영어학습사전 Home
   

교통비

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.

코레일은 교통비 절감 차원에서 출발일과 구간이 같은 KTX 예매표에 한해 수수료 없이 시간 변경을 1회 허용하기로 했다.
To reduce transportation costs, KORAIL will allow one time to change without a fee only for KTX tickets with the same departure date and section.

하지만 그 외에는 대부분은 치료가 길어지면 통원치료에 따른 교통비, 휴업손해 추가인정 등으로 합의금은 더 올라갑니다.
However, in most other cases, the settlement fee will increase further due to additional recognition of loss of business and transportation expenses for outpatient treatment when treatment is prolonged.

쪽방 이용료 하루 5000원, 암 극복을 위한 북한산 등산 교통비로 왕복 2000원이 필요했다.
It required 5,000 won a day to rent a small room and 2,000 won traveling cost for Bukhansan Mountain hiking to overcome cancer.

지난해 기준 지역 거주 환자의 센터 이용 건수는 총 5097건으로, 지방 거주자가 서울에 있는 센터를 이용하기 위해 소요되는 전체 교통비와 시간 추정치는 각각 3억여원, 2만8594시간이다.
As of last year, a use of the center by local residents was a total of 5097 cases, and the estimated total transportation cost and time required for rural residents to use the center in Seoul was about 300 million won and 28,594 hours, respectively.

제 목 : [생활영어]공짜
날 짜 : 98년 05월 25일
외우고 익혀서 많이 쓰면 쓸수록 가산에 도움이 되지 못하는 표현이 바로
『제가 계산할게요』라는 의미를 가지고 있는 『It's on me』이다. 이 표현
으로부터 응용해서 익힐수 있는 것이 『be on the house』인데,「공짜」 또
는 『업주 또는 회사가 내는 것이다』라는 의미를 가진다.
A:The staff members are proposing an outing for spring,sir.
B:An outing? Isn't it ridiculous?
A:I think we need to boost our morale.
B:We have too much work to do.
A:That's right,However,the employees will be able to concentrate on
their work after some rest.
B:What about the expenses?
A:I think lunches and transportation should be on the house.
B:Should the company pay all the expenses? I'm not playing house,you
know. We're trying to cut down expenses.
A:사장님,참모 진들이 봄철 야유회를 제안하고 있습니다.
B:야유회? 터무니없는 소리.
A:제 생각에 직원들의 사기를 진작시키는 게 필요한 것 같습니다.
B:우리한테는 할 일이 너무 많잖아.
A:그렇습니다만,휴식을 취하고 오면 직원들이 더 집중해서 일을 할 수 있
을 겁니다.
B:비용은 어떻게 하는가?
A:점심과 교통비는 회사에서 부담하는 방안으로 하면 어떨까요?
B:회사가 모든 비용을 부담하라고? 나는 지금 소꼽장난하는게 아냐. 우리
는 비용을 줄여야 한다고.
<어구풀이>staff mcmbers:참모진들
outing:야유회
ridiculous:터무니없는
morale:사기
concontrate:집중하다.
play house:소꼽장난하다.

◆ expense ; expenditure, outlay
expense 생활비, 학비, 교통비 등과 같이 일정하게 들어가는 비용
Sending a child to college is quite an expense.
(아이를 대학에 보내는 일은 돈이 많이 든다)
We went to a lot of expense to provide the safety equipment so please take care of it.
(그 안전 장비를 마련하는데 많은 돈이 들었으니, 조심해서 다루어 주십시오.)
expenditure 특정한 기간 내에 정부 또는 단체, 개인 등이 지출하는 돈의 총액
The total expenditure on defence has dropped since 1995.
(총 국방비가 1995년 이후로 줄어들고 있다.)
The work should be produced with minimum expenditure of time and money.
(그 작업은 최소한의 시간과 돈을 들여 이루어져야 한다.)
outlay 새로 운 사업 또는 활동을 시작하는데 필요한 경비
For a relatively small outlay you can start manufacturing T-shirts.
(비교적 적은 비용으로 티셔츠 생산을 시작할 수 있다.)
House buyer usually have a large initial outlay on carpets and furniture.
(대개 집을 구입하는 사람은 카펫과 가구를 들이는데 많은 초기 비용이 든다.)

local transport expenses: 교통비

traveling expense and car fare: 여비 교통비


검색결과는 10 건이고 총 158 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)