 발견하고 구매자인 척 대화한 뒤 경찰에 고발했다.
In April last year, the women's group "Teenage Women's Human Rights Center" found a posting by Yoon while monitoring sex crimes, pretended to be a buyer, and filed a complaint with the police.

신종 코로나바이러스 감염증 확산에 따른 마스크 품귀현상에 대응하기 위해 시작됐던 '마스크 구매 5부제'가 내달부터 중단된다.
The "five-day rotation face mask distribution system," which was started to respond to the scarcity of masks caused by the spread of novel coronavirus infection, will be discontinued from next month.

이들이 처방 없이 약물을 구매하려는 이유는 정신과 진료 기록이 취업 등에 불이익으로 작용할지 모른다는 불안감 때문이다.
The reason why they want to buy drugs without a prescription is because they are worried that psychiatric medical records may act as a disadvantage in employment.

정부는 3일 신종 코로나바이러스 감염증 사태로 수요가 급증한 마스크 대란을 해결하고자 현재 50%인 공적 판매 비율을 더 높이고, 중복 구매를 막는 방안을 마련하기로 했다.
On the 3rd, the government decided to increase the ratio of public mask sales, which is currently 50%, and to prevent repetitive purchases in order to solve the mask crisis, which has surged in demand due to Covid-19 outbreak.

이전까지 간병인들은 자비로 마스크를 구매해야 했지만, 간병인 상당수가 이주민이고, 국민건강보험 가입자가 아닌 탓에 공적 마스크 구매에 어려움을 겪었다.
Previously, caregivers had to purchase masks at their own expense, but they had difficulty purchasing public masks because many of the caregivers were migrants and were not registered with national health insurance.

최근 한 달 동안 마스크나 손세정제 등 위생용품 구매 비용을 묻은 질문에 직장인의 42%가 6만원 이상 소비했다고 답했다.
Asked about the cost of purchasing sanitary products such as masks and hand sanitizers over the past month, 42 percent of office workers said they spent more than 60,000 won.

요양병원 입원환자의 경우 요양병원 종사자가 요양병원장이 발급한 증명서 및 환자의 마스크 구매 의사가 확인되는 '공적마스크 구매 및 개인정보수집이용 동의서'를 지참하면 구입할 수 있다.
In the case of patients admitted to nursing hospitals, they can purchase it with a certificate issued by a staff member of the nursing hospital and a "Public mask purchase and personal information collection and usage agreement" that confirms the patient's intention to purchase a mask.

대부분의 필수 백신은 민간이 개별·소량 구매해 사용하고 정부가 직접 장기계약으로 구매하지 않아, 제조·수입사 사정에 따라 공급 차질이 생기기도 했다.
Most of the essential vaccines were purchased individually and in small quantities by the private sector, and the government did not directly purchase them under long-term contracts, causing supply disruptions depending on manufacturing and importers' circumstances.

마스크 계산과 동시에 구매자의 주민등록번호를 입력해야 하고, 5장씩 배송된 마스크를 뜯어서 일일이 2장씩 다시 분류하는 작업을 해야 한다.
At the same time as calculating the mask, the purchaser's resident registration number must be entered, and five masks must be removed and two pieces must be re-classified.

또한, 백신 업체의 백신공급 핫라인을 통한 구매가 어려운 경우 관할 보건소에 공급 요청하면 사업기간 중 한시적 백신 부족 등을 대비하여 질병관리본부 및 시·도가 추가로 확보하고 있는 백신을 공급받을 수 있습니다.
In addition, if it is difficult to purchase the vaccine through the vaccine supply hotline of the vaccine company, request the relevant community health center to supply the vaccine to Korea Disease Control and Prevention Agency and the city or province in case of a temporary shortage of vaccines during the business period.

'미프진' 등 국내 유통이 불법인 유산유도약의 실제 구매건이 7년간 약 1,800건에 달하는 것으로 조사됐다.
According to the survey, the actual number of purchases of miscarriage-inducing drugs, such as "Mifegyne," which are illegal in Korea, reached about 1,800 over seven years.

셀렉스 전용 상담 창구로 전화하거나 카카오톡 플러스친구를 연결하면 영양사로 구성된 상담원에게 보다 전문적인 영양상담을 받고 제품을 구매할 수 있다.
If you call Selex's exclusive counseling counter or connect KakaoTalk Plus Friend, you can receive more specialized nutritional counseling from a dietitian and purchase products.

지난 4월 백혈병어린이재단에서 있었던 소아암 환자 치료비 전달식에 참석한 직원은 항암 치료로 면역력이 약해져 평소 생활에서도 마스크를 꼭 착용해야 하는 아이들이 '코로나19' 확산으로 마스크 구매에 어려움을 겪는다는 말을 들었다.
An employee who attended the pediatric cancer patient treatment cost delivery ceremony held at the Leukemia Children's Foundation in April was told that the children who have to wear masks in everyday life due to weakened immunity by chemotherapy had difficulty purchasing masks due to the spread of "COVID-19."

바이오니아는 C형간염 바이러스를 대상으로 하는 분자진단키트가 분자진단시스템(ExiStation)과 함께 공공조달기금인 글로벌펀드의 구매목록에 등재됐다고 8일 밝혔다.
Bioneer announced on the 8th that a molecular diagnostic kit for the hepatitis C virus has been listed on the purchase list of the global fund, a public procurement fund, along with the molecular diagnostic system (ExiStation).

현재도 성인용 마스크에 비해 소형 마스크는 구매가 쉽지 않다는 불만이 있다.
There are complaints that masks for children are still not easy to purchase compared to adult masks.

최근 신종 코로나바이러스 감염증 확산에 대한 우려로 온라인 배달 음식 구매가 급증하는데 따른 대책이다.
The move comes as online food purchases have soared due to concerns over the recent spread of new coronavirus infections.

아울러, 외교부는 국제의약품 구매기구에 대한 우리 정부의 다년도 기여를 약속하는 약정서에 서명하였다.
In addition, the Ministry of Foreign Affairs signed an agreement promising our government's multi-year contribution to the International Drug Purchasing Organization.

판결 전 리얼돌은 음지에서 유통됐었지만, 이젠 남성들 사이에서 리얼돌을 더 당당하게 구매하는 분위기가 형성됐다는 것이다.
Before the ruling, the realdol was distributed in the dark, but now there is an atmosphere of buying realdols more confidently among men.

The team bought everything from cosmetics to computers, returned
merchandise online, called and e-mailed customer service representatives
and investigated online security issues.
리소스사는 이 조사를 위해 화장품부터 컴퓨터에 이르는 각종 상품구입과
반품, 서비스요원들에 대한 전화 및 전자우편 질의 그리고 온라인 구매
따르는 안전문제 등을 점검했다.

Alice and I were rookies and we stuck with the big sites, primarily
Amazon.com.
앨리스와 나는 인터넷 구매 초보자라 대형 사이트를 찾았고 주로 아마존을
이용했다.
Most sites will do the work for you -- wrap the gift, mail it to the
recipient, etc.
대부분 사이트는 선물포장에서 배달까지 해준다.
But we weren't ready for e-sloth.
그러나 우리들은 전자 상거래가 초래한 게으름에 익숙치가 않았다.
Not on Christmas.
더구나 크리스마스 아닌가?
We insisted Amazon.com send the gifts (even gift certificates) to us, so
we could add a personal card and mail them to the lucky recipients.
아마존에 선물(상품권까지도)을 직접 우리에게 우송해달라고 했다. 그래야
선물에 카드를 넣어 보낼 수 있다고 생각했다.

Last year was a success. The gifts got to the right people on time and
no one hijacked our identities. We decided then that this year we'd try
to do all our Christmas shopping online.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 199 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)